ABOUT THE SPEAKER
Liz Kleinrock - Educator
Liz Kleinrock creates curricular content for K-12 students around issues of diversity, equity and inclusion.

Why you should listen

Liz Kleinrock specializes in creating engaging and accessible units of study for all ages of learners. She began her career in education as an AmeriCorps volunteer teacher in Oakland, California in 2009, and she has since served as both a classroom educator and diversity coordinator in Los Angeles, California. She also works with schools and districts throughout the United States to develop workshops and trainings that support culturally responsive practices that fit the needs of specific communities. 

Kleinrock's teaching practice gained national attention in 2017 after her classroom became the subject of a documentary short produced by Fluid Film. In 2018, she received the Teaching Tolerance Award for Excellence in Teaching, and her lessons on teaching consent and personal boundaries to students have gained international attention through media outlets such as CNN, The Washington Post, The Huffington Post and NPR. Kleinrock has published articles with Heinemann Publishing and Teaching Tolerance on destigmatizing privilege, trauma-informed teaching and cultivating relationships with students and families. She is writing her first book.

More profile about the speaker
Liz Kleinrock | Speaker | TED.com
TED Salon: Education Everywhere

Liz Kleinrock: How to teach kids to talk about taboo topics

Λιζ Κλέινροκ: Πώς να μάθουμε στα παιδιά να μιλούν για θέματα ταμπού

Filmed:
2,038,639 views

Όταν ένας από τους μαθητές τετάρτης τάξης της Λιζ Κλέινροκ είπε το αδιανόητο στην αρχή ενός μαθήματος σχετικά με τη φυλή, εκείνη γνώριζε ότι αυτή ήταν μια πολύ σημαντική εκπαιδευτική στιγμή, που δεν έπρεπε να χαθεί. Αλλά από πού να πρωτοξεκινήσει; Μάθετε πώς η Κλέινροκ μαθαίνει στα παιδιά να συζητούν για θέματα ταμπού χωρίς φόβο - επειδή ο καλύτερος τρόπος για να αρχίσουμε να αντιμετωπίζουμε κοινωνικά ζητήματα, είναι να μιλάμε γι' αυτά.
- Educator
Liz Kleinrock creates curricular content for K-12 students around issues of diversity, equity and inclusion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν,
0
792
1559
Πριν από μερικά χρόνια,
00:14
I was beginningαρχή a newνέος unitμονάδα on raceαγώνας
with my fourth-gradersτέταρτο ισοπεδωτήρες.
1
2375
3643
αρχίζαμε ένα νέο κεφάλαιο για τις φυλές
με τους μαθητές μου.
00:18
And wheneverΟποτεδήποτε we startαρχή a newνέος unitμονάδα,
2
6042
2184
Και κάθε φορά που αρχίζαμε
ένα νέο κεφάλαιο,
00:20
I like to beginαρχίζουν by havingέχοντας all the studentsΦοιτητές
listλίστα everything they know about it,
3
8250
3684
ξεκινούσα ζητώντας απ' όλους τους
μαθητές να γράψουν ό,τι σχετικό γνώριζαν
00:23
and then we alsoεπίσης listλίστα questionsερωτήσεις we have.
4
11958
2685
κι έπειτα καταγράφαμε τις ερωτήσεις
που είχαν τα παιδιά.
00:26
And I had the typeτύπος of momentστιγμή
that everyκάθε teacherδάσκαλος has nightmaresεφιάλτες about.
5
14667
4434
Και έζησα το χειρότερο εφιάλτη
του κάθε δασκάλου.
00:31
One of my studentsΦοιτητές
had just askedερωτηθείς the questionερώτηση,
6
19125
2851
Ένας απ' τους μαθητές μου
είχε μόλις ρωτήσει το εξής,
00:34
"Why are some people racistρατσιστής?"
7
22000
2268
«Γιατί μερικοί άνθρωποι είναι ρατσιστές»;
00:36
And anotherαλλο studentμαθητης σχολειου, let's call her AbbyAbby,
8
24292
2809
Και μία μαθήτρια, ας την πούμε Άμπι,
00:39
had just raisedανυψωθεί her handχέρι and volunteeredεθελοντικά:
9
27125
2768
αμέσως σήκωσε το χέρι της
και προθυμοποιήθηκε να απαντήσει:
00:41
"Maybe some people don't like blackμαύρος people
because theirδικα τους skinδέρμα is the colorχρώμα of poopεπίστεγο."
10
29917
4500
«Ίσως κάποιοι δεν χωνεύουν τους μαύρους,
επειδή το δέρμα τους έχει σκατουλί χρώμα».
00:47
Yeah, I know.
11
35542
1267
Ναι, το ξέρω.
00:48
So, as if on cueσύνθημα,
my entireολόκληρος classτάξη explodedεξερράγη.
12
36833
4810
Τότε, λες και κάποιος έδωσε το σύνθημα,
όλη η τάξη ήταν εκτός ελέγχου.
00:53
HalfΜισό of them immediatelyαμέσως startedξεκίνησε laughingγέλιο,
13
41667
2017
Οι μισοί άρχισαν αμέσως να γελάνε
00:55
and the other halfΉμισυ startedξεκίνησε yellingδυνατή φωνή at AbbyAbby
14
43708
2000
και οι άλλοι μισοί φώναζαν στην Άμπι
00:57
and shoutingκραυγές things like,
15
45732
1244
λέγοντας πράγματα όπως,
00:59
"Oh, my God, you can't say that,
that's racistρατσιστής!"
16
47000
2351
«Θεέ μου, μην μιλάς έτσι,
είναι ρατσιστικό!»
01:01
So just take a secondδεύτερος
to freezeπάγωμα this sceneσκηνή in your mindμυαλό.
17
49375
3393
Παγώστε αυτή τη σκηνή
και κρατήστε την στο μυαλό σας.
01:04
There's a classτάξη
of nine-εννέα- and ten-year-oldsδέκα ετών,
18
52792
2267
Έχουμε μια τάξη με εννιάχρονα
και δεκάχρονα,
01:07
and halfΉμισυ of them are in hystericsυστερία
19
55083
1851
και οι μισοί από αυτούς γελάνε υστερικά,
01:08
because they think
AbbyAbby has said something wildlyάγρια funnyαστείος,
20
56958
3893
επειδή νομίζουν ότι η Άμπι
είπε κάτι φοβερά αστείο
01:12
and the other halfΉμισυ are yellingδυνατή φωνή at her
for sayingρητό something offensiveπροσβλητικός.
21
60875
3601
και οι υπόλοιποι της φωνάζουν,
επειδή είπε κάτι προσβλητικό.
01:16
And then you have AbbyAbby,
sittingσυνεδρίαση there completelyεντελώς bewilderedμπερδεμένος
22
64500
2893
Και έχουμε και την Άμπι,
που είναι εντελώς αμήχανη,
01:19
because, in her mindμυαλό, she doesn't
understandκαταλαβαίνουν the weightβάρος of what she said
23
67417
3434
επειδή, στο μυαλό της δεν κατανοεί
τη σοβαρότητα αυτού που είπε
01:22
and why everybodyόλοι is reactingαντιδρώντας this way.
24
70875
2809
και γιατί όλοι αντιδρούν έτσι.
01:25
And then you have me, the teacherδάσκαλος,
25
73708
1643
Και έχουμε κι εμένα, τη δασκάλα,
01:27
standingορθοστασία there in the cornerγωνία,
like, about to have a panicπανικός attackεπίθεση.
26
75375
3184
να στέκομαι στη γωνία,
στα πρόθυρα κρίσης πανικού.
01:30
So as a classroomαίθουσα διδασκαλίας teacherδάσκαλος,
27
78583
1435
Άρα, ως δασκάλα της τάξης,
01:32
I have to make split-secondκλάσματα δευτερολέπτου
decisionsαποφάσεων all the time.
28
80042
3476
πρέπει να παίρνω
αστραπιαίες αποφάσεις, συνεχώς.
01:35
And I knewήξερε I neededαπαιτείται to reactαντιδρώ, but how?
29
83542
2416
Και ήξερα ότι έπρεπε να αντιδράσω, μα πώς;
01:38
ConsiderΘεωρούν your fight-or-flightπάλη-ή-πτήσης instinctsένστικτα.
30
86875
3143
Σκεφτείτε το ένστικτο πάλης ή φυγής.
01:42
I could fightπάλη by raisingαύξηση my voiceφωνή
and reprimandingεπίπληξη her for her wordsλόγια.
31
90042
5726
Μπορούσα να παλέψω, υψώνοντας τη φωνή
και επιπλήττοντάς την, γι' αυτά που είπε.
01:47
Or flightπτήση -- just changeαλλαγή the subjectθέμα
32
95792
2601
Ή να το βάλω στα πόδια,
αλλάζοντας απλώς θέμα
01:50
and quicklyγρήγορα startαρχή reachingφθάνοντας
for anotherαλλο subjectθέμα,
33
98417
2267
και ν' αρχίσω να ψάχνω για ένα άλλο θέμα,
01:52
like anything to get my students'Φοιτητές' mindsμυαλά
off the wordλέξη "poopεπίστεγο."
34
100708
3125
οτιδήποτε δεν θα υπενθύμιζε
στους μαθητές μου τη λέξη «κακά».
01:57
HoweverΩστόσο, as we know, the right thing to do
is oftenσυχνά not the easyεύκολος thing to do.
35
105042
4601
Όμως, όπως ξέρουμε, ο σωστός δρόμος
συχνά δεν είναι και ο ευκολότερος.
02:01
And as much as I wanted
this momentστιγμή to be over,
36
109667
2892
Κι όσο απεγνωσμένα ήθελα
να σταματήσει όλο αυτό
02:04
and that I knewήξερε bothκαι τα δυο of these optionsεπιλογές
would help me escapeδιαφυγή the situationκατάσταση,
37
112583
4268
και γνώριζα ότι και οι δύο επιλογές
θα με βοηθούσαν να ξεφύγω,
02:08
I knewήξερε that this was farμακριά too importantσπουδαίος
of a teachableδιδακτός momentστιγμή to missδεσποινίδα.
38
116875
4208
ήξερα ότι αυτή ήταν μία πολύ σημαντική
εκπαιδευτική στιγμή για να τη χάσω.
02:13
So after standingορθοστασία there
for what feltένιωσα like an eternityαιωνιότητα,
39
121917
3351
Άρα, αφού κάθισα εκεί για λίγη στιγμή
που φάνηκε σαν αιώνας,
02:17
I unfrozeξεπάγωσε and I turnedγύρισε
to faceπρόσωπο my classτάξη, and I said,
40
125292
4976
ξεπάγωσα, αντίκρισα την τάξη μου,
και τους είπα:
02:22
"ActuallyΣτην πραγματικότητα, AbbyAbby makesκάνει a pointσημείο."
41
130292
2875
«Βασικά, αυτό που είπε η Άμπι έχει βάση».
02:26
And my studentsΦοιτητές kindείδος of
lookedκοίταξε at eachκαθε other, all confusedταραγμένος.
42
134042
3184
Και όλοι αλληλοκοιτάζονταν σαστισμένοι.
02:29
And I continuedσυνεχίζεται,
43
137250
1726
Και συνέχισα,
02:31
"One reasonλόγος why racismο ρατσισμός existsυπάρχει
44
139000
2351
«Ένας λόγος για τον οποίο
υπάρχει ο ρατσισμός,
02:33
is because people with lightφως skinδέρμα
have lookedκοίταξε at people with darkσκοτάδι skinδέρμα
45
141375
3768
είναι γιατί οι άνθρωποι με ανοιχτό δέρμα
έχουν δει τους ανθρώπους με σκούρο δέρμα
02:37
and said that theirδικα τους skinδέρμα was uglyάσχημος.
46
145167
2142
και είπαν ότι το δέρμα τους ήταν άσχημο.
02:39
And even use this reasonλόγος
as an excuseδικαιολογία to dehumanizeαποκτηνώνω them.
47
147333
4810
Και χρησιμοποιούν αυτό το λόγο
σαν δικαιολογία για να τους μειώνουν.
02:44
And the reasonλόγος why we're learningμάθηση
about raceαγώνας and racismο ρατσισμός in the first placeθέση
48
152167
3601
Και πάνω απ' όλα, μαθαίνουμε
για τις φυλές και το ρατσισμό,
02:47
is to educateεκπαιδεύσει ourselvesεμείς οι ίδιοι to know better.
49
155792
2976
για να μορφωθούμε,
ώστε να γνωρίζουμε καλύτερα.
02:50
And to understandκαταλαβαίνουν
why commentsσχόλια like this are hurtfulβλαβερός,
50
158792
3017
Και για να καταλάβουμε,
γιατί σχόλια σαν κι αυτό πληγώνουν
και για να διασφαλίσουμε
ότι όσοι με σκούρο δέρμα
02:53
and to make sure
that people with darkσκοτάδι skinδέρμα
51
161833
2060
02:55
are always treatedαντιμετωπίζεται
with respectΣεβασμός and kindnessκαλοσύνη."
52
163917
3642
πάντα θα εισπράττουν σεβασμό κι ευγένεια».
02:59
Now, this was a trulyστα αληθεια terrifyingφοβερός
teachableδιδακτός momentστιγμή.
53
167583
3810
Βέβαια, αυτή ήταν μια τρομακτική
εμπειρία για ένα δάσκαλο.
03:03
But as we movedμετακινήθηκε forwardπρος τα εμπρός
in the conversationσυνομιλία,
54
171417
2476
Αλλά όπως εξελισσόταν η συζήτηση,
03:05
I noticedπαρατήρησα that bothκαι τα δυο AbbyAbby
and the restυπόλοιπο of the kidsπαιδιά
55
173917
2309
παρατήρησα ότι και η Άμπι
και τα υπόλοιπα παιδιά
ήταν ακόμη πρόθυμοι να συμμετέχουν.
03:08
were still willingπρόθυμος to engageαρραβωνιάζω.
56
176250
1643
03:09
And as I watchedπαρακολούθησα the conversationσυνομιλία
really marinateμαρινάρω with my studentsΦοιτητές,
57
177917
3684
Και βλέποντας τη συζήτηση
να κυλάει από παιδί σε παιδί,
03:13
I beganάρχισε to wonderθαύμα how manyΠολλά of my studentsΦοιτητές
have assumptionsυποθέσεις just like AbbyAbby.
58
181625
5726
αναρωτήθηκα πόσοι απ' τους μαθητές μου
έχουν αντιλήψεις σαν κι αυτή της Άμπι.
03:19
And what happensσυμβαίνει when those assumptionsυποθέσεις
go unnoticedαπαρατήρητη and unaddressedχωρίς παραλήπτη,
59
187375
3309
Και τι συμβαίνει όταν δεν τις παρατηρεί
και δεν τις διορθώνει κανείς,
03:22
as they so oftenσυχνά do?
60
190708
1334
όπως και γίνεται συνήθως;
03:25
But first, I think it's importantσπουδαίος
to take a stepβήμα back
61
193000
2518
Πρώτα όμως, είναι σημαντικό
να κάνουμε ένα βήμα πίσω
03:27
and even considerσκεφτείτε
what makesκάνει a topicθέμα tabooταμπου.
62
195542
2125
και να σκεφτούμε
πώς ένα θέμα γίνεται ταμπού.
03:30
I don't rememberθυμάμαι receivingλήψη
an officialεπίσημος ανώτερος υπάλληλος listλίστα of things
63
198457
2477
Δεν θυμάμαι να έχω λάβει
κάποια επίσημη λίστα
03:32
you're not supposedυποτιθεμένος to talk about.
64
200958
1726
για όσα δεν πρέπει να μιλάμε.
03:34
But I do rememberθυμάμαι hearingακρόαση,
over and over, growingκαλλιέργεια up:
65
202708
3518
Αλλά θυμάμαι ότι καθώς μεγάλωνα,
άκουγα ξανά και ξανά:
03:38
there are two things you do not talk about
at familyοικογένεια get-togethersΣυγκεντρώσεις.
66
206250
3309
για δύο πράγματα δεν μιλάμε
στις οικογενειακές συναντήσεις.
03:41
And those two things
are religionθρησκεία and politicsπολιτική.
67
209583
4125
Αυτά τα δύο πράγματα
είναι η θρησκεία και η πολιτική.
03:46
And I always thought this was very curiousπερίεργος
68
214667
2642
Πάντα με παραξένευε αυτό,
03:49
because religionθρησκεία and politicsπολιτική
oftenσυχνά are suchτέτοιος hugeτεράστιος influencingπου επηρεάζουν την factorsπαράγοντες
69
217333
4476
επειδή η θρησκεία και η πολιτική
συχνά επηρεάζουν σε τεράστιο βαθμό
03:53
over so manyΠολλά of our
identitiesταυτότητες and beliefsτις πεποιθήσεις.
70
221833
3101
την προσωπικότητα και τις πεποιθήσεις μας.
03:56
But what makesκάνει a topicθέμα tabooταμπου
71
224958
2018
Αλλά αυτό που κάνει ένα θέμα ταμπού
03:59
is that feelingσυναισθημα of discomfortδυσφορία that arisesανακύπτει
when these things come up in conversationσυνομιλία.
72
227000
4708
είναι η αίσθηση αμηχανίας που εγείρεται
όταν η συζήτηση πηγαίνει προς τα κει.
04:04
But some people are extremelyεπακρώς fluentάπταιστα
in the languageΓλώσσα of equityίδια κεφάλαια,
73
232500
5018
Πολλοί άνθρωποι είναι απίστευτα δεινοί
στη γλώσσα της ισότητας,
04:09
while other people fearφόβος beingνα εισαι PC-shamedΟ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΉς-ντροπιάστηκε
74
237542
2642
ενώ άλλοι φοβούνται μην φανούν
τεχνολογικά αναλφάβητοι
04:12
or that theirδικα τους ignoranceάγνοια will showπροβολή
as soonσύντομα as they openΆνοιξε theirδικα τους mouthsστόματα.
75
240208
3393
ή ότι η αμάθειά τους θα τους προδώσει
με το που ανοίξουν το στόμα τους.
04:15
But I believe that the first stepβήμα
towardsπρος holdingκράτημα conversationsσυνομιλίες
76
243625
3893
Όμως πιστεύω ότι το πρώτο βήμα
για να στηρίξεις συζητήσεις
04:19
about things like equityίδια κεφάλαια
77
247542
1267
για θέματα όπως η ισότητα,
04:20
is to beginαρχίζουν by buildingΚτίριο a commonκοινός languageΓλώσσα.
78
248833
2143
είναι ξεκινώντας
με τη δόμηση κοινής γλώσσας
04:23
And that actuallyπράγματι startsξεκινά
with destigmatizingαποστιγματοποιώντας topicsΘέματα
79
251000
2393
διώχνοντας το στίγμα σε θέματα
04:25
that are typicallyτυπικά deemedθεωρείται tabooταμπου.
80
253417
2559
που συνήθως θεωρούνται ταμπού.
04:28
Now, conversationsσυνομιλίες
around raceαγώνας, for exampleπαράδειγμα,
81
256000
3434
Τα φυλετικά ζητήματα, για παράδειγμα,
04:31
have theirδικα τους ownτα δικά specificειδικός languageΓλώσσα
82
259458
1976
έχουν το δικό τους ειδικό λεξιλόγιο
04:33
and studentsΦοιτητές need
to be fluentάπταιστα in this languageΓλώσσα
83
261458
2310
και οι μαθητές πρέπει
να το χειρίζονται πολύ καλά
04:35
in orderΣειρά to have these conversationsσυνομιλίες.
84
263792
2892
για να μπορούμε ν' ανοίγουμε
τέτοιες συζητήσεις.
04:38
Now, schoolsσχολεία are oftenσυχνά the only placeθέση
85
266708
2768
Βέβαια, το σχολείο συχνά
είναι το μοναδικό μέρος,
04:41
where studentsΦοιτητές can feel
freeΕλεύθερος and comfortableάνετος
86
269500
2309
όπου οι μαθητές αισθάνονται άνετα
04:43
to askπαρακαλώ questionsερωτήσεις and make mistakesλάθη.
87
271833
2060
να ρωτάνε πράγματα και να κάνουν λάθη.
04:45
But, unfortunatelyΔυστυχώς, not all studentsΦοιτητές
feel that senseέννοια of securityασφάλεια.
88
273917
4892
Δυστυχώς όμως, δεν νιώθουν όλοι τους
αυτή την ασφάλεια.
04:50
Now, I knewήξερε that day
in frontεμπρός of my fourth-gradersτέταρτο ισοπεδωτήρες
89
278833
2560
Ήξερα ότι αυτή τη μέρα μπροστά
στους μαθητές μου
04:53
that how I choseεπέλεξε to respondαπαντώ
could actuallyπράγματι have life-longδια βίου implicationsεπιπτώσεις
90
281417
4142
ο τρόπος με τον οποίο θ' απαντούσα,
δυνητικά θα επηρέαζε για μια ζωή
04:57
not only for AbbyAbby, but for the restυπόλοιπο
of the studentsΦοιτητές in my classτάξη.
91
285583
4268
όχι μόνο την Άμπι, αλλά και
τους υπόλοιπους μαθητές της τάξης μου.
05:01
If I had brushedματ her wordsλόγια asideκατά μέρος,
92
289875
3601
Αν αγνοούσα τα λόγια της,
05:05
the restυπόλοιπο of the classτάξη could actuallyπράγματι inferσυμπεράνουμε
that this typeτύπος of commentσχόλιο is acceptableδεκτός.
93
293500
4268
όλη η τάξη θα έβγαζε το συμπέρασμα
ότι τέτοιου είδους σχόλια είναι αποδεκτά.
05:09
But if I had yelledφώναξε at AbbyAbby
94
297792
2642
Αλλά αν είχα φωνάξει στην Άμπι
05:12
and embarrassedαμήχανος her
in frontεμπρός of all of her friendsοι φιλοι,
95
300458
2685
και την είχα ντροπιάσει
μπροστά σ' όλους τους φίλους της
05:15
that feelingσυναισθημα of shameντροπή associatedσυσχετισμένη with one
of her first conversationsσυνομιλίες on raceαγώνας
96
303167
4184
η ντροπή θα συνδεόταν με μία απ' τις
πρώτες συζητήσεις της για τις φυλές
05:19
could actuallyπράγματι preventαποτρέψει her
from ever engagingελκυστικός on that topicθέμα again.
97
307375
3458
και θα την απέτρεπε απ' το να πάρει
θέση σε αυτό το θέμα ξανά.
05:23
Now, teachingδιδασκαλία kidsπαιδιά about equityίδια κεφάλαια in schoolsσχολεία
is not teachingδιδασκαλία them what to think.
98
311542
7142
Όταν διδάσκουμε στα παιδιά για την ισότητα
δεν τους διδάσκουμε τι να σκέφτονται.
05:30
It is about givingδίνοντας them the toolsεργαλεία
and strategiesστρατηγικές and languageΓλώσσα
99
318708
3101
Πρόκειται για την παροχή εργαλείων,
στρατηγικών, λεξιλογίου
05:33
and opportunitiesευκαιρίες
to practiceπρακτική how to think.
100
321833
2851
και ευκαιριών για να εξασκούνται
στο πώς να σκέφτονται.
05:36
For exampleπαράδειγμα, think about
how we teachδιδάσκω kidsπαιδιά how to readανάγνωση.
101
324708
3310
Για παράδειγμα, σκεφτείτε
πώς διδάσκουμε την ανάγνωση στα παιδιά.
05:40
We don't startαρχή by givingδίνοντας them booksβιβλία.
102
328042
1726
Δεν τους δίνουμε βιβλία εξ' αρχής.
05:41
We startαρχή by breakingσπάσιμο down wordsλόγια
into lettersγράμματα and soundsήχους
103
329792
3017
Αρχίζουμε αναλύοντας τις λέξεις
σε γράμματα και ήχους
05:44
and we encourageενθαρρύνω them to practiceπρακτική
theirδικα τους fluencyάριστη γνώση by readingΑΝΑΓΝΩΣΗ everyκάθε singleμονόκλινο day,
104
332833
4643
και τα ενθαρρύνουμε να εξασκούνται
διαβάζοντας καθημερινά,
05:49
with a partnerεταίρος or with theirδικα τους friendsοι φιλοι.
105
337500
2684
μαζί με κάποιον ή με φίλους τους.
05:52
And we give them
lots of comprehensionκατανόηση questionsερωτήσεις
106
340208
2976
Και τους δίνουμε ένα σωρό
ερωτήσεις κατανόησης
05:55
to make sure that they're
understandingκατανόηση what they're readingΑΝΑΓΝΩΣΗ.
107
343208
2893
για να βεβαιωθούμε ότι κατανοούν
αυτά που διαβάζουν.
05:58
And I believe that teachingδιδασκαλία
kidsπαιδιά about equityίδια κεφάλαια
108
346125
2476
Θεωρώ ότι η μάθηση της ισότητας στα παιδιά
06:00
should be approachedπλησίασε
in the exactακριβής sameίδιο way.
109
348625
3684
θα' πρεπε να προσεγγίζεται
ακριβώς με τον ίδιο τρόπο.
06:04
I like to startαρχή by givingδίνοντας my studentsΦοιτητές
a surveyεπισκόπηση everyκάθε yearέτος,
110
352333
3518
Μου αρέσει να δίνω στους μαθητές μου
μια έρευνα κάθε χρονιά,
06:07
about differentδιαφορετικός issuesθέματα
around equityίδια κεφάλαια and inclusionσυμπερίληψη.
111
355875
3434
σχετικά με διάφορα προβλήματα
γύρω από την ισότητα και τη συμπερίληψη.
06:11
And this is a sampleδείγμα surveyεπισκόπηση
from one of my kidsπαιδιά,
112
359333
2601
Κι αυτό είναι ένα δείγμα έρευνας
μιας μαθήτριάς μου,
06:13
and as you can see,
there's some humorχιούμορ in here.
113
361958
2768
και όπως βλέπετε, υπάρχει χιούμορ.
06:16
For underκάτω από the questionερώτηση, "What is raceαγώνας?"
114
364750
2018
Καθώς στην ερώτηση «Τι είναι φυλή;»
06:18
she has writtenγραπτός, "When two or more
carsαυτοκίνητα, people and animalsτων ζώων
115
366792
2767
έχει γράψει: «Όταν δύο ή περισσότερα
αμάξια, άτομα ή ζώα
06:21
runτρέξιμο to see who is fastestταχύτερα and who winsκερδίζει."
116
369583
3476
τρέχουν για να δουν ποιος είναι
ο γρηγορότερος και ποιος κερδίζει».
06:25
HoweverΩστόσο, if you look
at her questionερώτηση, "What is racismο ρατσισμός?"
117
373083
3685
Δείτε όμως τι απάντησε
στο «Τι είναι ο ρατσισμός;».
06:28
it saysλέει, "When somebodyκάποιος saysλέει or callsκλήσεις
someoneκάποιος dark-skinnedσκουρόχρωμους a mean nameόνομα."
118
376792
3767
Γράφει, «όταν κάποιος αποκαλεί άσχημα
κάποιον σκουρόχρωμο».
06:32
So, she's youngνεαρός, but she's showingεπίδειξη
that she's beginningαρχή to understandκαταλαβαίνουν.
119
380583
3643
Αν και μικρή, μας δείχνει,
ότι αρχίζει να καταλαβαίνει.
06:36
And when we actενεργω
120
384250
1268
Και όταν συμπεριφερόμαστε
06:37
like our studentsΦοιτητές aren'tδεν είναι capableικανός
of havingέχοντας these conversationsσυνομιλίες,
121
385542
4017
λες και οι μαθητές μας να είναι ανίκανοι
να συζητήσουν για τέτοια θέματα,
06:41
we actuallyπράγματι do them suchτέτοιος a disserviceκακή υπηρεσία.
122
389583
3750
στην ουσία τους κάνουμε τεράστια ζημιά.
06:46
Now, I alsoεπίσης know
that these typesτύπους of conversationsσυνομιλίες
123
394083
4185
Ξέρω ακόμα ότι οι συζητήσεις
αυτού του είδους
06:50
can seemφαίνομαι really, really intimidatingεκφοβισμό
with our studentsΦοιτητές,
124
398292
2851
μπορεί να φαίνονται ιδιαίτερα
τρομακτικές με τους μαθητές μας
06:53
especiallyειδικά with youngνεαρός learnersτους μαθητές.
125
401167
1934
ειδκά με τους μαθητές μικρής ηλικίας.
06:55
But I have taughtδιδακτός
first throughδιά μέσου fifthπέμπτος gradesΟι βαθμοί,
126
403125
2684
Αλλά τις δίδαξα για πρώτη φορά
στα παιδιά της πέμπτης Τάξης
06:57
and I can tell you, for exampleπαράδειγμα,
127
405833
1851
και μπορώ να σας πω, για παράδειγμα,
06:59
that I'm not going to walkΠερπατήστε
into a first-gradeπρώτος-βαθμού classroomαίθουσα διδασκαλίας
128
407708
2601
ότι δεν πρόκειται να πάω
στα παιδιά της Πρώτης Τάξης
07:02
and startαρχή talkingομιλία about things
like massμάζα incarcerationφυλάκιση.
129
410333
3435
και ν' αρχίσω να μιλάω για θέματα
όπως οι μαζικές φυλακίσεις.
07:05
But even a six-year-oldέξι ετών first-graderπρώτα-γκρέιντερ
can understandκαταλαβαίνουν the differenceδιαφορά
130
413792
4559
Όμως ακόμα κι ένα εξάχρονο πρωτάκι
μπορεί να καταλάβει τη διαφορά
07:10
betweenμεταξύ what is fairέκθεση --
people gettingνα πάρει what they need.
131
418375
5434
ανάμεσα στο δίκαιο --
όταν παίρνουμε όσα χρειαζόμαστε.
07:15
We identifiedαναγνωρισθείς a lot
of these things in classτάξη togetherμαζί.
132
423833
3268
Μέσα στην τάξη, δώσαμε ορισμούς
για πολλά τέτοια θέματα.
07:19
And the differenceδιαφορά
betweenμεταξύ fairέκθεση and equalίσος --
133
427125
3184
Και η διαφορά ανάμεσα
στο τι είναι δίκαιο και τι ίσο --
07:22
when everybodyόλοι getsπαίρνει the sameίδιο thing,
134
430333
2226
όταν όλοι παίρνουν το ίδιο,
07:24
especiallyειδικά goodyGoody bagsσακούλες at birthdayγενέθλια partiesσυμβαλλόμενα μέρη.
135
432583
2000
ειδικά στις τυχερές σακούλες
στα γενέθλια πάρτι.
Επίσης, τώρα τα πρωτάκια μπορούν
να καταλάβουν τη διαφορά
07:27
Now, first-gradersπρώτης τάξης can alsoεπίσης
understandκαταλαβαίνουν the differenceδιαφορά
136
435792
3017
της τιμωρίας και της συνέπειας.
07:30
betweenμεταξύ a punishmentτιμωρία and a consequenceσυνέπεια.
137
438833
3185
07:34
And all of these things
are foundationalθεμελιακή conceptsέννοιες
138
442042
2434
Και όλα αυτά τα πράγματα
είναι θεμελιώδεις έννοιες
07:36
that anyoneο καθενας needsανάγκες to understandκαταλαβαίνουν
139
444500
1851
που όλοι μας πρέπει να κατανοούμε,
07:38
before havingέχοντας a conversationσυνομιλία
140
446375
1393
πριν αρχίσουμε να συζητούμε
07:39
about massμάζα incarcerationφυλάκιση
in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
141
447792
3059
για τις μαζικές φυλακίσεις
στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Κάποιοι ίσως σκέφτονται ότι τα παιδιά
στα νήπια ή την πρώτη τάξη
07:42
Some people mightθα μπορούσε think
that kindergartenersνηπιαγωγοί or first-gradersπρώτης τάξης
142
450875
2893
07:45
are too youngνεαρός to have
conversationsσυνομιλίες around racismο ρατσισμός,
143
453792
2642
είναι πολύ μικρά για να συζητούν
σχετικά με το ρατσισμό,
07:48
but alsoεπίσης tell you that youngνεαρός kidsπαιδιά
144
456458
2101
αλλά και να σας πουν ότι τα μικρά παιδιά
07:50
understandκαταλαβαίνουν that there are
manyΠολλά differentδιαφορετικός componentsσυστατικά
145
458583
2393
κατανοούν ότι υπάρχουν πολλά
και διάφορα στοιχεία
που συγκροτούν την ταυτότητά μας
07:53
that make up our identitiesταυτότητες
146
461000
1309
07:54
and how people are similarπαρόμοιος and differentδιαφορετικός,
147
462333
2560
και πώς οι άνθρωποι μοιάζουν
και διαφέρουν μεταξύ τους
07:56
and what it meansπου σημαίνει to have powerεξουσία
when other people don't.
148
464917
4101
και τι σημαίνει το να έχεις δύναμη
όταν οι άλλοι δεν έχουν.
08:01
When we have these conversationsσυνομιλίες
with studentsΦοιτητές at a youngνεαρός ageηλικία,
149
469042
2934
Όταν συζητάμε τέτοια θέματα
με νεαρούς μαθητές,
στην πραγματικότητα αποβάλλουμε λίγη
απ' την αίσθηση του ταμπού,
08:04
it actuallyπράγματι takes away
some of that tabooταμπου feelingσυναισθημα
150
472000
2351
08:06
when those topicsΘέματα come up at a laterαργότερα ageηλικία.
151
474375
2167
όταν αυτά τα θέματα επανέρχονται
αργότερα στη ζωή μας.
08:09
I alsoεπίσης know that teachingδιδασκαλία
about these things in schoolsσχολεία
152
477833
2601
Επίσης, ξέρω ότι τέτοια
μαθήματα στο σχολείο
08:12
can feel like navigatingπλοήγηση a minefieldναρκοπέδιο.
153
480458
2935
μας κάνουν να νιώθουμε
σα να περπατάμε σε ναρκοπέδιο.
08:15
For exampleπαράδειγμα, what happensσυμβαίνει
if parentsγονείς or familiesοικογένειες
154
483417
3059
Λόγου χάρη, τι συμβαίνει
αν οι γονείς ή οι οικογένειες
08:18
aren'tδεν είναι on boardσανίδα with havingέχοντας
these conversationsσυνομιλίες in schoolsσχολεία?
155
486500
3476
δεν εγκρίνουν τέτοιες
συζητήσεις στα σχολεία;
08:22
But to these people, I can say:
156
490000
1518
Σ' εκείνους, έχω να πω:
08:23
these are some examplesπαραδείγματα of things
that studentsΦοιτητές have said to me
157
491542
4142
αυτά είναι μερικά παραδείγματα
από πράγματα που μου έχουν πει μαθητές μου
08:27
and broughtέφερε to my attentionπροσοχή.
158
495708
1935
και μου τράβηξαν την προσοχή.
08:29
For exampleπαράδειγμα, I had a studentμαθητης σχολειου come in
and whisperψίθυρος to me,
159
497667
3642
Για παράδειγμα, ένας μαθητής μου
με πλησίασε και μου ψιθύρισε,
08:33
"I've heardακούσει all these people
use the termόρος LGBTQLGBTQ,
160
501333
3476
«Ακούω πόσο κόσμο
να χρησιμοποιεί τον όρο ΛΟΑΤΚ,
08:36
but I don't know what it meansπου σημαίνει
and I'm too embarrassedαμήχανος to admitομολογώ it."
161
504833
3893
αλλά δεν έχω ιδέα τι σημαίνει
και ντρέπομαι να το παραδεχτώ».
08:40
I had a studentμαθητης σχολειου come in over a weekendτο σαββατοκύριακο
and come up to me and say,
162
508750
4101
Ένας άλλος μαθητής ήρθε σε μένα
ένα Σαββατοκύριακο και είπε,
08:44
"You know, I just watchedπαρακολούθησα
this movieταινία about AustraliaΑυστραλία,
163
512875
2558
«Ξέρετε, μόλις είδα
αυτή την ταινία για την Αυστραλία,
08:47
and it madeέκανε me wonderθαύμα
if they have racismο ρατσισμός there, too."
164
515457
2585
κι άρχισα ν' αναρωτιέμαι
αν κι εκεί υπάρχει ρατσισμός».
08:51
And I always want my studentsΦοιτητές to be
comfortableάνετος havingέχοντας these conversationsσυνομιλίες
165
519000
4393
Πάντα θέλω οι μαθητές μου να νιώθουν άνετα
όταν κάνουμε τέτοιες συζητήσεις,
08:55
because when they're comfortableάνετος
talkingομιλία about it and askingζητώντας questionsερωτήσεις,
166
523417
3684
επειδή όταν αισθάνονται άνετα
να μιλούν και να ρωτούν γι' αυτά,
08:59
they alsoεπίσης buildχτίζω comfortάνεση in bringingφέρνοντας in
theirδικα τους ownτα δικά livesζωή and experiencesεμπειρίες
167
527125
3309
μαθαίνουν να είναι άνετοι όταν αναφέρονται
στη ζωή και τα βιώματά τους
09:02
in how they relateσχετίζομαι to these bigμεγάλο topicsΘέματα.
168
530458
2768
και πώς ταυτίζονται με αυτά τα θέματα.
09:05
AlsoΕπίσης, some teachersκαθηγητές mightθα μπορούσε be
kindείδος of nervousνευρικός
169
533250
3393
Επιπλέον, μερικοί δάσκαλοι
ίσως αισθάνονται νευρικότητα
09:08
if a studentμαθητης σχολειου bringsφέρνει up a topicθέμα
or asksζητάει a questionερώτηση
170
536667
2642
αν ένας μαθητής θέσει ένα ζήτημα
ή κάνει μία ερώτηση
09:11
and they don't know the answerαπάντηση to it.
171
539333
2268
και δεν ξέρουν την απάντηση.
09:13
But if a studentμαθητης σχολειου ever bringsφέρνει
something to my attentionπροσοχή
172
541625
3184
Αλλά αν ποτέ κάποιος μαθητής
επιστήσει την προσοχή μου σε κάτι
09:16
and I don't know the answerαπάντηση,
173
544833
1643
και δεν γνωρίζω την απάντηση,
09:18
I will always admitομολογώ it and ownτα δικά it
174
546500
1893
πάντα θα παραδέχομαι πως δεν ξέρω,
09:20
because I'm not going to pretendπροσποιούμαι
to be an expertειδικός in something
175
548417
2892
επειδή δεν πρόκειται να προσποιηθώ
ότι είμαι ειδήμων σε κάτι
09:23
that I don't have experienceεμπειρία in
or I'm not an authorityεξουσία on.
176
551333
3185
για το οποίο δεν έχω εμπειρία
ή δικαιοδοσία.
09:26
That sameίδιο yearέτος, I had a studentμαθητης σχολειου come in
177
554542
1976
Την ίδια εκείνη χρονιά, ένας μαθητής ήρθε
09:28
and askπαρακαλώ a questionερώτηση
about the LGBTQLGBTQ communityκοινότητα.
178
556542
3017
και με ρώτησε για την ΛΟΑΤΚ κοινότητα.
09:31
And I just didn't know enoughαρκετά
to give them an appropriateκατάλληλος answerαπάντηση.
179
559583
3768
Και δεν γνώριζα αρκετά επί του θέματος,
ώστε να δώσω μία σωστή απάντηση.
09:35
So insteadαντι αυτου, I encouragedενθάρρυνε that studentμαθητης σχολειου
180
563375
1976
Οπότε αντί ν' απαντήσω, τον παρότρυνα
09:37
to reachφθάνω out and askπαρακαλώ that questionερώτηση
to a representativeεκπρόσωπος of a nonprofitμη κερδοσκοπικος
181
565375
3434
ν' απευθυνθεί σε έναν εκπρόσωπο
μιας μη κερδοσκοπικής οργάνωσης
09:40
who had come to speakμιλώ to our classτάξη
about that very sameίδιο issueθέμα.
182
568833
3643
που είχε μιλήσει στην τάξη μας
για το ίδιο ακριβώς θέμα.
09:44
When we admitομολογώ to our studentsΦοιτητές
that we don't have all the answersαπαντήσεις,
183
572500
3268
Όταν παραδεχόμαστε στους μαθητές
ότι δεν έχουμε όλες τις απαντήσεις
09:47
not only does it humanizeεξανθρωπίσουμε us to them,
184
575792
2476
δεν μας δείχνει μόνο απλούς
ανθρώπους στα μάτια τους,
09:50
it alsoεπίσης showsδείχνει them that adultsενήλικες
have a long way to go, too,
185
578292
2767
αλλά ακόμα τους δείχνει
ότι και οι μεγάλοι έχουν ακόμα δρόμο,
09:53
when it comesέρχεται to learningμάθηση
about issuesθέματα of equityίδια κεφάλαια.
186
581083
2292
σχετικά με την γνώση της ισότητας.
09:56
Now, a little while back,
I wroteέγραψε a lessonμάθημα about consentσυγκατάθεση.
187
584708
4268
Λίγο καιρό πριν, έστησα ένα μάθημα
πάνω στη συναίνεση.
10:01
And, to some people,
this was very excitingσυναρπαστικός
188
589000
2018
Και πολλοί το θεώρησαν υπέροχο,
10:03
because I tookπήρε this topicθέμα
that seemedφαινόταν very tabooταμπου and scaryτρομακτικός
189
591042
3517
καθώς καταπιάστηκα μ' ένα θέμα
που φαινόταν ταμπού και τρομακτικό
10:06
and I brokeέσπασε it down into a way
that was accessibleπροσιτός for youngνεαρός learnersτους μαθητές.
190
594583
3976
και το ανέλυσα, έτσι ώστε
να είναι προσιτό στους μικρούς μαθητές.
10:10
HoweverΩστόσο, to other people,
191
598583
1768
Όμως, για κάποιους άλλους,
10:12
the ideaιδέα of consentσυγκατάθεση
is so stronglyδυνατά tiedδεμένα to sexφύλο,
192
600375
3184
η ιδέα της συναίνεσης είναι τόσο στενά
συνδεδεμένη με το σεξ,
10:15
and sexφύλο is oftenσυχνά consideredθεωρούνται
a tabooταμπου subjectθέμα,
193
603583
2518
και το θέμα του σεξ
συχνά θεωρείται ταμπού,
10:18
that it madeέκανε them very uncomfortableάβολος.
194
606125
2476
και αυτό τους έφερε τρομερή αμηχανία.
10:20
But my studentsΦοιτητές are third-gradersμαθητές τρίτης δημοτικού,
195
608625
2101
Όμως οι μαθητές μου πάνε στην τρίτη τάξη,
10:22
so we're not talkingομιλία about sexφύλο in classτάξη.
196
610750
2643
άρα δεν μιλάμε για το σεξ μέσα στην τάξη.
10:25
RatherΜάλλον, I wanted them to understandκαταλαβαίνουν
197
613417
1767
Αντιθέτως, ήθελα να κατανοήσουν
ότι ο καθένας έχει τα δικά του
όρια όσον αφορά το σώμα του,
10:27
that everybodyόλοι has differentδιαφορετικός
physicalφυσικός boundariesσύνορα
198
615208
2351
10:29
that make them feel comfortableάνετος.
199
617583
1893
που τον βοηθούν να νιώθει άνετα.
10:31
And the socialκοινωνικός and emotionalΣυναισθηματική
intelligenceνοημοσύνη it takes
200
619500
2643
Και η κοινωνικο-συναισθηματική
νοημοσύνη που χρειάζεται
για να ερμηνεύσουμε τα λόγια
και τη γλώσσα του σώματος
10:34
to readανάγνωση somebody'sκάποιου wordsλόγια
and toneτόνος and bodyσώμα languageΓλώσσα
201
622167
2892
είναι δεξιότητες που πρέπει
να διδάσκονται διεξοδικά
10:37
are skillsικανότητες that oftenσυχνά need
to be explicitlyρητά taughtδιδακτός,
202
625083
2435
με τον ίδιο τρόπο που διδάσκουμε
την ανάγνωση και τα μαθηματικά.
10:39
the sameίδιο way we teachδιδάσκω things
like readingΑΝΑΓΝΩΣΗ and mathμαθηματικά.
203
627542
3309
Και αυτό το μάθημα δεν απευθύνεται μόνο
σε μαθητές από συγκεκριμένους πληθυσμούς.
10:42
And this lessonμάθημα is not reservedτην επιφύλαξη
for studentsΦοιτητές of one singleμονόκλινο demographicδημογραφικός.
204
630875
4226
10:47
Things like questioningπροβληματισμός
and makingκατασκευή observationsπαρατηρήσεις
205
635125
2191
Πράγματα όπως οι απορίες, η παρατήρηση
10:49
and criticalκρίσιμος thinkingσκέψη
206
637340
1261
και η κριτική σκέψη
10:50
are things that any studentμαθητης σχολειου
of any raceαγώνας or ethnicityεθνικότητα
207
638625
2518
είναι εκείνα που μαθητές
από οποιαδήποτε εθνικότητα,
10:53
or backgroundΙστορικό or languageΓλώσσα or incomeεισόδημα
or zipφερμουάρ codeκώδικας should be learningμάθηση in schoolsσχολεία.
208
641167
5125
υπόβαθρο, γλώσσα, εισόδημα ή γειτονιά
πρέπει να διδαχτούν στα σχολεία.
10:59
AlsoΕπίσης, deliberateσκόπιμη avoidanceαποφυγή
of these conversationsσυνομιλίες
209
647250
4268
Επίσης, η σκόπιμη υπεκφυγή
αυτών των συζητήσεων,
11:03
speaksμιλάει volumesόγκους to our studentsΦοιτητές
210
651542
2351
μιλάει από μόνη της στους μαθητές μας,
11:05
because kidsπαιδιά noticeειδοποίηση when theirδικα τους teachersκαθηγητές,
when theirδικα τους textbooksβιβλία
211
653917
4684
επειδή τα παιδιά αντιλαμβάνονται
πότε οι δάσκαλοι και τα εγχειρίδιά τους
11:10
leaveάδεια out the voicesφωνές and experiencesεμπειρίες
of people like womenγυναίκες or people of colorχρώμα.
212
658625
4559
αγνοούν τις φωνές και τις εμπειρίες
ανθρώπων όπως οι γυναίκες ή οι έγχρωμοι.
11:15
SilenceΣιωπή speaksμιλάει volumesόγκους.
213
663208
2542
Η σιωπή αποκαλύπτει πολλά.
Πρόσφατα, ρώτησα τους μαθητές μου
της τρίτης τάξης,
11:18
I recentlyπρόσφατα askedερωτηθείς my classτάξη of third-gradersμαθητές τρίτης δημοτικού
214
666625
2393
τι θα έλεγαν στους ενήλικους
που λένε ότι είναι πολύ μικροί
11:21
what they would say to adultsενήλικες
who think they're too youngνεαρός
215
669042
2684
11:23
to learnμαθαίνω about issuesθέματα of equityίδια κεφάλαια.
216
671750
2601
για να μάθουν για θέματα όπως η ισότητα.
11:26
And while this is a smallμικρό sampleδείγμα
of my 25 studentsΦοιτητές,
217
674375
4934
Αν κι αυτό είναι ένα μικρό δείγμα
από τους 25 μαθητές μου,
11:31
all of them agreedσύμφωνος
218
679333
1268
όλοι τους συμφώνησαν
11:32
that not only are they capableικανός
of havingέχοντας these conversationsσυνομιλίες,
219
680625
3268
ότι όχι μόνο είναι σε θέση
να κάνουν τέτοιες συζητήσεις,
11:35
but they viewθέα it, the right to learnμαθαίνω it,
as a right and not as a privilegeπρονόμιο.
220
683917
5642
αλλά το βλέπουν ως δικαίωμα στη γνώση,
ως δικαίωμα και όχι σαν προνόμιο.
11:41
And, in theirδικα τους wordsλόγια:
221
689583
2310
Και, με τα δικά τους λόγια:
11:43
"We're bigμεγάλο enoughαρκετά
to know about these things
222
691917
2142
«Είμαστε αρκετά μεγάλοι
για να ξέρουμε γι' αυτά,
11:46
because these problemsπροβλήματα
are happeningσυμβαίνει where we liveζω.
223
694083
2851
επειδή αυτά τα προβλήματα
συμβαίνουν εκεί που ζούμε.
11:48
And we have the right to talk about them
224
696958
2101
Και είναι δικαίωμά μας να μιλάμε γι' αυτά,
11:51
because it will be our life
in the futureμελλοντικός."
225
699083
3310
γιατί αυτή θα είναι η ζωή μας στο μέλλον».
11:54
Thank you.
226
702417
1267
Σας ευχαριστώ.
11:55
(ApplauseΧειροκροτήματα)
227
703708
4542
(Χειροκρότημα)
Translated by Paraskevi Boura
Reviewed by Vasiliki Soultani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Liz Kleinrock - Educator
Liz Kleinrock creates curricular content for K-12 students around issues of diversity, equity and inclusion.

Why you should listen

Liz Kleinrock specializes in creating engaging and accessible units of study for all ages of learners. She began her career in education as an AmeriCorps volunteer teacher in Oakland, California in 2009, and she has since served as both a classroom educator and diversity coordinator in Los Angeles, California. She also works with schools and districts throughout the United States to develop workshops and trainings that support culturally responsive practices that fit the needs of specific communities. 

Kleinrock's teaching practice gained national attention in 2017 after her classroom became the subject of a documentary short produced by Fluid Film. In 2018, she received the Teaching Tolerance Award for Excellence in Teaching, and her lessons on teaching consent and personal boundaries to students have gained international attention through media outlets such as CNN, The Washington Post, The Huffington Post and NPR. Kleinrock has published articles with Heinemann Publishing and Teaching Tolerance on destigmatizing privilege, trauma-informed teaching and cultivating relationships with students and families. She is writing her first book.

More profile about the speaker
Liz Kleinrock | Speaker | TED.com