ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.

Why you should listen

In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.

His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016. 

Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."

He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."

More profile about the speaker
Tim Harford | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Tim Harford: How frustration can make us more creative

Tim Harford: Como a frustração nos pode tornar mais criativos

Filmed:
3,929,150 views

Os desafios e os problemas podem travar o nosso processo criativo... ou podem torná-lo mais criativo do que nunca. Na surpreendente história por detrás do álbum solo de piano mais vendido de todos os tempos, Tim Harford pode convencer-vos das vantagens de lidar com um pouco de caos.
- Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
LateTarde in JanuaryJaneiro de 1975,
0
760
2616
No fim de Janeiro de 1975,
00:15
a 17-year-old-ano de idade GermanAlemão girlmenina
calledchamado VeraVera BrandesBrandes
1
3400
4416
uma alemã de 17 anos, chamada Vera Brandes
00:19
walkedcaminhou out ontopara the stageetapa
of the CologneColônia OperaÓpera HouseCasa.
2
7840
3640
entrou no palco da Ópera de Colónia.
00:24
The auditoriumAuditório was emptyvazio.
3
12240
2080
O auditório estava vazio,
00:27
It was litaceso only by the dimDim, greenverde glowbrilho
of the emergencyemergência exitSaída signplaca.
4
15040
4600
iluminado apenas por uma luz fraca
e pelo sinal de saída de emergência.
00:32
This was the mosta maioria
excitingemocionante day of Vera'sVera life.
5
20200
3936
Foi o dia mais incrível da vida de Vera.
00:36
She was the youngestmais jovens
concertshow promoterpromotor in GermanyAlemanha,
6
24160
3016
Ela era a organizadora de concertos
mais jovem da Alemanha,
00:39
and she had persuadedpersuadido
the CologneColônia OperaÓpera HouseCasa
7
27200
2416
e convencera a Ópera de Colónia
00:41
to hosthospedeiro a late-nighttarde da noite concertshow of jazzjazz
8
29640
3336
a promover um concerto de jazz noturno
00:45
from the AmericanAmericana musicianmúsico, KeithKeith JarrettJarrett.
9
33000
2800
do músico americano, Keith Jarrett.
00:48
1,400 people were comingchegando.
10
36800
3016
Iam assistir 1400 pessoas.
00:51
And in just a fewpoucos hourshoras,
11
39840
1576
Poucas horas depois,
00:53
JarrettJarrett would walkandar out on the samemesmo stageetapa,
12
41440
2416
Jarrett apareceu naquele mesmo palco,
00:55
he'dele teria sitsentar down at the pianopiano
13
43880
1336
sentou-se ao piano
00:57
and withoutsem rehearsalensaio or sheetFolha musicmúsica,
14
45240
3816
e, sem ensaio ou partitura,
01:01
he would begininício to playToque.
15
49080
1280
começou a tocar.
01:04
But right now,
16
52320
1216
Naquele momento,
01:05
VeraVera was introducingintroduzindo KeithKeith
to the pianopiano in questionquestão,
17
53560
3576
Vera estava a mostrar a Keith
o piano em que ele ia tocar,
01:09
and it wasn'tnão foi going well.
18
57160
1240
e não estava a correr muito bem.
01:11
JarrettJarrett lookedolhou to the instrumentinstrumento
a little warilycom cautela,
19
59120
2656
Jarrett olhou para o piano
meio desconfiado,
01:13
playedreproduziu a fewpoucos notesnotas,
20
61800
1536
tocou algumas notas,
01:15
walkedcaminhou around it,
21
63360
1215
andou à volta dele,
tocou mais umas notas,
01:16
playedreproduziu a fewpoucos more notesnotas,
22
64599
1457
01:18
mutteredmurmurou something to his producerprodutor.
23
66080
1696
resmungou algo para o seu produtor.
01:19
Then the producerprodutor
cameveio over to VeraVera and said ...
24
67800
3320
O produtor foi falar com Vera e disse:
01:24
"If you don't get a newNovo pianopiano,
KeithKeith can't playToque."
25
72280
3560
"Se não conseguir outro piano,
Keith não poderá tocar."
01:30
There'dHaveria been a mistakeerro.
26
78000
1456
Houve um engano.
01:31
The operaópera housecasa had providedforneceu
the wrongerrado instrumentinstrumento.
27
79480
2376
A Ópera forneceu
o instrumento errado.
01:33
This one had this harsháspero,
tinnytinny uppersuperior registerregisto,
28
81880
2656
Este piano tem um registo agudo, áspero,
01:36
because all the feltsentiu had wornusado away.
29
84560
2280
porque já está muito desgastado.
01:39
The blackPreto notesnotas were stickingaderindo,
30
87640
3136
As teclas pretas estão presas,
01:42
the whitebranco notesnotas were out of tuneTune,
31
90800
1896
as teclas brancas estão desafinadas,
01:44
the pedalspedais didn't work
32
92720
1656
os pedais não funcionam
01:46
and the pianopiano itselfem si was just too smallpequeno.
33
94400
2176
e o piano é muito pequeno.
01:48
It wouldn'tnão seria createcrio the volumevolume
34
96600
1416
Não alcança o volume ideal
01:50
that would fillencher a largeampla spaceespaço
suchtal as the CologneColônia OperaÓpera HouseCasa.
35
98040
2920
para um espaço tão grande
como o da Ópera de Colónia.
01:54
So KeithKeith JarrettJarrett left.
36
102520
3040
Keith Jarrett saiu.
01:58
He wentfoi and satSentou outsidelado de fora in his carcarro,
37
106400
1840
Sentou-se lá fora, no carro,
02:01
leavingdeixando VeraVera BrandesBrandes
38
109040
1936
à espera que Vera Brandes
02:03
to get on the phonetelefone
to try to find a replacementsubstituição pianopiano.
39
111000
3640
conseguisse arranjar um novo piano.
02:07
Now she got a pianopiano tunersintonizador,
40
115680
1616
Ela arranjou um afinador,
02:09
but she couldn'tnão podia get a newNovo pianopiano.
41
117320
1600
mas não conseguiu um piano novo.
02:12
And so she wentfoi outsidelado de fora
42
120160
2696
Por isso foi lá fora,
02:14
and she stoodficou there in the rainchuva,
43
122880
1600
e ficou, ali, na chuva,
a conversar com Keith Jarrett,
02:17
talkingfalando to KeithKeith JarrettJarrett,
44
125520
1200
02:20
beggingimplorando him not to cancelCancelar the concertshow.
45
128000
3080
implorando-lhe que não
cancelasse o concerto.
02:24
And he lookedolhou out of his carcarro
46
132160
1416
Ele olhou pela janela do carro
02:25
at this bedraggledconversa,
rain-drenchedmolhada de chuva GermanAlemão teenageradolescente,
47
133600
3680
para aquela adolescente alemã ensopada,
02:30
tooktomou pitypena on her,
48
138280
1776
teve pena dela e disse:
02:32
and said,
49
140080
1200
02:33
"Never forgetesqueço ... only for you."
50
141960
3200
"Nunca se esqueça... é só por sua causa."
02:39
And so a fewpoucos hourshoras latermais tarde,
51
147120
1776
Umas horas depois,
02:40
JarrettJarrett did indeedde fato stepdegrau out
ontopara the stageetapa of the operaópera housecasa,
52
148920
3440
Jarrett entrou no palco da Ópera,
02:45
he satSentou down at the unplayablenão jogáveis pianopiano
53
153400
3160
sentou-se naquele piano horrível
02:49
and begancomeçasse.
54
157600
1200
e começou a tocar.
02:51
(MusicMúsica)
55
159320
2320
(Música)
03:04
WithinDentro momentsmomentos it becamepassou a ser clearClaro
that something magicalmágico was happeningacontecendo.
56
172720
5336
Ficou claro que algo mágico
estava a acontecer.
03:10
JarrettJarrett was avoidingevitando
those uppersuperior registersregistra,
57
178080
2576
Jarrett estava a evitar os registos altos,
03:12
he was stickingaderindo to the middlemeio
tonestons of the keyboardteclado,
58
180680
2616
mantinha-se nos tons médios
do teclado,
03:15
whichqual gavedeu the piecepeça
a soothingcalmante, ambientambiente qualityqualidade.
59
183320
4616
o que deu ao ambiente
uma qualidade calma, relaxante.
03:19
But alsoAlém disso, because the pianopiano was so quietquieto,
60
187960
2536
Mas, como o piano estava muito suave,
03:22
he had to setconjunto up these rumblingroncando,
repetitiverepetitivo riffsriffs de in the bassbaixo.
61
190520
4416
ele teve que jogar os "riffs" retumbantes
repetitivos nos graves.
03:26
And he stoodficou up twistingtorcer,
poundingbatendo down on the keyschaves,
62
194960
5256
E continuous, de pé,
a martelar nas teclas,
03:32
desperatelydesesperadamente tryingtentando to createcrio enoughsuficiente volumevolume
to reachalcance the people in the back rowlinha.
63
200240
5616
tentando criar volume suficiente
para que todos conseguissem ouvir.
03:37
It's an electrifyingeletrizante performancedesempenho.
64
205880
2016
Um desempenho eletrizante,
03:39
It somehowde alguma forma has this peacefulpacífico qualityqualidade,
65
207920
2936
de certo modo, com uma qualidade pacífica
03:42
and at the samemesmo time it's fullcheio of energyenergia,
66
210880
2056
e, ao mesmo tempo, cheia de energia,
03:44
it's dynamicdinâmico.
67
212960
1200
dinâmica.
03:47
And the audiencepúblico lovedAmado it.
68
215200
1239
A plateia adorou.
03:49
AudiencesAudiências continuecontinuar to love it
69
217560
1656
As plateias continuam a adorar
03:51
because the recordinggravação of the Kölnln ConcertConcerto
70
219240
3096
porque a gravação do Concerto de Colónia
03:54
is the best-sellingmais vendido pianopiano albumálbum in historyhistória
71
222360
2496
é o concerto ao piano
mais vendido da história
03:56
and the best-sellingmais vendido
solosolo de jazzjazz albumálbum in historyhistória.
72
224880
3600
e o álbum do solo de jazz
mais vendido da história.
04:02
KeithKeith JarrettJarrett had been handedentregue a messbagunça.
73
230560
2760
Keith Jarrett lidou com o caos.
04:06
He had embracedabraçou that messbagunça, and it soaredsubiram.
74
234280
3840
Enfrentou o caos e venceu.
04:12
But let's think for a momentmomento
about Jarrett'sJarrett initialinicial instinctinstinto.
75
240520
4816
Vamos pensar no instinto inicial
de Jarrett.
04:17
He didn't want to playToque.
76
245360
1576
Ele não queria tocar.
04:18
Of coursecurso,
77
246960
1216
Claro, acho que qualquer um de nós,
numa situação parecida,
04:20
I think any of us,
in any remotelyremotamente similarsemelhante situationsituação,
78
248200
2936
04:23
would feel the samemesmo way,
we'dqua have the samemesmo instinctinstinto.
79
251160
2576
teria a mesma reação,
teria o mesmo instinto.
04:25
We don't want to be askedperguntei
to do good work with badmau toolsFerramentas.
80
253760
3295
Não dá para fazer um bom trabalho
sem as ferramentas corretas.
04:29
We don't want to have to overcomesuperar
unnecessarydesnecessário hurdlescom barreiras.
81
257079
3641
Não queremos vencer
desafios desnecessários.
04:34
But Jarrett'sJarrett instinctinstinto was wrongerrado,
82
262160
1760
Mas o instinto de Jarrett estava errado,
04:37
and thank goodnessbondade he changedmudou his mindmente.
83
265120
2040
e, felizmente, mudou de ideias.
04:39
And I think our instinctinstinto is alsoAlém disso wrongerrado.
84
267840
3800
Acho que o nosso instinto
também está errado.
04:44
I think we need to gainganho
a bitpouco more appreciationapreciação
85
272800
3416
Acho que devíamos gostar um pouco mais
04:48
for the unexpectedinesperado advantagesvantagens
of havingtendo to copelidar with a little messbagunça.
86
276240
5040
das vantagens inesperadas
de lidar com um certo caos.
04:55
So let me give you some examplesexemplos
87
283560
2136
Vou mostrar alguns exemplos
04:57
from cognitivecognitivo psychologyPsicologia,
88
285720
2456
da psicologia cognitiva,
05:00
from complexitycomplexidade scienceCiência,
89
288200
1416
da ciência da complexidade,
05:01
from socialsocial psychologyPsicologia,
90
289640
1456
da psicologia social,
05:03
and of coursecurso, rockRocha 'n'' n' rolllista.
91
291120
1640
e, claro, do "rock 'n' roll".
05:05
So cognitivecognitivo psychologyPsicologia first.
92
293680
2056
Vamos à psicologia cognitiva primeiro.
05:07
We'veTemos actuallyna realidade knownconhecido for a while
93
295760
1816
Já sabemos há algum tempo
05:09
that certaincerto kindstipos of difficultydificuldade,
94
297600
2336
que certos tipos de dificuldades,
05:11
certaincerto kindstipos of obstacleobstáculo,
95
299960
1576
certos tipos de obstáculos,
05:13
can actuallyna realidade improvemelhorar our performancedesempenho.
96
301560
1762
podem melhorar o nosso desempenho.
05:15
For exampleexemplo,
97
303346
1710
Por exemplo,
05:17
the psychologistpsicólogo DanielDaniel OppenheimerOppenheimer,
98
305080
1736
o psicólogo Daniel Oppenheimer,
há uns anos,
05:18
a fewpoucos yearsanos agoatrás,
99
306840
1216
organizou uma equipa
com professores do secundário
05:20
teamedse uniu up with highAlto schoolescola teachersprofessores.
100
308080
2056
05:22
And he askedperguntei them to reformatreformatar the handoutsapostilas
101
310160
2736
e pediu-lhes que reformulassem as sebentas
05:24
that they were givingdando
to some of theirdeles classesclasses.
102
312920
2360
que entregavam a algumas das turmas.
05:28
So the regularregular handoutApostila would be formattedformatado
in something straightforwarddireto,
103
316200
3334
A sebenta convencional passaria
a ser formatada com uma fonte simples,
05:31
suchtal as HelveticaHelvetica or TimesVezes NewNovo RomanRoman.
104
319558
2440
como a Helvetica ou oTimes New Roman.
05:34
But halfmetade these classesclasses were gettingobtendo
handoutsapostilas that were formattedformatado
105
322840
3016
Metade das turmas
receberia a sebenta nova
05:37
in something sortordenar of intenseintenso,
like HaettenschweilerHaettenschweiler,
106
325880
3696
com uma fonte mais viva,
como a Haettenschweiler,
05:41
or something with a zestyzesty bouncesalto,
like ComicHistória em quadrinhos SansSans italicizedem itálico.
107
329600
4016
ou alguma mais informal,
como a Comic Sans em itálico.
05:45
Now, these are really uglyfeio fontsfontes,
108
333640
1816
Bom, essas fontes são bastante feias,
05:47
and they're difficultdifícil fontsfontes to readler.
109
335480
2176
e são difíceis de ler.
05:49
But at the endfim of the semestersemestre,
110
337680
2096
Mas, no final do semestre,
05:51
studentsalunos were givendado examsexames,
111
339800
2616
os estudantes fizeram exames.
05:54
and the studentsalunos who'dquem iria been askedperguntei
to readler the more difficultdifícil fontsfontes,
112
342440
3656
Os estudantes que leram as sebentas
com as fontes mais difíceis,
05:58
had actuallyna realidade donefeito better on theirdeles examsexames,
113
346120
2056
foram os melhores nos exames,
06:00
in a varietyvariedade of subjectsassuntos.
114
348200
1536
em diversas matérias.
06:01
And the reasonrazão is,
115
349760
2016
E a razão é que as fontes mais difíceis
exigiam-lhes mais tempo,
06:03
the difficultdifícil fontfonte had sloweddesacelerou them down,
116
351800
2536
06:06
forcedforçado them to work a bitpouco hardermais difíceis,
117
354360
2056
obrigavam-nos a esforçar-se um pouco mais,
06:08
to think a bitpouco more
about what they were readingleitura,
118
356440
2576
a pensar um pouco mais
no que estavam a ler,
06:11
to interpretinterpretar it ...
119
359040
1240
a interpretar,
06:13
and so they learnedaprendido more.
120
361360
1200
e assim, aprenderam mais.
06:16
AnotherOutro exampleexemplo.
121
364320
1200
Outro exemplo.
06:18
The psychologistpsicólogo ShelleyShelley CarsonCarson
has been testingtestando HarvardHarvard undergraduatesalunos de graduação
122
366760
5096
A psicóloga Shelley Carson tem testado
universitários de Harvard
06:23
for the qualityqualidade
of theirdeles attentionalatenção filtersfiltros.
123
371880
2976
quanto à qualidade
dos seus filtros de atenção.
06:26
What do I mean by that?
124
374880
1376
O que é que isso significa?
06:28
What I mean is,
imagineImagine you're in a restaurantrestaurante,
125
376280
2216
Imaginem que estão num restaurante,
06:30
you're havingtendo a conversationconversação,
126
378520
1736
estão no meio duma conversa.
06:32
there are all kindstipos of other conversationsconversas
going on in the restaurantrestaurante,
127
380280
3136
Há várias conversas no mesmo restaurante,
e vocês querem filtrá-las,
06:35
you want to filterfiltro them out,
128
383440
1336
06:36
you want to focusfoco
on what's importantimportante to you.
129
384800
2136
concentrarem-se na conversa
que vos interessa.
06:38
Can you do that?
130
386960
1216
Conseguem fazer isso?
06:40
If you can, you have
good, strongForte attentionalatenção filtersfiltros.
131
388200
2976
Se conseguem, é porque têm
filtros de atenção bons e potentes.
06:43
But some people really struggleluta with that.
132
391200
2056
Mas, para alguns é muito difícil.
06:45
Some of Carson'sDe Carson undergraduatecursos de graduação
subjectsassuntos struggledlutou with that.
133
393280
3736
Alguns dos alunos de Carson
tiveram dificuldades.
06:49
They had weakfraco filtersfiltros,
they had porousporoso filtersfiltros --
134
397040
2936
Tinham filtros fracos, deficientes.
06:52
let a lot of externalexterno informationem formação in.
135
400000
3376
Deixavam entrar
muita informação desnecessária.
06:55
And so what that meantsignificava is they were
constantlyconstantemente beingser interruptedinterrompido
136
403400
3136
Isso significava que estavam
constantemente a ser interrompidos
06:58
by the sightsvistas and the soundssoa
of the worldmundo around them.
137
406560
2576
pelo que viam e ouviam
à volta deles.
07:01
If there was a televisiontelevisão on
while they were doing theirdeles essaysensaios,
138
409160
3056
Se houvesse uma TV ligada
enquanto realizavam as suas tarefas,
07:04
they couldn'tnão podia screentela it out.
139
412240
1416
não conseguiam terminá-las.
07:05
Now, you would think
that that was a disadvantagedesvantagem ...
140
413680
2429
Podem pensar que isto é uma desvantagem,
07:09
but no.
141
417480
1216
mas não é.
07:10
When CarsonCarson lookedolhou at what
these studentsalunos had achievedalcançado,
142
418720
3976
Quando Carson viu o que
esses alunos tinham conseguido,
07:14
the onesuns with the weakfraco filtersfiltros
143
422720
1776
os que tinham os filtros fracos
07:16
were vastlymuito more likelyprovável
144
424520
2416
tinham muito mais hipóteses
07:18
to have some realreal
creativecriativo milestoneMarco histórico in theirdeles livesvidas,
145
426960
2776
de realizar coisas mais criativas na vida,
07:21
to have publishedPublicados theirdeles first novelromance,
146
429760
2336
de publicar o seu primeiro romance,
07:24
to have releasedliberado theirdeles first albumálbum.
147
432120
1680
de gravar o primeiro CD.
07:27
These distractionsdistrações were actuallyna realidade
gristsgrists to theirdeles creativecriativo millmoinho.
148
435200
3696
Essas distrações eram contributos
importantes no seu processo criativo.
07:30
They were ablecapaz to think outsidelado de fora the boxcaixa
because theirdeles boxcaixa was fullcheio of holesburacos.
149
438920
3840
Conseguiam pensar mais abertamente,
porque tinham a cabeça cheia de buracos.
07:36
Let's talk about complexitycomplexidade scienceCiência.
150
444200
1736
Falemos da ciência da complexidade.
07:37
So how do you solveresolver a really complexcomplexo --
151
445960
1858
Como é que vocês resolvem
uma coisa complexa?
07:39
the world'sos mundos fullcheio
of complicatedcomplicado problemsproblemas --
152
447842
2014
O mundo está cheio
de problemas complicados.
07:41
how do you solveresolver
a really complicatedcomplicado problemproblema?
153
449880
2176
Como é que resolvem
um problema complicado?
07:44
For exampleexemplo, you try to make a jetjato enginemotor.
154
452080
2136
Por exemplo, fazer um motor a jato.
07:46
There are lots and lots
of differentdiferente variablesvariáveis,
155
454240
2216
Há inúmeras variáveis,
07:48
the operatingoperativo temperaturetemperatura, the materialsmateriais,
156
456480
1953
a temperatura operacional, os materiais,
07:50
all the differentdiferente dimensionsdimensões, the shapeforma.
157
458457
2439
as diferentes dimensões, o formato.
07:52
You can't solveresolver that kindtipo
of problemproblema all in one go,
158
460920
2536
Não dá para resolver tudo de uma só vez,
07:55
it's too hardDifícil.
159
463480
1216
é demasiado difícil.
07:56
So what do you do?
160
464720
1216
Então, o que é que fazemos?
07:57
Well, one thing you can do
is try to solveresolver it step-by-steppasso a passo.
161
465960
4936
Podemos tentar resolvê-los
um de cada vez.
08:02
So you have some kindtipo of prototypeprotótipo
162
470920
1696
Obtemos um protótipo qualquer
08:04
and you tweakTweak it,
you testteste it, you improvemelhorar it.
163
472640
3416
que ajustamos, testamos, melhoramos.
08:08
You tweakTweak it, you testteste it, you improvemelhorar it.
164
476080
2800
Ajustamos, testamos, melhoramos.
08:12
Now, this ideaidéia of marginalmarginal gainsganhos
will eventuallyeventualmente get you a good jetjato enginemotor.
165
480040
5496
Esta ideia de ganho marginal
acaba por ajudar-nos
a conseguir um bom motor.
08:17
And it's been quitebastante widelyamplamente
implementedimplementado in the worldmundo.
166
485560
3296
Isto vem sendo implantado em todo o mundo.
08:20
So you'llvocê vai hearouvir about it, for exampleexemplo,
in highAlto performancedesempenho cyclingandar de bicicleta,
167
488880
3496
Ouvimos falar disso, por exemplo,
no ciclismo de alta competição.
08:24
webrede designersdesigners will talk about tryingtentando
to optimizeotimizar theirdeles webrede pagesPáginas,
168
492400
3296
Os desenhadores da web falam
sobre como otimizar as páginas na Internet,
08:27
they're looking
for these step-by-steppasso a passo gainsganhos.
169
495720
2296
procuram esses ganhos, passo a passo.
08:30
That's a good way
to solveresolver a complicatedcomplicado problemproblema.
170
498040
2840
É uma boa maneira de resolver
problemas complicados.
08:34
But you know what would
make it a better way?
171
502440
2440
Mas sabem o que seria ainda melhor?
08:38
A dashsouza silva of messbagunça.
172
506600
1200
Um pouco de caos.
08:41
You addadicionar randomnessaleatoriedade,
173
509320
2016
Adicionamos o acaso,
logo no início do processo.
08:43
earlycedo on in the processprocesso,
174
511360
1376
08:44
you make crazylouco movesse move,
175
512760
1496
Fazemos jogadas estranhas,
08:46
you try stupidestúpido things that shouldn'tnão deveria work,
176
514280
3375
tentamos coisas estúpidas que,
provavelmente, não deviam funcionar.
08:49
and that will tendtende to make
the problem-solvingresolução de problemas work better.
177
517679
3017
Isso tende a melhorar o processo
da solução dos problemas.
08:52
And the reasonrazão for that is
178
520720
1536
A razão para isso é que o problema
08:54
the troubleproblema with the step-by-steppasso a passo processprocesso,
179
522280
2056
com o processo passo-a-passo,
os ganhos marginais,
08:56
the marginalmarginal gainsganhos,
180
524360
1216
podem levar-nos, gradualmente,
a um beco sem saída.
08:57
is they can walkandar you
graduallygradualmente down a deadmorto endfim.
181
525600
3536
09:01
And if you startcomeçar with the randomnessaleatoriedade,
that becomestorna-se lessMenos likelyprovável,
182
529160
4216
Se começarmos pelo acaso,
isso torna-se mais improvável,
09:05
and your problem-solvingresolução de problemas
becomestorna-se more robustrobusto.
183
533400
2400
e a solução do problema
torna-se mais sólida.
09:10
Let's talk about socialsocial psychologyPsicologia.
184
538440
1680
Vamos falar de psicologia social.
09:12
So the psychologistpsicólogo KatherineKatherine PhillipsPhillips,
with some colleaguescolegas,
185
540720
3096
A psicóloga Katherine Phillips,
com uns colegas,
09:15
recentlyrecentemente gavedeu murderassassinato mysterymistério
problemsproblemas to some studentsalunos,
186
543840
4056
entregou, recentemente, uns casos
de assassínios misteriosos a estudantes.
09:19
and these studentsalunos
were collectedcoletado in groupsgrupos of fourquatro
187
547920
2856
Esses estudantes foram divididos
em grupos de quatro
09:22
and they were givendado dossiersdossiês
with informationem formação about a crimecrime --
188
550800
3336
e receberam dossiês com
informações sobre o crime
09:26
alibisálibis and evidenceevidência,
witnesstestemunha statementsafirmações and threetrês suspectssuspeitos.
189
554160
3880
álibis e provas, depoimentos
e três suspeitos.
09:31
And the groupsgrupos of fourquatro studentsalunos
were askedperguntei to figurefigura out who did it,
190
559000
4176
Pediu-se aos grupos
para descobrirem o culpado,
quem era o assassino.
09:35
who committedcomprometido the crimecrime.
191
563200
1200
09:37
And there were two treatmentstratamentos
in this experimentexperimentar.
192
565280
2400
Houve dois tratamentos
nesta experiência.
09:40
In some casescasos these were fourquatro friendsamigos,
193
568760
3216
Nalguns casos, os quatro estudantes
09:44
they all knewsabia eachcada other well.
194
572000
1560
conheciam-se bem.
09:46
In other casescasos,
195
574160
1776
Noutros casos,
09:47
threetrês friendsamigos and a strangerdesconhecido.
196
575960
1920
eram três amigos e um estranho.
09:51
And you can see where I'm going with this.
197
579040
2056
Estão a ver onde eu quero chegar.
09:53
ObviouslyObviamente I'm going to say
198
581120
1256
Obviamente, vou dizer
09:54
that the groupsgrupos with the strangerdesconhecido
solvedresolvido the problemproblema more effectivelyefetivamente,
199
582400
3416
que o grupo com o aluno estranho
resolveu o mistério mais eficazmente,
09:57
whichqual is trueverdade, they did.
200
585840
1280
e foi mesmo assim.
09:59
ActuallyNa verdade, they solvedresolvido the problemproblema
quitebastante a lot more effectivelyefetivamente.
201
587800
3496
Na verdade, eles resolveram o caso
mais eficazmente.
10:03
So the groupsgrupos of fourquatro friendsamigos,
202
591320
2880
O grupo de quatro amigos,
10:07
they only had a 50-50 chancechance
of gettingobtendo the answerresponda right.
203
595120
2976
tinha apenas 50% de hipóteses
de chegar à resposta certa.
O que não é assim tão bom
10:10
WhichQue is actuallyna realidade not that great --
204
598120
1696
10:11
in multiplemúltiplo choiceescolha, for threetrês answersresponde?
50-50's's not good.
205
599840
2936
— em escolha múltipla, em três perguntas?
50% não é bom.
10:14
(LaughterRiso)
206
602800
1176
(Risos)
10:16
The threetrês friendsamigos and the strangerdesconhecido,
207
604000
1696
Os três amigos e um estranho,
10:17
even thoughApesar the strangerdesconhecido
didn't have any extraextra informationem formação,
208
605720
2816
embora o estranho não tivesse
nenhuma informação extra,
10:20
even thoughApesar it was just a casecaso
209
608560
1536
embora fosse apenas um caso
10:22
of how that changedmudou the conversationconversação
to accommodateacomodar that awkwardnessconstrangimento,
210
610120
6296
de como aquilo mudou o rumo da conversa,
para resolver aquele problema,
10:28
the threetrês friendsamigos and the strangerdesconhecido,
211
616440
1696
os três amigos e o estranho,
10:30
they had a 75 percentpor cento chancechance
of findingencontrando the right answerresponda.
212
618160
2666
tinham 75% de hipóteses
de encontrar a resposta correta.
10:32
That's quitebastante a biggrande leapsalto in performancedesempenho.
213
620850
1726
É uma grande diferença no desempenho.
10:34
But I think what's really interestinginteressante
214
622600
2336
Mas o que eu acho realmente interessante
10:36
is not just that the threetrês friendsamigos
and the strangerdesconhecido did a better jobtrabalho,
215
624960
3239
não é que o grupo com um estranho
tenha feito um trabalho melhor,
10:40
but how they feltsentiu about it.
216
628223
1440
mas a forma como se sentiram.
10:42
So when KatherineKatherine PhillipsPhillips
interviewedentrevistado the groupsgrupos of fourquatro friendsamigos,
217
630400
4936
Quando Katherine Phillips entrevistou
o grupo de quatro amigos,
10:47
they had a nicebom time,
218
635360
1856
eles tinham-se divertido,
10:49
they alsoAlém disso thought they'deles donefeito a good jobtrabalho.
219
637240
1960
achavam que tinham feito um bom trabalho.
10:52
They were complacentcomplacentes.
220
640720
1200
Estavam satisfeitos.
Quando ela conversou com o grupo
dos três amigos e o estranho
10:54
When she spokefalou to the threetrês
friendsamigos and the strangerdesconhecido,
221
642800
2496
10:57
they had not had a nicebom time --
222
645320
1496
eles não se tinham divertido
10:58
it's actuallyna realidade ratherem vez difficultdifícil,
it's ratherem vez awkwardestranho ...
223
646840
2600
— tinha sido mais difícil,
mais estranho —
11:02
and they were fullcheio of doubtdúvida.
224
650480
2240
e tinham ficado cheios de dúvidas.
11:06
They didn't think they'deles donefeito a good jobtrabalho
even thoughApesar they had.
225
654200
2920
Não achavam que tinham feito
um bom trabalho, embora tivessem.
11:10
And I think that really exemplifiesexemplifica
226
658080
1736
Penso que isto exemplifica
11:11
the challengedesafio that we're
dealinglidando with here.
227
659840
2240
o desafio de que estamos a falar aqui.
11:14
Because, yeah --
228
662680
1816
Porque
11:16
the uglyfeio fontfonte,
229
664520
1856
a fonte feia,
11:18
the awkwardestranho strangerdesconhecido,
230
666400
1776
o elemento estranho,
11:20
the randomaleatória movemover ...
231
668200
1320
o movimento aleatório,
11:22
these disruptionsinterrupções help us solveresolver problemsproblemas,
232
670280
3376
essas perturbações é que nos ajudam
a resolver problemas,
11:25
they help us becometornar-se more creativecriativo.
233
673680
2336
ajudam-nos a sermos mais criativos.
11:28
But we don't feel that they're helpingajudando us.
234
676040
2056
Mas não achamos que estejam a ajudar-nos.
11:30
We feel that they're
gettingobtendo in the way ...
235
678120
2040
Achamos que são interferências
11:33
and so we resistresistir.
236
681040
1200
e resistimos-lhes.
11:36
And that's why the last exampleexemplo
is really importantimportante.
237
684000
2440
Por isso, o último exemplo
é muito importante.
11:39
So I want to talk about somebodyalguém
238
687360
2216
Quero falar de alguém
11:41
from the backgroundfundo
of the worldmundo of rockRocha 'n'' n' rolllista.
239
689600
4936
do mundo dos bastidores do "rock 'n' roll"
11:46
And you maypode know him,
he's actuallyna realidade a TED-sterTED-ster.
240
694560
2896
Talvez vocês o conheçam,
é um elemento do TED.
11:49
His namenome is BrianBrian EnoEno.
241
697480
1376
Chama-se Brian Eno.
11:50
He is an ambientambiente composercompositor --
ratherem vez brilliantbrilhante.
242
698880
2816
É compositor ambientalista,
brilhante, aliás.
11:53
He's alsoAlém disso a kindtipo of catalystcatalisador
243
701720
2680
É, também, uma espécie de catalisador
11:57
behindatrás some of the great
rockRocha 'n'' n' rolllista albumsálbuns of the last 40 yearsanos.
244
705160
4016
por detrás de alguns dos melhores álbuns
de CDs de rock dos últimos 40 anos.
12:01
He's workedtrabalhou with DavidDavid BowieBowie on "HeroesHeróis,"
245
709200
3616
Trabalhou com David Bowie em "Heroes",
12:04
he workedtrabalhou with U2 on "AchtungAchtung BabyBebê"
and "The JoshuaJoshua TreeÁrvore,"
246
712840
3136
com os U2 em "Achtung Baby"
e "The Joshua Tree",
12:08
he's workedtrabalhou with DEVODEVO,
247
716000
1536
trabalhou com os DEVO, com os Coldplay,
12:09
he's workedtrabalhou with ColdplayColdplay,
he's workedtrabalhou with everybodytodo mundo.
248
717560
2576
trabalhou com toda a gente.
12:12
And what does he do to make
these great rockRocha bandsbandas better?
249
720160
3920
O que é que ele faz para melhorar
essas bandas incríveis?
12:17
Well, he makesfaz com que a messbagunça.
250
725720
1240
Cria um caos.
12:19
He disruptsinterrompe a theirdeles creativecriativo processesprocessos.
251
727840
1816
Interfere nos processos criativos.
12:21
It's his roleFunção to be the awkwardestranho strangerdesconhecido.
252
729680
2096
Ele faz o papel do "estranho".
12:23
It's his roleFunção to tell them
253
731800
1416
O papel dele é dizer-lhes
12:25
that they have to playToque
the unplayablenão jogáveis pianopiano.
254
733240
3176
que têm que tocar no piano horrível.
12:28
And one of the waysmaneiras
in whichqual he createscria this disruptioninterrupção
255
736440
2656
E uma das maneiras que ele tem
para criar essas interferências
12:31
is throughatravés this remarkablenotável
deckbaralho of cardscartões --
256
739120
2960
é através deste incrível baralho de cartas.
12:34
I have my signedassinado copycópia de here --
thank you, BrianBrian.
257
742680
2560
Tenho aqui um autografado
— obrigado, Brian.
12:38
They're calledchamado The ObliqueOblíqua StrategiesEstratégias,
258
746560
1856
Chama-se "As Estratégias Oblíquas",
12:40
he developeddesenvolvido them with a friendamigos of his.
259
748440
1858
desenvolveu-as com um amigo.
12:42
And when they're stuckpreso in the studioestúdio,
260
750800
3040
Quando eles ficam
muito tempo no estúdio,
12:46
BrianBrian EnoEno will reachalcance for one of the cardscartões.
261
754880
2296
Brian pega numa das cartas,
12:49
He'llEle vai drawdesenhar one at randomaleatória,
262
757200
1456
tira uma, ao acaso,
12:50
and he'llinferno make the bandbanda
followSegue the instructionsinstruções on the cardcartão.
263
758680
4256
e faz com que a banda
siga as instruções da carta.
12:54
So this one ...
264
762960
1320
Esta aqui:
12:57
"ChangeMudança instrumentinstrumento rolespapéis."
265
765040
1296
"Trocar de instrumentos".
12:58
Yeah, everyonetodos swapswap instrumentsinstrumentos --
DrummerBaterista on the pianopiano --
266
766360
2715
Toda a gente troca de instrumentos
— baterista no piano.
13:01
BrilliantBrilhante, brilliantbrilhante ideaidéia.
267
769099
1997
Brilhante, uma ideia brilhante.
13:03
"Look closelyde perto at the mosta maioria
embarrassingembaraçoso detailsdetalhes. AmplifyAmplificar them."
268
771120
3680
"Vejam de perto os detalhes
mais constrangedores. Amplifiquem-nos".
13:08
"Make a suddende repente, destructivedestrutivo,
unpredictableimprevisível actionaçao. IncorporateIncorporar."
269
776360
4720
"Façam algo impulsivo, destrutivo
e inesperado. Incorporem".
13:14
These cardscartões are disruptiveperturbador.
270
782960
1360
Estas cartas são perturbadoras,
13:17
Now, they'veeles têm provedprovado theirdeles worthque vale a pena
in albumálbum after albumálbum.
271
785080
3640
mas provaram o seu valor
álbum após álbum.
13:21
The musiciansmúsicos hateódio them.
272
789880
2296
Os músicos odeiam-nas.
13:24
(LaughterRiso)
273
792200
1496
(Risos)
13:25
So PhilPhil CollinsCollins was playingjogando drumsbateria
on an earlycedo BrianBrian EnoEno albumálbum.
274
793720
3416
Phil Collins tocava bateria
num primeiro álbum de Brian Eno.
13:29
He got so frustratedfrustrado he startedcomeçado
throwingjogando beerCerveja canslatas acrossatravés the studioestúdio.
275
797160
4000
Ficou tão contrariado que começou
a atirar latas de cerveja pelo estúdio.
13:34
CarlosCarlos AlomarAlomar, great rockRocha guitaristguitarrista,
276
802400
2376
Carlos Alomar,
grande guitarrista do "rock",
13:36
workingtrabalhando with EnoEno
on DavidDavid Bowie'sDavid Bowie "LodgerInquilino" albumálbum,
277
804800
3776
trabalhou com Eno e com David Bowie
no álbum "Lodger".
13:40
and at one pointponto
he turnsgira to BrianBrian and saysdiz,
278
808600
2576
A certa altura,
olhou para Brian e disse:
13:43
"BrianBrian, this experimentexperimentar is stupidestúpido."
279
811200
3480
"Brian, isso é estúpida".
13:49
But the thing is
it was a prettybonita good albumálbum,
280
817360
2760
Mas a verdade
é que o álbum é excelente.
13:53
but alsoAlém disso,
281
821120
1200
E ainda,
13:55
CarlosCarlos AlomarAlomar, 35 yearsanos latermais tarde,
now usesusa The ObliqueOblíqua StrategiesEstratégias.
282
823040
4816
Carlos Alomar, 35 anos depois,
ainda usa "As Estratégias Oblíquas"
13:59
And he tellsconta his studentsalunos
to use The ObliqueOblíqua StrategiesEstratégias
283
827880
2736
e diz aos seus alunos
para usar as "As Estratégias Oblíquas"
14:02
because he's realizedpercebi something.
284
830640
1720
porque percebeu uma coisa.
14:05
Just because you don't like it
doesn't mean it isn't helpingajudando you.
285
833240
4640
Lá porque não gostamos daquilo,
não quer dizer que não nos seja útil.
Inicialmente, as estratégias
não estavam num baralho de cartas,
14:12
The strategiesestratégias actuallyna realidade
weren'tnão foram a deckbaralho of cardscartões originallyoriginalmente,
286
840000
2762
14:14
they were just a listLista --
287
842786
1190
eram apenas uma lista,
14:16
listLista on the recordinggravação studioestúdio wallparede.
288
844000
1816
uma lista na parede
do estúdio de gravação.
14:17
A checklistlista de verificação of things
you mightpoderia try if you got stuckpreso.
289
845840
3800
Uma "checklist" de coisas a experimentar,
quando não se consegue avançar.
14:23
The listLista didn't work.
290
851280
1200
A lista não funcionou.
14:26
Know why?
291
854160
1200
Sabem porquê?
14:29
Not messybagunçado enoughsuficiente.
292
857400
1200
Não era suficientemente caótica.
14:31
Your eyeolho would go down the listLista
293
859680
2016
Davam uma olhadela pela lista
14:33
and it would settleSettle on whatevertanto faz
was the leastpelo menos disruptiveperturbador,
294
861720
4056
e fixavam-se no que fosse
menos conflituoso,
14:37
the leastpelo menos troublesomeproblemático,
295
865800
1200
no menos trabalhoso,
14:40
whichqual of coursecurso missessente falta the pointponto entirelyinteiramente.
296
868480
3880
o que, claro, não era o objetivo.
14:46
And what BrianBrian EnoEno cameveio to realizeperceber was,
297
874160
2376
Brian Eno descobriu
14:48
yes, we need to runcorre
the stupidestúpido experimentsexperiências,
298
876560
4496
que precisamos de fazer
experiências estúpidas,
enfrentar coisas estranhas e desagradáveis,
14:53
we need to dealacordo
with the awkwardestranho strangersestranhos,
299
881080
2056
14:55
we need to try to readler the uglyfeio fontsfontes.
300
883160
2136
temos que tentar ler as fontes feias.
14:57
These things help us.
301
885320
1256
Essas coisas ajudam-nos.
14:58
They help us solveresolver problemsproblemas,
302
886600
1376
Ajudam-nos a resolver os problemas,
15:00
they help us be more creativecriativo.
303
888000
1896
a ser mais criativos.
15:01
But alsoAlém disso ...
304
889920
1200
Mas também
15:04
we really need some persuasionpersuasão
if we're going to acceptaceitar this.
305
892320
3200
precisamos de uma certa persuasão
para podermos aceitá-las.
15:08
So howeverContudo we do it ...
306
896200
1240
Não importa o que façamos,
15:10
whetherse it's sheerpuro willpowerforça de vontade,
307
898400
2056
seja por força de vontade,
15:12
whetherse it's the flipgiro of a cardcartão
308
900480
2080
seja pelo virar duma carta,
15:15
or whetherse it's a guiltculpa tripviagem
from a GermanAlemão teenageradolescente,
309
903560
3200
seja por causa de uma
adolescente alemã,
15:19
all of us, from time to time,
310
907680
2136
todos nós, de vez em quando,
15:21
need to sitsentar down and try and playToque
the unplayablenão jogáveis pianopiano.
311
909840
4440
precisamos de tentar
tocar num piano horrível.
15:27
Thank you.
312
915640
1216
Obrigado.
15:28
(ApplauseAplausos)
313
916880
1880
(Aplausos)
Translated by Thaise Caires
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.

Why you should listen

In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.

His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016. 

Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."

He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."

More profile about the speaker
Tim Harford | Speaker | TED.com