ABOUT THE SPEAKER
Liz Kleinrock - Educator
Liz Kleinrock creates curricular content for K-12 students around issues of diversity, equity and inclusion.

Why you should listen

Liz Kleinrock specializes in creating engaging and accessible units of study for all ages of learners. She began her career in education as an AmeriCorps volunteer teacher in Oakland, California in 2009, and she has since served as both a classroom educator and diversity coordinator in Los Angeles, California. She also works with schools and districts throughout the United States to develop workshops and trainings that support culturally responsive practices that fit the needs of specific communities. 

Kleinrock's teaching practice gained national attention in 2017 after her classroom became the subject of a documentary short produced by Fluid Film. In 2018, she received the Teaching Tolerance Award for Excellence in Teaching, and her lessons on teaching consent and personal boundaries to students have gained international attention through media outlets such as CNN, The Washington Post, The Huffington Post and NPR. Kleinrock has published articles with Heinemann Publishing and Teaching Tolerance on destigmatizing privilege, trauma-informed teaching and cultivating relationships with students and families. She is writing her first book.

More profile about the speaker
Liz Kleinrock | Speaker | TED.com
TED Salon: Education Everywhere

Liz Kleinrock: How to teach kids to talk about taboo topics

ליז קליינרוק: איך ללמד ילדים לדבר על נושאים שהם בגדר טאבו

Filmed:
2,038,639 views

כשאחת מתלמידות כיתה ד' של ליז קליינרוק השמיעה אמירה מזעזעת בתחילתו של שיעור בנושא הגזע, היה למורה ברור שזהו רגע חינוכי חשוב מכדי להחמיצו. אבל מאיפה להתחיל? גלו איך קליינרוק מלמדת ילדים לדון בנושאים שהם בבחינת טאבו מבלי לפחד, משום שהדרך הטובה ביותר להתחיל לפתור בעיות חברתיות היא בשיחה עליהם.
- Educator
Liz Kleinrock creates curricular content for K-12 students around issues of diversity, equity and inclusion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי,
0
792
1559
לפני כמה שנים
00:14
I was beginningהתחלה a newחָדָשׁ unitיחידה on raceגזע
with my fourth-gradersתלמידי כיתות ד '.
1
2375
3643
התחלתי ללמד את כיתה ד' שלי
יחידה חדשה בנושא גזע.
ותמיד, כשאנו מתחילים יחידה חדשה,
00:18
And wheneverבְּכָל פַּעַם we startהַתחָלָה a newחָדָשׁ unitיחידה,
2
6042
2184
00:20
I like to beginהתחל by havingשיש all the studentsסטודנטים
listרשימה everything they know about it,
3
8250
3684
אני אוהבת לבקש מכל התלמידים
לרשום את כל מה שידוע להם על כך,
ולאחר מכן אנו מכינים רשימת שאלות.
00:23
and then we alsoגַם listרשימה questionsשאלות we have.
4
11958
2685
00:26
And I had the typeסוּג of momentרֶגַע
that everyכֹּל teacherמוֹרֶה has nightmaresסיוטים about.
5
14667
4434
ואז היה לי אותו רגע
שכל מורה סובל מסיוטים לגביו.
00:31
One of my studentsסטודנטים
had just askedשאל the questionשְׁאֵלָה,
6
19125
2851
אחד התלמידים פשוט שאל,
"למה יש אנשים גזענים?"
00:34
"Why are some people racistגִזעָן?"
7
22000
2268
00:36
And anotherאַחֵר studentתלמיד, let's call her Abbyאבי,
8
24292
2809
ותלמידה אחרת, נקרא לה אבי,
הרימה פשוט את ידה והתנדבה לענות:
00:39
had just raisedמוּרָם her handיד and volunteeredהתנדב:
9
27125
2768
00:41
"Maybe some people don't like blackשָׁחוֹר people
because theirשֶׁלָהֶם skinעור is the colorצֶבַע of poopקקי."
10
29917
4500
"אולי יש אנשים שלא אוהבים שחורים
כי העור שלהם בצבע קקי."
00:47
Yeah, I know.
11
35542
1267
כן, אני יודעת.
00:48
So, as if on cueרְמִיזָה,
my entireשלם classמעמד explodedהתפוצצה.
12
36833
4810
כאילו לפי סימן נסתר,
כל הכיתה התפרצה.
00:53
Halfחֲצִי of them immediatelyמיד startedהתחיל laughingצוחק,
13
41667
2017
חצי מהם החלו מיד לצחוק,
והחצי השני החלו לצעוק על אבי
דברים כמו,
00:55
and the other halfחֲצִי startedהתחיל yellingצועקת at Abbyאבי
14
43708
2000
00:57
and shoutingצעקות things like,
15
45732
1244
"אלוהים אדירים, אסור לדבר ככה!
זה גזעני!"
00:59
"Oh, my God, you can't say that,
that's racistגִזעָן!"
16
47000
2351
01:01
So just take a secondשְׁנִיָה
to freezeהַקפָּאָה this sceneסְצֵינָה in your mindאכפת.
17
49375
3393
קחו רגע להקפיא את התמונה הזאת
בעיני רוחכם.
01:04
There's a classמעמד
of nine-תֵשַׁע- and ten-year-oldsילד בן 10,
18
52792
2267
כיתה של בני תשע ועשר,
01:07
and halfחֲצִי of them are in hystericsיסטריה
19
55083
1851
חצי מהם בהיסטריה
01:08
because they think
Abbyאבי has said something wildlyבפראות funnyמצחיק,
20
56958
3893
כי הם חושבים שאבי אמרה
משהו מצחיק נורא,
01:12
and the other halfחֲצִי are yellingצועקת at her
for sayingפִּתגָם something offensiveהֶתקֵפִי.
21
60875
3601
והחצי השני צורחים עליה
כי אמרה משהו פוגעני.
01:16
And then you have Abbyאבי,
sittingיְשִׁיבָה there completelyלַחֲלוּטִין bewilderedנָבוֹך
22
64500
2893
ואבי יושבת שם בתמהון מוחלט
כי היא לא קולטת את המשמעות
של מה שאמרה
01:19
because, in her mindאכפת, she doesn't
understandמבין the weightמִשׁקָל of what she said
23
67417
3434
ואין לה מושג מדוע כולם מגיבים ככה.
01:22
and why everybodyכולם is reactingמגיבים this way.
24
70875
2809
ואילו אני, המורה,
01:25
And then you have me, the teacherמוֹרֶה,
25
73708
1643
עומדת בפינה,
כאילו לפני התקף חרדה.
01:27
standingעוֹמֵד there in the cornerפינה,
like, about to have a panicבֶּהָלָה attackלִתְקוֹף.
26
75375
3184
כמורה, עלי לקבל כל הזמן
החלטות בתוך שבריר-שניה.
01:30
So as a classroomכיתה teacherמוֹרֶה,
27
78583
1435
01:32
I have to make split-secondשבריר שנייה
decisionsהחלטות all the time.
28
80042
3476
והיה לי ברור שעלי להגיב,
אבל איך?
01:35
And I knewידע I neededנָחוּץ to reactלְהָגִיב, but how?
29
83542
2416
חישבו על יצר ה"הילחם-או-ברח".
01:38
Considerלשקול your fight-or-flightלהילחם או לברוח instinctsאינסטינקטים.
30
86875
3143
01:42
I could fightמַאֲבָק by raisingהַעֲלָאָה my voiceקוֹל
and reprimandingנזיפה her for her wordsמילים.
31
90042
5726
יכולתי להילחם בכך
שאנזוף בה בקול על דבריה.
01:47
Or flightטִיסָה -- just changeשינוי the subjectנושא
32
95792
2601
או לברוח --
לשנות את הנושא
ולהתחיל לעבוד על נושא אחר,
01:50
and quicklyבִּמְהִירוּת startהַתחָלָה reachingהַגָעָה
for anotherאַחֵר subjectנושא,
33
98417
2267
כל מה שיסיח את דעתם של תלמידי
מהמילה "קקי".
01:52
like anything to get my students'סטודנטים " mindsמוחות
off the wordמִלָה "poopקקי."
34
100708
3125
01:57
Howeverלמרות זאת, as we know, the right thing to do
is oftenלעתים קרובות not the easyקַל thing to do.
35
105042
4601
אבל כפי שידוע לכולנו,
המעשה הנכון איננו תמיד המוצא הקל.
02:01
And as much as I wanted
this momentרֶגַע to be over,
36
109667
2892
וככל שרציתי שהרגע ההוא יחלוף,
02:04
and that I knewידע bothשניהם of these optionsאפשרויות
would help me escapeבריחה the situationמַצָב,
37
112583
4268
וידעתי ששתי האפשרויות
יסייעו לי לברוח מהמצב הזה,
02:08
I knewידע that this was farרָחוֹק too importantחָשׁוּב
of a teachableלָמִיד momentרֶגַע to missעלמה.
38
116875
4208
היה לי ברור שזה רגע חינוכי
חשוב מכדי להחמיצו.
02:13
So after standingעוֹמֵד there
for what feltהרגיש like an eternityנֵצַח,
39
121917
3351
אז אחרי שעמדתי שם
במשך מה שנראה כמו נצח,
02:17
I unfrozeלא קפא and I turnedפנה
to faceפָּנִים my classמעמד, and I said,
40
125292
4976
הפשרתי, פניתי אל הכיתה ואמרתי,
02:22
"Actuallyבעצם, Abbyאבי makesעושה a pointנְקוּדָה."
41
130292
2875
"למעשה, אבי עלתה כאן על משהו."
02:26
And my studentsסטודנטים kindסוג of
lookedהביט at eachכל אחד other, all confusedמְבוּלבָּל.
42
134042
3184
התלמידים שלי הביטו זה בזה,
מבולבלים לגמרי,
02:29
And I continuedנמשך,
43
137250
1726
ואני המשכתי,
02:31
"One reasonסיבה why racismגזענות existsקיים
44
139000
2351
"סיבה אחת לכך שקיימת גזענות
02:33
is because people with lightאוֹר skinעור
have lookedהביט at people with darkאפל skinעור
45
141375
3768
"היא שאנשים בעלי עור בהיר
הביטו באנשים בעלי עור כהה
02:37
and said that theirשֶׁלָהֶם skinעור was uglyמְכוֹעָר.
46
145167
2142
"ואמרו שהעור שלהם מכוער.
02:39
And even use this reasonסיבה
as an excuseסְלִיחָה to dehumanizeדה-הומניזציה them.
47
147333
4810
"ואפילו ניצלו את הסיבה הזאת
כתירוץ לשלול מהם צלם אנוש.
02:44
And the reasonסיבה why we're learningלְמִידָה
about raceגזע and racismגזענות in the first placeמקום
48
152167
3601
"והסיבה לכך שאנו לומדים
על גזע וגזענות היא מלכתחילה
02:47
is to educateלְחַנֵך ourselvesבְּעָצמֵנוּ to know better.
49
155792
2976
"להתחנך טוב יותר,
02:50
And to understandמבין
why commentsהערות like this are hurtfulפּוֹגֵעַ,
50
158792
3017
"ולהבין מדוע הערות כאלה פוגעות,
02:53
and to make sure
that people with darkאפל skinעור
51
161833
2060
"ולוודא שאנשים בעלי עור כהה
יזכו תמיד ליחס של כבוד ואדיבות."
02:55
are always treatedטופל
with respectכבוד and kindnessחסד."
52
163917
3642
02:59
Now, this was a trulyבֶּאֱמֶת terrifyingמפחיד
teachableלָמִיד momentרֶגַע.
53
167583
3810
זה היה באמת רגע מבהיל
מבחינה חינוכית.
03:03
But as we movedנִרגָשׁ forwardקָדִימָה
in the conversationשִׂיחָה,
54
171417
2476
אבל כשהשיחה התפתחה,
03:05
I noticedשם לב that bothשניהם Abbyאבי
and the restמנוחה of the kidsילדים
55
173917
2309
ראיתי שגם אבי וגם שאר הילדים
עדיין מוכנים להשתתף בה.
03:08
were still willingמוּכָן to engageלְהַעֲסִיק.
56
176250
1643
03:09
And as I watchedצפה the conversationשִׂיחָה
really marinateלִכבּוֹשׁ with my studentsסטודנטים,
57
177917
3684
וככל שהתלמידים שלי
הלכו ונעשו שקועים בשיחה,
03:13
I beganהחל to wonderפֶּלֶא how manyרב of my studentsסטודנטים
have assumptionsהנחות just like Abbyאבי.
58
181625
5726
התחלתי לתהות לכמה מתלמידי
יש הנחות-יסוד כמו של אבי.
03:19
And what happensקורה when those assumptionsהנחות
go unnoticedללא שם and unaddressedללא טיפול,
59
187375
3309
ומה קורה כשלא שמים לב
להנחות אלה ולא מתייחסים אליהן,
03:22
as they so oftenלעתים קרובות do?
60
190708
1334
כמו שקורה לעתים קרובות כל-כך?
03:25
But first, I think it's importantחָשׁוּב
to take a stepשלב back
61
193000
2518
אבל תחילה חשבתי שחשוב לעצור לרגע
ולשאול מה בכלל הופך
נושא כלשהו לטאבו.
03:27
and even considerלשקול
what makesעושה a topicנוֹשֵׂא tabooטאבו.
62
195542
2125
כי לא זכור לי שקיבלתי רשימה
רשמית של דברים
03:30
I don't rememberלִזכּוֹר receivingקבלה
an officialרשמי listרשימה of things
63
198457
2477
שעליהם אסור לדבר.
03:32
you're not supposedאמור to talk about.
64
200958
1726
03:34
But I do rememberלִזכּוֹר hearingשמיעה,
over and over, growingגָדֵל up:
65
202708
3518
אבל אני בהחלט זוכרת ששמעתי
שוב ושוב בילדותי:
03:38
there are two things you do not talk about
at familyמִשׁפָּחָה get-togethersמפגשים.
66
206250
3309
"יש שני דברים שלא מדברים עליהם
במפגשים משפחתיים,
03:41
And those two things
are religionדָת and politicsפּוֹלִיטִיקָה.
67
209583
4125
"והם דת ופוליטיקה."
03:46
And I always thought this was very curiousסקרן
68
214667
2642
ותמיד חשבתי שזה משונה מאד
03:49
because religionדָת and politicsפּוֹלִיטִיקָה
oftenלעתים קרובות are suchכגון hugeעָצוּם influencingמַשׁפִּיעַ factorsגורמים
69
217333
4476
כי דת ופוליטיקה הם גורמים
בעלי השפעה עצומה
03:53
over so manyרב of our
identitiesזהויות and beliefsאמונות.
70
221833
3101
על כה רבות מהזהויות והאמונות שלנו.
03:56
But what makesעושה a topicנוֹשֵׂא tabooטאבו
71
224958
2018
אבל מה שהופך נושא לטאבו
03:59
is that feelingמַרגִישׁ of discomfortאִי נוֹחוּת that arisesמתעורר
when these things come up in conversationשִׂיחָה.
72
227000
4708
הוא תחושת האי-נוחות שמתעוררת
כשהדברים האלה עולים בשיחה.
04:04
But some people are extremelyמְאוֹד fluentשׁוֹטֵף
in the languageשפה of equityהון עצמי,
73
232500
5018
אבל יש אנשים רהוטים מאד
בשיחה על השוויון,
04:09
while other people fearפַּחַד beingלהיות PC-shamedבייש מחשב
74
237542
2642
ויש מי שפוחדים מביוש
על רקע תקינות פוליטית
04:12
or that theirשֶׁלָהֶם ignoranceבּוּרוּת will showלְהַצִיג
as soonבקרוב as they openלִפְתוֹחַ theirשֶׁלָהֶם mouthsפיות.
75
240208
3393
או מכך שבורותם תיחשף
כשהם יפתחו את הפה.
04:15
But I believe that the first stepשלב
towardsלִקרַאת holdingהַחזָקָה conversationsשיחות
76
243625
3893
אבל אני מאמינה שהצעד הראשון
כדי לנהל שיחות על דברים כמו שוויון
04:19
about things like equityהון עצמי
77
247542
1267
הוא להתחיל מפיתוח שפה משותפת.
04:20
is to beginהתחל by buildingבִּניָן a commonמשותף languageשפה.
78
248833
2143
04:23
And that actuallyלמעשה startsמתחיל
with destigmatizingביטול הסטיגמה topicsנושאים
79
251000
2393
וזה מתחיל מהסרת סטיגמות
מנושאים שבד"כ נחשבים לטאבו.
04:25
that are typicallyבדרך כלל deemedנחשב tabooטאבו.
80
253417
2559
04:28
Now, conversationsשיחות
around raceגזע, for exampleדוגמא,
81
256000
3434
בשיחות בנושאי גזע, למשל,
ישנה שפה ייחודית
04:31
have theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ specificספֵּצִיפִי languageשפה
82
259458
1976
והתלמידים צריכים לשלוט בה
04:33
and studentsסטודנטים need
to be fluentשׁוֹטֵף in this languageשפה
83
261458
2310
04:35
in orderלהזמין to have these conversationsשיחות.
84
263792
2892
כדי לנהל שיחות אלה.
04:38
Now, schoolsבתי ספר are oftenלעתים קרובות the only placeמקום
85
266708
2768
בתי ספר הם בד"כ המקום היחיד
04:41
where studentsסטודנטים can feel
freeחופשי and comfortableנוֹחַ
86
269500
2309
שבו התלמידים יכולים להרגיש בנוח
וחופשיים לשאול שאלות ולעשות טעויות.
04:43
to askלִשְׁאוֹל questionsשאלות and make mistakesטעויות.
87
271833
2060
אך למרבה הצער, לא כל התלמידים
חשים בטחון כזה.
04:45
But, unfortunatelyלצערי, not all studentsסטודנטים
feel that senseלָחוּשׁ of securityבִּטָחוֹן.
88
273917
4892
04:50
Now, I knewידע that day
in frontחֲזִית of my fourth-gradersתלמידי כיתות ד '
89
278833
2560
ידעתי, באותו יום מול כיתה ד' שלי
04:53
that how I choseבחר to respondלְהָגִיב
could actuallyלמעשה have life-longמֶשֶׁך כֹּל הָחַיִים implicationsהשלכות
90
281417
4142
שלאופן שבו אבחר להגיב
תהיינה השלכות לכל החיים
04:57
not only for Abbyאבי, but for the restמנוחה
of the studentsסטודנטים in my classמעמד.
91
285583
4268
ולא רק על אבי אלא גם
על כל שאר התלמידים בכיתתי.
05:01
If I had brushedמוברש her wordsמילים asideבַּצַד,
92
289875
3601
אם אבטל את דבריה,
05:05
the restמנוחה of the classמעמד could actuallyלמעשה inferלְהַסִיק
that this typeסוּג of commentתגובה is acceptableקָבִיל.
93
293500
4268
יתר הכיתה תסיק מכך
שזאת תגובה מתקבלת על הדעת.
05:09
But if I had yelledצעק at Abbyאבי
94
297792
2642
אבל אם אצעק על אבי
05:12
and embarrassedנָבוֹך her
in frontחֲזִית of all of her friendsחברים,
95
300458
2685
ואביך אותה לפני כל חבריה וחברותיה,
05:15
that feelingמַרגִישׁ of shameבושה associatedהמשויך with one
of her first conversationsשיחות on raceגזע
96
303167
4184
הבושה הזו, בקשר לאחת
השיחות הראשונות שלה בנושא הגזע,
05:19
could actuallyלמעשה preventלִמְנוֹעַ her
from ever engagingמרתק on that topicנוֹשֵׂא again.
97
307375
3458
תמנע ממנה בעתיד
לעסוק שוב בנושא הזה.
05:23
Now, teachingהוֹרָאָה kidsילדים about equityהון עצמי in schoolsבתי ספר
is not teachingהוֹרָאָה them what to think.
98
311542
7142
ללמד ילדים על שוויון
איננו ללמד אותם מה לחשוב,
05:30
It is about givingמַתָן them the toolsכלים
and strategiesאסטרטגיות and languageשפה
99
318708
3101
אלא לתת להם את
הכלים, השיטות והשפה
05:33
and opportunitiesהזדמנויות
to practiceלְתַרְגֵל how to think.
100
321833
2851
ואת ההזדמנויות להתאמן בחשיבה.
05:36
For exampleדוגמא, think about
how we teachלְלַמֵד kidsילדים how to readלקרוא.
101
324708
3310
למשל, חישבו איך אנו
מלמדים ילדים לקרוא.
05:40
We don't startהַתחָלָה by givingמַתָן them booksספרים.
102
328042
1726
איננו נותנים להם מיד ספרים.
05:41
We startהַתחָלָה by breakingשְׁבִירָה down wordsמילים
into lettersאותיות and soundsקולות
103
329792
3017
אנו מתחילים בפירוק מלים
לאותיות וצלילים
05:44
and we encourageלְעוֹדֵד them to practiceלְתַרְגֵל
theirשֶׁלָהֶם fluencyשֶׁטֶף by readingקריאה everyכֹּל singleיחיד day,
104
332833
4643
ומעודדים אותם לתרגל יום-יום
את שליטתם בשפה,
05:49
with a partnerבת זוג or with theirשֶׁלָהֶם friendsחברים.
105
337500
2684
עם שותפים או חברים.
05:52
And we give them
lots of comprehensionהֲבָנָה questionsשאלות
106
340208
2976
ואנו גם נותנים להם
המון שאלות הבנה
05:55
to make sure that they're
understandingהֲבָנָה what they're readingקריאה.
107
343208
2893
כדי לוודא שהם מבינים
מה שהם קוראים.
05:58
And I believe that teachingהוֹרָאָה
kidsילדים about equityהון עצמי
108
346125
2476
ואני מאמינה שכאשר
מלמדים ילדים על שוויון,
06:00
should be approachedהתקרב
in the exactמְדוּיָק sameאותו way.
109
348625
3684
צריך לגשת לכך באותה הדרך.
06:04
I like to startהַתחָלָה by givingמַתָן my studentsסטודנטים
a surveyסֶקֶר everyכֹּל yearשָׁנָה,
110
352333
3518
אני אוהבת להתחיל מידי שנה
בעריכת סקר בקרב תלמידי
06:07
about differentשונה issuesנושאים
around equityהון עצמי and inclusionהַכלָלָה.
111
355875
3434
על נושאים שונים של שוויון והכלה.
06:11
And this is a sampleלִטעוֹם surveyסֶקֶר
from one of my kidsילדים,
112
359333
2601
הנה דוגמה לתשובות לסקר,
של אחת הילדות אצלי,
06:13
and as you can see,
there's some humorהוּמוֹר in here.
113
361958
2768
וכפי שאתם רואים,
יש פה קצת הומור.
06:16
For underתַחַת the questionשְׁאֵלָה, "What is raceגזע?"
114
364750
2018
כי מתחת לשאלה,
"מהו גזע?" (גם: מירוץ)
06:18
she has writtenכתוב, "When two or more
carsמכוניות, people and animalsבעלי חיים
115
366792
2767
היא כתבה, "כששתי מכוניות
או שני אנשים או שתי חיות
06:21
runלָרוּץ to see who is fastestהמהיר ביותר and who winsמנצח."
116
369583
3476
"רצים כדי לראות מי מהיר יותר
ומי ינצח."
06:25
Howeverלמרות זאת, if you look
at her questionשְׁאֵלָה, "What is racismגזענות?"
117
373083
3685
אבל אם מסתכלים מה היא כתבה
מתחת "מהי גזענות?",
06:28
it saysאומר, "When somebodyמִישֶׁהוּ saysאומר or callsשיחות
someoneמִישֶׁהוּ dark-skinnedכהה עור a mean nameשֵׁם."
118
376792
3767
כתוב שם, "כשמישהו אומר או מכנה
מישהו כהה-עור בכינוי גנאי."
06:32
So, she's youngצָעִיר, but she's showingמראה
that she's beginningהתחלה to understandמבין.
119
380583
3643
היא צעירה, אבל זה מראה
שהיא מתחילה להבין.
וכשאנו מתנהגים כאילו שהתלמידים שלנו
אינם מסוגלים לנהל שיחות אלה,
06:36
And when we actפעולה
120
384250
1268
06:37
like our studentsסטודנטים aren'tלא capableבעל יכולת
of havingשיש these conversationsשיחות,
121
385542
4017
06:41
we actuallyלמעשה do them suchכגון a disserviceשֵׁרוּת דוֹב.
122
389583
3750
אנו עושים להם שירות-דוב.
06:46
Now, I alsoגַם know
that these typesסוגים of conversationsשיחות
123
394083
4185
אני גם יודעת ששיחות מהסוג הזה
06:50
can seemנראה really, really intimidatingהַטָלַת אֵימָה
with our studentsסטודנטים,
124
398292
2851
עלולות לאיים מאד על תלמידינו,
06:53
especiallyבמיוחד with youngצָעִיר learnersלומדים.
125
401167
1934
במיוחד כשהם צעירים.
06:55
But I have taughtלימד
first throughדרך fifthחמישי gradesציוני,
126
403125
2684
אבל לימדתי בכיתות א' עד ה',
06:57
and I can tell you, for exampleדוגמא,
127
405833
1851
ואני יכולה לומר לכם, למשל,
06:59
that I'm not going to walkלָלֶכֶת
into a first-gradeכיתה א classroomכיתה
128
407708
2601
שלא אכנס לכיתה א'
07:02
and startהַתחָלָה talkingשִׂיחָה about things
like massמסה incarcerationכְּלִיאָה.
129
410333
3435
ואתחיל לדבר איתם על דברים
כמו מאסרים המוניים.
07:05
But even a six-year-oldבן שש first-graderבכיתה א '
can understandמבין the differenceהֶבדֵל
130
413792
4559
אבל אפילו תלמיד כיתה א' בן 6
יכול להבין את ההבדל
07:10
betweenבֵּין what is fairהוֹגֶן --
people gettingמקבל what they need.
131
418375
5434
בין "מה זה הוגן --
"כשאנשים מקבלים את מה שנחוץ להם."
07:15
We identifiedמזוהה a lot
of these things in classמעמד togetherיַחַד.
132
423833
3268
בכיתה, אנו מזהים
המון דברים כאלה ביחד.
07:19
And the differenceהֶבדֵל
betweenבֵּין fairהוֹגֶן and equalשווה --
133
427125
3184
ואת ההבדל בין "הוגן" ו"שוויוני" --
07:22
when everybodyכולם getsמקבל the sameאותו thing,
134
430333
2226
"כשכולם מקבלים את אותו הדבר."
07:24
especiallyבמיוחד goodyגודי bagsתיקים at birthdayיום הולדת partiesמסיבות.
135
432583
2000
במיוחד "שקיות הפתעה במסיבות יום-הולדת."
07:27
Now, first-gradersתלמידי כיתות א' can alsoגַם
understandמבין the differenceהֶבדֵל
136
435792
3017
תלמידי כיתה א'
יכולים גם להבין את ההבדל
07:30
betweenבֵּין a punishmentעֲנִישָׁה and a consequenceתוֹצָאָה.
137
438833
3185
בין "עונש" לבין "תוצאה".
07:34
And all of these things
are foundationalהיסוד conceptsמושגים
138
442042
2434
וכל הדברים האלה הם מושגי יסוד
07:36
that anyoneכֹּל אֶחָד needsצרכי to understandמבין
139
444500
1851
שחשוב שכולם יבינו
לפני שהם מנהלים שיחה
על מאסרים המוניים בארה"ב.
07:38
before havingשיש a conversationשִׂיחָה
140
446375
1393
07:39
about massמסה incarcerationכְּלִיאָה
in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
141
447792
3059
07:42
Some people mightאולי think
that kindergartenersגננות or first-gradersתלמידי כיתות א'
142
450875
2893
יש מי שחושבים
שילדים בגן או בכיתה א'
צעירים מכדי לנהל שיחות על גזענות,
07:45
are too youngצָעִיר to have
conversationsשיחות around racismגזענות,
143
453792
2642
07:48
but alsoגַם tell you that youngצָעִיר kidsילדים
144
456458
2101
אבל הם גם יודו שילדים קטנים
07:50
understandמבין that there are
manyרב differentשונה componentsרכיבים
145
458583
2393
מבינים שיש מרכיבים רבים ושונים
בזהויות שלנו
07:53
that make up our identitiesזהויות
146
461000
1309
ובמה שדומה או שונה בין אנשים,
07:54
and how people are similarדוֹמֶה and differentשונה,
147
462333
2560
07:56
and what it meansאומר to have powerכּוֹחַ
when other people don't.
148
464917
4101
ומה זה אומר להחזיק בכוח
שאין לאחרים.
כשאנו מנהלים שיחות כאלה
עם תלמידים בגיל צעיר,
08:01
When we have these conversationsשיחות
with studentsסטודנטים at a youngצָעִיר ageגיל,
149
469042
2934
זה מסלק חלק מתחושת הטאבו
08:04
it actuallyלמעשה takes away
some of that tabooטאבו feelingמַרגִישׁ
150
472000
2351
08:06
when those topicsנושאים come up at a laterיותר מאוחר ageגיל.
151
474375
2167
כשהנושאים האלה עולים
בגיל מאוחר יותר.
08:09
I alsoגַם know that teachingהוֹרָאָה
about these things in schoolsבתי ספר
152
477833
2601
אני גם יודעת
שללמד דברים כאלה בביה"ס
08:12
can feel like navigatingניווט a minefieldשדה מוקשים.
153
480458
2935
זה כמו לנווט בשדה-מוקשים.
08:15
For exampleדוגמא, what happensקורה
if parentsהורים or familiesמשפחות
154
483417
3059
למשל, מה קורה
אם הורים או משפחות
08:18
aren'tלא on boardלוּחַ with havingשיש
these conversationsשיחות in schoolsבתי ספר?
155
486500
3476
לא מסכימים שינהלו
שיחות כאלה בביה"ס?
08:22
But to these people, I can say:
156
490000
1518
לאנשים כאלה אני יכולה לומר:
08:23
these are some examplesדוגמאות of things
that studentsסטודנטים have said to me
157
491542
4142
הנה כמה דוגמאות לדברים
שהתלמידים אמרו לי
08:27
and broughtהביא to my attentionתשומת הלב.
158
495708
1935
והביאו לתשומת לבי.
08:29
For exampleדוגמא, I had a studentתלמיד come in
and whisperלַחַשׁ to me,
159
497667
3642
למשל, תלמיד אחד ניגש אלי ולחש,
08:33
"I've heardשמע all these people
use the termטווח LGBTQLGBTQ,
160
501333
3476
"שמעתי שכולם מדברים על להטב"קים,
08:36
but I don't know what it meansאומר
and I'm too embarrassedנָבוֹך to admitלְהוֹדוֹת it."
161
504833
3893
"אבל אין לי מושג מה זה
ואני נבוך מכדי להודות בכך."
08:40
I had a studentתלמיד come in over a weekendסוף שבוע
and come up to me and say,
162
508750
4101
תלמיד אחר ניגש אלי בסוף השבוע
ואמר לי,
08:44
"You know, I just watchedצפה
this movieסרט about Australiaאוֹסטְרַלִיָה,
163
512875
2558
"ראיתי סרט על אוסטרליה,
08:47
and it madeעָשׂוּי me wonderפֶּלֶא
if they have racismגזענות there, too."
164
515457
2585
"ותהיתי אם גם שם יש גזענות."
08:51
And I always want my studentsסטודנטים to be
comfortableנוֹחַ havingשיש these conversationsשיחות
165
519000
4393
אני רוצה תמיד שתלמידי
ירגישו בנוח לנהל שיחות כאלה
08:55
because when they're comfortableנוֹחַ
talkingשִׂיחָה about it and askingשואל questionsשאלות,
166
523417
3684
כי כשנוח להם לדבר ולשאול על זה,
08:59
they alsoגַם buildלִבנוֹת comfortנוחות in bringingמביא in
theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ livesחיים and experiencesחוויות
167
527125
3309
נוח להם גם להראות מחייהם ומנסיונם
איך הם מתייחסים לנושאים החשובים האלה.
09:02
in how they relateמתייחס to these bigגָדוֹל topicsנושאים.
168
530458
2768
09:05
Alsoגַם, some teachersמורים mightאולי be
kindסוג of nervousעַצבָּנִי
169
533250
3393
יש גם מורים שירגישו מבוכה
09:08
if a studentתלמיד bringsמביא up a topicנוֹשֵׂא
or asksשואל a questionשְׁאֵלָה
170
536667
2642
אם תלמיד יעלה נושא
או ישאל שאלה
09:11
and they don't know the answerתשובה to it.
171
539333
2268
שהם לא יודעים איך לענות עליה.
09:13
But if a studentתלמיד ever bringsמביא
something to my attentionתשומת הלב
172
541625
3184
אבל אם תלמיד מפנה
את תשומת לבי למשהו,
09:16
and I don't know the answerתשובה,
173
544833
1643
ואני לא יודעת את התשובה,
09:18
I will always admitלְהוֹדוֹת it and ownשֶׁלוֹ it
174
546500
1893
אני תמיד אודה בכך
ואקח על זה אחריות
09:20
because I'm not going to pretendלהעמיד פנים
to be an expertמוּמחֶה in something
175
548417
2892
כי אינני מתיימרת להיות מומחית במשהו
שאין לי בו נסיון או סמכות.
09:23
that I don't have experienceניסיון in
or I'm not an authorityרָשׁוּת on.
176
551333
3185
09:26
That sameאותו yearשָׁנָה, I had a studentתלמיד come in
177
554542
1976
באותה שנה, תלמיד אחד
שאל שאלה על קהילת הלהטב"ק.
09:28
and askלִשְׁאוֹל a questionשְׁאֵלָה
about the LGBTQLGBTQ communityהקהילה.
178
556542
3017
ולא ידעתי מספיק
כדי לתת לו תשובה ראויה.
09:31
And I just didn't know enoughמספיק
to give them an appropriateמתאים answerתשובה.
179
559583
3768
09:35
So insteadבמקום זאת, I encouragedעודדו that studentתלמיד
180
563375
1976
במקום זה, עודדתי את התלמיד
להציג את השאלה לנציג של עמותה
09:37
to reachלְהַגִיעַ out and askלִשְׁאוֹל that questionשְׁאֵלָה
to a representativeנציג of a nonprofitללא מטרות רווח
181
565375
3434
09:40
who had come to speakלְדַבֵּר to our classמעמד
about that very sameאותו issueנושא.
182
568833
3643
שהגיע לדבר עם הכיתה על הנושא הזה.
09:44
When we admitלְהוֹדוֹת to our studentsסטודנטים
that we don't have all the answersתשובות,
183
572500
3268
כשאנו מודים בפני תלמידינו
שאין לנו כל התשובות,
09:47
not only does it humanizeאנושי us to them,
184
575792
2476
לא רק שאנו נראים אנושיים בעיניהם,
09:50
it alsoגַם showsמופעים them that adultsמבוגרים
have a long way to go, too,
185
578292
2767
אלא זה מראה להם
שגם למבוגרים יש הרבה ללמוד,
בנושאים של שוויון.
09:53
when it comesבא to learningלְמִידָה
about issuesנושאים of equityהון עצמי.
186
581083
2292
09:56
Now, a little while back,
I wroteכתבתי a lessonשיעור about consentהַסכָּמָה.
187
584708
4268
לפני זמן-מה כתבתי חיבור
בנושא ההסכמה.
10:01
And, to some people,
this was very excitingמְרַגֵשׁ
188
589000
2018
והיו אנשים שהתרגשו מזה,
10:03
because I tookלקח this topicנוֹשֵׂא
that seemedנראה very tabooטאבו and scaryמַפְחִיד
189
591042
3517
כי לקחתי נושא שנראה טאבו ומפחיד
10:06
and I brokeחסר פרוטה it down into a way
that was accessibleנגיש for youngצָעִיר learnersלומדים.
190
594583
3976
והסברתי אותו בדרך נגישה
ללומדים צעירים.
10:10
Howeverלמרות זאת, to other people,
191
598583
1768
אבל בעיני אנשים אחרים
10:12
the ideaרַעְיוֹן of consentהַסכָּמָה
is so stronglyבְּתוֹקֶף tiedקָשׁוּר to sexמִין,
192
600375
3184
רעיון ההסכמה קשור
קשר הדוק לסקס,
10:15
and sexמִין is oftenלעתים קרובות consideredנחשב
a tabooטאבו subjectנושא,
193
603583
2518
וגם הסקס נחשב לעתים קרובות לטאבו,
10:18
that it madeעָשׂוּי them very uncomfortableלא נוח.
194
606125
2476
וזה עורר בהם אי-נוחות רבה.
10:20
But my studentsסטודנטים are third-gradersתלמידי כיתות ג ',
195
608625
2101
אבל התלמידים שלי הם בכיתה ג',
10:22
so we're not talkingשִׂיחָה about sexמִין in classמעמד.
196
610750
2643
אז אנו לא מדברים בכיתה על סקס.
10:25
Ratherבמקום זאת, I wanted them to understandמבין
197
613417
1767
אלא אני רוצה שהם יבינו
10:27
that everybodyכולם has differentשונה
physicalגוּפָנִי boundariesגבולות
198
615208
2351
שלכל אדם יש גבולות פיזיים משלו
שבהם הוא או היא חשים בנוח.
10:29
that make them feel comfortableנוֹחַ.
199
617583
1893
ושהתבונה החברתית והרגשית שנדרשות
10:31
And the socialחֶברָתִי and emotionalרִגשִׁי
intelligenceאינטליגנציה it takes
200
619500
2643
10:34
to readלקרוא somebody'sשל מישהו wordsמילים
and toneטוֹן and bodyגוּף languageשפה
201
622167
2892
כדי לקרוא את המלים,
הטון ושפת הגוף של מישהו
10:37
are skillsמיומנויות that oftenלעתים קרובות need
to be explicitlyבִּמְפוּרָשׁ taughtלימד,
202
625083
2435
הן מיומנויות שצריך לעתים קרובות
ללמד בצורה מפורשת,
10:39
the sameאותו way we teachלְלַמֵד things
like readingקריאה and mathמתמטיקה.
203
627542
3309
כפי שאנו מלמדים קריאה וחשבון.
10:42
And this lessonשיעור is not reservedשמורות
for studentsסטודנטים of one singleיחיד demographicדמוגרפי.
204
630875
4226
והלקח הזה איננו מוגבל לתלמידים
מפלח אוכלוסיה מסוים.
10:47
Things like questioningתִשׁאוּל
and makingהֲכָנָה observationsתצפיות
205
635125
2191
דברים כמו הטלת ספק,
תצפיות וחשיבה ביקורתית
10:49
and criticalקריטי thinkingחושב
206
637340
1261
הם דברים שכל תלמיד
מכל גזע או מוצא אתני,
10:50
are things that any studentתלמיד
of any raceגזע or ethnicityמוצא אתני
207
638625
2518
10:53
or backgroundרקע כללי or languageשפה or incomeהַכנָסָה
or zipרוכסן codeקוד should be learningלְמִידָה in schoolsבתי ספר.
208
641167
5125
מכל רקע, שפה, רמת הכנסה
או אזור מיקוד צריך ללמוד בביה"ס.
10:59
Alsoגַם, deliberateמְכוּוָן avoidanceהימנעות
of these conversationsשיחות
209
647250
4268
בנוסף, התחמקות מכוונת משיחות אלה
11:03
speaksמדבר volumesכרכים to our studentsסטודנטים
210
651542
2351
אומרת הרבה לתלמידים שלנו
11:05
because kidsילדים noticeהודעה when theirשֶׁלָהֶם teachersמורים,
when theirשֶׁלָהֶם textbooksספרי לימוד
211
653917
4684
כי הילדים מזהים מתי מוריהם,
מתי ספרי הלימוד שלהם
11:10
leaveלעזוב out the voicesקולות and experiencesחוויות
of people like womenנשים or people of colorצֶבַע.
212
658625
4559
לא מתייחסים לקולות וחוויות
של נשים או אנשים צבעוניים.
11:15
Silenceשתיקה speaksמדבר volumesכרכים.
213
663208
2542
זאת שתיקה רועמת.
11:18
I recentlyלאחרונה askedשאל my classמעמד of third-gradersתלמידי כיתות ג '
214
666625
2393
לאחרונה שאלתי את תלמידי כיתה ג' שלי
11:21
what they would say to adultsמבוגרים
who think they're too youngצָעִיר
215
669042
2684
מה יגידו למבוגרים
שחושבים שהם צעירים מדי
11:23
to learnלִלמוֹד about issuesנושאים of equityהון עצמי.
216
671750
2601
מכדי ללמוד על סוגיות של שוויון.
11:26
And while this is a smallקָטָן sampleלִטעוֹם
of my 25 studentsסטודנטים,
217
674375
4934
ולמרות שזאת דגימה קטנה,
אלה רק 25 התלמידים שלי,
11:31
all of them agreedמוסכם
218
679333
1268
כולם הסכימו
11:32
that not only are they capableבעל יכולת
of havingשיש these conversationsשיחות,
219
680625
3268
שלא רק שהם מסוגלים
לנהל שיחות אלה,
11:35
but they viewנוף it, the right to learnלִלמוֹד it,
as a right and not as a privilegeזְכוּת.
220
683917
5642
אלא שבעיניהם הזכות ללמוד
היא זכות טבעית ולא זכות-יתר.
11:41
And, in theirשֶׁלָהֶם wordsמילים:
221
689583
2310
ובמילותיהם:
11:43
"We're bigגָדוֹל enoughמספיק
to know about these things
222
691917
2142
"אנו גדולים מספיק
כדי לדעת על הדברים האלה
11:46
because these problemsבעיות
are happeningמתרחש where we liveלחיות.
223
694083
2851
"כי הבעיות האלה מתרחשות
במקומות בהם אנו חיים.
11:48
And we have the right to talk about them
224
696958
2101
"ויש לנו הזכות לדבר עליהן
11:51
because it will be our life
in the futureעתיד."
225
699083
3310
"כי מדובר בחיים שלנו בעתיד."
11:54
Thank you.
226
702417
1267
תודה לכם.
11:55
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
227
703708
4542
(מחיאות כפיים)
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Michal Shargil Ben Sira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Liz Kleinrock - Educator
Liz Kleinrock creates curricular content for K-12 students around issues of diversity, equity and inclusion.

Why you should listen

Liz Kleinrock specializes in creating engaging and accessible units of study for all ages of learners. She began her career in education as an AmeriCorps volunteer teacher in Oakland, California in 2009, and she has since served as both a classroom educator and diversity coordinator in Los Angeles, California. She also works with schools and districts throughout the United States to develop workshops and trainings that support culturally responsive practices that fit the needs of specific communities. 

Kleinrock's teaching practice gained national attention in 2017 after her classroom became the subject of a documentary short produced by Fluid Film. In 2018, she received the Teaching Tolerance Award for Excellence in Teaching, and her lessons on teaching consent and personal boundaries to students have gained international attention through media outlets such as CNN, The Washington Post, The Huffington Post and NPR. Kleinrock has published articles with Heinemann Publishing and Teaching Tolerance on destigmatizing privilege, trauma-informed teaching and cultivating relationships with students and families. She is writing her first book.

More profile about the speaker
Liz Kleinrock | Speaker | TED.com