ABOUT THE SPEAKER
J. Marshall Shepherd - Meteorologist
Dr. J. Marshall Shepherd is a leading international expert in weather and climate and is the Georgia Athletic Association Distinguished Professor of Geography and Atmospheric Sciences at the University of Georgia.

Why you should listen

Dr. J. Marshall Shepherd was the 2013 President of American Meteorological Society (AMS), the nation's largest and oldest professional/science society in the atmospheric and related sciences. He serves as Director of the University of Georgia's (UGA) Atmospheric Sciences Program and Full Professor in the Department of Geography where he is Associate Department Head.

Shepherd is also the host of The Weather Channel’s Weather Geeks, a pioneering Sunday talk show dedicated to science, and he is a contributor to Forbes Magazine. Dr. Shepherd routinely appears on national media outlets like CNN, The Weather Channel, CBS's Face The Nation and more. He also provides expertise to NASA, NOAA, The White House, Congress and other stakeholders.

More profile about the speaker
J. Marshall Shepherd | Speaker | TED.com
TEDxUGA

J. Marshall Shepherd: 3 kinds of bias that shape your worldview

Τζ. Μάρσαλ Σέφερντ: Τρία είδη προκαταλήψεων που διαμορφώνουν την κοσμοθεωρία σας

Filmed:
2,252,877 views

Τι διαμορφώνει τις αντιλήψεις μας (και τις λανθασμένες) για την επιστήμη; Με μια ομιλία που αφυπνίζει, ο μετεωρολόγος Τζ. Μάρσαλ Σέφερντ εξηγεί πώς η προκατάληψη της επιβεβαίωσης, το φαινόμενο Ντάνινγκ-Κρούγκερ και η γνωστική ασυμφωνία επιδρούν σε αυτά που νομίζουμε ότι γνωρίζουμε -- και μοιράζεται μαζί μας ιδέες για το πώς μπορούμε να τις αντικαταστήσουμε με κάτι πολύ ισχυρότερο: τη γνώση.
- Meteorologist
Dr. J. Marshall Shepherd is a leading international expert in weather and climate and is the Georgia Athletic Association Distinguished Professor of Geography and Atmospheric Sciences at the University of Georgia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a meteorologistΜετεωρολόγος by degreeβαθμός,
0
952
1762
Είμαι ένας πτυχιούχος μετεωρολόγος,
00:14
I have a bachelor'sΠτυχίο,
master'sΜάστερ and PhDPhD in physicalφυσικός meteorologyΜετεωρολογίας,
1
2738
3143
έχω Πτυχίο, Μεταπτυχιακό και
Διδακτορικό στη φυσική μετεωρολογία,
00:17
so I'm a meteorologistΜετεωρολόγος, cardκάρτα carryingμεταφέρουν.
2
5905
2136
συνεπώς είμαι μετεωρολόγος, έχω και κάρτα.
00:20
And so with that comesέρχεται
fourτέσσερα questionsερωτήσεις, always.
3
8444
4699
Και πάντα μου κάνουν τέσσερις ερωτήσεις.
00:25
This is one predictionπροφητεία
I will always get right.
4
13167
2556
Σε αυτή την πρόβλεψη πάντα πέφτω μέσα.
00:27
(LaughterΤο γέλιο)
5
15747
1856
(Γέλια)
00:29
And those questionsερωτήσεις are,
6
17627
2048
Και αυτές οι ερωτήσεις είναι,
00:31
"MarshallΜάρσαλ, what channelΚανάλι are you on?"
7
19699
2484
«Μάρσαλ, σε ποιο κανάλι δουλεύεις;»
00:34
(LaughterΤο γέλιο)
8
22207
1817
(Γέλια)
00:36
"DrDr. ShepherdΒοσκός, what's the weatherκαιρός
going to be tomorrowαύριο?"
9
24048
2841
«Δρ. Σέφερντ, πώς
θα είναι ο καιρός αύριο;»
00:38
(LaughterΤο γέλιο)
10
26913
1000
(Γέλια)
00:39
And oh, I love this one:
11
27937
1587
Αχ, και πώς λατρεύω αυτήν εδώ:
00:41
"My daughterκόρη is gettingνα πάρει marriedπαντρεμένος
nextεπόμενος SeptemberΣεπτέμβριος, it's an outdoorεξωτερική weddingΓάμος.
12
29548
3445
«Η κόρη μου παντρεύεται τον Σεπτέμβριο,
ο γάμος θα γίνει έξω.
00:45
Is it going to rainβροχή?"
13
33017
1210
Θα βρέξει;»
00:46
(LaughterΤο γέλιο)
14
34251
1382
(Γέλια)
00:47
Not kiddingαστεϊσμός, I get those,
and I don't know the answerαπάντηση to that,
15
35657
2905
Δεν αστειεύομαι, τις δέχομαι
και δεν ξέρω τι ν' απαντήσω,
00:50
the scienceεπιστήμη isn't there.
16
38586
1600
δε βρίσκεται εκεί η επιστήμη.
00:53
But the one I get a lot these daysημέρες is,
17
41185
2903
Mία άλλη που μου κάνουν συχνά
αυτό τον καιρό είναι,
00:56
"DrDr. ShepherdΒοσκός, do you believe
in climateκλίμα changeαλλαγή?"
18
44112
4852
«Δρ. Σέφερντ, πιστεύετε
στην κλιματική αλλαγή;»
01:01
"Do you believe in globalπαγκόσμια warmingθέρμανση?"
19
49331
2706
«Πιστεύετε στην υπερθέρμανση του πλανήτη;»
01:04
Now, I have to gatherμαζεύω myselfεγώ ο ίδιος
everyκάθε time I get that questionερώτηση.
20
52807
3699
Προσπαθώ να συγκρατηθώ
κάθε φορά που μου κάνουν αυτή την ερώτηση.
01:08
Because it's an ill-posedΚακώς questionερώτηση --
21
56530
1762
Επειδή η βάση της είναι λανθασμένη.
01:10
scienceεπιστήμη isn't a beliefπίστη systemΣύστημα.
22
58316
2000
Η επιστήμη δεν είναι
ένα σύστημα πεποιθήσεων.
01:12
My sonυιός, he's 10 --
he believesπιστεύει in the toothδόντι fairyνεράιδα.
23
60911
3266
Ο γιος μου, που είναι 10 --
πιστεύει στη Νεράιδα των δοντιών.
01:16
And he needsανάγκες to get over that,
because I'm losingχάνοντας dollarsδολάρια, fastγρήγορα.
24
64998
3389
Και πρέπει να το ξεπεράσει,
επειδή τα χρήματά μου εξαφανίζονται.
01:20
(LaughterΤο γέλιο)
25
68411
2317
(Γέλια)
01:22
But he believesπιστεύει in the toothδόντι fairyνεράιδα.
26
70752
1825
Όμως πιστεύει στη Νεράιδα των δοντιών.
01:24
But considerσκεφτείτε this.
27
72601
1971
Σκεφτείτε αυτό.
01:27
BankΤράπεζα of AmericaΑμερική buildingΚτίριο,
there, in AtlantaΑτλάντα.
28
75361
2548
Στο κτήριο της Τράπεζας
της Αμερικής, στην Ατλάντα.
01:29
You never hearακούω anyoneο καθενας say,
29
77933
2555
Ποτέ δεν θα ακούσετε κάποιον να λέει,
01:32
"Do you believe, if you go
to the topμπλουζα of that buildingΚτίριο
30
80512
2579
«Πιστεύεις ότι αν ανέβεις
στην κορυφή του κτιρίου
01:35
and throwβολή a ballμπάλα off, it's going to fallπτώση?"
31
83115
2254
και ρίξεις μια μπάλα, θα πέσει κάτω;»
01:37
You never hearακούω that,
because gravityβαρύτητα is a thing.
32
85807
3334
Ποτέ δεν το ακούτε,
επειδή υπάρχει η βαρύτητα.
01:42
So why don't we hearακούω the questionερώτηση,
33
90427
2285
Τότε, γιατί δεν ακούμε την ερώτηση,
01:44
"Do you believe in gravityβαρύτητα?"
34
92736
1805
«Πιστεύεις στη βαρύτητα;»
01:46
But of courseσειρά μαθημάτων, we hearακούω the questionερώτηση,
35
94565
1858
Αλλά φυσικά, ακούμε την ερώτηση,
01:48
"Do you believe in globalπαγκόσμια warmingθέρμανση?"
36
96447
2333
«Πιστεύεις στην υπερθέρμανση του πλανήτη;»
01:52
Well, considerσκεφτείτε these factsγεγονότα.
37
100161
2412
Λοιπόν, σκεφτείτε αυτά τα γεγονότα.
01:55
The AmericanΑμερικανική AssociationΣύλλογος
for the AdvancementΑνέλιξη of ScienceΕπιστήμη, AAASAaas,
38
103799
3096
Ο Αμερικανικός Σύνδεσμος
για την Πρόοδο της Επιστήμης, AAAS,
01:58
one of the leadingκύριος
organizationsοργανώσεις in scienceεπιστήμη,
39
106919
2849
μία απ' τις κορυφαίες οργανώσεις
στον χώρο της επιστήμης,
02:01
queriedΕρώτημα scientistsΕπιστήμονες and the publicδημόσιο
on differentδιαφορετικός scienceεπιστήμη topicsΘέματα.
40
109792
3920
έθεσε ερωτήματα σε επιστήμονες και κοινό
για διάφορα επιστημονικά θέματα.
02:05
Here are some of them:
41
113736
1199
Σας παρουσιάζω μερικά:
02:06
geneticallyγενεσιολογικά modifiedενημέρωση foodτροφή,
animalζώο researchέρευνα, humanο άνθρωπος evolutionεξέλιξη.
42
114959
3927
τα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα,
τα πειράματα στα ζώα,
η εξέλιξη του ανθρώπου.
02:11
And look at what the scientistsΕπιστήμονες
say about those,
43
119709
2500
Κοιτάξτε τι λένε οι επιστήμονες γι' αυτά,
02:14
the people that actuallyπράγματι
studyμελέτη those topicsΘέματα, in redτο κόκκινο,
44
122233
2714
Η κόκκινη γραμμή απεικονίζει
τους μελετητές των θεμάτων
02:16
versusεναντίον the grayγκρί, what the publicδημόσιο thinksσκέφτεται.
45
124971
2627
ενώ η γκρίζα δείχνει την κοινή γνώμη.
02:19
How did we get there?
46
127622
1586
Πώς φτάσαμε σε αυτό το σημείο;
02:21
How did we get there?
47
129982
1492
Πώς φτάσαμε σε αυτό το σημείο;
02:24
That scientistsΕπιστήμονες and the publicδημόσιο
are so farμακριά apartχώρια on these scienceεπιστήμη issuesθέματα.
48
132743
3901
Με τόσο μεγάλη διχογνωμία
ανάμεσα στην επιστήμη και στο κοινό;
02:29
Well, I'll come a little bitκομμάτι
closerπιο κοντά to home for me,
49
137260
2396
Θα σταθώ λίγο στο θέμα
που είναι αντικείμενό μου,
02:31
climateκλίμα changeαλλαγή.
50
139680
1150
την κλιματική αλλαγή.
02:33
Eighty-seven87 percentτοις εκατό of scientistsΕπιστήμονες
51
141339
2892
87% των επιστημόνων
02:36
believe that humansτου ανθρώπου are contributingσυμβάλλοντας
to climateκλίμα changeαλλαγή.
52
144255
4208
πιστεύουν ότι ο άνθρωπος
συμβάλλει στην κλιματική αλλαγή.
02:41
But only 50 percentτοις εκατό of the publicδημόσιο?
53
149450
2267
Αλλά μόνο 50% από το κοινό;
02:45
How did we get there?
54
153323
1381
Πώς φτάσαμε εδώ;
02:46
So it begsικετεύει the questionερώτηση,
55
154728
1303
Εδώ γεννάται το ερώτημα,
02:48
what shapesσχήματα perceptionsαντιλήψεις about scienceεπιστήμη?
56
156055
4737
τι διαμορφώνει τις αντιλήψεις
σχετικά με την επιστήμη;
02:54
It's an interestingενδιαφέρων questionερώτηση
57
162655
1390
Είναι ένα ενδιαφέρον ερώτημα
02:56
and one that I've been
thinkingσκέψη about quiteαρκετά a bitκομμάτι.
58
164069
2578
και το επεξεργαζόμουν
στο μυαλό μου αρκετά.
03:00
I think that one thing that shapesσχήματα
perceptionsαντιλήψεις in the publicδημόσιο, about scienceεπιστήμη,
59
168434
4666
Θεωρώ ότι ένας παράγοντας που διαμορφώνει
την αντίληψη του κόσμου για την επιστήμη,
03:05
is beliefπίστη systemsσυστήματα and biasesμεροληψίες.
60
173124
2190
είναι οι πεποιθήσεις και οι προκαταλήψεις.
03:08
BeliefΠίστη systemsσυστήματα and biasesμεροληψίες.
61
176339
1436
πεποιθήσεις και προκαταλήψεις.
03:09
Go with me for a momentστιγμή.
62
177799
1600
Ακολουθήστε τον συλλογισμό μου.
03:12
Because I want to talk
about threeτρία elementsστοιχεία of that:
63
180005
2453
Επειδή θέλω να μιλήσω
για τρεις παραμέτρους τους:
03:14
confirmationεπιβεβαίωση biasπροκατάληψη, Dunning-KrugerΝτάννινγκ-Κρούγκερ effectαποτέλεσμα
64
182482
3673
για την προκατάληψη επιβεβαίωσης,
το Φαινόμενο Ντάνινγκ-Κρούγκερ
03:18
and cognitiveγνωστική dissonanceπαραφωνία.
65
186179
1865
και τη γνωστική ασυμφωνία.
03:20
Now, these soundήχος like bigμεγάλο, fancyφαντασία,
academicακαδημαϊκός termsόροι, and they are.
66
188068
4023
Τώρα, αυτά ακούγονται σαν δύσκολη,
πολύπλοκη ακαδημαϊκή ορολογία, και είναι.
03:24
But when I describeπεριγράφω them,
you're going to be like, "Oh!
67
192585
3627
Όμως όταν τις εξηγήσω, θα πείτε κάτι σαν,
«Αα! Το ξέρω αυτό·
ξέρω και κάποιον που το κάνει».
03:28
I recognizeαναγνωρίζω that; I even know
somebodyκάποιος that does that."
68
196236
3733
03:33
ConfirmationΕπιβεβαίωση biasπροκατάληψη.
69
201355
1579
Προκατάληψη επιβεβαίωσης.
03:36
FindingΕύρεση evidenceαπόδειξη that supportsυποστηρίζει
what we alreadyήδη believe.
70
204260
4472
Βρίσκουμε αποδείξεις
που υποστηρίζουν αυτά που ήδη πιστεύουμε.
03:40
Now, we're probablyπιθανώς all
a little bitκομμάτι guiltyένοχος of that at timesφορές.
71
208756
2924
Τώρα, όλοι μας το έχουμε
κάνει κάποιες φορές.
03:45
Take a look at this.
72
213427
1539
Δείτε αυτό.
03:46
I'm on TwitterΠειραχτήρι.
73
214990
1317
Είμαι στο Twitter.
03:48
And oftenσυχνά, when it snowsχιονίζει,
74
216331
2404
Και συχνά, όταν χιονίζει,
03:50
I'll get this tweetτιτίβισμα back to me.
75
218759
1889
μου κοινοποιούν αυτό το tweet.
03:52
(LaughterΤο γέλιο)
76
220672
2476
(Γέλια)
03:55
"Hey, DrDr. ShepherdΒοσκός, I have 20 inchesίντσες
of globalπαγκόσμια warmingθέρμανση in my yardαυλή,
77
223172
3729
«Δρ Σέφερντ, έχω 50 εκατοστά
υπερθέρμανση του πλανήτη στην αυλή μου,
03:58
what are you guys
talkingομιλία about, climateκλίμα changeαλλαγή?"
78
226925
2984
κι εσείς μας μιλάτε για κλιματική αλλαγή;»
04:01
I get that tweetτιτίβισμα a lot, actuallyπράγματι.
79
229933
1738
Βασικά, συχνά λαμβάνω αυτό το tweet.
04:04
It's a cuteΧαριτωμένο tweetτιτίβισμα,
it makesκάνει me chuckleσυγκρατημένο γέλιο as well.
80
232909
2937
Είναι χαριτωμένη ανάρτηση,
με κάνει και γελάω λιγάκι.
04:07
But it's oh, so fundamentallyθεμελιωδώς
scientificallyεπιστημονικώς flawedατελή.
81
235870
3945
Όμως, είναι τόσο λανθασμένη
από επιστημονικής άποψης.
04:12
Because it illustratesαπεικονίζει
82
240292
1558
Επειδή φανερώνει
04:13
that the personπρόσωπο tweetingtweeting
doesn't understandκαταλαβαίνουν
83
241874
2021
ότι το άτομο που την κάνει
δεν καταλαβαίνει
04:15
the differenceδιαφορά
betweenμεταξύ weatherκαιρός and climateκλίμα.
84
243919
2102
τη διαφορά ανάμεσα
στον καιρό και στο κλίμα.
04:19
I oftenσυχνά say, weatherκαιρός is your moodδιάθεση
85
247466
3548
Συχνά λέω, ο καιρός είναι η διάθεσή σου
04:23
and climateκλίμα is your personalityπροσωπικότητα.
86
251038
2459
και το κλίμα είναι η προσωπικότητά σου.
04:26
Think about that.
87
254981
1151
Σκεφτείτε το.
04:28
WeatherΚαιρικές συνθήκες is your moodδιάθεση,
climateκλίμα is your personalityπροσωπικότητα.
88
256156
2444
Ο καιρός είναι η διάθεση,
το κλίμα η προσωπικότητα.
04:30
Your moodδιάθεση todayσήμερα doesn't necessarilyαναγκαίως
tell me anything about your personalityπροσωπικότητα,
89
258624
3985
Η σημερινή σας διάθεση δε μου λέει
απαραίτητα κάτι για την προσωπικότητά σας.
04:34
norούτε does a coldκρύο day tell me anything
about climateκλίμα changeαλλαγή,
90
262633
2770
ούτε μια κρύα μέρα υποδηλώνει
κάτι για τη κλιματική αλλαγή,
04:37
or a hotζεστό day, for that matterύλη.
91
265427
2000
αλλά ούτε μια ζεστή μέρα.
04:41
Dunning-KrugerΝτάννινγκ-Κρούγκερ.
92
269974
1150
Ντάνινγκ-Κρούγκερ.
04:43
Two scholarsμελετητές from CornellCornell
cameήρθε up with the Dunning-KrugerΝτάννινγκ-Κρούγκερ effectαποτέλεσμα.
93
271616
3055
Ανακαλύφθηκε από δύο υποτρόφους
του Πανεπιστημίου Κορνέλ.
04:46
If you go look up
the peer-reviewedpeer-reviewed paperχαρτί for this,
94
274695
2381
Αν αναζητήσετε την αντίστοιχη
έκθεση αξιολόγησης,
04:49
you will see all kindsείδη
of fancyφαντασία terminologyορολογία:
95
277100
2469
θα δείτε τη σύνθετη ορολογία
σε όλο το εύρος της:
04:51
it's an illusoryαπατηλή superiorityυπεροχή complexσυγκρότημα,
thinkingσκέψη we know things.
96
279593
3643
ένα κόμπλεξ πλασματικής ανωτερότητας,
όπου νομίζουμε ότι ξέρουμε πράγματα.
04:55
In other wordsλόγια, people think
they know more than they do.
97
283260
2817
Δηλαδή, θεωρούμε ότι ξέρουμε πιο πολλά
από αυτά που ξέρουμε.
04:59
Or they underestimateυποτιμώ
what they don't know.
98
287553
2933
Ή υποτιμάμε αυτά που δεν ξέρουμε.
05:02
And then, there's cognitiveγνωστική dissonanceπαραφωνία.
99
290847
2467
Και έπειτα, η γνωστική ασυμφωνία.
05:06
CognitiveΓνωστική dissonanceπαραφωνία is interestingενδιαφέρων.
100
294831
2333
Η γνωστική ασυμφωνία είναι ενδιαφέρουσα.
05:09
We just recentlyπρόσφατα had GroundhogGroundhog Day, right?
101
297538
2650
Πρόσφατα ήταν η Ημέρα του Κάστορα, σωστά;
05:13
Now, there's no better definitionορισμός
of cognitiveγνωστική dissonanceπαραφωνία
102
301132
2721
Δεν υπάρχει καλύτερος ορισμός
της γνωστικής ασυμφωνίας
05:15
than intelligentέξυπνος people askingζητώντας me
if a rodent'sτρωκτικών forecastπρόβλεψη is accurateακριβής.
103
303877
3518
από ευφυείς ανθρώπους να με ρωτούν
αν μια πρόβλεψη τρωκτικών είναι ακριβής.
05:19
(LaughterΤο γέλιο)
104
307419
2731
(Γέλια)
05:22
But I get that, all of the time.
105
310174
2547
Όμως με ρωτούν, κάθε τρεις και λίγο.
05:24
(LaughterΤο γέλιο)
106
312745
1254
(Γέλια)
05:26
But I alsoεπίσης hearακούω
about the Farmer'sΤου αγρότη AlmanacΑλμανάκ.
107
314023
3603
Επίσης ακούω για το Αγροτικό Ημερολόγιο.
05:29
We grewαυξήθηκε up on the Farmer'sΤου αγρότη AlmanacΑλμανάκ,
people are familiarοικείος with it.
108
317650
3196
Μεγαλώσαμε με το Αγροτικό Ημερολόγιο,
είμαστε εξοικειωμένοι μ' αυτό.
05:34
The problemπρόβλημα is, it's only
about 37 percentτοις εκατό accurateακριβής,
109
322259
3412
Το πρόβλημα είναι ότι μόνο το 37%
του περιεχομένου του είναι σωστό,
05:37
accordingσύμφωνα με to studiesσπουδές
at PennPenn StateΚατάσταση UniversityΠανεπιστήμιο.
110
325695
3134
σύμφωνα με μελέτες
του Πανεπιστημίου της Πενσυλβάνια.
05:43
But we're in an eraεποχή of scienceεπιστήμη
111
331458
3571
Όμως βρισκόμαστε στην εποχή της επιστήμης
05:47
where we actuallyπράγματι
can forecastπρόβλεψη the weatherκαιρός.
112
335053
2064
και μπορούμε να προβλέψουμε τον καιρό.
05:49
And believe it or not, and I know
some of you are like, "Yeah, right,"
113
337141
3421
Είτε το πιστεύετε είτε όχι,
ξέρω ότι μερικοί λέτε, «Ναι, καλά»,
05:52
we're about 90 percentτοις εκατό accurateακριβής, or more,
with weatherκαιρός forecastπρόβλεψη.
114
340586
3023
oι προβλέψεις μας είναι ακριβείς
κατά 90% ή και περισσότερο.
05:55
You just tendτείνω to rememberθυμάμαι
the occasionalπεριστασιακή missδεσποινίδα, you do.
115
343633
2624
Τείνετε να θυμάστε
μόνο τις περιστασιακές αστοχίες.
05:58
(LaughterΤο γέλιο)
116
346281
1150
(Γέλια)
06:02
So confirmationεπιβεβαίωση biasπροκατάληψη,
Dunning-KrugerΝτάννινγκ-Κρούγκερ and cognitiveγνωστική dissonanceπαραφωνία.
117
350263
3405
Προκατάληψη επιβεβαίωσης,
Ντάνινγκ-Κρούγκερ και γνωστική ασυμφωνία.
06:05
I think those shapeσχήμα biasesμεροληψίες and perceptionsαντιλήψεις
that people have about scienceεπιστήμη.
118
353692
5412
Αυτά διαμορφώνουν τις προκαταλήψεις
και τις αντιλήψεις για την επιστήμη.
06:11
But then, there's literacyγνώση γραφής
and misinformationπαραπληροφόρηση
119
359625
2149
Κι έπειτα, είναι η γνώση
και η παραπληροφόρηση
06:13
that keep us boxedεγκλωβιστούμε in, as well.
120
361798
2067
που επίσης μας εγκλωβίζουν.
06:17
DuringΚατά τη διάρκεια the hurricaneτυφώνας seasonεποχή of 2017,
121
365911
2484
Κατά την περίοδο των τυφώνων του 2017,
06:20
mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ outletsσημεία πώλησης had to actuallyπράγματι
assignαναθέτω reportersδημοσιογράφους
122
368419
4213
τα Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης
ανέθεσαν σε δημοσιογράφους
06:24
to dismissνα απορρίψει fakeαπομίμηση informationπληροφορίες
about the weatherκαιρός forecastπρόβλεψη.
123
372656
4157
να απoκλείσουν τις ψευδείς πληροφορίες
για την πρόβλεψη του καιρού.
06:30
That's the eraεποχή that we're in.
124
378204
1934
Σε τέτοιους καιρούς ζούμε.
06:32
I dealσυμφωνία with this all the time
in socialκοινωνικός mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ.
125
380644
2437
Αυτό το αντιμετωπίζω συνεχώς
στα κοινωνικά δίκτυα.
06:35
SomeoneΚάποιος will tweetτιτίβισμα a forecastπρόβλεψη --
126
383105
1587
Κάποιος δημοσιεύει μια πρόβλεψη.
06:36
that's a forecastπρόβλεψη for HurricaneΟ τυφώνας IrmaIrma,
but here'sεδώ είναι the problemπρόβλημα:
127
384716
2936
Είναι μια πρόβλεψη για τον τυφώνα Ίρμα,
και να το πρόβλημα:
06:39
it didn't come from the HurricaneΟ τυφώνας CenterΚέντρο.
128
387676
2000
δεν προήλθε από το Κέντρο Τυφώνων.
06:42
But people were tweetingtweeting
and sharingμοιρασιά this; it wentπήγε viralιογενής.
129
390608
2787
Μα οι άνθρωποι το δημοσίευαν
συνέχεια, έγινε πασίγνωστο.
06:45
It didn't come from
the NationalΕθνική HurricaneΟ τυφώνας CenterΚέντρο at all.
130
393419
2865
Και δεν είχε δημοσιευτεί
από το Κέντρο Τυφώνων τελικά.
06:50
So I spentξόδεψε 12 yearsχρόνια of my careerκαριέρα at NASANASA
131
398363
2484
Πέρασα 12 χρόνια
από την καριέρα μου στη NASA
06:52
before comingερχομός
to the UniversityΠανεπιστήμιο of GeorgiaΓεωργία,
132
400871
2032
πριν έρθω στο Πανεπιστήμιο της Τζόρτζια,
06:54
and I chairκαρέκλα theirδικα τους EarthΓη ScienceΕπιστήμη
AdvisoryΣυμβουλευτική CommitteeΕπιτροπή,
133
402927
2515
και είμαι πρόεδρος
της Επιτροπής της Γεωκοινότητας,
06:57
I was just up there last weekεβδομάδα in DCDC.
134
405466
1817
ήμουν εκεί την περασμένη εβδομάδα,
06:59
And I saw some really interestingενδιαφέρων things.
135
407307
1987
και είδα πολύ ενδιαφέροντα πράγματα.
07:01
Here'sΕδώ είναι a NASANASA modelμοντέλο
and scienceεπιστήμη dataδεδομένα from satelliteδορυφόρος
136
409318
3238
Εδώ έχουμε ένα μοντέλο της NASA
κι επιστημονικά δεδομένα από δορυφόρο
από την περίοδο των τυφώνων του 2017.
07:04
showingεπίδειξη the 2017 hurricaneτυφώνας seasonεποχή.
137
412580
2283
07:06
You see HurricaneΟ τυφώνας HarveyHarvey there?
138
414887
2066
Βλέπετε τον τυφώνα Χάρβεϊ;
07:09
Look at all the dustσκόνη comingερχομός off of AfricaΑφρική.
139
417649
2509
Κοιτάξτε όλη τη σκόνη
που έρχεται από την Αφρική.
07:12
Look at the wildfiresπυρκαγιές up in northwestβορειοδυτικά US
and in westernδυτικός CanadaΚαναδάς.
140
420617
4987
Κοιτάξτε τις πυρκαγιές
στο νοτιοδυτικό τμήμα των ΗΠΑ
και στο δυτικό Καναδά.
07:17
There comesέρχεται HurricaneΟ τυφώνας IrmaIrma.
141
425628
1800
Έπειτα έχουμε τον τυφώνα Ίρμα.
07:20
This is fascinatingγοητευτικός to me.
142
428923
2143
Αυτό με έχει συνεπάρει.
07:23
But admittedlyομολογουμένως, I'm a weatherκαιρός geekgeek.
143
431688
2095
Το παραδέχομαι,
είμαι πωρωμένος με τον καιρό.
07:26
But more importantlyείναι σημαντικό, it illustratesαπεικονίζει
that we have the technologyτεχνολογία
144
434982
3476
Το σημαντικότερο όμως είναι ότι δείχνει
πως διαθέτουμε τη τεχνολογία
07:30
to not only observeπαρατηρούν the weatherκαιρός
and climateκλίμα systemΣύστημα,
145
438482
2579
όχι μόνο για να παρατηρούμε
τον καιρό και το κλίμα,
07:33
but predictπρολέγω it.
146
441085
1150
αλλά και για προβλέψεις.
07:34
There's scientificεπιστημονικός understandingκατανόηση,
147
442625
1762
Υπάρχει επιστημονική αντίληψη,
07:36
so there's no need for some
of those perceptionsαντιλήψεις and biasesμεροληψίες
148
444411
3087
άρα δεν υπάρχει λόγος
για τις αντιλήψεις και τις προκαταλήψεις
07:39
that we'veέχουμε been talkingομιλία about.
149
447522
1570
για τις οποίες μιλάμε.
07:41
We have knowledgeη γνώση.
150
449116
1199
Έχουμε γνώση.
07:42
But think about this ...
151
450339
1238
Όμως σκεφτείτε αυτό...
07:43
This is HoustonΧιούστον, TexasΤέξας,
after HurricaneΟ τυφώνας HarveyHarvey.
152
451601
3182
Αυτό είναι το Χιούστον, στο Τέξας,
μετά τον τυφώνα Χάρβεϊ.
07:47
Now, I writeγράφω a contributionσυνεισφορά
for "ForbesForbes" magazineπεριοδικό periodicallyΠεριοδικά,
153
455736
2963
Τώρα, αρθρογραφώ τακτικά
για το περιοδικό «Forbes»
07:50
and I wroteέγραψε an articleάρθρο a weekεβδομάδα before
HurricaneΟ τυφώνας HarveyHarvey madeέκανε landfallπροσέγγιση σε ξηρά, sayingρητό,
154
458733
4531
κι έγραψα ένα άρθρο μια εβδομάδα
πριν χτυπήσει ο τυφώνας Χάρβεϊ, λέγοντας:
07:55
"There's probablyπιθανώς going to be
40 to 50 inchesίντσες of rainfallβροχόπτωση."
155
463288
2842
«Πιθανότατα θα έχουμε
101 έως 127 πόντους βροχής».
07:58
I wroteέγραψε that a weekεβδομάδα before it happenedσυνέβη.
156
466776
2484
Το έγραψα μια εβδομάδα πριν συμβεί.
08:01
But yetΑκόμη, when you talk
to people in HoustonΧιούστον,
157
469284
2126
Όμως, αν ρωτήσεις τον κόσμο στο Χιούστον,
08:03
people are sayingρητό, "We had no ideaιδέα
it was going to be this badκακό."
158
471434
3073
σου λέει, «Δεν είχαμε ιδέα
ότι η κατάσταση θα ήταν τόσο άσχημη».
08:07
I'm just...
159
475093
1175
Εγώ απλώς...
08:08
(SighΑναστεναγμός)
160
476292
1181
(Αναστεναγμός)
08:09
(LaughterΤο γέλιο)
161
477497
1136
(Γέλια)
08:10
A weekεβδομάδα before.
162
478657
1174
Μια εβδομάδα νωρίτερα.
08:11
But --
163
479855
1190
Αλλά --
08:13
I know, it's amusingδιασκεδαστικό, but the realityπραγματικότητα is,
164
481069
2498
Ξέρω, είναι διασκεδαστικό,
αλλά η αλήθεια είναι,
08:15
we all struggleπάλη with perceivingαντιλαμβάνεται something
outsideεξω απο of our experienceεμπειρία levelεπίπεδο.
165
483591
6144
πως όλοι μας πασχίζουμε
να καταλάβουμε κάτι
για το οποίο δεν έχουμε εμπειρία.
08:21
People in HoustonΧιούστον
get rainβροχή all of the time,
166
489759
2270
Οι άνθρωποι στο Χιούστον
έχουν συνεχώς βροχές,
08:24
they floodπλημμύρα all of the time.
167
492053
1800
έχουν συνεχώς πλημμύρες.
08:26
But they'veέχουν never experiencedέμπειρος that.
168
494513
2334
Όμως δεν είχαν ξαναζήσει κάτι τέτοιο.
08:29
HoustonΧιούστον getsπαίρνει about 34 inchesίντσες of rainfallβροχόπτωση
for the entireολόκληρος yearέτος.
169
497561
4389
Στο Χιούστον πέφτουν περίπου
86 πόντοι νερού όλο τον χρόνο.
08:33
They got 50 inchesίντσες in threeτρία daysημέρες.
170
501974
2555
Έπεσαν 127 πόντοι μέσα σε τρεις μέρες.
08:37
That's an anomalyανωμαλία eventΕκδήλωση,
that's outsideεξω απο of the normalκανονικός.
171
505300
3091
Πρόκειται γι' ανωμαλία,
για κάτι εντελώς αφύσικο.
08:42
So beliefπίστη systemsσυστήματα and biasesμεροληψίες,
literacyγνώση γραφής and misinformationπαραπληροφόρηση.
172
510188
2841
Πεποιθήσεις και προκαταλήψεις,
γνώση και παραπληροφόρηση.
08:45
How do we stepβήμα out of the boxesκουτιά
that are corneringΣτροφές our perceptionsαντιλήψεις?
173
513053
3883
Πώς βγαίνουμε απ' τα πλαίσια
που στριμώχνουν τις αντιλήψεις μας;
08:50
Well we don't even have to go to HoustonΧιούστον,
we can come very closeΚοντά to home.
174
518633
3733
Δεν χρειάζεται καν να πάμε ως το Χιούστον,
γίνεται και πιο εύκολα.
08:54
(LaughterΤο γέλιο)
175
522390
1181
(Γέλια)
08:55
RememberΝα θυμάστε "SnowpocalypseΧιονοποκάλυδας?"
176
523595
1913
Θυμάστε τη «Χιονοαποκάλυψη»;
08:57
(LaughterΤο γέλιο)
177
525532
1801
(Γέλια)
08:59
SnowmageddonSnowmageddon?
178
527357
1500
Το Χιονοαρμαγεδώνα;
09:00
SnowzillaΧιονοζίλα?
179
528881
1151
τον Χιονοζίλα;
09:02
WhateverΌ, τι you want to call it.
180
530056
2029
Ονομάστε τα όπως θέλετε.
09:04
All two inchesίντσες of it.
181
532109
2317
Αυτούς τους πέντε πόντους.
09:06
(LaughterΤο γέλιο)
182
534450
2603
(Γέλια)
09:09
Two inchesίντσες of snowχιόνι
shutκλειστός the cityπόλη of AtlantaΑτλάντα down.
183
537077
2865
Η Ατλάντα αποκλείστηκε
από πέντε πόντους χιονιού.
09:11
(LaughterΤο γέλιο)
184
539966
1571
(Γέλια)
09:14
But the realityπραγματικότητα is,
we were in a winterχειμώνας stormκαταιγίδα watch,
185
542982
4254
Όμως στην πραγματικότητα,
παρακολουθούσαμε ακραία καιρικά φαινόμενα,
09:19
we wentπήγε to a winterχειμώνας weatherκαιρός advisoryσυμβουλευτικός,
186
547260
2635
καταλήξαμε να δίνουμε
συμβουλές για τον καιρό,
09:21
and a lot of people perceivedαντιληπτή that
as beingνα εισαι a downgradeυποβάθμιση,
187
549919
2650
και πολλοί άνθρωποι
το θεώρησαν υποβάθμιση,
09:24
"Oh, it's not going to be as badκακό."
188
552593
1667
«Σιγά, δε θα είναι τόσο άσχημα».
09:26
When in factγεγονός, the perceptionαντίληψη
was that it was not going to be as badκακό,
189
554284
3230
Όταν θεωρούσαμε
ότι δε θα ήταν τόσο άσχημα,
09:29
but it was actuallyπράγματι an upgradeαναβαθμίζω.
190
557538
1634
αλλά τελικά ήταν χειρότερα.
09:31
Things were gettingνα πάρει worseχειρότερος
as the modelsμοντέλα were comingερχομός in.
191
559196
2587
Είχαμε διαρκή επιδείνωση,
σύμφωνα με τα δεδομένα.
09:33
So that's an exampleπαράδειγμα of how we get
boxedεγκλωβιστούμε in by our perceptionsαντιλήψεις.
192
561807
3806
Ορίστε ένα παράδειγμα για το πώς
μας εγκλωβίζουν οι αντιλήψεις μας.
09:38
So, the questionερώτηση becomesγίνεται,
193
566165
1976
Λοιπόν, η ερώτηση είναι,
09:40
how do we expandεπεκτείνουν our radiusακτίνα?
194
568165
3491
πώς μεγαλώνουμε την ακτίνα μας;
09:45
The areaπεριοχή of a circleκύκλος is "piPI r squaredτετράγωνο".
195
573823
1910
το εμβαδόν κύκλου είναι «π‧r τετράγωνο».
09:47
We increaseαυξάνουν the radiusακτίνα,
we increaseαυξάνουν the areaπεριοχή.
196
575757
2243
Αυξάνοντας την ακτίνα,
αυξάνουμε το εμβαδόν.
09:50
How do we expandεπεκτείνουν our radiusακτίνα
of understandingκατανόηση about scienceεπιστήμη?
197
578024
3981
Πώς μεγαλώνουμε την ακτίνα μας
για την κατανόηση των επιστημών;
09:54
Here are my thoughtsσκέψεις.
198
582593
1400
Παρουσιάζω τις σκέψεις μου.
09:56
You take inventoryκαταγραφή εμπορευμάτων of your ownτα δικά biasesμεροληψίες.
199
584720
3071
Κάνετε έναν κατάλογο
με τις προκαταλήψεις σας.
09:59
And I'm challengingπροκλητική you all to do that.
200
587815
2016
Και σας προκαλώ όλους να το κάνετε.
10:01
Take an inventoryκαταγραφή εμπορευμάτων of your ownτα δικά biasesμεροληψίες.
201
589855
3024
Φτιάξτε έναν κατάλογο
με τις προκαταλήψεις σας.
10:04
Where do they come from?
202
592903
1285
Από πού πηγάζουν;
10:06
Your upbringingανατροφή, your politicalπολιτικός
perspectiveπροοπτική, your faithπίστη --
203
594212
3374
Την ανατροφή σας,
τις πολιτικές σας πεποιθήσεις,
την πίστη σας --
10:09
what shapesσχήματα your ownτα δικά biasesμεροληψίες?
204
597610
2419
τι διαμορφώνει τις προκαταλήψεις σας;
10:13
Then, evaluateαξιολογώ your sourcesπηγές --
205
601982
1437
Μετά, ελέγξτε τις πηγές σας --
10:15
where do you get
your informationπληροφορίες on scienceεπιστήμη?
206
603443
2451
από πού αντλείτε
πληροφορίες για την επιστήμη;
10:18
What do you readανάγνωση, what do you listen to,
207
606553
1976
Τι διαβάζετε, τι ακούτε,
10:20
to consumeκαταναλώνω your informationπληροφορίες on scienceεπιστήμη?
208
608553
2000
και στρεβλώνει τις πληροφορίες σας;
10:23
And then, it's importantσπουδαίος to speakμιλώ out.
209
611022
2746
Στη συνέχεια, είναι βασικό να μιλήσετε.
10:25
Talk about how you evaluatedαξιολογούνται your biasesμεροληψίες
and evaluatedαξιολογούνται your sourcesπηγές.
210
613792
4118
Συζητήστε για το πώς αξιολογήσατε
τις προκαταλήψεις σας και τις πηγές σας.
10:29
I want you to listen to this
little 40-second clipσυνδετήρας
211
617934
2770
Θέλω ν' ακούσετε αυτό το σύντομο κλιπ
των 40 δευτερολέπτων
10:32
from one of the topμπλουζα
TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ meteorologistsΜετεωρολόγους in the US, GregGreg FishelΦίσελ,
212
620728
4778
από έναν απ τους κορυφαίους μετεωρολόγους
της τηλεόρασης στις ΗΠΑ, τον Γκρεγκ Φίσελ,
10:37
in the RaleighΡάλεϊ, DurhamDurham areaπεριοχή.
213
625530
1523
στην περιοχή Ραλέι του Ντάρχαμ.
10:39
He's reveredσεβαστός in that regionπεριοχή.
214
627077
1675
Τον υπολογίζουν σ' εκείνο το μέρος.
10:40
But he was a climateκλίμα skepticσκεπτικιστής.
215
628776
1405
Όμως ήταν σκεπτικιστής.
10:42
But listen to what he saysλέει
about speakingΟμιλία out.
216
630205
2237
Μα ακούστε τι λέει σχετικά με το να μιλάς.
10:44
GregGreg FishelΦίσελ:
The mistakeλάθος I was makingκατασκευή
217
632466
1736
Γκρεγκ Φίσελ: Το λάθος που έκανα
10:46
and didn't realizeσυνειδητοποιώ untilμέχρις ότου very recentlyπρόσφατα,
218
634226
1954
και το συνειδητοποίησα πολύ πρόσφατα,
10:48
was that I was only looking
for informationπληροφορίες
219
636204
2593
ήταν ότι έψαχνα μόνο πληροφορίες
10:50
to supportυποστήριξη what I alreadyήδη thought,
220
638821
2861
για να τεκμηριώσω αυτά που ήδη πίστευα,
10:53
and was not interestedενδιαφερόμενος
in listeningακούγοντας to anything contraryαντίθετος.
221
641706
4107
και δεν ενδιαφερόμουν ν' ακούσω
τίποτε που να αντιτίθεται σε αυτές.
10:58
And so I wokeξύπνησα up one morningπρωί,
222
646559
2071
Κι έτσι, ξύπνησα ένα πρωί,
11:00
and there was this questionερώτηση in my mindμυαλό,
223
648654
3698
και γύριζε αυτή η ερώτηση στο μυαλό μου,
11:04
"GregGreg, are you engagingελκυστικός
in confirmationεπιβεβαίωση biasπροκατάληψη?
224
652918
2604
«Γκρεγκ, ενδίδεις
στην προκατάληψη επιβεβαίωσης;
11:07
Are you only looking for informationπληροφορίες
to supportυποστήριξη what you alreadyήδη think?"
225
655546
3925
Αναζητάς μόνο τις πληροφορίες
που υποστηρίζουν αυτό που ήδη πιστεύεις;»
11:12
And if I was honestτίμιος with myselfεγώ ο ίδιος,
and I triedδοκιμασμένος to be,
226
660069
2439
Προσπαθώντας να είμαι ειλικρινής
με τον εαυτό μου,
11:14
I admittedπαράδεκτος that was going on.
227
662522
2328
παραδέχτηκα τι συνέβαινε.
11:17
And so the more I talkedμίλησε to scientistsΕπιστήμονες
228
665269
2514
Και όσο περισσότερο μιλούσα με επιστήμονες
11:19
and readανάγνωση peer-reviewedpeer-reviewed literatureβιβλιογραφία
229
667807
2058
και διάβαζα βιβλιογραφία
11:21
and triedδοκιμασμένος to conductσυμπεριφοράς myselfεγώ ο ίδιος the way
I'd been taughtδιδακτός to conductσυμπεριφοράς myselfεγώ ο ίδιος
230
669889
4712
και προσπαθούσα να συμπεριφερθώ
όπως είχα διδαχτεί να συμπεριφέρομαι
11:26
at PennPenn StateΚατάσταση when I was a studentμαθητης σχολειου,
231
674625
2333
στην Πενσυλβάνια, όπου και φοίτησα,
11:29
it becameέγινε very difficultδύσκολος for me
to make the argumentδιαφωνία
232
677665
2692
μου φαινόταν δυσκολότερο να ισχυριστώ
11:32
that we weren'tδεν ήταν at leastελάχιστα
havingέχοντας some effectαποτέλεσμα.
233
680381
2060
ότι τελικά δεν είχαμε κάποιο αποτέλεσμα.
11:34
Maybe there was still a doubtαμφιβολία
as to how much,
234
682465
2436
Ίσως υπήρχε ακόμα αμφιβολία
σχετικά με το πόσο,
11:36
but to say "nothing" was not
a responsibleυπεύθυνος thing for me to do
235
684925
4715
όμως το να πω «τίποτα»
δε μου φαινόταν σωστό
11:41
as a scientistεπιστήμονας or a personπρόσωπο.
236
689664
1800
σαν επιστήμονας ή σαν άτομο.
11:45
JMSJms: GregGreg FishelΦίσελ just talkedμίλησε
about expandingεπέκταση his radiusακτίνα
237
693387
3861
Τζ.Μ.Σ.: Ο Γκρεγκ Φίσελ μόλις μίλησε
για το πώς μεγάλωσε την ακτίνα του
11:49
of understandingκατανόηση of scienceεπιστήμη.
238
697272
1623
για την κατανόηση της επιστήμης.
11:50
And when we expandεπεκτείνουν our radiusακτίνα,
239
698919
2055
Και όταν αυξάνουμε την ακτίνα μας,
11:52
it's not about makingκατασκευή a better futureμελλοντικός,
240
700998
3198
δεν είναι μόνο για ένα καλύτερο μέλλον,
11:56
but it's about preservingδιατήρηση
life as we know it.
241
704220
3067
αλλά για το πώς διατηρούμε τη ζωή
όπως την ξέρουμε.
12:00
So as we think about expandingεπέκταση
our ownτα δικά radiusακτίνα in understandingκατανόηση scienceεπιστήμη,
242
708180
4954
Η αύξηση την ακτίνας μας
για την κατανόησης της επιστήμης,
12:06
it's criticalκρίσιμος for AthensΑθήνα, GeorgiaΓεωργία,
for AtlantaΑτλάντα, GeorgiaΓεωργία,
243
714292
3372
είναι κρίσιμης σημασίας για την Άθενς
και την Ατλάντα της Τζόρτζια,
12:09
for the stateκατάσταση of GeorgiaΓεωργία,
and for the worldκόσμος.
244
717688
2858
για την πολιτεία της Τζόρτζια,
και για τον κόσμο.
12:12
So expandεπεκτείνουν your radiusακτίνα.
245
720857
2071
Συνεπώς, αυξήστε την ακτίνα σας.
12:14
Thank you.
246
722952
1183
Σας ευχαριστώ.
12:16
(ApplauseΧειροκροτήματα)
247
724159
4015
(Χειροκρότημα)
Translated by Paraskevi Boura
Reviewed by Antonis Isaakidis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
J. Marshall Shepherd - Meteorologist
Dr. J. Marshall Shepherd is a leading international expert in weather and climate and is the Georgia Athletic Association Distinguished Professor of Geography and Atmospheric Sciences at the University of Georgia.

Why you should listen

Dr. J. Marshall Shepherd was the 2013 President of American Meteorological Society (AMS), the nation's largest and oldest professional/science society in the atmospheric and related sciences. He serves as Director of the University of Georgia's (UGA) Atmospheric Sciences Program and Full Professor in the Department of Geography where he is Associate Department Head.

Shepherd is also the host of The Weather Channel’s Weather Geeks, a pioneering Sunday talk show dedicated to science, and he is a contributor to Forbes Magazine. Dr. Shepherd routinely appears on national media outlets like CNN, The Weather Channel, CBS's Face The Nation and more. He also provides expertise to NASA, NOAA, The White House, Congress and other stakeholders.

More profile about the speaker
J. Marshall Shepherd | Speaker | TED.com