ABOUT THE SPEAKER
Liz Kleinrock - Educator
Liz Kleinrock creates curricular content for K-12 students around issues of diversity, equity and inclusion.

Why you should listen

Liz Kleinrock specializes in creating engaging and accessible units of study for all ages of learners. She began her career in education as an AmeriCorps volunteer teacher in Oakland, California in 2009, and she has since served as both a classroom educator and diversity coordinator in Los Angeles, California. She also works with schools and districts throughout the United States to develop workshops and trainings that support culturally responsive practices that fit the needs of specific communities. 

Kleinrock's teaching practice gained national attention in 2017 after her classroom became the subject of a documentary short produced by Fluid Film. In 2018, she received the Teaching Tolerance Award for Excellence in Teaching, and her lessons on teaching consent and personal boundaries to students have gained international attention through media outlets such as CNN, The Washington Post, The Huffington Post and NPR. Kleinrock has published articles with Heinemann Publishing and Teaching Tolerance on destigmatizing privilege, trauma-informed teaching and cultivating relationships with students and families. She is writing her first book.

More profile about the speaker
Liz Kleinrock | Speaker | TED.com
TED Salon: Education Everywhere

Liz Kleinrock: How to teach kids to talk about taboo topics

لیز کلینراک: چگونه به کودکان صحبت کردن درباره موضوعات تابو را بیاموزیم

Filmed:
2,038,639 views

یکی از دانش‌آموزان سال چهارمی لیز کلینراک، در ابتدای کلاس درسی درباره‌ی نژاد، حرف غیر قابل تصوری زد. خانم کلینراک می‌دانست این لحظه‌ی آموزنده مهم‌تر از آن بود که آن را از دست بدهد. ولی از کجا باید شروع کند؟ از کلینراک بیاموزید چگونه به کودکان آموزش دهیم بدون ترس درمورد موضوعات تابو به بحث بپردازند.
- Educator
Liz Kleinrock creates curricular content for K-12 students around issues of diversity, equity and inclusion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, a fewتعداد کمی yearsسالها agoپیش,
0
792
1559
چند سال پیش،
00:14
I was beginningشروع a newجدید unitواحد on raceنژاد
with my fourth-gradersکلاس چهارم.
1
2375
3643
داشتم سر کلاس چهارم درس جدیدی را
با موضوع نژاد شروع می‌کردم.
00:18
And wheneverهر زمان که we startشروع کن a newجدید unitواحد,
2
6042
2184
و هر وقت درس جدیدی را شروع می‌کنیم،
00:20
I like to beginشروع by havingداشتن all the studentsدانش آموزان
listفهرست everything they know about it,
3
8250
3684
از همه‌ی دانش‌آموزها می‌خواهم هر چیزی
درباره آن موضوع می‌دانند را فهرست کنند.
00:23
and then we alsoهمچنین listفهرست questionsسوالات we have.
4
11958
2685
همچنین سوال‌هایی که راجع به
آن موضوع داریم را لیست می‌کنیم.
00:26
And I had the typeتایپ کنید of momentلحظه
that everyهرکدام teacherمعلم has nightmaresکابوس ها about.
5
14667
4434
آن موقع، لحظه‌ای که همهٔ معلم‌ها
ازش وحشت دارند برایم پیش آمد.
00:31
One of my studentsدانش آموزان
had just askedپرسید: the questionسوال,
6
19125
2851
یکی از دانش‌آموزهایم پرسید:
00:34
"Why are some people racistنژاد پرست?"
7
22000
2268
«چرا بعضی از مردم نژادپرست اند؟»
00:36
And anotherیکی دیگر studentدانشجو, let's call her Abbyعبی,
8
24292
2809
بعد، یکی دیگر از دانش‌آموزان
که اسمش را اَبی می‌گذاریم،
00:39
had just raisedبالا بردن her handدست and volunteeredداوطلبانه:
9
27125
2768
دستش را بالا برد،
داوطلب شد و گفت:
00:41
"Maybe some people don't like blackسیاه people
because theirخودشان skinپوست is the colorرنگ of poopکلوچه."
10
29917
4500
«شاید بعضی مردم سیاه‌پوست‌ها را
دوست ندارند چون پوستشان رنگ پی‌پی است.»
00:47
Yeah, I know.
11
35542
1267
بله، می‌دانم.
00:48
So, as if on cueنشانه,
my entireکل classکلاس explodedمنفجر شد.
12
36833
4810
همان جا بود که کل کلاس منفجر شد.
00:53
Halfنیم of them immediatelyبلافاصله startedآغاز شده laughingخندیدن,
13
41667
2017
نصف کلاس شروع کردند به خندیدن،
00:55
and the other halfنیم startedآغاز شده yellingفریاد زدن at Abbyعبی
14
43708
2000
و نصف دیگر شروع کردند
به داد زدن سر اَبی
و فریاد زدن چیزهایی از قبیل:
00:57
and shoutingداد زدن things like,
15
45732
1244
00:59
"Oh, my God, you can't say that,
that's racistنژاد پرست!"
16
47000
2351
«وای خدا، تو نمی‌توانی چنین حرفی بزنی،
نژادپرستانه است».
01:01
So just take a secondدومین
to freezeیخ زدگی this sceneصحنه in your mindذهن.
17
49375
3393
یک لحظه این صحنه را
در ذهنتان تصور کنید.
01:04
There's a classکلاس
of nine-نه- and ten-year-oldsده ساله,
18
52792
2267
کلاسی پر از بچه‌های نه ده ساله
01:07
and halfنیم of them are in hystericshysterics
19
55083
1851
که نصفشان هیجان‌زده شده اند
01:08
because they think
Abbyعبی has said something wildlyبه شدت funnyخنده دار,
20
56958
3893
چون فکر می‌کنند اَبی
چیز فوق‌العاده خنده‌داری گفته است،
01:12
and the other halfنیم are yellingفریاد زدن at her
for sayingگفت: something offensiveتوهین آمیز.
21
60875
3601
و نصف دیگر به‌خاطر حرف توهین‌آمیز اَبی
سرش داد می‌زنند.
01:16
And then you have Abbyعبی,
sittingنشسته there completelyبه صورت کامل bewilderedسردرگم
22
64500
2893
و اَبی کاملا مات و مبهوت،
سر جایش نشسته است
01:19
because, in her mindذهن, she doesn't
understandفهمیدن the weightوزن of what she said
23
67417
3434
چون در ذهنش سنگینی حرفی را که زد
01:22
and why everybodyهمه is reactingواکنش نشان دادن this way.
24
70875
2809
و علت رفتار دیگران را درک نمی‌کند.
01:25
And then you have me, the teacherمعلم,
25
73708
1643
و منِ معلم را می‌بینید
01:27
standingایستاده there in the cornerگوشه,
like, about to have a panicوحشت attackحمله.
26
75375
3184
که گوشه‌ی کلاس ایستاده‌ام
و نزدیک است دچار حمله عصبی بشوم.
01:30
So as a classroomکلاس درس teacherمعلم,
27
78583
1435
به عنوان یک معلم،
01:32
I have to make split-secondتقسیم دوم
decisionsتصمیمات all the time.
28
80042
3476
همیشه مجبورم سریع تصمیم بگیرم.
می‌دانستم که باید واکنشی
نشان بدهم، اما چه واکنشی؟
01:35
And I knewمی دانست I neededمورد نیاز است to reactواکنش نشان می دهند, but how?
29
83542
2416
01:38
Considerدر نظر گرفتن your fight-or-flightمبارزه یا پرواز instinctsغرایز.
30
86875
3143
مسئله‌ی فرار یا قرار بود.
01:42
I could fightمبارزه کردن by raisingبالا بردن my voiceصدای
and reprimandingتجدید نظر her for her wordsکلمات.
31
90042
5726
می‌توانستم با بلند کردن صدایم سر قرار
بمانم و آن را به‌خاطر حرفش تنبیه کنم.
01:47
Or flightپرواز -- just changeتغییر دادن the subjectموضوع
32
95792
2601
یا با عوض کردن موضوع فرار کنم
01:50
and quicklyبه سرعت startشروع کن reachingرسیدن به
for anotherیکی دیگر subjectموضوع,
33
98417
2267
و فورا موضوع دیگری را پیش بکشم؛
01:52
like anything to get my students'دانش آموزان' mindsذهنها
off the wordکلمه "poopکلوچه."
34
100708
3125
هر چیزی که ذهن دانش‌آموزهایم را
از کلمه‌ی «پی‌پی» منحرف کند.
01:57
Howeverبا این حال, as we know, the right thing to do
is oftenغالبا not the easyآسان thing to do.
35
105042
4601
اما همانطور که می‌دانیم آسان‌ترین راهکار
اغلب درست‌ترین نیست.
02:01
And as much as I wanted
this momentلحظه to be over,
36
109667
2892
و من همان‌قدر که می‌خواستم
آن لحظات زودتر بگذرد،
و می‌دانستم که هر دو گزینه به من
کمک می‌کنند تا از این موقعیت فرار کنم،
02:04
and that I knewمی دانست bothهر دو of these optionsگزینه ها
would help me escapeدر رفتن the situationوضعیت,
37
112583
4268
02:08
I knewمی دانست that this was farدور too importantمهم
of a teachableآموزنده momentلحظه to missاز دست دادن.
38
116875
4208
می‌دانستم که این موقعیت آموزنده
مهم‌تر از این است که آن را از دست بدهم.
02:13
So after standingایستاده there
for what feltنمد like an eternityابدیت,
39
121917
3351
بعد از آن که انگار
یک عمر آن گوشه ایستاده‌ام،
02:17
I unfrozeمسدود نشده and I turnedتبدیل شد
to faceصورت my classکلاس, and I said,
40
125292
4976
یخم باز شد و رو به بچه‌ها کردم و گفتم:
02:22
"Actuallyدر واقع, Abbyعبی makesباعث می شود a pointنقطه."
41
130292
2875
«راستش، اَبی به نکته‌ی خوبی اشاره کرد».
02:26
And my studentsدانش آموزان kindنوع of
lookedنگاه کرد at eachهر یک other, all confusedسردرگم.
42
134042
3184
و دانش‌آموزها سردرگم به همدیگر نگاه کردند.
02:29
And I continuedادامه یافت,
43
137250
1726
ادامه دادم:
02:31
"One reasonدلیل why racismنژاد پرستی existsوجود دارد
44
139000
2351
«یکی از دلایل وجود نژاد پرستی
02:33
is because people with lightسبک skinپوست
have lookedنگاه کرد at people with darkتاریک است skinپوست
45
141375
3768
این است که سفید‌پوست‌ها
به سیاه‌‌پوست‌ها نگاه کردند
02:37
and said that theirخودشان skinپوست was uglyزشت.
46
145167
2142
و گفتند پوستشان زشت است.
02:39
And even use this reasonدلیل
as an excuseبهانه to dehumanizeبی عاطفه کردن them.
47
147333
4810
و حتی با این بهانه آن‌ها را
فاقد صفت‌های انسانی می‌دانند.
02:44
And the reasonدلیل why we're learningیادگیری
about raceنژاد and racismنژاد پرستی in the first placeمحل
48
152167
3601
و دلیل این که ما از همان اول
درباره نژاد و نژادپرستی یاد می‌گیریم
02:47
is to educateآموزش ourselvesخودمان to know better.
49
155792
2976
این است که یاد بگیریم
درکمان را بالا ببریم.
02:50
And to understandفهمیدن
why commentsنظرات like this are hurtfulمضطرب,
50
158792
3017
و بفهمیم که چرا چنین تعبیرهایی
آزاردهنده است
02:53
and to make sure
that people with darkتاریک است skinپوست
51
161833
2060
و مطمئن شویم که با سیاه‌پوست‌ها
02:55
are always treatedتحت درمان
with respectتوجه and kindnessمهربانی."
52
163917
3642
همیشه با احترام و مهربانی برخورد می‌شود».
02:59
Now, this was a trulyبراستی terrifyingوحشتناک
teachableآموزنده momentلحظه.
53
167583
3810
این موقعیت واقعا لحظه
آموزنده‌ٔ وحشتناکی بود.
03:03
But as we movedنقل مکان کرد forwardرو به جلو
in the conversationگفتگو,
54
171417
2476
اما وقتی بحث را ادامه دادیم،
03:05
I noticedمتوجه شدم that bothهر دو Abbyعبی
and the restباقی مانده of the kidsبچه ها
55
173917
2309
فهمیدم که اَبی و بقیه‌ی بچه‌ها
03:08
were still willingمایلم to engageمشغول کردن.
56
176250
1643
هنوز مشتاق اند در بحث شرکت کنند.
03:09
And as I watchedتماشا کردم the conversationگفتگو
really marinateماریان کردن with my studentsدانش آموزان,
57
177917
3684
در حالی که می‌دیدم بچه‌ها
حسابی درگیر بحث شده‌اند،
03:13
I beganآغاز شد to wonderتعجب how manyبسیاری of my studentsدانش آموزان
have assumptionsمفروضات just like Abbyعبی.
58
181625
5726
به این فکر فرو رفتم که چه تعداد
از دانش‌آموزهایم مثل اَبی فکر می‌کنند.
03:19
And what happensاتفاق می افتد when those assumptionsمفروضات
go unnoticedبی توجهی and unaddressedبی نظیر,
59
187375
3309
و اگر به چنین تصوراتی
بی‌توجهی بشود، چه اتفاقی می‌افتد؟
03:22
as they so oftenغالبا do?
60
190708
1334
که زیاد هم اتفاق می‌افتد.
03:25
But first, I think it's importantمهم
to take a stepگام back
61
193000
2518
اما من فکر می‌کنم که باید اول
یک قدم به عقب برگردیم
03:27
and even considerدر نظر گرفتن
what makesباعث می شود a topicموضوع tabooتابو.
62
195542
2125
و بیندیشیم که چه چیز
یک موضوع را تابو می‌کند.
03:30
I don't rememberیاد آوردن receivingدریافت
an officialرسمی listفهرست of things
63
198457
2477
یادم نمی‌‌آید فهرستی موثق از چیزهایی که
03:32
you're not supposedقرار است to talk about.
64
200958
1726
نباید درباره‌اش حرف بزنیم
دریافت کرده باشم.
03:34
But I do rememberیاد آوردن hearingشنیدن,
over and over, growingدر حال رشد up:
65
202708
3518
اما یادم هست که بارها و بارها شنیده باشم
03:38
there are two things you do not talk about
at familyخانواده get-togethersدریافت باهم.
66
206250
3309
درباره دو موضوع نباید در
دورهمی‌های خانوادگی حرف زد:
03:41
And those two things
are religionمذهب and politicsسیاست.
67
209583
4125
دین و سیاست.
03:46
And I always thought this was very curiousکنجکاو
68
214667
2642
و من همیشه راجع به این موضوعات
کنجکاو بوده ام
03:49
because religionمذهب and politicsسیاست
oftenغالبا are suchچنین hugeبزرگ influencingتأثیرگذار است factorsعوامل
69
217333
4476
چون دین و سیاست عوامل بسیار مهمی اند
03:53
over so manyبسیاری of our
identitiesهویت ها and beliefsاعتقادات.
70
221833
3101
که بر قسمت زیادی از شخصیت
و اعتقاداتمان تاثیرگذار اند.
03:56
But what makesباعث می شود a topicموضوع tabooتابو
71
224958
2018
اما چیزی که موضوعی را
به تابو تبدیل می‌کند
03:59
is that feelingاحساس of discomfortناراحتی that arisesناشی می شود
when these things come up in conversationگفتگو.
72
227000
4708
احساس راحت نبودنی است که وقتی این موضوعات
در بحث پیش می‌آیند، ایجاد می‌شود.
04:04
But some people are extremelyفوق العاده fluentمسلما
in the languageزبان of equityانصاف,
73
232500
5018
بعضی از مردم در
بی‌غرض حرف زدن مهارت دارند،
04:09
while other people fearترس beingبودن PC-shamedکامپیوتر-شمامد
74
237542
2642
در حالی که بعضی دیگر
از این می‌ترسند که سرزنش شوند
04:12
or that theirخودشان ignoranceجهل will showنشان بده
as soonبه زودی as they openباز کن theirخودشان mouthsدهان.
75
240208
3393
یا نآآگاهی آن‌ها درست وقتی که
شروع به صحبت می‌کنند معلوم بشود.
04:15
But I believe that the first stepگام
towardsبه سمت holdingبرگزاری conversationsگفتگو
76
243625
3893
اما من معتقدم که اولین قدم به جلو
برای صحبت درباره‌ی
04:19
about things like equityانصاف
77
247542
1267
چیزهایی مثل عدالت
04:20
is to beginشروع by buildingساختمان a commonمشترک languageزبان.
78
248833
2143
ایجاد زبان مشترک است.
04:23
And that actuallyدر واقع startsشروع می شود
with destigmatizingاز کجا topicsموضوعات
79
251000
2393
و این زبان مشترک با از بین بردن
ننگ موضوعاتی
04:25
that are typicallyمعمولا deemedتلقی می شود tabooتابو.
80
253417
2559
که تابو فرض می‌شود شروع می‌شود.
04:28
Now, conversationsگفتگو
around raceنژاد, for exampleمثال,
81
256000
3434
حالا، برای مثال، بحث‌هایی راجع به نژاد
04:31
have theirخودشان ownخودت specificخاص languageزبان
82
259458
1976
زبان و بیان خاص خودشان را دارند
04:33
and studentsدانش آموزان need
to be fluentمسلما in this languageزبان
83
261458
2310
و دانش‌آموزان باید در این زبان روان باشند
04:35
in orderسفارش to have these conversationsگفتگو.
84
263792
2892
تا بتوانند بحث کنند.
04:38
Now, schoolsمدارس are oftenغالبا the only placeمحل
85
266708
2768
مدرسه‌ها تنها جایی هستند که
04:41
where studentsدانش آموزان can feel
freeرایگان and comfortableراحت
86
269500
2309
دانش‌آموزها می‌توانند برای
سوال پرسیدن و اشتباه کردن
04:43
to askپرسیدن questionsسوالات and make mistakesاشتباهات.
87
271833
2060
احساس آزادی و راحتی کنند.
04:45
But, unfortunatelyمتاسفانه, not all studentsدانش آموزان
feel that senseاحساس of securityامنیت.
88
273917
4892
اما، متاسفانه، همه‌ی دانش‌آموزها
احساس امنیت ندارند.
04:50
Now, I knewمی دانست that day
in frontجلوی of my fourth-gradersکلاس چهارم
89
278833
2560
من آن روز جلوی کلاس چهارمی‌هایم
می‌دانستم که
04:53
that how I choseانتخاب کرد to respondپاسخ دادن
could actuallyدر واقع have life-longطول عمر implicationsپیامدها
90
281417
4142
نحوه‌ی پاسخگویی من می‌تواند
اثرات طولانی‌مدتی،
04:57
not only for Abbyعبی, but for the restباقی مانده
of the studentsدانش آموزان in my classکلاس.
91
285583
4268
نه تنها برای اَبی، بلکه برای
تمام دانش‌آموزهایم داشته باشد.
05:01
If I had brushedمسواک زدن her wordsکلمات asideگذشته از,
92
289875
3601
اگر من جوابش را نادیده می‌گرفتم،
05:05
the restباقی مانده of the classکلاس could actuallyدر واقع inferنتیجه گیری
that this typeتایپ کنید of commentاظهار نظر is acceptableقابل قبول است.
93
293500
4268
بقیه‌ی کلاس فکر می‌کردند
این نوع جواب‌ها قابل قبول اند.
05:09
But if I had yelledفریاد زد at Abbyعبی
94
297792
2642
اما اگر سر اَبی داد می‌زدم،
05:12
and embarrassedخجالت زده her
in frontجلوی of all of her friendsدوستان,
95
300458
2685
و او را جلوی همه‌ی دوستانش
خجالت‌زده می‌کردم،
05:15
that feelingاحساس of shameشرم آور associatedهمراه with one
of her first conversationsگفتگو on raceنژاد
96
303167
4184
احساس شرمندگی مربوط به
اولین بحث او درباره‌ی نژاد
05:19
could actuallyدر واقع preventجلوگیری کردن her
from ever engagingجذاب on that topicموضوع again.
97
307375
3458
ممکن بود باعث شود او دیگر
در این بحث‌ها شرکت نکند.
05:23
Now, teachingدرس دادن kidsبچه ها about equityانصاف in schoolsمدارس
is not teachingدرس دادن them what to think.
98
311542
7142
آموزش عدالت به بچه‌ها در مدرسه‌
به معنای یاد دادن چگونه فکر کردن نیست.
05:30
It is about givingدادن them the toolsابزار
and strategiesاستراتژی ها and languageزبان
99
318708
3101
به معنای دادن ابزار و استراتژی و زبان
05:33
and opportunitiesفرصت ها
to practiceتمرین how to think.
100
321833
2851
و فرصت‌های تمرین چگونه فکر کردن است.
05:36
For exampleمثال, think about
how we teachتدریس کنید kidsبچه ها how to readخواندن.
101
324708
3310
برای مثال، به این فکر کنید که ما چطوری
به بچه‌ها خواندن یاد می‌دهیم.
05:40
We don't startشروع کن by givingدادن them booksکتاب ها.
102
328042
1726
با کتاب دادن به آن‌ها شروع نمی‌کنیم.
05:41
We startشروع کن by breakingشکستن down wordsکلمات
into lettersنامه ها and soundsبرای تلفن های موبایل
103
329792
3017
بلکه با شکاندن کلمه‌ها به
حرف‌ها و صداها شروع می‌کنیم
05:44
and we encourageتشويق كردن them to practiceتمرین
theirخودشان fluencyسربلندی by readingخواندن everyهرکدام singleتنها day,
104
332833
4643
و آن‌ها را تشویق می‌کنیم
که هر روز با تمرین
05:49
with a partnerشریک or with theirخودشان friendsدوستان.
105
337500
2684
با یک هم‌گروهی یا دوست
روان‌خوانی‌شان را تقویت کنند.
05:52
And we give them
lots of comprehensionدرک مطلب questionsسوالات
106
340208
2976
و برای آن‌ها تعداد زیادی
سوال درک مطلب طرح می‌کنیم
05:55
to make sure that they're
understandingدرك كردن what they're readingخواندن.
107
343208
2893
تا مطمئن شویم آن‌ها چیزهایی را که
می‌خوانند، متوجه می‌شوند.
05:58
And I believe that teachingدرس دادن
kidsبچه ها about equityانصاف
108
346125
2476
و من باور دارم که آموزش عدالت به بچه‌ها
06:00
should be approachedنزدیک شدم
in the exactدقیق sameیکسان way.
109
348625
3684
می‌تواند به همین شیوه انجام شود.
06:04
I like to startشروع کن by givingدادن my studentsدانش آموزان
a surveyنظر سنجی everyهرکدام yearسال,
110
352333
3518
من دوست دارم که هر سال را با دادن یک تحقیق
به دانش‌آموزهایم شروع کنم،
06:07
about differentناهمسان issuesمسائل
around equityانصاف and inclusionگنجاندن.
111
355875
3434
درباره‌ی مسائل مختلف
حول و حوش عدالت و شمول.
06:11
And this is a sampleنمونه surveyنظر سنجی
from one of my kidsبچه ها,
112
359333
2601
و این نمونه‌ای از تحقیق‌های
یکی از دانش‌آموزان من است.
06:13
and as you can see,
there's some humorشوخ طبعی in here.
113
361958
2768
و همانطور که می‌بینید،
شوخی‌هایی هم اینجا وجود دارد.
06:16
For underزیر the questionسوال, "What is raceنژاد?"
114
364750
2018
برای سوال «نژاد چیست»؟
(race = نژاد/مسابقه)
06:18
she has writtenنوشته شده است, "When two or more
carsماشین ها, people and animalsحیوانات
115
366792
2767
او نوشته است: «وقتی دو یا چند
ماشین یا انسان یا حیوان
06:21
runاجرا کن to see who is fastestسریعترین and who winsبرنده می شود."
116
369583
3476
می‌دوند تا ببینند کدام سریع‌تر است».
06:25
Howeverبا این حال, if you look
at her questionسوال, "What is racismنژاد پرستی?"
117
373083
3685
هرچند اگر به این سوال نگاه کنید:
«نژادپرستی چیست»؟
06:28
it saysمی گوید, "When somebodyکسی saysمی گوید or callsتماس می گیرد
someoneکسی dark-skinnedپوست تیره a mean nameنام."
118
376792
3767
او می‌گوید: «وقتی که یک نفر شخص تیره‌پوستی
را با القاب زشت خطاب می‌کند».
06:32
So, she's youngجوان, but she's showingنشان دادن
that she's beginningشروع to understandفهمیدن.
119
380583
3643
او کوچک است اما نشان می‌دهد که
دارد کم کم متوجه می‌شود.
06:36
And when we actعمل کن
120
384250
1268
و وقتی ما طوری رفتار کنیم
06:37
like our studentsدانش آموزان aren'tنه capableقادر به
of havingداشتن these conversationsگفتگو,
121
385542
4017
که انگار دانش‌آموزانمان توانایی
شرکت در این بحث‌ها را ندارند،
06:41
we actuallyدر واقع do them suchچنین a disserviceخدانگهدار.
122
389583
3750
به آن‌ها لطمه وارد می‌کنیم.
06:46
Now, I alsoهمچنین know
that these typesانواع of conversationsگفتگو
123
394083
4185
حالا من می‌دانم که این نوع بحث‌ها
06:50
can seemبه نظر می رسد really, really intimidatingارعاب
with our studentsدانش آموزان,
124
398292
2851
ممکن است برای دانش‌آموزان
واقعا ترسناک به نظر برسد
06:53
especiallyبه خصوص with youngجوان learnersزبان آموزان.
125
401167
1934
بخصوص برای شاگردهای کم‌سن.
06:55
But I have taughtتدریس کرد
first throughاز طریق fifthپنجم gradesدرجات,
126
403125
2684
ولی من از سال اول
تا سال پنجم درس داده ام،
06:57
and I can tell you, for exampleمثال,
127
405833
1851
و می‌توانم به شما بگوبم که مثلا
06:59
that I'm not going to walkراه رفتن
into a first-gradeدرجه اول classroomکلاس درس
128
407708
2601
من قرار نیست بروم کلاس سال اولی‌ها
07:02
and startشروع کن talkingصحبت کردن about things
like massجرم incarcerationزندان.
129
410333
3435
و راجع به حبس دسته‌جمعی صحبت کنم.
07:05
But even a six-year-oldشش ساله first-graderدرجه اول
can understandفهمیدن the differenceتفاوت
130
413792
4559
اما حتی یک سال اولی شش‌ساله هم می‌تواند
07:10
betweenبین what is fairنمایشگاه --
people gettingگرفتن what they need.
131
418375
5434
متوجه معنای عدالت شود که یعنی
افراد به چیزهایی که نیاز دارند برسند.
07:15
We identifiedشناخته شده است a lot
of these things in classکلاس togetherبا یکدیگر.
132
423833
3268
ما در کلاس، خیلی از این گونه موارد را
شناسایی کردیم.
07:19
And the differenceتفاوت
betweenبین fairنمایشگاه and equalبرابر --
133
427125
3184
همچنین تفاوت بین عدالت و برابری
07:22
when everybodyهمه getsمی شود the sameیکسان thing,
134
430333
2226
که یعنی وقتی که به همه
چیزهای یکسان می‌رسد؛
07:24
especiallyبه خصوص goodyمغز گردو cloyse bagsکیسه at birthdayروز تولد partiesاحزاب.
135
432583
2000
مخصوصا کیف‌های جایزه در تولدها.
07:27
Now, first-gradersکلاس اول can alsoهمچنین
understandفهمیدن the differenceتفاوت
136
435792
3017
حالا، سال اولی‌ها می‌توانند
07:30
betweenبین a punishmentمجازات and a consequenceنتیجه.
137
438833
3185
متوجهِ تفاوت بین تنبیه و پیامد شوند.
07:34
And all of these things
are foundationalبنیادین conceptsمفاهیم
138
442042
2434
و همه این‌ها عقایدی اساسی‌‌اند
07:36
that anyoneهر کسی needsنیاز دارد to understandفهمیدن
139
444500
1851
که قبل از شروع یک بحث
07:38
before havingداشتن a conversationگفتگو
140
446375
1393
درباره حبس دسته جمعی درایالات متحده
07:39
about massجرم incarcerationزندان
in the Unitedیونایتد Statesایالت ها.
141
447792
3059
همگی باید درک کنند.
07:42
Some people mightممکن think
that kindergartenersمهد کودک or first-gradersکلاس اول
142
450875
2893
بعضی از مردم ممکن است فکر کنند
07:45
are too youngجوان to have
conversationsگفتگو around racismنژاد پرستی,
143
453792
2642
مهدکودکی‌ها یا سال اولی‌ها
برای بحث نژادپرستی خیلی بچه اند.
07:48
but alsoهمچنین tell you that youngجوان kidsبچه ها
144
456458
2101
اما همچنین به شما بگویند
که بچه‌های کوچک
07:50
understandفهمیدن that there are
manyبسیاری differentناهمسان componentsاجزاء
145
458583
2393
متوجه وجود تفاوت‌هایی هستند
07:53
that make up our identitiesهویت ها
146
461000
1309
که هویت ما را می‌سازد
07:54
and how people are similarمشابه and differentناهمسان,
147
462333
2560
و این که مردم چطور متفاوت یا مشابه اند
07:56
and what it meansبه معنای to have powerقدرت
when other people don't.
148
464917
4101
و داشتن قدرتی که بقیه ندارند
به چه معنا است.
08:01
When we have these conversationsگفتگو
with studentsدانش آموزان at a youngجوان ageسن,
149
469042
2934
وقتی ما با بچه‌های کوچک درباره‌ی
این موارد بحث می‌کنیم،
08:04
it actuallyدر واقع takes away
some of that tabooتابو feelingاحساس
150
472000
2351
در بزرگسالی احساس تابو بودن این مسائل
08:06
when those topicsموضوعات come up at a laterبعد ageسن.
151
474375
2167
برایشان کم‌تر خواهد بود.
08:09
I alsoهمچنین know that teachingدرس دادن
about these things in schoolsمدارس
152
477833
2601
من این را هم می‌دانم که
آموزش این مسائل در مدرسه
08:12
can feel like navigatingمرور a minefieldمیدان مین.
153
480458
2935
می‌تواند مثل رفتن به میدان مین باشد.
08:15
For exampleمثال, what happensاتفاق می افتد
if parentsپدر و مادر or familiesخانواده ها
154
483417
3059
مثلا، اگر مادر و پدر یا خانواده‌ها
08:18
aren'tنه on boardهیئت مدیره with havingداشتن
these conversationsگفتگو in schoolsمدارس?
155
486500
3476
با این بحث‌ها در مدارس
میانه خوبی نداشته باشند چه؟
08:22
But to these people, I can say:
156
490000
1518
اما من به این افراد می‌توانم بگویم:
08:23
these are some examplesمثال ها of things
that studentsدانش آموزان have said to me
157
491542
4142
این‌ها مثال‌هایی‌اند از چیزهایی که
دانش‌آموزان به من گفته‌اند
08:27
and broughtآورده شده to my attentionتوجه.
158
495708
1935
و توجه من را به آن‌‌ها جلب کرده‌اند.
08:29
For exampleمثال, I had a studentدانشجو come in
and whisperنجوا to me,
159
497667
3642
برای مثال، من دانش‌آموزی داشتم
که آمد و آرام به من گفت:
08:33
"I've heardشنیدم all these people
use the termدوره LGBTQLGBTQ,
160
501333
3476
«من شنیدم که بعضی‌ها
اصطلاح LGBTQ را می‌گویند
08:36
but I don't know what it meansبه معنای
and I'm too embarrassedخجالت زده to admitاقرار کردن it."
161
504833
3893
اما من نمی‌دانم این یعنی چه
و از این موضوع خجالت می‌کشم».
08:40
I had a studentدانشجو come in over a weekendتعطیلات آخر هفته
and come up to me and say,
162
508750
4101
من دانش‌آموزی داشتم که
آخر هفته آمد پیشم و گفت:
08:44
"You know, I just watchedتماشا کردم
this movieفیلم سینما about Australiaاسترالیا,
163
512875
2558
«من فیلمی راجع به استرالیا دیدم.
08:47
and it madeساخته شده me wonderتعجب
if they have racismنژاد پرستی there, too."
164
515457
2585
و برایم سوال شد که آیا آن‌جا هم
نژادپرستی هست یا نه».
08:51
And I always want my studentsدانش آموزان to be
comfortableراحت havingداشتن these conversationsگفتگو
165
519000
4393
و من همیشه می‌خواهم که دانش‌آموزهایم
در این جور بحث‌ها راحت باشند.
08:55
because when they're comfortableراحت
talkingصحبت کردن about it and askingدرخواست questionsسوالات,
166
523417
3684
چون اگر آن‌ها هنگام حرف زدن و سوال پرسیدن
درباره‌ی آن بحث‌ها راحت باشند،
08:59
they alsoهمچنین buildساختن comfortراحتی in bringingبه ارمغان آوردن in
theirخودشان ownخودت livesزندگی می کند and experiencesتجربیات
167
527125
3309
وقتی بخواهند از زندگی و تجربه‌های خودشان
درباره‌ی همان موارد بگویند هم
09:02
in how they relateمربوط بودن to these bigبزرگ topicsموضوعات.
168
530458
2768
راحت‌تر خواهند بود.
09:05
Alsoهمچنین, some teachersمعلمان mightممکن be
kindنوع of nervousعصبی
169
533250
3393
همچنین، بعضی معلم‌ها هم ممکن است
در این باره استرس داشته باشند
09:08
if a studentدانشجو bringsبه ارمغان می آورد up a topicموضوع
or asksمی پرسد a questionسوال
170
536667
2642
که دانش‌آموزی سوالی بپرسد
یا موضوعی مطرح کند...
09:11
and they don't know the answerپاسخ to it.
171
539333
2268
...و آن‌ها بلد نباشند جواب بدهند.
09:13
But if a studentدانشجو ever bringsبه ارمغان می آورد
something to my attentionتوجه
172
541625
3184
اما اگر یک موقع دانش‌آموزی
سوالی از من بپرسد،
09:16
and I don't know the answerپاسخ,
173
544833
1643
و من جواب را بلد نباشم،
09:18
I will always admitاقرار کردن it and ownخودت it
174
546500
1893
همیشه اقرار و اعتراف می‌کنم
که بلد نیستم
09:20
because I'm not going to pretendوانمود کنید
to be an expertکارشناس in something
175
548417
2892
چون من نمی‌خواهم تظاهر کنم متخصص چیزی هستم
09:23
that I don't have experienceتجربه in
or I'm not an authorityقدرت on.
176
551333
3185
که تجربه و مدرکی در زمینه‌اش ندارم.
09:26
That sameیکسان yearسال, I had a studentدانشجو come in
177
554542
1976
همان سال، دانش‌آموزی داشتم
09:28
and askپرسیدن a questionسوال
about the LGBTQLGBTQ communityجامعه.
178
556542
3017
که آمد و از من راجع به
جامعه‌ی LGBTQ پرسید.
09:31
And I just didn't know enoughکافی
to give them an appropriateمناسب answerپاسخ.
179
559583
3768
و من اطلاعات کافی نداشتم
که جواب مناسبی بدهم.
09:35
So insteadبجای, I encouragedتشویق شد that studentدانشجو
180
563375
1976
پس درعوض او را تشویق کردم
09:37
to reachنائل شدن out and askپرسیدن that questionسوال
to a representativeنماینده of a nonprofitغیر انتفاعی
181
565375
3434
تا بیاید و آن سوال را
از نماینده‌ای بپرسد
09:40
who had come to speakصحبت to our classکلاس
about that very sameیکسان issueموضوع.
182
568833
3643
که آمده بود با بچه‌های کلاسمان
در همان موارد صحبت کند.
09:44
When we admitاقرار کردن to our studentsدانش آموزان
that we don't have all the answersپاسخ ها,
183
572500
3268
اگر به دانش‌آموزانمان بروز دهیم که
همه‌ی جواب‌ها را نمی‌دانیم،
09:47
not only does it humanizeانسانی us to them,
184
575792
2476
نه تنها صفات انسانی ما
برایشان روشن می‌شود،
09:50
it alsoهمچنین showsنشان می دهد them that adultsبزرگسالان
have a long way to go, too,
185
578292
2767
بلکه به آن‌ها نشان می‌دهد وقتی
پای مسائل مربوط به برابری در میان باشد،
09:53
when it comesمی آید to learningیادگیری
about issuesمسائل of equityانصاف.
186
581083
2292
بزرگترها هم راه درازی در پیش دارند.
09:56
Now, a little while back,
I wroteنوشت a lessonدرس about consentرضایت.
187
584708
4268
چند وقت پیش، درسی راجع به رضایت نوشتم.
10:01
And, to some people,
this was very excitingهیجان انگیز
188
589000
2018
که به نظر بعضی‌ها خیلی هیجان‌انگیز بود
10:03
because I tookگرفت this topicموضوع
that seemedبه نظر می رسید very tabooتابو and scaryترسناک
189
591042
3517
چون موضوعی را که خیلی تابو و ترسناک بود
10:06
and I brokeشکست it down into a way
that was accessibleدر دسترس for youngجوان learnersزبان آموزان.
190
594583
3976
طوری تجزیه و تحلیل کردم که شاگردهای کوچک‌تر
راحت می‌توانستند آن را بپذیرند.
10:10
Howeverبا این حال, to other people,
191
598583
1768
البته، به نظر بقیه‌ی مردم
10:12
the ideaاندیشه of consentرضایت
is so stronglyبه شدت tiedگره خورده است to sexارتباط جنسی,
192
600375
3184
مفهوم رضایت به شدت
با رابطه‌ی جنسی در ارتباط است،
10:15
and sexارتباط جنسی is oftenغالبا consideredدر نظر گرفته شده
a tabooتابو subjectموضوع,
193
603583
2518
و رابطه‌ی جنسی را هم معمولاً
موضوعی تابو می‌دانند
10:18
that it madeساخته شده them very uncomfortableناراحت.
194
606125
2476
که خیلی معذبشان می‌کند.
10:20
But my studentsدانش آموزان are third-gradersکلاس سوم,
195
608625
2101
ولی شاگردهای من کلاس سوم اند
10:22
so we're not talkingصحبت کردن about sexارتباط جنسی in classکلاس.
196
610750
2643
پس ما راجع به رابطه‌ی جنسی
در کلاس حرف نمی‌زنیم.
10:25
Ratherنسبتا, I wanted them to understandفهمیدن
197
613417
1767
بیشتر می‌خواستم متوجه شوند
10:27
that everybodyهمه has differentناهمسان
physicalفیزیکی boundariesمرزها
198
615208
2351
که هرکس برای بدنش مرزهای متفاوتی قائل است
10:29
that make them feel comfortableراحت.
199
617583
1893
که درون آن‌ها احساس راحتی می‌کند.
10:31
And the socialاجتماعی and emotionalعاطفی
intelligenceهوش it takes
200
619500
2643
هوش اجتماعی و هیجانی که لازم است
10:34
to readخواندن somebody'sکسی هست wordsکلمات
and toneلحن and bodyبدن languageزبان
201
622167
2892
تا کلمات، لحن و زبان بدن کسی را بفهمیم
10:37
are skillsمهارت ها that oftenغالبا need
to be explicitlyبه صراحت taughtتدریس کرد,
202
625083
2435
مهارت‌هایی اند که معمولا باید
صریحاً آموزش داده شوند؛
10:39
the sameیکسان way we teachتدریس کنید things
like readingخواندن and mathریاضی.
203
627542
3309
همان طور که خواندن و ریاضی را
آموزش می‌دهیم.
10:42
And this lessonدرس is not reservedرزرو شده
for studentsدانش آموزان of one singleتنها demographicجمعیت شناسی.
204
630875
4226
این درس فقط برای دانش‌آموزان
یک گروه خاص نیست.
10:47
Things like questioningسوال کردن
and makingساخت observationsمشاهدات
205
635125
2191
مسائلی مثل پرسشگری و اظهار نظر کردن
10:49
and criticalبحرانی thinkingفكر كردن
206
637340
1261
و تفکر نقادانه
10:50
are things that any studentدانشجو
of any raceنژاد or ethnicityقومیت
207
638625
2518
مسائلی اند که هر دانش‌آموزی
با هر نژاد و قومیتی
10:53
or backgroundزمینه or languageزبان or incomeدرآمد
or zipزیپ codeکد should be learningیادگیری in schoolsمدارس.
208
641167
5125
با هر پیشینه، زبان، درآمد و
محل زندگی باید در مدرسه یاد بگیرد.
10:59
Alsoهمچنین, deliberateحساب شده avoidanceاجتناب
of these conversationsگفتگو
209
647250
4268
پرهیزعامدانه از این مباحث
11:03
speaksصحبت می کند volumesجلد to our studentsدانش آموزان
210
651542
2351
برای شاگردانمان معانی بسیار دارد؛
11:05
because kidsبچه ها noticeاطلاع when theirخودشان teachersمعلمان,
when theirخودشان textbooksکتاب های درسی
211
653917
4684
چون متوجه وقت‌هایی می‌شوند که
معلم‌ها و کتاب‌هایشان
11:10
leaveترک کردن out the voicesصدای and experiencesتجربیات
of people like womenزنان or people of colorرنگ.
212
658625
4559
حرف‌ها و تجربیات کسانی چون زنان
و رنگین‌پوستان را جا می‌اندازند.
11:15
Silenceسکوت speaksصحبت می کند volumesجلد.
213
663208
2542
سکوت خیلی معنی دارد.
11:18
I recentlyبه تازگی askedپرسید: my classکلاس of third-gradersکلاس سوم
214
666625
2393
تازگی، از کلاس سومی‌هایم پرسیدم
11:21
what they would say to adultsبزرگسالان
who think they're too youngجوان
215
669042
2684
جواب بزرگترهایی را که
بهشان می‌گویند هنوز خیلی جوانند
11:23
to learnیاد گرفتن about issuesمسائل of equityانصاف.
216
671750
2601
که راجع به عدالت آموزش ببینند، چه می‌دهند.
11:26
And while this is a smallکوچک sampleنمونه
of my 25 studentsدانش آموزان,
217
674375
4934
این کلاس 25 نفره‌ی من نمونه‌ی کوچکی است.
11:31
all of them agreedتوافق کرد
218
679333
1268
ولی همه‌ی آن‌ها موافق بودند که
11:32
that not only are they capableقادر به
of havingداشتن these conversationsگفتگو,
219
680625
3268
نه تنها توانایی بحث
در این موضوعات را دارند،
11:35
but they viewچشم انداز it, the right to learnیاد گرفتن it,
as a right and not as a privilegeامتیاز.
220
683917
5642
بلکه به نظرشان حق آموزش دیدن
یک امتیاز نیست؛ حقشان است.
11:41
And, in theirخودشان wordsکلمات:
221
689583
2310
به قول خودشان:
11:43
"We're bigبزرگ enoughکافی
to know about these things
222
691917
2142
«به اندازه‌ای بزرگ شده ایم
که این‌ها را یاد بگیریم
11:46
because these problemsمشکلات
are happeningاتفاق می افتد where we liveزنده.
223
694083
2851
چون این مشکلات در محل زندگی ما وجود دارد.
11:48
And we have the right to talk about them
224
696958
2101
و ما این حق را داریم که راجع بهش حرف بزنیم
11:51
because it will be our life
in the futureآینده."
225
699083
3310
چون زندگی ما در آینده درگیرش خواهد بود».
11:54
Thank you.
226
702417
1267
ممنونم.
11:55
(Applauseتشویق و تمجید)
227
703708
4542
(تشویق حضار)
Reviewed by Sadegh Zabihi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Liz Kleinrock - Educator
Liz Kleinrock creates curricular content for K-12 students around issues of diversity, equity and inclusion.

Why you should listen

Liz Kleinrock specializes in creating engaging and accessible units of study for all ages of learners. She began her career in education as an AmeriCorps volunteer teacher in Oakland, California in 2009, and she has since served as both a classroom educator and diversity coordinator in Los Angeles, California. She also works with schools and districts throughout the United States to develop workshops and trainings that support culturally responsive practices that fit the needs of specific communities. 

Kleinrock's teaching practice gained national attention in 2017 after her classroom became the subject of a documentary short produced by Fluid Film. In 2018, she received the Teaching Tolerance Award for Excellence in Teaching, and her lessons on teaching consent and personal boundaries to students have gained international attention through media outlets such as CNN, The Washington Post, The Huffington Post and NPR. Kleinrock has published articles with Heinemann Publishing and Teaching Tolerance on destigmatizing privilege, trauma-informed teaching and cultivating relationships with students and families. She is writing her first book.

More profile about the speaker
Liz Kleinrock | Speaker | TED.com