ABOUT THE SPEAKER
J. Marshall Shepherd - Meteorologist
Dr. J. Marshall Shepherd is a leading international expert in weather and climate and is the Georgia Athletic Association Distinguished Professor of Geography and Atmospheric Sciences at the University of Georgia.

Why you should listen

Dr. J. Marshall Shepherd was the 2013 President of American Meteorological Society (AMS), the nation's largest and oldest professional/science society in the atmospheric and related sciences. He serves as Director of the University of Georgia's (UGA) Atmospheric Sciences Program and Full Professor in the Department of Geography where he is Associate Department Head.

Shepherd is also the host of The Weather Channel’s Weather Geeks, a pioneering Sunday talk show dedicated to science, and he is a contributor to Forbes Magazine. Dr. Shepherd routinely appears on national media outlets like CNN, The Weather Channel, CBS's Face The Nation and more. He also provides expertise to NASA, NOAA, The White House, Congress and other stakeholders.

More profile about the speaker
J. Marshall Shepherd | Speaker | TED.com
TEDxUGA

J. Marshall Shepherd: 3 kinds of bias that shape your worldview

J. Marshall Shepherd: A világnézetünket alakító három téveszme

Filmed:
2,252,877 views

Mi alakítja tudományos értelmezéseinket (és félreértelmezéseinket)? J. Marshall Shepherd meteorológus gondolatébresztő előadásában kifejti, hogyan hat a megerősítési torzítás, a Dunning-Kruger-hatás és a kognitív disszonancia arra, amiről azt hisszük, hogy tudjuk – és megosztja velünk gondolatait arról, hogyan helyettesíthetjük ezeket valami sokkal erőteljesebb dologgal: a tudással.
- Meteorologist
Dr. J. Marshall Shepherd is a leading international expert in weather and climate and is the Georgia Athletic Association Distinguished Professor of Geography and Atmospheric Sciences at the University of Georgia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a meteorologistmeteorológus by degreefokozat,
0
952
1762
Meteorológus végzettségem van.
00:14
I have a bachelor'sa főiskolai,
master'smester and PhDPhD in physicalfizikai meteorologymeteorológia,
1
2738
3143
Fizikai meteorológiából végeztem
mesterfokon, és ebből írtam doktorit.
00:17
so I'm a meteorologistmeteorológus, cardkártya carryingszállítás.
2
5905
2136
Tehát papírom van róla, hogy az vagyok.
00:20
And so with that comesjön
fournégy questionskérdések, always.
3
8444
4699
Ezzel pedig mindig együtt jár négy kérdés.
00:25
This is one predictionjóslás
I will always get right.
4
13167
2556
Az egyetlen előrejelzésem,
ami mindig beválik.
00:27
(LaughterNevetés)
5
15747
1856
(Nevetés)
00:29
And those questionskérdések are,
6
17627
2048
Tehát ezek a kérdések:
00:31
"MarshallMarshall, what channelcsatorna are you on?"
7
19699
2484
"Marshall, melyik csatornán vagy?"
00:34
(LaughterNevetés)
8
22207
1817
(Nevetés)
00:36
"DrDr. ShepherdPásztor, what's the weatheridőjárás
going to be tomorrowholnap?"
9
24048
2841
"Dr. Shepherd, milyen idő lesz holnap?"
00:38
(LaughterNevetés)
10
26913
1000
(Nevetés)
00:39
And oh, I love this one:
11
27937
1587
Ez meg az egyik kedvencem:
00:41
"My daughterlánya is gettingszerzés marriedházas
nextkövetkező SeptemberSzeptember, it's an outdoorkültéri weddingesküvő.
12
29548
3445
"A lányomnak jövő szeptemberben
lesz szabadtéri esküvője.
00:45
Is it going to raineső?"
13
33017
1210
Lesz eső?"
00:46
(LaughterNevetés)
14
34251
1382
(Nevetés)
00:47
Not kiddingviccel, I get those,
and I don't know the answerválasz to that,
15
35657
2905
Nem vicc, tényleg kapok ilyeneket,
és nem tudok felelni rájuk,
00:50
the sciencetudomány isn't there.
16
38586
1600
elhagy a tudományom.
00:53
But the one I get a lot these daysnapok is,
17
41185
2903
Mostanában viszont
ezt kérdezik legtöbbször:
00:56
"DrDr. ShepherdPásztor, do you believe
in climateéghajlat changeváltozás?"
18
44112
4852
"Dr. Shepherd, hisz a klímaváltozásban?"
01:01
"Do you believe in globalglobális warmingmelegítés?"
19
49331
2706
"Hisz ön a globális felmelegedésben?"
01:04
Now, I have to gathergyűjt myselfmagamat
everyminden time I get that questionkérdés.
20
52807
3699
Mindig uralkodnom kell magamon,
amikor ezt kérdezik tőlem.
01:08
Because it's an ill-posedrosszul jelentett questionkérdés --
21
56530
1762
Már eleve rossz a kérdésfeltevés.
01:10
sciencetudomány isn't a beliefhit systemrendszer.
22
58316
2000
A tudomány ugyanis nem hit kérdése.
01:12
My sonfiú, he's 10 --
he believesúgy véli, in the toothfogat fairytündér.
23
60911
3266
A fiam tízéves, hisz a fogtündérben.
01:16
And he needsigények to get over that,
because I'm losingvesztes dollarsdollár, fastgyors.
24
64998
3389
Jó is lenne már túl lenni rajta,
mert gyorsan fogynak a dollárjaim.
01:20
(LaughterNevetés)
25
68411
2317
(Nevetés)
01:22
But he believesúgy véli, in the toothfogat fairytündér.
26
70752
1825
Ő hisz a fogtündérben.
01:24
But considerfontolgat this.
27
72601
1971
De gondolkozzunk kicsit.
01:27
BankBank of AmericaAmerikai buildingépület,
there, in AtlantaAtlanta.
28
75361
2548
Ott van Atlantában
a Bank of America épülete.
01:29
You never hearhall anyonebárki say,
29
77933
2555
Ugye, soha senki nem tesz fel
ilyen kérdést:
"Hisz ön abban, hogy ha felmegy
annak az épületnek a tetejére,
01:32
"Do you believe, if you go
to the topfelső of that buildingépület
30
80512
2579
01:35
and throwdobás a balllabda off, it's going to fallesik?"
31
83115
2254
és ledob egy labdát, az le fog esni?"
01:37
You never hearhall that,
because gravitysúly is a thing.
32
85807
3334
Azért nem kérdez ilyet senki,
mert a gravitáció magától értetődik.
01:42
So why don't we hearhall the questionkérdés,
33
90427
2285
Miért nem hallunk ilyen kérdést:
01:44
"Do you believe in gravitysúly?"
34
92736
1805
"Hisz ön a gravitációban?"
01:46
But of coursetanfolyam, we hearhall the questionkérdés,
35
94565
1858
De olyat persze feltesznek:
01:48
"Do you believe in globalglobális warmingmelegítés?"
36
96447
2333
"Hisz ön a globális felmelegedésben?"
01:52
Well, considerfontolgat these factstények.
37
100161
2412
Gondoljuk át ezeket a tényeket.
01:55
The AmericanAmerikai AssociationEgyesület
for the AdvancementHaladás of ScienceTudomány, AAASAAAS,
38
103799
3096
Az Amerikai Tudományfejlesztési
Szövetség, az AAAS,
01:58
one of the leadingvezető
organizationsszervezetek in sciencetudomány,
39
106919
2849
az egyik legkiemelkedőbb
tudományos szervezet
02:01
queriedLekérdezett scientiststudósok and the publicnyilvános
on differentkülönböző sciencetudomány topicstémák.
40
109792
3920
tudósokat és a nyilvánosságot
kérdezett különböző tudományos témákról.
Mondok néhányat közülük:
02:05
Here are some of them:
41
113736
1199
génmódosított élelmiszer,
állatkísérletek, emberi evolúció.
02:06
geneticallygenetikailag modifiedmódosított foodélelmiszer,
animalállat researchkutatás, humanemberi evolutionevolúció.
42
114959
3927
02:11
And look at what the scientiststudósok
say about those,
43
119709
2500
Nézzék, mit mondanak a tudósok,
02:14
the people that actuallytulajdonképpen
studytanulmány those topicstémák, in redpiros,
44
122233
2714
a terület szakembereit pirossal jelöltem,
02:16
versusellen the grayszürke, what the publicnyilvános thinksazt hiszi.
45
124971
2627
szemben a szürke jelzéssel,
ami a közvéleményt jelzi.
02:19
How did we get there?
46
127622
1586
Hogyan jutottunk ide?
02:21
How did we get there?
47
129982
1492
Hogyan jutottunk ide?
02:24
That scientiststudósok and the publicnyilvános
are so farmessze aparteltekintve on these sciencetudomány issueskérdések.
48
132743
3901
A tudósok és a közvélemény között
óriási szakadék tátong ezekben a témákban.
02:29
Well, I'll come a little bitbit
closerközelebb to home for me,
49
137260
2396
Kicsit közelítek a saját szakterületemhez,
02:31
climateéghajlat changeváltozás.
50
139680
1150
a klímaváltozáshoz.
02:33
Eighty-seven87. percentszázalék of scientiststudósok
51
141339
2892
A tudósok 87 százaléka szerint
02:36
believe that humansemberek are contributinghozzájáruló
to climateéghajlat changeváltozás.
52
144255
4208
hozzájárulnak az emberek
a klímaváltozáshoz.
02:41
But only 50 percentszázalék of the publicnyilvános?
53
149450
2267
A nyilvánosságnak pedig
csak 50 százaléka gondolja így.
02:45
How did we get there?
54
153323
1381
Hogyan jutottunk ide?
02:46
So it begskönyörög the questionkérdés,
55
154728
1303
Felmerül hát a kérdés,
02:48
what shapesalakzatok perceptionsfelfogás about sciencetudomány?
56
156055
4737
mi alakítja a tudományos értelmezést?
Érdekes kérdés,
02:54
It's an interestingérdekes questionkérdés
57
162655
1390
02:56
and one that I've been
thinkinggondolkodás about quiteegészen a bitbit.
58
164069
2578
már régóta foglalkoztat.
03:00
I think that one thing that shapesalakzatok
perceptionsfelfogás in the publicnyilvános, about sciencetudomány,
59
168434
4666
Szerintem hiedelmek és téveszmék formálják
03:05
is beliefhit systemsrendszerek and biasestorzítások.
60
173124
2190
a tudományról alkotott közfelfogást.
03:08
BeliefHit systemsrendszerek and biasestorzítások.
61
176339
1436
Hiedelmek és téveszmék.
03:09
Go with me for a momentpillanat.
62
177799
1600
Gondolkozzanak velem, kérem.
03:12
Because I want to talk
about threehárom elementselemek of that:
63
180005
2453
Ugyanis ezek három eleméről
szeretnék beszélni:
03:14
confirmationmegerősítés biasElfogultság, Dunning-KrugerDunning-Kruger effecthatás
64
182482
3673
a megerősítési torzításról,
a Dunning-Kruger-hatásról
03:18
and cognitivemegismerő dissonancedisszonancia.
65
186179
1865
és a kognitív disszonanciáról.
03:20
Now, these soundhang like bignagy, fancydíszes,
academicakadémiai termsfeltételek, and they are.
66
188068
4023
Ezek úgy hangzanak, mint nagy, ékes
tudományos szakkifejezések, és azok is.
03:24
But when I describeleírni them,
you're going to be like, "Oh!
67
192585
3627
De ha elmondom a jelentésüket,
önök azt fogják mondani:
03:28
I recognizeelismerik that; I even know
somebodyvalaki that does that."
68
196236
3733
" Ó! Hiszen ezt ismerem, és tudok
is rájuk élő példát mondani!"
03:33
ConfirmationMegerősítés biasElfogultság.
69
201355
1579
Megerősítési torzítás:
03:36
FindingMegállapítás evidencebizonyíték that supportstámogatja a
what we alreadymár believe.
70
204260
4472
Olyan bizonyítékot keresünk,
ami alátámasztja hitünket.
03:40
Now, we're probablyvalószínűleg all
a little bitbit guiltybűnös of that at timesalkalommal.
71
208756
2924
Időnként valószínűleg valamennyien
beleesünk ebbe a hibába.
03:45
Take a look at this.
72
213427
1539
Vegyünk egy példát.
03:46
I'm on TwitterTwitter.
73
214990
1317
Twitterezek.
03:48
And oftengyakran, when it snows,
74
216331
2404
Amikor havazik,
03:50
I'll get this tweetcsipog back to me.
75
218759
1889
szinte mindig megkapom ezt a tweetet.
03:52
(LaughterNevetés)
76
220672
2476
(Nevetés)
03:55
"Hey, DrDr. ShepherdPásztor, I have 20 incheshüvelyk
of globalglobális warmingmelegítés in my yardudvar,
77
223172
3729
"Hé, Dr. Shepherd, fél méter magas
globális felmelegedés van az udvaromon,
03:58
what are you guys
talkingbeszél about, climateéghajlat changeváltozás?"
78
226925
2984
mit hadoválnak klímaváltozásról?"
04:01
I get that tweetcsipog a lot, actuallytulajdonképpen.
79
229933
1738
Sokszor megkapom ezt a tweetet.
04:04
It's a cutecuki tweetcsipog,
it makesgyártmányú me chucklekuncogás as well.
80
232909
2937
Aranyos, mindig megmosolyogtat.
04:07
But it's oh, so fundamentallyalapvetően
scientificallytudományosan flawedhibás.
81
235870
3945
De tudományosan alapvetően hibás.
04:12
Because it illustratesazt mutatja
82
240292
1558
Ugyanis azt támasztja alá,
04:13
that the personszemély tweetingtweeting
doesn't understandmegért
83
241874
2021
hogy aki ilyet ír, annak fogalma sincs
04:15
the differencekülönbség
betweenközött weatheridőjárás and climateéghajlat.
84
243919
2102
az időjárás és a klíma közti különbségről.
04:19
I oftengyakran say, weatheridőjárás is your moodhangulat
85
247466
3548
Szoktam mondogatni:
az időjárás a hangulatunk,
04:23
and climateéghajlat is your personalityszemélyiség.
86
251038
2459
a klíma a személyiségünk.
Gondoljanak bele.
04:26
Think about that.
87
254981
1151
04:28
WeatherIdőjárás is your moodhangulat,
climateéghajlat is your personalityszemélyiség.
88
256156
2444
Az időjárás a hangulatunk,
a klíma a személyiségünk.
04:30
Your moodhangulat todayMa doesn't necessarilyszükségszerűen
tell me anything about your personalityszemélyiség,
89
258624
3985
A pillanatnyi hangulatunk nem feltétlenül
árulkodik személyiségünkről,
04:34
norsem does a coldhideg day tell me anything
about climateéghajlat changeváltozás,
90
262633
2770
ahogy egy hideg nap sem árul el semmit
a klímaváltozásról,
04:37
or a hotforró day, for that matterügy.
91
265427
2000
éppenséggel egy kánikulai nap sem.
04:41
Dunning-KrugerDunning-Kruger.
92
269974
1150
Dunning-Kruger:
Két cornelli kutató mutatta ki
a Dunning-Kruger-hatás jelenségét.
04:43
Two scholarstudósok from CornellCornell
camejött up with the Dunning-KrugerDunning-Kruger effecthatás.
93
271616
3055
Ha utánaolvasnak a legfrissebb
tudományos szakirodalomban,
04:46
If you go look up
the peer-reviewedlektorált paperpapír for this,
94
274695
2381
04:49
you will see all kindsféle
of fancydíszes terminologyterminológia:
95
277100
2469
mindenféle cifra kifejezéssel
találkoznak majd:
04:51
it's an illusoryillúzió superiorityfölény complexösszetett,
thinkinggondolkodás we know things.
96
279593
3643
illuzórikus felsőbbrendűségi komplexus
azt hinni, hogy tudunk valamit.
04:55
In other wordsszavak, people think
they know more than they do.
97
283260
2817
Másképp szólva: az emberek azt hiszik,
többet tudnak, mint amennyit valójában.
04:59
Or they underestimatealábecsül
what they don't know.
98
287553
2933
Vagyis alábecsülik azt, amit nem tudnak.
05:02
And then, there's cognitivemegismerő dissonancedisszonancia.
99
290847
2467
Aztán a kognitív disszonancia.
05:06
CognitiveKognitív dissonancedisszonancia is interestingérdekes.
100
294831
2333
Az egy érdekes dolog.
05:09
We just recentlymostanában had GroundhogErdei mormota Day, right?
101
297538
2650
Nemrég ünnepeltük a Mormotanapot, ugye?
05:13
Now, there's no better definitionmeghatározás
of cognitivemegismerő dissonancedisszonancia
102
301132
2721
A legjobb példa a kognitív
disszonancia leírására,
05:15
than intelligentintelligens people askingkérve me
if a rodent'srágcsáló forecastelőrejelzés is accuratepontos.
103
303877
3518
amikor tanult emberek azt kérdezik tőlem:
pontos-e a rágcsálók előrejelzése.
05:19
(LaughterNevetés)
104
307419
2731
(Nevetés)
05:22
But I get that, all of the time.
105
310174
2547
De mindig megkapom a kérdést.
05:24
(LaughterNevetés)
106
312745
1254
(Nevetés)
05:26
But I alsois hearhall
about the Farmer'sFarmer 's AlmanacAlmanach.
107
314023
3603
Azt is hallom, a Farmers' Almanacból
jósolnak időjárást.
05:29
We grewnőtt up on the Farmer'sFarmer 's AlmanacAlmanach,
people are familiarismerős with it.
108
317650
3196
Mi is ezen a kalendáriumon
nőttünk fel, mindenki ismeri.
05:34
The problemprobléma is, it's only
about 37 percentszázalék accuratepontos,
109
322259
3412
Az a gond vele, hogy csak
körülbelül 37 százalékig pontos
05:37
accordingszerint to studiestanulmányok
at PennPenn StateÁllami UniversityEgyetem.
110
325695
3134
a Penn Állami Egyetem kutatásai szerint.
05:43
But we're in an erakorszak of sciencetudomány
111
331458
3571
Ma pedig olyan korban élünk,
melyben tudományosan
előre jelezhetjük az időjárást.
05:47
where we actuallytulajdonképpen
can forecastelőrejelzés the weatheridőjárás.
112
335053
2064
05:49
And believe it or not, and I know
some of you are like, "Yeah, right,"
113
337141
3421
Na jó, tudom, néhányan önök közül
most azt gondolják: "Aha, persze,"
05:52
we're about 90 percentszázalék accuratepontos, or more,
with weatheridőjárás forecastelőrejelzés.
114
340586
3023
legalább 90 százalék pontossággal
tudunk előre jelezni.
Csak hát önök hajlamosak
a ritka tévedéseinkre emlékezni.
05:55
You just tendhajlamosak to rememberemlékezik
the occasionalalkalmi misshiányzik, you do.
115
343633
2624
(Nevetés)
05:58
(LaughterNevetés)
116
346281
1150
06:02
So confirmationmegerősítés biasElfogultság,
Dunning-KrugerDunning-Kruger and cognitivemegismerő dissonancedisszonancia.
117
350263
3405
Tehát megerősítési torzítás,
Dunning-Kruger és kognitív disszonancia.
06:05
I think those shapealak biasestorzítások and perceptionsfelfogás
that people have about sciencetudomány.
118
353692
5412
Szerintem ezek formálják a tudományról
alkotott téveszméket és értelmezéseket.
De rajtuk kívül az írott sajtó
és a félretájékoztatás is
06:11
But then, there's literacyműveltség
and misinformationfélretájékoztatás
119
359625
2149
06:13
that keep us boxeddobozos in, as well.
120
361798
2067
korlátoz minket.
06:17
DuringSorán the hurricanehurrikán seasonévad of 2017,
121
365911
2484
A 2017-es hurrikánszezonban
06:20
mediamédia outletsüzletek had to actuallytulajdonképpen
assignhozzárendelni reportersriporterek
122
368419
4213
külön riportereket kellett
megbízni sajtóorgánumokban
06:24
to dismissutasítsa el a fakehamisítvány informationinformáció
about the weatheridőjárás forecastelőrejelzés.
123
372656
4157
azzal a feladattal, hogy vessék el
a hamis időjárási híreket.
06:30
That's the erakorszak that we're in.
124
378204
1934
Ilyen korban élünk.
06:32
I dealüzlet with this all the time
in socialtársadalmi mediamédia.
125
380644
2437
Nem győzöm kezelni a közösségi oldalakon.
Valaki kitesz a twitterre
egy időjárás-előrejelzést
06:35
SomeoneValaki will tweetcsipog a forecastelőrejelzés --
126
383105
1587
06:36
that's a forecastelőrejelzés for HurricaneHurrikán IrmaIrma,
but here'sitt the problemprobléma:
127
384716
2936
az Irma nevű hurrikánról,
csak egy a gond vele:
06:39
it didn't come from the HurricaneHurrikán CenterKözpont.
128
387676
2000
nem a Hurrikán Központból ered.
De mindenki kiteszi, aztán
tovább osztják, vírusként terjed.
06:42
But people were tweetingtweeting
and sharingmegosztás this; it wentment viralvírusos.
129
390608
2787
06:45
It didn't come from
the NationalNemzeti HurricaneHurrikán CenterKözpont at all.
130
393419
2865
Egyáltalán nem a Nemzeti
Hurrikán Központból származik.
06:50
So I spentköltött 12 yearsévek of my careerkarrier at NASANASA
131
398363
2484
Tizenkét évet dolgoztam a NASA-nál,
06:52
before comingeljövetel
to the UniversityEgyetem of GeorgiaGrúzia,
132
400871
2032
mielőtt a Georgiai Egyetemre jöttem,
06:54
and I chairszék theirazok EarthFöld ScienceTudomány
AdvisoryTanácsadó CommitteeBizottság,
133
402927
2515
a Földtudományi Tanácsadó Bizottság
elnöke vagyok,
épp múlt héten voltam náluk
Washingtonban.
06:57
I was just up there last weekhét in DCDC.
134
405466
1817
06:59
And I saw some really interestingérdekes things.
135
407307
1987
Láttam néhány érdekességet.
07:01
Here'sItt van a NASANASA modelmodell
and sciencetudomány dataadat from satelliteműhold
136
409318
3238
Itt egy NASA-modell
és tudományos műholdas adatok,
07:04
showingkiállítás the 2017 hurricanehurrikán seasonévad.
137
412580
2283
a 2017-es hurrikánszezont mutatják.
07:06
You see HurricaneHurrikán HarveyHarvey there?
138
414887
2066
Látják rajta a Harvey hurrikánt?
07:09
Look at all the dustpor comingeljövetel off of AfricaAfrika.
139
417649
2509
Nézzék az Afrika felől áramló porfelhőt.
07:12
Look at the wildfiresFutótűz up in northwestészaknyugat US
and in westernnyugati CanadaKanada.
140
420617
4987
Nézzék az erdőtüzeket Amerikában
és Kanada nyugati részén.
07:17
There comesjön HurricaneHurrikán IrmaIrma.
141
425628
1800
Ott jön az Irma hurrikán.
07:20
This is fascinatingelbűvölő to me.
142
428923
2143
Ez engem elbűvöl.
07:23
But admittedlykétségkívül, I'm a weatheridőjárás geekkockafej.
143
431688
2095
De tudják, én totál rákattantam
az időjárásra.
07:26
But more importantlyfontosabb, it illustratesazt mutatja
that we have the technologytechnológia
144
434982
3476
Még fontosabb, hogy ez is mutatja:
olyan technológiánk van,
mellyel nemcsak megfigyelhetjük
az időjárást és az éghajlati rendszert,
07:30
to not only observemegfigyelése the weatheridőjárás
and climateéghajlat systemrendszer,
145
438482
2579
07:33
but predictmegjósolni it.
146
441085
1150
de előre is jelezhetjük.
07:34
There's scientifictudományos understandingmegértés,
147
442625
1762
Tudományos ismereteink vannak,
07:36
so there's no need for some
of those perceptionsfelfogás and biasestorzítások
148
444411
3087
tehát semmi szükség olyan
értelmezésekre és téveszmékre,
07:39
that we'vevoltunk been talkingbeszél about.
149
447522
1570
melyekről beszéltünk.
07:41
We have knowledgetudás.
150
449116
1199
Megvan a tudásunk.
07:42
But think about this ...
151
450339
1238
De gondoljanak bele...
07:43
This is HoustonHouston, TexasTexas,
after HurricaneHurrikán HarveyHarvey.
152
451601
3182
Ez itt a texasi Houston,
a Harvey hurrikán után.
07:47
Now, I writeír a contributionhozzájárulás
for "ForbesForbes" magazinemagazin periodicallyidőszakosan,
153
455736
2963
Rendszeresen publikálok
a Forbes magazinban,
07:50
and I wroteírt an articlecikk a weekhét before
HurricaneHurrikán HarveyHarvey madekészült landfallföldcsuszamlás, sayingmondás,
154
458733
4531
az egyik cikkemben ezt írtam
egy héttel a Harvey pusztítása előtt:
07:55
"There's probablyvalószínűleg going to be
40 to 50 incheshüvelyk of rainfallcsapadék."
155
463288
2842
"100-130 milliméter körüli
csapadékra számíthatunk."
07:58
I wroteírt that a weekhét before it happenedtörtént.
156
466776
2484
Egy héttel előtte megírtam.
Mégis, amikor a houstoniakkal
beszélgetünk, azt mondják:
08:01
But yetmég, when you talk
to people in HoustonHouston,
157
469284
2126
08:03
people are sayingmondás, "We had no ideaötlet
it was going to be this badrossz."
158
471434
3073
"Sejtelmünk sem volt arról,
hogy ez ilyen szörnyű lesz."
(Nevetés)
08:07
I'm just...
159
475093
1175
Én csak...
08:08
(SighSóhaj)
160
476292
1181
(Sóhajt)
08:09
(LaughterNevetés)
161
477497
1136
(Nevetés)
08:10
A weekhét before.
162
478657
1174
Egy héttel előtte.
08:11
But --
163
479855
1190
De –
08:13
I know, it's amusingmulatságos, but the realityvalóság is,
164
481069
2498
Tudom, furcsa, de az az igazság,
08:15
we all struggleküzdelem with perceivingészrevette something
outsidekívül of our experiencetapasztalat levelszint.
165
483591
6144
hogy mindenki nehezen fogja fel azt,
amit még nem élt át.
Houston lakói időtlen idők óta
ismerik az esőt,
08:21
People in HoustonHouston
get raineső all of the time,
166
489759
2270
08:24
they floodárvíz all of the time.
167
492053
1800
sokszor mosta el őket árvíz.
08:26
But they'veők már never experiencedtapasztalt that.
168
494513
2334
De ilyet még sosem éltek át.
08:29
HoustonHouston getsjelentkeznek about 34 incheshüvelyk of rainfallcsapadék
for the entireteljes yearév.
169
497561
4389
Houston éves csapadékmennyisége
nagyjából 86 milliméter.
08:33
They got 50 incheshüvelyk in threehárom daysnapok.
170
501974
2555
Most három nap alatt
130 milliméternyi zúdult rájuk.
08:37
That's an anomalyanomália eventesemény,
that's outsidekívül of the normalnormál.
171
505300
3091
Szokatlan esemény, egészen rendkívüli.
08:42
So beliefhit systemsrendszerek and biasestorzítások,
literacyműveltség and misinformationfélretájékoztatás.
172
510188
2841
Hiedelmek, téveszmék,
írott sajtó és félreinformálás.
08:45
How do we steplépés out of the boxesdobozok
that are corneringKanyarodás our perceptionsfelfogás?
173
513053
3883
Hogyan változtassunk szokásainkon,
melyek gúzsba kötik értelmezéseinket?
08:50
Well we don't even have to go to HoustonHouston,
we can come very closeBezárás to home.
174
518633
3733
Nem kell ahhoz Houstonba mennünk,
elég a saját portánk előtt söprögetni.
08:54
(LaughterNevetés)
175
522390
1181
(Nevetés)
08:55
RememberNe feledje "SnowpocalypseSnowpocalypse?"
176
523595
1913
Emlékeznek a "Hópokalipszisre?"
08:57
(LaughterNevetés)
177
525532
1801
(Nevetés)
08:59
SnowmageddonSnowmageddon?
178
527357
1500
És a Hómageddonra?
09:00
SnowzillaSnowzilla címere?
179
528881
1151
A Hózillára?
09:02
WhateverBármi you want to call it.
180
530056
2029
Nevezhetik bárminek.
09:04
All two incheshüvelyk of it.
181
532109
2317
Öt centis hó volt.
09:06
(LaughterNevetés)
182
534450
2603
(Nevetés)
09:09
Two incheshüvelyk of snow
shutbecsuk the cityváros of AtlantaAtlanta down.
183
537077
2865
Az ötcentis hó elzárta Atlantát.
09:11
(LaughterNevetés)
184
539966
1571
(Nevetés)
09:14
But the realityvalóság is,
we were in a wintertéli stormvihar watch,
185
542982
4254
De benne voltunk a téli
viharfigyelési rendszerben,
09:19
we wentment to a wintertéli weatheridőjárás advisorytanácsadó,
186
547260
2635
úgyhogy tanácsot kértünk
az előrejelzőktől.
09:21
and a lot of people perceivedérzékelt that
as beinglény a downgradeereszkedő,
187
549919
2650
Sokan úgy fogták ezt föl
mint a riasztási fok enyhítését.
09:24
"Oh, it's not going to be as badrossz."
188
552593
1667
„Ó, nem is lesz ez olyan vészes!”
09:26
When in facttény, the perceptionészlelés
was that it was not going to be as badrossz,
189
554284
3230
Mikor csakugyan úgy vélték,
hogy nem is lesz olyan vészes,
ám a riasztási fokot valójában növelték.
09:29
but it was actuallytulajdonképpen an upgradefrissítés.
190
557538
1634
09:31
Things were gettingszerzés worserosszabb
as the modelsmodellek were comingeljövetel in.
191
559196
2587
Ahogy az adatok érkeztek,
a helyzet egyre romlott.
09:33
So that's an examplepélda of how we get
boxeddobozos in by our perceptionsfelfogás.
192
561807
3806
A példa azt igazolja, mennyire
érzékeink rabjai vagyunk.
09:38
So, the questionkérdés becomesválik,
193
566165
1976
Felvetődik tehát a kérdés,
09:40
how do we expandkiterjed our radiussugár?
194
568165
3491
hogyan tágíthatjuk látókörünket?
A kör területe:
pi szorozva sugár a négyzeten.
09:45
The areaterület of a circlekör is "piPI r squarednégyzet".
195
573823
1910
09:47
We increasenövekedés the radiussugár,
we increasenövekedés the areaterület.
196
575757
2243
Ha növeljük a sugarat, nő a kör területe.
09:50
How do we expandkiterjed our radiussugár
of understandingmegértés about sciencetudomány?
197
578024
3981
Hogyan növeljük tudományos
ismereteink sugarát?
09:54
Here are my thoughtsgondolatok.
198
582593
1400
Elmondom, mit gondolok erről.
09:56
You take inventoryleltár of your ownsaját biasestorzítások.
199
584720
3071
Mindenkinek megvan a maga
téveszme-rendszere.
Mindenkit arra buzdítok,
ismerje fel a sajátjait.
09:59
And I'm challengingkihívást jelentő you all to do that.
200
587815
2016
10:01
Take an inventoryleltár of your ownsaját biasestorzítások.
201
589855
3024
Mindenki legyen tisztában
saját téveszméivel.
10:04
Where do they come from?
202
592903
1285
Honnan erednek?
10:06
Your upbringingnevelés, your politicalpolitikai
perspectivetávlati, your faithhit --
203
594212
3374
Belénk nevelték, politikai nézőpont,
vallásos hit –
10:09
what shapesalakzatok your ownsaját biasestorzítások?
204
597610
2419
mik alakítják az önök téveszméit?
10:13
Then, evaluateértékelje your sourcesforrás --
205
601982
1437
Aztán értékeljék hírforrásaikat –
10:15
where do you get
your informationinformáció on sciencetudomány?
206
603443
2451
honnan szerezik be
a tudományos információikat?
10:18
What do you readolvas, what do you listen to,
207
606553
1976
Mit olvasnak, mit hallgatnak,
10:20
to consumefogyaszt your informationinformáció on sciencetudomány?
208
608553
2000
hogy gyarapítják tudományos ismereteinket?
10:23
And then, it's importantfontos to speakbeszél out.
209
611022
2746
Aztán fontos, hogy ezt
nyíltan ki is mondják.
10:25
Talk about how you evaluatedértékelni your biasestorzítások
and evaluatedértékelni your sourcesforrás.
210
613792
4118
Beszéljenek arról, hogyan értékelik
téveszméiket és hírforrásaikat.
10:29
I want you to listen to this
little 40-second clipcsipesz
211
617934
2770
Szeretném, ha meghallgatnák
ezt a 40 másodperces kis videót,
10:32
from one of the topfelső
TVTV meteorologistsmeteorológusok in the US, GregGreg FishelFischel,
212
620728
4778
az egyik legnépszerűbb amerikai
tévés meteorológus, Greg Fishel
10:37
in the RaleighRaleigh, DurhamDurham areaterület.
213
625530
1523
Raleigh-ban, Durham területén,
köztiszteletben áll azon a környéken.
10:39
He's reveredTisztelt in that regionvidék.
214
627077
1675
10:40
But he was a climateéghajlat skepticszkeptikus.
215
628776
1405
Klímaszkeptikus volt.
10:42
But listen to what he saysmondja
about speakingbeszélő out.
216
630205
2237
De figyeljék, mit mond
a véleménynyilvánításról.
10:44
GregGreg FishelFischel:
The mistakehiba I was makinggyártás
217
632466
1736
Greg Fishel: Elkövettem azt a hibát,
10:46
and didn't realizemegvalósítani untilamíg very recentlymostanában,
218
634226
1954
és csak nemrég vettem észre,
10:48
was that I was only looking
for informationinformáció
219
636204
2593
hogy csak olyan információt kerestem,
10:50
to supporttámogatás what I alreadymár thought,
220
638821
2861
ami alátámasztja előfeltevéseimet,
10:53
and was not interestedérdekelt
in listeningkihallgatás to anything contraryellentétes.
221
641706
4107
és nem voltam kíváncsi
semmilyen ellenvéleményre.
10:58
And so I wokefelébredt up one morningreggel,
222
646559
2071
Majd egy nap arra ébredtem,
11:00
and there was this questionkérdés in my mindelme,
223
648654
3698
hogy felvetődött bennem egy kérdés:
"Greg, csak nem a megerősítési
torzítás csapdájába estél?
11:04
"GregGreg, are you engagingmegnyerő
in confirmationmegerősítés biasElfogultság?
224
652918
2604
11:07
Are you only looking for informationinformáció
to supporttámogatás what you alreadymár think?"
225
655546
3925
Csak olyan információt keresel,
ami alátámasztja, amit gondolsz?"
És ha őszinte akarok lenni magammal,
márpedig arra törekszem,
11:12
And if I was honestbecsületes with myselfmagamat,
and I triedmegpróbálta to be,
226
660069
2439
11:14
I admittedfelvételt nyer that was going on.
227
662522
2328
akkor el kell ismernem: így történt.
11:17
And so the more I talkedbeszélt to scientiststudósok
228
665269
2514
Ezért több tudóssal is beszélgettem,
11:19
and readolvas peer-reviewedlektorált literatureirodalom
229
667807
2058
a legfrissebb tudományos
szakirodalmat olvastam,
11:21
and triedmegpróbálta to conductmagatartás myselfmagamat the way
I'd been taughttanított to conductmagatartás myselfmagamat
230
669889
4712
és igyekeztem úgy viselkedni,
ahogy azt Penn államban tanították
11:26
at PennPenn StateÁllami when I was a studentdiák,
231
674625
2333
egyetemista koromban,
11:29
it becamelett very difficultnehéz for me
to make the argumentérv
232
677665
2692
nagyon nehezen tudtam
elfogadni azt az érvet,
11:32
that we weren'tnem voltak at leastlegkevésbé
havingamelynek some effecthatás.
233
680381
2060
hogy ne lenne legalább egy kis hatásunk.
11:34
Maybe there was still a doubtkétség
as to how much,
234
682465
2436
Ennek mértéke talán kétséges volt,
11:36
but to say "nothing" was not
a responsiblefelelős thing for me to do
235
684925
4715
de azt mondani, hogy "semennyi",
elfogadhatatlannak tűnt számomra
11:41
as a scientisttudós or a personszemély.
236
689664
1800
tudósként is, magánemberként is.
11:45
JMSJms: GregGreg FishelFischel just talkedbeszélt
about expandingbővülő his radiussugár
237
693387
3861
JMS: Greg Fishel épp arról beszélt,
hogy hogyan növeli
11:49
of understandingmegértés of sciencetudomány.
238
697272
1623
tudományos megértésének sugarát.
11:50
And when we expandkiterjed our radiussugár,
239
698919
2055
És amikor saját látókörünket tágítjuk,
11:52
it's not about makinggyártás a better futurejövő,
240
700998
3198
az nem egy jobb jövőről szól,
11:56
but it's about preservingmegőrzése
life as we know it.
241
704220
3067
hanem arról, hogy úgy őrizzük meg
az életet, ahogy ismerjük.
12:00
So as we think about expandingbővülő
our ownsaját radiussugár in understandingmegértés sciencetudomány,
242
708180
4954
Ezért fontos a georgiai Athénnak,
Atlantának,
12:06
it's criticalkritikai for AthensAthén, GeorgiaGrúzia,
for AtlantaAtlanta, GeorgiaGrúzia,
243
714292
3372
és az egész Georgia államnak
valamint az egész világnak,
12:09
for the stateállapot of GeorgiaGrúzia,
and for the worldvilág.
244
717688
2858
hogy mit gondolunk tudományos
megértésünk látókörének tágításáról.
12:12
So expandkiterjed your radiussugár.
245
720857
2071
Úgyhogy terjesszék ki látókörük sugarát.
12:14
Thank you.
246
722952
1183
Köszönöm.
12:16
(ApplauseTaps)
247
724159
4015
(Taps)
Translated by Andrea Vida
Reviewed by Reka Lorinczy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
J. Marshall Shepherd - Meteorologist
Dr. J. Marshall Shepherd is a leading international expert in weather and climate and is the Georgia Athletic Association Distinguished Professor of Geography and Atmospheric Sciences at the University of Georgia.

Why you should listen

Dr. J. Marshall Shepherd was the 2013 President of American Meteorological Society (AMS), the nation's largest and oldest professional/science society in the atmospheric and related sciences. He serves as Director of the University of Georgia's (UGA) Atmospheric Sciences Program and Full Professor in the Department of Geography where he is Associate Department Head.

Shepherd is also the host of The Weather Channel’s Weather Geeks, a pioneering Sunday talk show dedicated to science, and he is a contributor to Forbes Magazine. Dr. Shepherd routinely appears on national media outlets like CNN, The Weather Channel, CBS's Face The Nation and more. He also provides expertise to NASA, NOAA, The White House, Congress and other stakeholders.

More profile about the speaker
J. Marshall Shepherd | Speaker | TED.com