ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.

Why you should listen

In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.

His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016. 

Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."

He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."

More profile about the speaker
Tim Harford | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Tim Harford: How frustration can make us more creative

Tim Harford: Ako chaos podnecuje našu tvorivosť

Filmed:
3,929,150 views

Výzvy a problémy môžu váš tvorivý proces zmariť... alebo vás môžu urobiť omnoho tvorivejším než kedykoľvek predtým. V prekvapivom príbehu o najpredávanejšom sólovom klavírnom albume všetkých čias vás Tim Harford možno presvedčí, že pracovať so štipkou chaosu sa oplatí.
- Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
LateNeskoro in JanuaryJanuára 1975,
0
760
2616
Koncom januára v roku 1975
00:15
a 17-year-old-rok stará Germannemčina girldievča
calledvolal VeraVera BrandesBrandes
1
3400
4416
17-ročná Nemka Vera Brandesová
00:19
walkedpristúpil out ontona the stageštádium
of the CologneKolín nad Rýnom OperaOpera HouseDom.
2
7840
3640
vystúpila na pódium kolínskej opery.
00:24
The auditoriumAuditorium was emptyprázdny.
3
12240
2080
Hľadisko bolo prázdne.
00:27
It was litlit only by the dimdim, greenzelená glowžiara
of the emergencynúdzový exitvýchod signznačka.
4
15040
4600
Osvetľovalo ho iba tlmené zelené
označenie únikových východov.
00:32
This was the mostväčšina
excitingvzrušujúce day of Vera'sVera- life.
5
20200
3936
Bol to najvzrušujúcejší deň
Verinho života.
V Nemecku bola najmladšou
usporiadateľkou koncertov
00:36
She was the youngestnajmladší
concertkoncert promoterpromotér in GermanyNemecko,
6
24160
3016
00:39
and she had persuadedpresvedčil
the CologneKolín nad Rýnom OperaOpera HouseDom
7
27200
2416
a podarilo sa jej
presvedčiť kolínsku operu,
aby uviedla večerný jazzový koncert
00:41
to hosthostiteľ a late-nightneskoro v noci- concertkoncert of jazzjazz
8
29640
3336
amerického hudobníka, Keitha Jaretta.
00:45
from the AmericanAmerický musicianhudobník, KeithKeith JarrettJarrett.
9
33000
2800
00:48
1,400 people were comingPrichádza.
10
36800
3016
Malo naň prísť 1400 ľudí.
00:51
And in just a fewmálo hourshodiny,
11
39840
1576
A už o pár hodín
00:53
JarrettJarrett would walkchôdza out on the samerovnaký stageštádium,
12
41440
2416
mal Jarrett vystúpiť na rovnaké pódium,
00:55
he'dmal sitsadnúť down at the pianopiano
13
43880
1336
posadiť sa za klavír
00:57
and withoutbez rehearsalskúška or sheetlist musichudba,
14
45240
3816
a bez skúšky či nôt
01:01
he would beginzačať to playhrať.
15
49080
1280
mal začať hrať.
01:04
But right now,
16
52320
1216
No práve v tej chvíli
01:05
VeraVera was introducingzavedenie KeithKeith
to the pianopiano in questionotázka,
17
53560
3576
Vera predstavovala Keithovi
operný klavír,
01:09
and it wasn'tnebol going well.
18
57160
1240
čo neprebiehalo najlepšie.
01:11
JarrettJarrett lookedpozrel to the instrumentprístroj
a little warilyopatrne,
19
59120
2656
Jarrett sa na klavír prezieravo zadíval,
01:13
playedhrala a fewmálo notespoznámky,
20
61800
1536
zahral pár tónov,
01:15
walkedpristúpil around it,
21
63360
1215
obišiel ho,
01:16
playedhrala a fewmálo more notespoznámky,
22
64599
1457
opäť zahral niekoľko tónov,
01:18
mutteredzamrmlal something to his producerproducent.
23
66080
1696
čosi zamrmlal svojmu producentovi.
01:19
Then the producerproducent
cameprišiel over to VeraVera and said ...
24
67800
3320
Ten prišiel k Vere a povedal:
01:24
"If you don't get a newNový pianopiano,
KeithKeith can't playhrať."
25
72280
3560
„Musíte zabezpečiť nový klavír,
inak Keith nemôže hrať.“
01:30
There'dTam by been a mistakechyba.
26
78000
1456
Stala sa chyba.
01:31
The operaopera housedom had providedza predpokladu
the wrongzle instrumentprístroj.
27
79480
2376
Operný dom poskytol zlý nástroj.
01:33
This one had this harshkrutý,
tinnyPlechový uppervrchný registerRegistrovať,
28
81880
2656
Tento pri vysokých tónoch
vydával ostrý, plechový zvuk,
01:36
because all the feltplsť had wornopotrebované away.
29
84560
2280
lebo plsť kladiviek bola opotrebovaná.
01:39
The blackčierna notespoznámky were stickinglepenie,
30
87640
3136
Čierne klávesy sa zadrhávali,
01:42
the whitebiely notespoznámky were out of tunenaladiť,
31
90800
1896
biele boli rozladené,
01:44
the pedalspedále didn't work
32
92720
1656
pedále nefungovali
01:46
and the pianopiano itselfsám was just too smallmalý.
33
94400
2176
a celkovo bol klavír príliš malý.
01:48
It wouldn'tnie createvytvoriť the volumeobjem
34
96600
1416
Nehral dosť nahlas na to,
01:50
that would fillvyplniť a largeveľký spacepriestor
suchtaký as the CologneKolín nad Rýnom OperaOpera HouseDom.
35
98040
2920
aby naplnil rozľahlú kolínsku operu.
01:54
So KeithKeith JarrettJarrett left.
36
102520
3040
A tak Keith Jarrett odišiel.
01:58
He wentšiel and satsat outsidezvonka in his carauto,
37
106400
1840
Vyšiel von a sadol si do auta,
02:01
leavingopúšťať VeraVera BrandesBrandes
38
109040
1936
kým sa Vera Brandes
02:03
to get on the phonetelefón
to try to find a replacementvýmena pianopiano.
39
111000
3640
snažila telefonicky
vybaviť náhradný klavír.
02:07
Now she got a pianopiano tunerTUNER,
40
115680
1616
Zohnala ladiča klavírov,
02:09
but she couldn'tnemohol get a newNový pianopiano.
41
117320
1600
ale nový klavír nie.
02:12
And so she wentšiel outsidezvonka
42
120160
2696
Vyšla teda von,
02:14
and she stoodstál there in the raindážď,
43
122880
1600
stála tam v daždi
02:17
talkingrozprávanie to KeithKeith JarrettJarrett,
44
125520
1200
pred Keithom Jarrettom
02:20
beggingžobranie him not to cancelzrušiť the concertkoncert.
45
128000
3080
a prosila ho, aby koncert nezrušil.
02:24
And he lookedpozrel out of his carauto
46
132160
1416
Díval sa cez okno auta
02:25
at this bedraggledslabej chvíľke,
rain-drencheddážď-promoklý Germannemčina teenagerteenager,
47
133600
3680
na zablatenú a premoknutú
mladučkú Nemku,
02:30
tookzobral pityškoda on her,
48
138280
1776
zľutoval sa nad ňou a povedal:
02:32
and said,
49
140080
1200
02:33
"Never forgetzabudnúť ... only for you."
50
141960
3200
„Nikdy nezabudni... len kvôli tebe.“
02:39
And so a fewmálo hourshodiny laterneskôr,
51
147120
1776
A tak o pár hodín
02:40
JarrettJarrett did indeednaozaj stepkrok out
ontona the stageštádium of the operaopera housedom,
52
148920
3440
Jarret skutočne vystúpil na operné pódium,
02:45
he satsat down at the unplayablenemožno prehrať pianopiano
53
153400
3160
posadil sa za nemožný klavír
02:49
and beganzačal.
54
157600
1200
a začal hrať.
02:51
(MusicHudba)
55
159320
2320
(hudba)
03:04
WithinV rámci momentsmomenty it becamesa stal clearjasný
that something magicalkúzelný was happeninghappening.
56
172720
5336
Behom chvíľky bolo zrejmé,
že sa deje niečo kúzelné.
03:10
JarrettJarrett was avoidingvyhýbať
those uppervrchný registersRegistre,
57
178080
2576
Jarrett sa vyhýbal vysokým tónom,
03:12
he was stickinglepenie to the middleprostredný
tonestóny of the keyboardklávesnica,
58
180680
2616
držal sa prostredných klávesov,
03:15
whichktorý gavedal the piecekus
a soothingupokojujúci, ambientokolitého prostredia qualitykvalita.
59
183320
4616
čo skladbu robilo
nadľahčenou a upokojujúcou.
03:19
But alsotaktiež, because the pianopiano was so quiettichý,
60
187960
2536
A preto, že klavír hral tak potichu,
03:22
he had to setsada up these rumblingdunenie,
repetitiveopakované riffsriffov in the bassbasová gitara.
61
190520
4416
musel do nej zakomponovať
aj opakované dunivé riffy.
03:26
And he stoodstál up twistingkrútenie,
poundingbúšenie down on the keyskľúče,
62
194960
5256
Dokonca vstal, zvŕtal sa,
udieral do klávesov,
03:32
desperatelyzúfalo tryingsnažia to createvytvoriť enoughdosť volumeobjem
to reachdosah the people in the back rowriadok.
63
200240
5616
zúfalo sa snažil hrať tak nahlas,
aby ho dobre počuli aj v zadných radoch.
03:37
It's an electrifyingelektrizujúci performancevýkon.
64
205880
2016
Je to úchvatné predstavenie.
03:39
It somehownejako has this peacefulpokojný qualitykvalita,
65
207920
2936
Má to v sebe čosi upokojujúce
03:42
and at the samerovnaký time it's fullplne of energyenergie,
66
210880
2056
a zároveň je to plné energie,
má to šťavu.
03:44
it's dynamicdynamický.
67
212960
1200
03:47
And the audiencepublikum lovedMiloval it.
68
215200
1239
Obecenstvo si to zamilovalo.
03:49
AudiencesCieľové skupiny continueďalej to love it
69
217560
1656
A miluje to dodnes,
03:51
because the recordingzáznam of the Kölnln ConcertKoncert
70
219240
3096
nahrávka z koncertu v Kolíne
03:54
is the best-sellingnajpredávanejší pianopiano albumalbum in historyhistórie
71
222360
2496
je totiž najpredávanejším
klavírnym albumom
03:56
and the best-sellingnajpredávanejší
soloSolo jazzjazz albumalbum in historyhistórie.
72
224880
3600
a najpredávanejším sólovým
jazzovým albumom v histórii.
04:02
KeithKeith JarrettJarrett had been handedhanded a messneporiadok.
73
230560
2760
Keitha Jarretta postavili pred prekážku.
04:06
He had embracedobjatie that messneporiadok, and it soaredvyletela.
74
234280
3840
On ju prijal a vyšlo to.
04:12
But let's think for a momentmoment
about Jarrett'sJarrett je initialpočiatočné instinctinštinkt.
75
240520
4816
Na chvíľu sa však zamyslime
nad Jarrettovým prvotným inštinktom.
04:17
He didn't want to playhrať.
76
245360
1576
Nechcel hrať.
04:18
Of coursekurz,
77
246960
1216
Samozrejme,
04:20
I think any of us,
in any remotelyvzdialene similarpodobný situationsituácia,
78
248200
2936
myslím, že každý z nás
by sa v podobnej situácii
04:23
would feel the samerovnaký way,
we'dmy by sme have the samerovnaký instinctinštinkt.
79
251160
2576
cítil takisto,
mali by sme rovnaký inštinkt.
04:25
We don't want to be askedspýtal
to do good work with badzlý toolsnáradie.
80
253760
3295
Nechceme podávať
dobrý výkon so zlými nástrojmi.
04:29
We don't want to have to overcomeprekonať
unnecessaryzbytočný hurdlesprekážky.
81
257079
3641
Ak nemusíme,
nechceme prekonávať zbytočné prekážky.
04:34
But Jarrett'sJarrett je instinctinštinkt was wrongzle,
82
262160
1760
No Jarrettov inštinkt nebol správny,
04:37
and thank goodnessdobrota he changedzmenený his mindmyseľ.
83
265120
2040
a chvalabohu si to rozmyslel.
04:39
And I think our instinctinštinkt is alsotaktiež wrongzle.
84
267840
3800
Myslím, že aj náš inštinkt je nesprávny.
04:44
I think we need to gainzisk
a bittrocha more appreciationocenenie
85
272800
3416
Podľa mňa by sme mali byť
vďačnejší za nečakané výhody
04:48
for the unexpectedneočakávaný advantagesvýhody
of havingmajúce to copezvládnuť with a little messneporiadok.
86
276240
5040
plynúce z toho, že si musíme
poradiť s menším chaosom.
04:55
So let me give you some examplespríklady
87
283560
2136
Uvediem niekoľko príkladov
04:57
from cognitivepoznávacie psychologypsychológia,
88
285720
2456
z kognitívnej psychológie,
05:00
from complexityzložitosť scienceveda,
89
288200
1416
z komplexných vied,
05:01
from socialsociálny psychologypsychológia,
90
289640
1456
zo sociálnej psychológie
05:03
and of coursekurz, rockrock 'n'"n" rollrožok.
91
291120
1640
a prirodzene aj z rock 'n' rollu.
05:05
So cognitivepoznávacie psychologypsychológia first.
92
293680
2056
Tak najprv kognitívna psychológia.
05:07
We'veSme actuallyvlastne knownznámy for a while
93
295760
1816
V podstate už nejaký čas vieme,
05:09
that certainistý kindsdruhy of difficultyobtiažnosť,
94
297600
2336
že isté druhy ťažkostí,
05:11
certainistý kindsdruhy of obstacleprekážka,
95
299960
1576
určité typy prekážok,
05:13
can actuallyvlastne improvezdokonaliť our performancevýkon.
96
301560
1762
môžu náš výkon zlepšiť.
05:15
For examplepríklad,
97
303346
1710
Napríklad,
05:17
the psychologistpsychológ DanielDaniel OppenheimerOppenheimer,
98
305080
1736
psychológ Daniel Oppenheimer
05:18
a fewmálo yearsleta agopred,
99
306840
1216
začal pred pár rokmi
05:20
teamedspojila up with highvysoký schoolškolské teachersučitelia.
100
308080
2056
spolupracovať so stredoškolskými učiteľmi.
05:22
And he askedspýtal them to reformatpreformátovať the handoutspodklady
101
310160
2736
Požiadal ich,
aby upravili učebné materiály,
05:24
that they were givingdávať
to some of theirich classestriedy.
102
312920
2360
čo dávali svojim študentom.
05:28
So the regularpravidelný handoutpodkladu would be formattedvo formáte
in something straightforwardpriamočiary,
103
316200
3334
Učebné materiály zvyčajne majú
ľahko čitateľné písmo,
05:31
suchtaký as HelveticaHelvetica or TimesKrát NewNové RomanRoman.
104
319558
2440
povedzme Helvetica alebo Times New Roman.
05:34
But halfpolovičná these classestriedy were gettingzískavanie
handoutspodklady that were formattedvo formáte
105
322840
3016
Polovica tried však dostávala podklady
05:37
in something sortdruh of intenseintenzívny,
like HaettenschweilerHaettenschweiler,
106
325880
3696
s výrazným typom písma,
ako Haettenschweiler
05:41
or something with a zestypikantné bounceBounce,
like ComicComic SansSans italicizedna kurzívu.
107
329600
4016
alebo zábavným,
napríklad Comic Sans kurzívou.
05:45
Now, these are really uglyškaredý fontspísma,
108
333640
1816
Sú to naozaj škaredé typy písma
05:47
and they're difficultnáročný fontspísma to readprečítať.
109
335480
2176
a dosť ťažko sa čítajú.
05:49
But at the endkoniec of the semestersemester,
110
337680
2096
No na konci školského roka
05:51
studentsštudentov were givendaný examsskúšky,
111
339800
2616
študentov čakali skúšky
05:54
and the studentsštudentov who'dkto by been askedspýtal
to readprečítať the more difficultnáročný fontspísma,
112
342440
3656
a tí, ktorí boli nútení čítať
náročnejšie typy písma,
05:58
had actuallyvlastne donehotový better on theirich examsskúšky,
113
346120
2056
ich urobili lepšie,
06:00
in a varietyodroda of subjectspredmety.
114
348200
1536
a to z rozličných predmetov.
Dôvodom je, že obtiažne
písmo ich spomalilo,
06:01
And the reasondôvod is,
115
349760
2016
06:03
the difficultnáročný fontpísmo had slowedspomalil them down,
116
351800
2536
06:06
forcedvynútený them to work a bittrocha harderťažšie,
117
354360
2056
prinútilo ich vynaložiť trochu viac síl,
06:08
to think a bittrocha more
about what they were readingčítanie,
118
356440
2576
trochu viac rozmýšľať nad tým, čo čítajú,
06:11
to interpretinterpretovať it ...
119
359040
1240
pochopiť význam,
06:13
and so they learnedučený more.
120
361360
1200
a tak sa naučili viac.
06:16
AnotherĎalším examplepríklad.
121
364320
1200
Iný príklad.
06:18
The psychologistpsychológ ShelleyShelley CarsonCarson
has been testingtestovanie HarvardHarvard undergraduatesvysokoškolákov
122
366760
5096
Psychologička Shelley Carsonová
testovala na harvardských študentoch
06:23
for the qualitykvalita
of theirich attentionalpozornostní filtersfiltre.
123
371880
2976
kvalitu ich pozornostných filtrov.
06:26
What do I mean by that?
124
374880
1376
Čo mám na mysli?
06:28
What I mean is,
imaginepredstaviť si you're in a restaurantreštaurácia,
125
376280
2216
Predstavte si,
že ste s niekým v reštaurácii,
06:30
you're havingmajúce a conversationkonverzácia,
126
378520
1736
rozprávate sa,
06:32
there are all kindsdruhy of other conversationskonverzácia
going on in the restaurantreštaurácia,
127
380280
3136
súčasne v reštaurácii
prebieha mnoho ďalších rozhovorov,
06:35
you want to filterfilter them out,
128
383440
1336
snažíte sa ich vyfiltrovať
06:36
you want to focusohnisko
on what's importantdôležitý to you.
129
384800
2136
a sústrediť sa na to,
čo je pre vás dôležité.
06:38
Can you do that?
130
386960
1216
Dokážete to?
06:40
If you can, you have
good, strongsilný attentionalpozornostní filtersfiltre.
131
388200
2976
Ak áno, máte dobrý
a silný pozornostný filter.
06:43
But some people really struggleboj with that.
132
391200
2056
Niektorí ľudia s tým však naozaj bojujú.
06:45
Some of Carson'sCarson undergraduatevysokoškolák
subjectspredmety struggledzápasil with that.
133
393280
3736
Aj niektorí z Carsonovej
vysokoškolských subjektov s tým bojovali.
06:49
They had weakslabý filtersfiltre,
they had porousporézny filtersfiltre --
134
397040
2936
Mali slabé, priepustné filtre.
06:52
let a lot of externalexterný informationinformácie in.
135
400000
3376
Vpúšťali množstvo vonkajších informácií.
06:55
And so what that meantznamenalo is they were
constantlynepretržite beingbytia interruptedprerušený
136
403400
3136
To znamená, že boli neustále vyrušovaní
06:58
by the sightspamiatky and the soundszvuky
of the worldsvet around them.
137
406560
2576
vnemami a zvukmi okolitého sveta.
07:01
If there was a televisiontelevízia on
while they were doing theirich essayseseje,
138
409160
3056
Keby mali pri písaní eseje
zapnutú televíziu,
nedokázali by si ju nevšímať.
07:04
they couldn'tnemohol screenplátno it out.
139
412240
1416
07:05
Now, you would think
that that was a disadvantageNevýhodou ...
140
413680
2429
Mohlo by sa vám zdať, že je to nevýhoda...
07:09
but no.
141
417480
1216
ale nie je.
07:10
When CarsonCarson lookedpozrel at what
these studentsštudentov had achieveddosiahnuté,
142
418720
3976
Keď sa Carsonová pozrela na to,
čo títo študenti dosiahli,
07:14
the onesones with the weakslabý filtersfiltre
143
422720
1776
tí so slabými filtrami
07:16
were vastlyobrovsky more likelypravdepodobný
144
424520
2416
s väčšou pravdepodobnosťou
07:18
to have some realskutočný
creativetvorivé milestonemedzník in theirich livesživoty,
145
426960
2776
v živote dosiahli nejaký kreatívny míľnik,
07:21
to have publishedpublikovaný theirich first novelnový,
146
429760
2336
vydali svoj prvý román,
07:24
to have releaseduvoľnený theirich first albumalbum.
147
432120
1680
vydali debutový album.
07:27
These distractionsrozptýlenie were actuallyvlastne
gristsgrists to theirich creativetvorivé millmlyn.
148
435200
3696
Rozptyly pôsobili ako voda
na ich mlyn kreativity.
07:30
They were ableschopný to think outsidezvonka the boxbox
because theirich boxbox was fullplne of holesdiery.
149
438920
3840
V hlave im vírili zvláštne nápady,
lebo ich filter bol zavírený.
07:36
Let's talk about complexityzložitosť scienceveda.
150
444200
1736
Poďme na komplexné vedy.
07:37
So how do you solvevyriešiť a really complexkomplexné --
151
445960
1858
Ako vyriešite komplikovaný –
07:39
the world'ssvete fullplne
of complicatedkomplikovaný problemsproblémy --
152
447842
2014
svet je plný zložitých problémov –
ako teda vyriešite naozaj zložitý problém?
07:41
how do you solvevyriešiť
a really complicatedkomplikovaný problemproblém?
153
449880
2176
Povedzme, že sa snažíte
vyrobiť prúdový motor.
07:44
For examplepríklad, you try to make a jettryska enginemotor.
154
452080
2136
07:46
There are lots and lots
of differentrozdielny variablespremenné,
155
454240
2216
Narazíte na mnoho rôznych premenných,
07:48
the operatingprevádzkové temperatureteplota, the materialsmateriály,
156
456480
1953
ako prevádzková teplota, materiál,
07:50
all the differentrozdielny dimensionsrozmery, the shapetvar.
157
458457
2439
rozličné rozmery, tvar.
07:52
You can't solvevyriešiť that kinddruh
of problemproblém all in one go,
158
460920
2536
Takýto problém nemôžete vyriešiť naraz.
07:55
it's too hardusilovne.
159
463480
1216
Je to príliš ťažké.
07:56
So what do you do?
160
464720
1216
Čo teda urobíte?
07:57
Well, one thing you can do
is try to solvevyriešiť it step-by-stepkrok za krokom.
161
465960
4936
Jednou možnosťou je
skúsiť na to prísť krok za krokom.
08:02
So you have some kinddruh of prototypeprototyp
162
470920
1696
Čiže máte nejaký prototyp,
08:04
and you tweakTweak it,
you testtest it, you improvezdokonaliť it.
163
472640
3416
doladíte ho, otestujete ho, vylepšíte ho.
08:08
You tweakTweak it, you testtest it, you improvezdokonaliť it.
164
476080
2800
Doladíte, otestujete, vylepšíte.
08:12
Now, this ideanápad of marginalokrajový gainszisky
will eventuallynakoniec get you a good jettryska enginemotor.
165
480040
5496
Drobné pokroky vás nakoniec
dovedú k dobrému prúdovému motoru.
08:17
And it's been quitecelkom widelyširoko
implementedimplementovaná in the worldsvet.
166
485560
3296
Podobný postup
sa dnes využíva takmer všade.
08:20
So you'llbudete hearpočuť about it, for examplepríklad,
in highvysoký performancevýkon cyclingCyklistika,
167
488880
3496
Môžete o ňom počuť
napríklad pri rýchlostnej cyklistike,
08:24
webweb designerskonštruktéri will talk about tryingsnažia
to optimizeoptimalizovať theirich webweb pagesstránky,
168
492400
3296
tvorcovia web stránok hovoria
o optimalizácii web stránok,
08:27
they're looking
for these step-by-stepkrok za krokom gainszisky.
169
495720
2296
usilujú sa o tieto postupné pokroky.
08:30
That's a good way
to solvevyriešiť a complicatedkomplikovaný problemproblém.
170
498040
2840
Je to dobrý spôsob,
ako vyriešiť zložitý problém.
08:34
But you know what would
make it a better way?
171
502440
2440
Ale viete, čo by ho ešte vylepšilo?
08:38
A dashDash of messneporiadok.
172
506600
1200
Štipka chaosu.
08:41
You addpridať randomnessnáhodnosť,
173
509320
2016
Necháte to na náhodu
08:43
earlyzavčas on in the processproces,
174
511360
1376
hneď na začiatku,
08:44
you make crazybláznivý movespohyby,
175
512760
1496
urobíte bláznivý krok,
08:46
you try stupidhlúpy things that shouldn'tby nemala work,
176
514280
3375
skúsite niečo strelené,
čo by nemalo fungovať,
08:49
and that will tendsklon to make
the problem-solvingRiešenie problémov work better.
177
517679
3017
a to môže pomôcť
lepšiemu riešeniu problémov.
08:52
And the reasondôvod for that is
178
520720
1536
Problém pri riešení
problému krok za krokom,
08:54
the troubleťažkosti with the step-by-stepkrok za krokom processproces,
179
522280
2056
08:56
the marginalokrajový gainszisky,
180
524360
1216
pri postupných pokrokoch,
08:57
is they can walkchôdza you
graduallypostupne down a deadmŕtvi endkoniec.
181
525600
3536
je v tom, že vás postupne
môžu priviesť do slepej uličky.
09:01
And if you startštart with the randomnessnáhodnosť,
that becomesstáva lessmenej likelypravdepodobný,
182
529160
4216
Ak však začnete náhodne,
je to menej pravdepodobné
09:05
and your problem-solvingRiešenie problémov
becomesstáva more robustrobustný.
183
533400
2400
a riešenie vášho problému
sa stáva istejším.
09:10
Let's talk about socialsociálny psychologypsychológia.
184
538440
1680
Poďme na sociálnu psychológiu.
09:12
So the psychologistpsychológ KatherineKatherine PhillipsPhillips,
with some colleaguesspolupracovníci,
185
540720
3096
Psychologička Katherine Phillipsová
a jej kolegovia
09:15
recentlynedávno gavedal murdervražda mysterytajomstvo
problemsproblémy to some studentsštudentov,
186
543840
4056
dali študentom vyriešiť
prípady záhadných vrážd.
09:19
and these studentsštudentov
were collectedpokojný in groupsskupiny of fourštyri
187
547920
2856
Študentov rozdelili do 4-členných skupín
09:22
and they were givendaný dossiersdokumentácie
with informationinformácie about a crimezločin --
188
550800
3336
a dali im spisy s informáciami o zločine –
09:26
alibisAlibi and evidencedôkaz,
witnesssvedok statementsvyhlásenie and threetri suspectspodozriví.
189
554160
3880
alibi, dôkazy,
výpovede svedkov, traja podozriví.
09:31
And the groupsskupiny of fourštyri studentsštudentov
were askedspýtal to figurefigúra out who did it,
190
559000
4176
Požiadali 4-členné skupinky,
aby zistili, kto to urobil,
09:35
who committedangažovaný the crimezločin.
191
563200
1200
kto spáchal zločin.
09:37
And there were two treatmentsošetrenie
in this experimentexperiment.
192
565280
2400
Do experimentu však
boli zapojené dvojaké skupinky.
09:40
In some casesprípady these were fourštyri friendspriatelia,
193
568760
3216
V niektorých boli štyria kamaráti,
09:44
they all knewvedel eachkaždý other well.
194
572000
1560
ktorí sa navzájom dobre poznali.
V iných boli traja kamaráti
a jeden neznámy.
09:46
In other casesprípady,
195
574160
1776
09:47
threetri friendspriatelia and a strangercudzinec.
196
575960
1920
09:51
And you can see where I'm going with this.
197
579040
2056
Asi už viete, kam tým smerujem.
09:53
ObviouslySamozrejme I'm going to say
198
581120
1256
Zjavne sa chystám povedať,
09:54
that the groupsskupiny with the strangercudzinec
solvedvyriešené the problemproblém more effectivelyúčinne,
199
582400
3416
že skupinky s neznámym
vyriešili problém efektívnejšie.
09:57
whichktorý is truepravdivý, they did.
200
585840
1280
Je to naozaj tak.
09:59
ActuallyVlastne, they solvedvyriešené the problemproblém
quitecelkom a lot more effectivelyúčinne.
201
587800
3496
Vlastne problém vyriešili
omnoho efektívnejšie.
10:03
So the groupsskupiny of fourštyri friendspriatelia,
202
591320
2880
Skupinky štyroch kamarátov
10:07
they only had a 50-50 chancešanca
of gettingzískavanie the answerodpoveď right.
203
595120
2976
mali len 50 % šancu
prísť na správnu odpoveď,
10:10
WhichKtoré is actuallyvlastne not that great --
204
598120
1696
čo vlastne nie je veľká šanca.
10:11
in multiplenásobok choicevýber, for threetri answersodpovede?
50-50's, s not good.
205
599840
2936
Ak máte vybrať z troch možností,
50 na 50 nestačí.
(smiech)
10:14
(LaughterSmiech)
206
602800
1176
10:16
The threetri friendspriatelia and the strangercudzinec,
207
604000
1696
Traja kamaráti a neznámy,
10:17
even thoughhoci the strangercudzinec
didn't have any extraextra informationinformácie,
208
605720
2816
hoci neznámy nemal
žiadnu informáciu navyše
10:20
even thoughhoci it was just a casepúzdro
209
608560
1536
a šlo len o to,
10:22
of how that changedzmenený the conversationkonverzácia
to accommodateubytovať that awkwardnesstrapnost,
210
610120
6296
ako zmenili konverzáciu,
aby sa vyrovnali s rozpakmi,
10:28
the threetri friendspriatelia and the strangercudzinec,
211
616440
1696
tí traja kamaráti a neznámy
10:30
they had a 75 percentpercento chancešanca
of findingnález the right answerodpoveď.
212
618160
2666
mali 75 % šancu zistiť správnu odpoveď.
10:32
That's quitecelkom a bigveľký leapskok in performancevýkon.
213
620850
1726
To je výrazný posun vpred.
10:34
But I think what's really interestingzaujímavý
214
622600
2336
Čo je ale ešte zaujímavejšie
10:36
is not just that the threetri friendspriatelia
and the strangercudzinec did a better jobzamestnania,
215
624960
3239
než to, že kamaráti s neznámym
podali lepší výkon,
10:40
but how they feltplsť about it.
216
628223
1440
je to, ako sa pri tom cítili.
10:42
So when KatherineKatherine PhillipsPhillips
interviewedopýtaných the groupsskupiny of fourštyri friendspriatelia,
217
630400
4936
Keď sa na to Katherine Phillipsová
pýtala skupinky štyroch kamarátov,
10:47
they had a nicepekný time,
218
635360
1856
tvrdili, že sa cítili príjemne
10:49
they alsotaktiež thought they'doni by donehotový a good jobzamestnania.
219
637240
1960
a mysleli si, že odviedli dobrú prácu.
10:52
They were complacentvavrínoch.
220
640720
1200
Boli nadmieru spokojní.
10:54
When she spokehovoril to the threetri
friendspriatelia and the strangercudzinec,
221
642800
2496
Keď sa rozprávala
s tromi kamarátmi a neznámym,
10:57
they had not had a nicepekný time --
222
645320
1496
necítili sa dobre.
10:58
it's actuallyvlastne rathertrochu difficultnáročný,
it's rathertrochu awkwardtrápne ...
223
646840
2600
„Bolo to dosť ťažké, bolo to divné...“
11:02
and they were fullplne of doubtpochybovať.
224
650480
2240
A boli plní pochybností.
11:06
They didn't think they'doni by donehotový a good jobzamestnania
even thoughhoci they had.
225
654200
2920
Nemali pocit, že by podali
dobrý výkon, aj keď to tak bolo.
11:10
And I think that really exemplifiespríkladom
226
658080
1736
Myslím, že toto krásne znázorňuje
11:11
the challengevýzva that we're
dealingrokovania with here.
227
659840
2240
výzvu, s ktorou sa tu stretávame.
11:14
Because, yeah --
228
662680
1816
Lebo –
11:16
the uglyškaredý fontpísmo,
229
664520
1856
škaredé písmo,
11:18
the awkwardtrápne strangercudzinec,
230
666400
1776
podivný neznámy,
11:20
the randomnáhodný movesťahovať ...
231
668200
1320
náhodný krok...
11:22
these disruptionsnarušenie help us solvevyriešiť problemsproblémy,
232
670280
3376
tieto narušenia
nám pomáhajú riešiť problémy
11:25
they help us becomestať sa more creativetvorivé.
233
673680
2336
a stať sa tvorivejším.
11:28
But we don't feel that they're helpingpomáhajú us.
234
676040
2056
My však necítime, že by nám pomáhali.
11:30
We feel that they're
gettingzískavanie in the way ...
235
678120
2040
Máme pocit, že nám stoja v ceste...
11:33
and so we resistodporovať.
236
681040
1200
tak sa im bránime.
11:36
And that's why the last examplepríklad
is really importantdôležitý.
237
684000
2440
Preto je posledný príklad veľmi dôležitý.
11:39
So I want to talk about somebodyniekto
238
687360
2216
Chcem vám povedať o niekom
11:41
from the backgroundpozadie
of the worldsvet of rockrock 'n'"n" rollrožok.
239
689600
4936
zo zákulisného sveta rock 'n' rollu.
11:46
And you maysmieť know him,
he's actuallyvlastne a TED-sterTED-ster.
240
694560
2896
Možno ho poznáte, vlastne je to TED-ster.
11:49
His namenázov is BrianBrian EnoEno.
241
697480
1376
Volá sa Brian Eno.
11:50
He is an ambientokolitého prostredia composerskladateľ --
rathertrochu brilliantbrilantný.
242
698880
2816
Skladá upokojujúcu hudbu, je vynikajúci.
11:53
He's alsotaktiež a kinddruh of catalystkatalyzátor
243
701720
2680
A je akýmsi katalyzátorom
niektorých najväčších rock 'n' rollových
albumov za posledných 40 rokov.
11:57
behindza some of the great
rockrock 'n'"n" rollrožok albumsalbumu of the last 40 yearsleta.
244
705160
4016
12:01
He's workedpracoval with DavidDavid BowieBowie on "HeroesHrdinovia,"
245
709200
3616
Pracoval s Davidom Bowiem na Heroes,
12:04
he workedpracoval with U2 on "AchtungAchtung BabyBaby"
and "The JoshuaJoshua TreeStrom,"
246
712840
3136
pracoval s U2 na Achtung Baby
a The Joshua Tree,
12:08
he's workedpracoval with DEVODEVO,
247
716000
1536
robil so skupinou DEVO,
12:09
he's workedpracoval with ColdplayColdplay,
he's workedpracoval with everybodyvšetci.
248
717560
2576
pracoval s Coldplay, pracoval s každým.
12:12
And what does he do to make
these great rockrock bandspásy better?
249
720160
3920
Čo robí, aby vylepšil
tieto rockové kapely?
12:17
Well, he makesznačky a messneporiadok.
250
725720
1240
Spôsobuje chaos.
12:19
He disruptsnarúša theirich creativetvorivé processesprocesy.
251
727840
1816
Narúša ich tvorivé procesy.
12:21
It's his rolerole to be the awkwardtrápne strangercudzinec.
252
729680
2096
Jeho úlohou je byť podivným neznámym.
12:23
It's his rolerole to tell them
253
731800
1416
Jeho úlohou je povedať im,
12:25
that they have to playhrať
the unplayablenemožno prehrať pianopiano.
254
733240
3176
že musia hrať na nemožnom klavíri.
12:28
And one of the waysspôsoby
in whichktorý he createsvytvára this disruptionnarušenie
255
736440
2656
Jedným zo spôsobov,
ako ten chaos vyvoláva,
12:31
is throughskrz this remarkablepozoruhodný
deckpaluba of cardskarty --
256
739120
2960
je tento pozoruhodný balíček kariet.
12:34
I have my signedpodpísaný copykópie here --
thank you, BrianBrian.
257
742680
2560
Mám so sebou podpísanú kópiu –
ďakujem, Brian.
12:38
They're calledvolal The ObliqueŠikmé StrategiesStratégie,
258
746560
1856
Volajú sa Uhýbavé stratégie,
12:40
he developedrozvinutý them with a friendpriateľ of his.
259
748440
1858
vymyslel ich so svojím kamarátom.
12:42
And when they're stuckuviazol in the studioštúdio,
260
750800
3040
Keď sa niekedy v štúdiu zaseknú,
12:46
BrianBrian EnoEno will reachdosah for one of the cardskarty.
261
754880
2296
Brian Eno siahne po jednej z kariet.
12:49
He'llOn bude drawkresliť one at randomnáhodný,
262
757200
1456
Náhodne jednu vyberie
12:50
and he'llbude make the bandpruh
follownasledovať the instructionsinštrukcie on the cardkarta.
263
758680
4256
a kapela musí postupovať
podľa inštrukcií na karte.
12:54
So this one ...
264
762960
1320
Napríklad táto...
12:57
"ChangeZmena instrumentprístroj rolesrole."
265
765040
1296
„Vymeňte si nástroje.“
12:58
Yeah, everyonekaždý swapswap instrumentsnástroje --
DrummerBubeník on the pianopiano --
266
766360
2715
Tak si vymenia nástroje.
Bubeník hrá na klavíri...
13:01
BrilliantBrilantná, brilliantbrilantný ideanápad.
267
769099
1997
Úžasný nápad.
13:03
"Look closelyblízko at the mostväčšina
embarrassingtrápne detailspodrobnosti. AmplifyZosilniť them."
268
771120
3680
„Zamerajte sa na
najtrápnejšie detaily. Zvýraznite ich.“
13:08
"Make a suddennáhly, destructivedeštruktívne,
unpredictablenepredvídateľný actionakčné. IncorporateZačleniť."
269
776360
4720
„Urobte niečo náhle, deštruktívne,
nepredvídané. Zapracujte to.“
13:14
These cardskarty are disruptiverušivý.
270
782960
1360
Tieto karty spôsobujú chaos.
13:17
Now, they'veoni majú provedukázalo theirich worthhodnota
in albumalbum after albumalbum.
271
785080
3640
No album za albumom
dokazoval, že majú význam.
13:21
The musicianshudobníci hatenenávidieť them.
272
789880
2296
Hudobníci ich nenávidia.
13:24
(LaughterSmiech)
273
792200
1496
(smiech)
13:25
So PhilPhil CollinsCollins was playinghracie drumsbicie
on an earlyzavčas BrianBrian EnoEno albumalbum.
274
793720
3416
Takže na prvom albume Briana Ena
hral na bubny Phil Collins.
13:29
He got so frustratedfrustrovaný he startedzahájená
throwinghádzanie beerpivo cansplechovky acrossnaprieč the studioštúdio.
275
797160
4000
Bol z toho taký frustrovaný,
že po štúdiu hádzal plechovky od piva.
13:34
CarlosCarlos AlomarAlomar, great rockrock guitaristgitarista,
276
802400
2376
Carlos Alomar, skvelý rockový gitarista,
13:36
workingpracovný with EnoEno
on DavidDavid Bowie'sBowie "LodgerLodger" albumalbum,
277
804800
3776
robil s Enom na albume
Davida Bowieho, Lodger,
13:40
and at one pointbod
he turnszákruty to BrianBrian and sayshovorí,
278
808600
2576
a v istej chvíli
sa otočí k Brianovi a vraví:
13:43
"BrianBrian, this experimentexperiment is stupidhlúpy."
279
811200
3480
„Brian, je to fakt blbý experiment.“
13:49
But the thing is
it was a prettypekný good albumalbum,
280
817360
2760
Ide však o to,
že je to vážne dobrý album,
13:53
but alsotaktiež,
281
821120
1200
a tiež, že
13:55
CarlosCarlos AlomarAlomar, 35 yearsleta laterneskôr,
now usespoužitie The ObliqueŠikmé StrategiesStratégie.
282
823040
4816
Carlos Alomar, o 35 rokov neskôr,
sám používa Uhýbavé stratégie.
13:59
And he tellshovorí his studentsštudentov
to use The ObliqueŠikmé StrategiesStratégie
283
827880
2736
A hovorí svojim študentom,
aby ich používali,
14:02
because he's realizedsi uvedomil, something.
284
830640
1720
lebo si niečo uvedomil.
14:05
Just because you don't like it
doesn't mean it isn't helpingpomáhajú you.
285
833240
4640
Len preto, že sa vám to nepáči,
neznamená to, že vám to nepomáha.
14:12
The strategiesstratégia actuallyvlastne
weren'tneboli a deckpaluba of cardskarty originallypôvodne,
286
840000
2762
Pôvodne však tieto stratégie
neboli vo forme kariet,
14:14
they were just a listzoznam --
287
842786
1190
bol to len zoznam.
14:16
listzoznam on the recordingzáznam studioštúdio wallstena.
288
844000
1816
Zoznam na stene nahrávacieho štúdia,
14:17
A checklistKontrolný zoznam of things
you mightsila try if you got stuckuviazol.
289
845840
3800
zoznam vecí, čo môžete skúsiť,
keď vám dôjdu nápady.
14:23
The listzoznam didn't work.
290
851280
1200
Ale zoznam nefungoval.
14:26
Know why?
291
854160
1200
Viete prečo?
14:29
Not messychaotický enoughdosť.
292
857400
1200
Málo chaotické.
14:31
Your eyeočné would go down the listzoznam
293
859680
2016
Vaše oko by prebehlo zoznam
14:33
and it would settleSettle on whateverHocičo
was the leastnajmenej disruptiverušivý,
294
861720
4056
a zakotvilo by na najjednoduchšej vete,
14:37
the leastnajmenej troublesomeproblematické,
295
865800
1200
najmenej problematickej,
14:40
whichktorý of coursekurz missesmine the pointbod entirelyúplne.
296
868480
3880
čo samozrejme úplne stráca význam.
14:46
And what BrianBrian EnoEno cameprišiel to realizerealizovať was,
297
874160
2376
Brian Eno si teda uvedomil,
14:48
yes, we need to runbeh
the stupidhlúpy experimentspokusy,
298
876560
4496
áno, musíme robiť tieto blbé experimenty,
14:53
we need to dealobchod
with the awkwardtrápne strangersneznámi,
299
881080
2056
musíme si poradiť s podivnými neznámymi,
14:55
we need to try to readprečítať the uglyškaredý fontspísma.
300
883160
2136
musíme sa snažiť čítať škaredé písma.
14:57
These things help us.
301
885320
1256
To nám pomáha.
14:58
They help us solvevyriešiť problemsproblémy,
302
886600
1376
Pomáhajú nám riešiť problémy,
15:00
they help us be more creativetvorivé.
303
888000
1896
pomáhajú nám byť kreatívnejší.
15:01
But alsotaktiež ...
304
889920
1200
A taktiež...
15:04
we really need some persuasionprehovárania
if we're going to acceptsúhlasiť this.
305
892320
3200
potrebujeme nejaké presvedčenie,
ak to príjmeme.
15:08
So howevervšak we do it ...
306
896200
1240
Nech to spravíme akokoľvek...
15:10
whetherči it's sheernaprostý willpowervôľa,
307
898400
2056
či už silou vôle,
15:12
whetherči it's the flipflip of a cardkarta
308
900480
2080
alebo je to zvrat kariet,
15:15
or whetherči it's a guiltviny tripvýlet
from a Germannemčina teenagerteenager,
309
903560
3200
či výčitky svedomia nemeckej tínedžerky,
15:19
all of us, from time to time,
310
907680
2136
každý z nás si občas
15:21
need to sitsadnúť down and try and playhrať
the unplayablenemožno prehrať pianopiano.
311
909840
4440
musí sadnúť a snažiť sa hrať
na nemožnom klavíri.
15:27
Thank you.
312
915640
1216
Ďakujem.
15:28
(ApplausePotlesk)
313
916880
1880
(potlesk)
Translated by Katarína Šivecová
Reviewed by Linda Magáthová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.

Why you should listen

In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.

His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016. 

Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."

He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."

More profile about the speaker
Tim Harford | Speaker | TED.com