ABOUT THE SPEAKER
Arnav Kapur - Technologist
TED Fellow Arnav Kapur invents wearable AI devices that augment human cognition and give voice to those who have lost their ability to speak.

Why you should listen

At the MIT Media Lab, Arnav Kapur is inventing a device called Alter Ego, which lets users converse with machines, AI assistants and other people by articulating words internally. Utilizing bone conduction to transmit and receive streams of information, the result is a totally discreet and completely internal method of communication.

As Kapur says: "This work is about enabling people and extending human intelligence. Can we weave artificial intelligence and computing into the human condition, as an extension of our cognition -- combining human creativity and intuition with the power of AI, computation and information? Can we build technology that enables us, not distracts us; that augments us, instead of replacing us; that disappears into the background of the human experience, raising us to new levels of curiosity and creativity?"

More profile about the speaker
Arnav Kapur | Speaker | TED.com
TED2019

Arnav Kapur: How AI could become an extension of your mind

Αρνάφ Καπούρ: Πώς η τεχνητή νοημοσύνη θα μπορούσε να γίνει επέκταση του μυαλού σας

Filmed:
601,116 views

Προσπαθήστε να μιλήσετε στον εαυτό σας χωρίς να ανοίξετε το στόμα σας, απλά λέγοντας λέξεις από μέσα σας. Τι θα γινόταν αν μπορούσατε να ψάξετε με αυτόν τον τρόπο το ίντερνετ -- και να πάρετε απαντήσεις; Στην πρώτη ζωντανή επίδειξη της καινούργιας του τεχνολογίας, ο Υπότροφος του TED Αρνάφ Καπούρ σας παρουσιάζει το AlterEgo: μια συσκευή τεχνητής νοημοσύνης που μπορεί να φορεθεί με τη δυνατότητα να σας επιτρέψει να μιλάτε από μέσα σας σε ένα σύστημα υπολογιστή και να πάρετε πληροφορίες σαν μία φωνή μέσα στο κεφάλι σας. Μάθετε περισσότερα για το πώς λειτουργεί η συσκευή και για τις ευρείες συνέπειες αυτού του καινούργιου τρόπου επικοινωνίας μεταξύ ανθρώπου και υπολογιστή.
- Technologist
TED Fellow Arnav Kapur invents wearable AI devices that augment human cognition and give voice to those who have lost their ability to speak. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Από τότε που εφευρέθηκαν οι υπολογιστές,
00:13
Ever sinceΑπό computersΥπολογιστές were inventedεφευρέθηκε,
0
1917
1767
00:15
we'veέχουμε been tryingπροσπαθεί to make them
smarterεξυπνότερα and more powerfulισχυρός.
1
3708
3601
προσπαθούμε να τους κάνουμε
εξυπνότερους και ισχυρότερους.
00:19
From the abacusάβακας, to room-sizedδωμάτιο-μεγέθους machinesμηχανές,
2
7333
2768
Από τον άβακα, στους υπολογιστές
που γέμιζαν ένα δωμάτιο,
00:22
to desktopsΕπιτραπέζιοι υπολογιστές, to computersΥπολογιστές in our pocketsτσέπες.
3
10125
2851
στους σταθερούς, σε αυτούς
που έχουμε στις τσέπες μας.
00:25
And are now designingσχέδιο
artificialτεχνητός intelligenceνοημοσύνη to automateαυτοματοποίηση tasksκαθήκοντα
4
13000
3434
Και τώρα στον σχεδιασμό τεχνητής
νοημοσύνης για να αυτοματοποιήσει εργασίες
00:28
that would requireαπαιτώ humanο άνθρωπος intelligenceνοημοσύνη.
5
16458
1834
που θα χρειάζονταν ανθρώπινη νοημοσύνη.
Αν κοιτάξετε στην ιστορία των υπολογιστών,
00:31
If you look at the historyιστορία of computingχρήση υπολογιστή,
6
19542
1934
00:33
we'veέχουμε always treatedαντιμετωπίζεται computersΥπολογιστές
as externalεξωτερικός devicesσυσκευές
7
21500
3226
θα δείτε ότι πάντα τους αντιμετωπίζαμε
σαν εξωτερικές συσκευές
00:36
that computeυπολογίζω and actενεργω on our behalfχάρη.
8
24750
2333
οι οποίες υπολογίζουν
και ενεργούν εκ μέρους μας.
00:40
What I want to do is I want to weaveύφανση
computingχρήση υπολογιστή, AIAI and internetΔιαδίκτυο as partμέρος of us.
9
28167
5892
Αυτό που θέλω εγώ να κάνω
είναι να κάνω τον υπολογιστή,
την τεχνητή νοημοσύνη
και το διαδίκτυο μέρος μας,
Σαν μέρος της ανθρώπινης νοημοσύνης,
00:46
As partμέρος of humanο άνθρωπος cognitionγνωστική λειτουργία,
10
34083
2560
επιτρέποντάς μας να αλληλεπιδρούμε
με τον κόσμο γύρω μας.
00:48
freeingαπελευθέρωση us to interactαλληλεπιδρώ
with the worldκόσμος around us.
11
36667
2250
Να ενσωματώσω την ανθρώπινη
και την τεχνητή νοημοσύνη
00:51
IntegrateΕνσωμάτωση humanο άνθρωπος and machineμηχανή intelligenceνοημοσύνη
12
39833
2643
μέσα στο σώμα μας ώστε να μας ενδυναμώσει,
αντί να μας μειώσει ή αντικαταστήσει.
00:54
right insideμέσα our ownτα δικά bodiesσώματα to augmentαύξησε την us,
insteadαντι αυτου of diminishingμειώνοντας us or replacingαντικατάσταση us.
13
42500
4833
01:00
Could we combineσυνδυασμός what people do bestκαλύτερος,
suchτέτοιος as creativeδημιουργικός and intuitiveενστικτώδης thinkingσκέψη,
14
48583
4185
Μπορούμε να συνδυάσουμε τη δημιουργική
και την πρωτότυπη σκέψη του ανθρώπου,
με αυτό που κάνουν οι μηχανές καλύτερα,
01:04
with what computersΥπολογιστές do bestκαλύτερος,
15
52792
1392
01:06
suchτέτοιος as processingεπεξεργασία informationπληροφορίες
and perfectlyτέλεια memorizingΑπομνημόνευση stuffυλικό?
16
54208
3768
δηλαδή την επεξεργασία δεδομένων
και την τέλεια απομνημόνευση πραγμάτων;
Μπορεί αυτό το σύνολο
να είναι καλύτερο από τα δύο μέρη του;
01:10
Could this wholeολόκληρος be better
than the sumάθροισμα of its partsεξαρτήματα?
17
58000
2833
Έχουμε μια συσκευή που μπορεί
να το κάνει αυτό πραγματικότητα.
01:14
We have a deviceσυσκευή
that could make that possibleδυνατόν.
18
62167
2809
01:17
It's calledπου ονομάζεται AlterEgoAlterego,
and it's a wearableφοριέται deviceσυσκευή
19
65000
2643
Λέγετε AlterEgo και είναι μια συσκευή
που μπορεί να φορεθεί
01:19
that givesδίνει you the experienceεμπειρία
of a conversationalομιλητικός AIAI
20
67667
3017
η οποία σας δίνει την εμπειρία
μιας συζητήσιμης τεχνητής νοημοσύνης
01:22
that livesζωή insideμέσα your headκεφάλι,
21
70708
1601
η οποία ζει μέσα στο κεφάλι σας,
01:24
that you could talk to in likenessομοιότητα
to talkingομιλία to yourselfσύ ο ίδιος internallyεσωτερικώς.
22
72333
3584
στην οποία μπορείτε να μιλάτε
όπως μιλάτε στον εαυτό σας από μέσα σας.
Έχουμε ένα νέο πρωτότυπο που θα δείξουμε,
01:29
We have a newνέος prototypeπρωτότυπο
that we're showingεπίδειξη here,
23
77279
2239
για πρώτη φορά στο TED,
και να πώς δουλεύει.
01:31
for the first time at TEDTED,
and here'sεδώ είναι how it worksεργοστάσιο.
24
79542
3000
01:36
NormallyΚανονικά, when we speakμιλώ,
25
84292
1267
Κανονικά, όταν μιλάμε,
ο εγκέφαλός μας στέλνει
μηνύματα μέσω των νευρών
01:37
the brainεγκέφαλος sendsστέλνει neurosignalsνευροσήματα
throughδιά μέσου the nervesνεύρα
26
85583
2810
01:40
to your internalεσωτερικός speechομιλία systemsσυστήματα,
27
88417
2142
στα εσωτερικά συστήματα ομιλίας σας
για να τα ενεργοποιήσει
01:42
to activateΕνεργοποίηση them and your vocalφωνητικά cordsκαλώδια
to produceπαράγω speechομιλία.
28
90583
3459
και στις φωνητικές χορδές
για να παράγει ομιλία.
Μία από τις πιο πολύπλοκες
νοητικές και κινητικές εργασίες
01:47
One of the mostπλέον complexσυγκρότημα
cognitiveγνωστική and motorμοτέρ tasksκαθήκοντα
29
95107
2286
01:49
that we do as humanο άνθρωπος beingsόντα.
30
97417
1458
που κάνουμε σαν άνθρωποι.
Τώρα, φανταστείτε να μιλάτε στον εαυτό σας
01:52
Now, imagineφαντάζομαι talkingομιλία to yourselfσύ ο ίδιος
31
100125
2059
χωρίς να παράγετε ομιλία,
χωρίς να κινείτε το στόμα σας,
01:54
withoutχωρίς vocalizingvocalizing,
withoutχωρίς movingκίνηση your mouthστόμα,
32
102208
2601
χωρίς να κινείτε το σαγόνι σας,
01:56
withoutχωρίς movingκίνηση your jawσαγόνι,
33
104833
1601
αλλά απλά μιλώντας από μέσα σας.
01:58
but by simplyαπλά articulatingάρθρωση
those wordsλόγια internallyεσωτερικώς.
34
106458
2667
02:02
TherebyΈτσι very subtlyδιακριτικά engagingελκυστικός
your internalεσωτερικός speechομιλία systemsσυστήματα,
35
110208
4768
Ενεργοποιώντας πολύ διακριτικά
τα εσωτερικά συστήματα ομιλίας σας,
όπως τη γλώσσα σας
και το πίσω μέρος του ουρανίσκου σας.
02:07
suchτέτοιος as your tongueγλώσσα
and back of your palateουρανίσκο.
36
115000
2625
Όταν συμβαίνει αυτό,
02:11
When that happensσυμβαίνει,
37
119000
1768
02:12
the brainεγκέφαλος sendsστέλνει extremelyεπακρώς weakαδύναμος signalsσήματα
to these internalεσωτερικός speechομιλία systemsσυστήματα.
38
120792
4392
ο εγκέφαλος στέλνει ασθενή σήματα
στα εσωτερικά συστήματα ομιλίας σας.
02:17
AlterEgoAlterego has sensorsΑισθητήρες,
39
125208
1726
Το AlterEgo έχει αισθητήρες,
ενσωματωμένους σε μια λεπτή πλαστική,
ευλύγιστη και διαφανή συσκευή
02:18
embeddedενσωματωμένο in a thinλεπτός plasticπλαστική ύλη,
flexibleεύκαμπτος and transparentδιαφανής deviceσυσκευή
40
126958
4226
02:23
that sitsκάθεται on your neckλαιμός
just like a stickerαυτοκόλλητη ετικέτα.
41
131208
2209
η οποία βρίσκετε στον λαιμό σας
σαν ένα αυτοκόλλητο.
02:27
These sensorsΑισθητήρες pickδιαλέγω up
on these internalεσωτερικός signalsσήματα
42
135542
2642
Αυτοί οι αισθητήρες εντοπίζουν
αυτά τα εσωτερικά σήματα
από βαθιά μέσα στη στοματική κοιλότητα,
από την επιφάνεια του δέρματος σας.
02:30
sourcedπροέρχονται από deepβαθύς withinστα πλαίσια the mouthστόμα cavityκοιλότητα,
43
138208
1893
02:32
right from the surfaceεπιφάνεια of the skinδέρμα.
44
140125
1708
Ένα πρόγραμμα τεχνητής
νοημοσύνης στο υπόβαθρο
02:35
An AIAI programπρόγραμμα runningτρέξιμο in the backgroundΙστορικό
45
143910
1858
02:37
then triesπροσπαθεί to figureεικόνα out
what the user'sτου χρήστη tryingπροσπαθεί to say.
46
145792
3309
προσπαθεί να καταλάβει
τι προσπαθεί να πει ο χρήστης.
02:41
It then feedsτροφές back an answerαπάντηση to the userχρήστης
47
149125
3393
Και μετά του δίνει την απάντηση
02:44
by meansπου σημαίνει of boneοστό conductionαγωγιμότητας,
48
152542
1767
με μετάδοση μέσω των κοκάλων,
02:46
audioήχου conductedδιεξαχθεί throughδιά μέσου the skullκρανίο
into the user'sτου χρήστη innerεσωτερικός earαυτί,
49
154333
3643
με ήχο που μεταδίδεται μέσω του κρανίου
στο εσωτερικό του αυτιού,
την οποία ακούει ο χρήστης
02:50
that the userχρήστης hearsακούει,
50
158000
1268
μαζί με τους φυσικούς ήχους
που ακούει από το περιβάλλον του,
02:51
overlaidυπέρθεση on topμπλουζα of the user'sτου χρήστη
naturalφυσικός hearingακρόαση of the environmentπεριβάλλον,
51
159292
3101
χωρίς να τους εμποδίζει.
02:54
withoutχωρίς blockingμπλοκάρισμα it.
52
162417
1250
Ο συνδυασμός της εισαγωγής, της παραγωγής
και της τεχνητής νοημοσύνης,
02:58
The combinationσυνδυασμός of all these partsεξαρτήματα,
the inputεισαγωγή, the outputπαραγωγή and the AIAI,
53
166542
3809
δίνει την εμπειρία μιας διασύνδεσης
μέσα στο κεφάλι σας
03:02
givesδίνει a netκαθαρά subjectiveυποκειμενικός experienceεμπειρία
of an interfaceδιεπαφή insideμέσα your headκεφάλι
54
170375
3809
με την οποία μπορείτε να μιλήσετε
όπως θα μιλούσατε με τον εαυτό σας.
03:06
that you could talk to
in likenessομοιότητα to talkingομιλία to yourselfσύ ο ίδιος.
55
174208
3125
Να ξεκαθαρίσουμε ότι η συσκευή δε διαβάζει
ούτε καταγράφει της σκέψεις σας.
03:11
Just to be very clearΣαφή, the deviceσυσκευή
does not recordΡεκόρ or readανάγνωση your thoughtsσκέψεις.
56
179750
3976
03:15
It recordsαρχεία deliberateσκόπιμη informationπληροφορίες
that you want to communicateεπικοινωνώ
57
183750
2934
Καταγράφει πληροφορίες
που θέλετε να επικοινωνήσετε
μέσω συγκεκριμένων συνδέσεων
με τα εσωτερικά συστήματα ομιλίας σας.
03:18
throughδιά μέσου deliberateσκόπιμη engagementσύμπλεξη
of your internalεσωτερικός speechομιλία systemsσυστήματα.
58
186708
3060
Οι άνθρωποι δε θέλουν να διαβαστούν,
θέλουν αυτοί να γράψουν.
03:21
People don't want to be readανάγνωση,
they want to writeγράφω.
59
189792
2726
03:24
WhichΟποία is why we designedσχεδιασμένο the systemΣύστημα
60
192542
1934
Για αυτό σχεδιάσαμε το σύστημα
03:26
to deliberatelyεπίτηδες recordΡεκόρ
from the peripheralπεριφερειακός nervousνευρικός systemΣύστημα.
61
194500
3708
έτσι ώστε εσκεμμένα να καταγράφει
από το περιφερικό νευρικό σύστημα.
03:31
WhichΟποία is why the controlέλεγχος
in all situationsκαταστάσεις residesκατοικεί with the userχρήστης.
62
199750
3500
Γι' αυτόν τον λόγο ο έλεγχός του
βρίσκεται πάντα στα χέρια του χρήστη.
03:37
I want to stop here for a secondδεύτερος
and showπροβολή you a liveζω demodemo.
63
205042
2750
Θα σταματήσω εδώ για ένα λεπτό
για να σας κάνω μια επίδειξη.
03:40
What I'm going to do is,
I'm going to askπαρακαλώ EricEric a questionερώτηση.
64
208875
2809
Θα κάνω στον Έρικ μια ερώτηση.
Και θα ψάξει την απάντησή της
03:43
And he's going to searchΨάξιμο
for that informationπληροφορίες
65
211708
2101
χωρίς να μιλήσει, χωρίς να πληκτρολογήσει,
χωρίς να κουνήσει τα δάχτυλά του,
03:45
withoutχωρίς vocalizingvocalizing, withoutχωρίς typingπληκτρολόγηση,
withoutχωρίς movingκίνηση his fingersδάχτυλα,
66
213833
3893
χωρίς να ανοίξει το στόμα του.
03:49
withoutχωρίς movingκίνηση his mouthστόμα.
67
217750
1268
Απλά επαναλαμβάνοντας
από μέσα του την ερώτηση.
03:51
SimplyΑπλά by internallyεσωτερικώς askingζητώντας that questionερώτηση.
68
219042
2892
03:53
The AIAI will then figureεικόνα out the answerαπάντηση
and feedταίζω it back to EricEric,
69
221958
3185
Η ΤΝ θα καταλάβει την ερώτηση
και θα του δώσει την απάντηση,
03:57
throughδιά μέσου audioήχου, throughδιά μέσου the deviceσυσκευή.
70
225167
1625
ηχητικά, μέσω της συσκευής.
03:59
While you see a laptopΦΟΡΗΤΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ
in frontεμπρός of him, he's not usingχρησιμοποιώντας it.
71
227917
3101
Αν και έχει έναν υπολογιστή
μπροστά του, δε θα τον χρησιμοποιήσει.
04:03
Everything livesζωή on the deviceσυσκευή.
72
231042
2351
Τα πάντα θα γίνονται μέσα στη συσκευή.
04:05
All he needsανάγκες is that stickerαυτοκόλλητη ετικέτα deviceσυσκευή
to interfaceδιεπαφή with the AIAI and the internetΔιαδίκτυο.
73
233417
3791
Χρειάζεται μόνο η συσκευή να συνδεθεί
με την ΤΝ και το διαδίκτυο.
Έρικ, τι καιρό έχουμε
στο Βανκούβερ αυτή τη στιγμή;
04:11
So, EricEric, what's the weatherκαιρός
in VancouverΒανκούβερ like, right now?
74
239458
3959
Αυτό που βλέπετε στην οθόνη
04:22
What you see on the screenοθόνη
75
250917
1684
04:24
are the wordsλόγια that EricEric
is speakingΟμιλία to himselfο ίδιος right now.
76
252625
4517
είναι οι λέξεις που ο Έρικ
λέει στον εαυτό του αυτή τη στιγμή.
Αυτό συμβαίνει σε πραγματικό χρόνο.
04:29
This is happeningσυμβαίνει in realπραγματικός time.
77
257166
1500
04:31
EricEric: It's 50 degreesβαθμούς
and rainyτων βροχών here in VancouverΒανκούβερ.
78
259875
3393
Έρικ: Έχει 10 βαθμούς Κελσίου
και βροχές στο Βανκούβερ.
Αρνάφ Καπούρ: Η τεχνητή νοημοσύνη
έστειλε την απάντηση
04:35
ArnavARNAV KapurKapur: What happenedσυνέβη is
that the AIAI sentΑπεσταλμένα the answerαπάντηση
79
263292
2726
ηχητικά, μέσω της συσκευής, στον Έρικ.
04:38
throughδιά μέσου audioήχου, throughδιά μέσου
the deviceσυσκευή, back to EricEric.
80
266042
2250
04:41
What could the implicationsεπιπτώσεις
of something like this be?
81
269125
2542
Ποιες μπορεί να είναι οι επιπτώσεις
από κάτι σαν αυτό;
04:44
ImagineΦανταστείτε perfectlyτέλεια memorizingΑπομνημόνευση things,
82
272542
3351
Φανταστείτε να μπορείτε
να απομνημονεύσετε άψογα πράγματα,
να καταγράφετε πληροφορίες
τις οποίες διαβάζετε από μέσα σας,
04:47
where you perfectlyτέλεια recordΡεκόρ informationπληροφορίες
that you silentlyσιωπηλά speakμιλώ,
83
275917
2953
και να μπορείτε
να τις ακούσετε όποτε θέλετε,
04:50
and then hearακούω them laterαργότερα when you want to,
84
278894
2040
να ψάξετε για πληροφορίες από μέσα σας,
04:52
internallyεσωτερικώς searchingερευνητικός for informationπληροφορίες,
85
280958
2393
04:55
crunchingτραγάνισμα numbersαριθμούς at speedsταχύτητες computersΥπολογιστές do,
86
283375
2601
να επεξεργαστείτε αριθμούς
με την ταχύτητα ενός υπολογιστή,
04:58
silentlyσιωπηλά textingγραπτών μηνυμάτων other people.
87
286000
1917
να στείλετε μηνύματα αθόρυβα.
05:00
SuddenlyΞαφνικά becomingθελκτικός multilingualπολύγλωσσο,
88
288917
2309
Να γίνετε ξαφνικά πολύγλωσσοι,
05:03
so that you internallyεσωτερικώς
speakμιλώ in one languageΓλώσσα,
89
291250
2268
να μιλάτε μια γλώσσα από μέσα σας,
και να ακούτε τη μετάφρασή της
σε μία άλλη μέσα στο κεφάλι σας.
05:05
and hearακούω the translationμετάφραση
in your headκεφάλι in anotherαλλο.
90
293542
2666
05:09
The potentialδυνητικός could be far-reachingεκτεταμένες.
91
297125
2125
Οι δυνατότητες είναι ευρείες.
Υπάρχουν εκατομμύρια άνθρωποι στον κόσμο
05:12
There are millionsεκατομμύρια of people
around the worldκόσμος
92
300708
2101
οι οποίοι δυσκολεύονται
με τη φυσική ομιλία,
05:14
who struggleπάλη with usingχρησιμοποιώντας naturalφυσικός speechομιλία.
93
302833
2476
05:17
People with conditionsσυνθήκες suchτέτοιος as ALSALS,
or LouΛου Gehrig'sGehrig diseaseασθένεια,
94
305333
3310
Άτομα με πλάγια μυατροφική σκλήρυνση
ή ασθένεια Λου Γκέριγκ,
με εγκεφαλικά ή καρκίνο του στόματος,
μεταξύ πολλών άλλων ασθενειών.
05:20
strokeκτύπημα and oralαπό το στόμα cancerΚαρκίνος,
95
308667
1684
05:22
amongstμεταξύ των manyΠολλά other conditionsσυνθήκες.
96
310375
1708
05:25
For them, communicatingεπικοινωνία is
a painstakinglyκόπο slowαργός and tiringκουραστικό processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
97
313917
3625
Γι' αυτούς, η επικοινωνία είναι
μια πολύ αργή και κουραστική διαδικασία.
05:30
This is DougDoug.
98
318667
1601
Αυτός είναι ο Νταγκ.
Διαγνώστηκε με πλάγια μυατροφική σκλήρυνση
πριν 12 χρόνια και έχασε την ομιλία του.
05:32
DougDoug was diagnosedδιάγνωση with ALSALS
about 12 yearsχρόνια agoπριν
99
320292
2309
05:34
and has sinceΑπό lostχαμένος the abilityικανότητα to speakμιλώ.
100
322625
1917
Χρησιμοποιεί ένα πληκτρολόγιο σε μια οθόνη
05:37
TodayΣήμερα, he usesχρήσεις an on-screenστην οθόνη keyboardπληκτρολόγιο
101
325292
1976
05:39
where he typesτύπους in individualάτομο lettersγράμματα
usingχρησιμοποιώντας his headκεφάλι movementsκινήσεις.
102
327292
3351
στο οποίο πληκτρολογεί γράμματα
μέσω της κίνησης του κεφαλιού του.
05:42
And it takes severalαρκετά minutesλεπτά
to communicateεπικοινωνώ a singleμονόκλινο sentenceπερίοδος.
103
330667
2916
Του παίρνει αρκετά λεπτά
για να γράψει μία πρόταση.
05:46
So we wentπήγε to DougDoug and askedερωτηθείς him
104
334583
1851
Οπότε πήγαμε στον Νταγκ και τον ρωτήσαμε
05:48
what were the first wordsλόγια
he'dΕίχε like to use or say, usingχρησιμοποιώντας our systemΣύστημα.
105
336458
4334
ποιες ήταν οι πρώτες λέξεις που θα ήθελε
να πει χρησιμοποιόντας το σύστημά μας.
Ίσως έναν χαιρετισμό, όπως,
«Χαίρεται, πώς είστε;»
05:54
PerhapsΊσως a greetingχαιρετισμός, like,
"HelloΓεια σου, how are you?"
106
342292
2851
05:57
Or indicateυποδεικνύω that he neededαπαιτείται
help with something.
107
345167
2208
Ή να ζητήσει βοήθεια με κάτι.
06:01
What DougDoug said that he wanted
to use our systemΣύστημα for
108
349125
2434
Αυτό που ήθελε ο Νταγκ
να κάνει με το σύστημά μας
06:03
is to rebootεπανεκκίνηση the oldπαλαιός systemΣύστημα he had,
because that oldπαλαιός systemΣύστημα keptδιατηρούνται on crashingσυντριβή.
109
351583
3643
ήταν να επανεκκινήσει το παλιό του σύστημα
γιατί έβγαζε προβλήματα συνέχεια.
06:07
(LaughterΤο γέλιο)
110
355250
1750
(Γέλια)
06:10
We never could have predictedπροβλεπόταν that.
111
358083
1709
Δε θα το είχαμε προβλέψει ποτέ μας αυτό.
06:12
I'm going to showπροβολή you a shortμικρός clipσυνδετήρας of DougDoug
usingχρησιμοποιώντας our systemΣύστημα for the first time.
112
360917
3750
Θα σας δείξω ένα βίντεο να χρησιμοποιεί
το σύστημά μας για πρώτη φορά.
(Φωνή) Επανεκκίνηση υπολογιστή.
06:22
(VoiceΦωνή) RebootΕπανεκκίνηση computerυπολογιστή.
113
370417
1625
Αρνάφ Καπούρ: Αυτό που μόλις είδατε
06:26
AKAK: What you just saw there
114
374375
1309
06:27
was DougDoug communicatingεπικοινωνία or speakingΟμιλία
in realπραγματικός time for the first time
115
375708
3601
ήταν ο Νταγκ να επικοινωνεί ή να μιλάει
σε πραγματικό χρόνο για πρώτη φορά
06:31
sinceΑπό he lostχαμένος the abilityικανότητα to speakμιλώ.
116
379333
1834
από τότε που έχασε την ομιλία του.
06:34
There are millionsεκατομμύρια of people
117
382125
1559
Υπάρχουν εκατομμύρια άνθρωποι
που ίσως να μπορέσουν να επικοινωνήσουν
σε πραγματικό χρόνο όπως ο Νταγκ
06:35
who mightθα μπορούσε be ableικανός to communicateεπικοινωνώ
in realπραγματικός time like DougDoug,
118
383708
3393
με άλλα άτομα, με τους φίλους τους
και με τις οικογένειές τους.
06:39
with other people, with theirδικα τους friendsοι φιλοι
and with theirδικα τους familiesοικογένειες.
119
387125
3000
Ελπίζω να τους βοηθήσω να εκφράσουν
τις σκέψεις και τις ιδέες τους.
06:43
My hopeελπίδα is to be ableικανός to help them
expressεξπρές theirδικα τους thoughtsσκέψεις and ideasιδέες.
120
391125
3458
06:48
I believe computingχρήση υπολογιστή, AIAI and the internetΔιαδίκτυο
121
396875
2226
Πιστεύω πως οι υπολογιστές,
η τεχνητή νοημοσύνη και το διαδίκτυο
06:51
would disappearεξαφανίζομαι into us
as extensionsεπεκτάσεις of our cognitionγνωστική λειτουργία,
122
399125
3726
θα εξαφανιστούν μέσα μας,
σαν μια επέκταση της νοημοσύνης μας,
αντί να είναι εξωτερικές οντότητες
ή αντίπαλοί μας,
06:54
insteadαντι αυτου of beingνα εισαι externalεξωτερικός
entitiesοντότητες or adversariesαντίπαλοι,
123
402875
3601
06:58
amplifyingενισχύοντας humanο άνθρωπος ingenuityευφυία,
124
406500
2309
να ενισχύσουν την ανθρώπινη ευφυΐα,
να μας δώσουν αφάνταστες ικανότητες
07:00
givingδίνοντας us unimaginableαφάνταστος abilitiesικανότητες
and unlockingξεκλειδώματος our trueαληθής potentialδυνητικός.
125
408833
3875
και να ξεκλειδώσουν
τις πραγματικές μας δυνατότητες
07:05
And perhapsίσως even freeingαπελευθέρωση us
to becomingθελκτικός better at beingνα εισαι humanο άνθρωπος.
126
413833
3834
Και ίσως να μας επιτρέψουν
να γίνουμε καλύτεροι άνθρωποι.
07:10
Thank you so much.
127
418500
1268
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
(Χειροκρότημα)
07:11
(ApplauseΧειροκροτήματα)
128
419792
5767
07:17
ShohamShoham AradArad: Come over here.
129
425583
1375
Σοχάμ Αράντ: Έλα εδώ.
07:23
OK.
130
431083
1250
Εντάξει
07:25
I want to askπαρακαλώ you a coupleζευγάρι of questionsερωτήσεις,
they're going to clearΣαφή the stageστάδιο.
131
433917
3517
Θέλω να σου κάνω κάποιες ερωτήσεις,
θα αδειάσουν τη σκηνή.
07:29
I feel like this is amazingφοβερο,
it's innovativeκαινοτόμο,
132
437458
3518
Πιστεύω πως αυτό είναι εκπληκτικό,
καινοτόμο, ανατριχιαστικό, τρομακτικό.
07:33
it's creepyανατριχιαστικό, it's terrifyingφοβερός.
133
441000
3476
07:36
Can you tell us what I think ...
134
444500
2059
Μπορείς να μας πεις τι νομίζω…
07:38
I think there are some
uncomfortableάβολος feelingsσυναισθήματα around this.
135
446583
2726
Νομίζω πως υπάρχουν κάποια
άβολα συναισθήματα γύρω από αυτό.
07:41
Tell us, is this readingΑΝΑΓΝΩΣΗ your thoughtsσκέψεις,
136
449333
2310
Πες μας, διαβάζει τις σκέψεις σου αυτό,
07:43
will it in fiveπέντε yearsχρόνια,
137
451667
1267
θα μπορεί σε πέντε χρόνια
07:44
is there a weaponizedweaponized versionεκδοχή of this,
what does it look like?
138
452958
2917
να μετατραπεί σε όπλο, πώς μοιάζει;
ΑΚ: Η πρώτη αρχή σχεδιασμού,
πριν ξεκινήσουμε να το φτιάχνουμε,
07:48
AKAK: So our first designσχέδιο principleαρχή,
before we startedξεκίνησε workingεργαζόμενος on this,
139
456833
3268
07:52
was to not renderκαθιστώ ethicsδεοντολογία
as an afterthoughtεκ των υστέρων.
140
460125
3518
ήταν να μην αφήσουμε
τις ηθικές αξίες για το τέλος.
Θέλαμε να βάλουμε τις ηθικές αξίες
μέσα στον σχεδιασμό.
07:55
So we wanted to bakeΨήνουμε στο φούρνο ethicsδεοντολογία
right into the designσχέδιο.
141
463667
3434
Οπότε, αλλάξαμε το σχέδιο.
07:59
We flippedγυρνάει the designσχέδιο.
142
467125
1268
Αντί να διαβάζει από τον εγκέφαλο,
διαβάζει από το εκούσιο νευρικό σύστημα
08:00
InsteadΑντίθετα of readingΑΝΑΓΝΩΣΗ
from the brainεγκέφαλος directlyκατευθείαν,
143
468417
2059
08:02
we're readingΑΝΑΓΝΩΣΗ from
the voluntaryεθελοντικώς nervousνευρικός systemΣύστημα
144
470500
2226
που πρέπει να χρησιμοποιηθεί
για να επικοινωνήσεις με τη συσκευή.
08:04
that you deliberatelyεπίτηδες have to engageαρραβωνιάζω
to communicateεπικοινωνώ with the deviceσυσκευή,
145
472750
3191
ενώ έχει ακόμα τα πλεονεκτήματα
μιας συσκευής σκέψης.
08:07
while still bringingφέρνοντας the benefitsπλεονεκτήματα
of a thinkingσκέψη or a thought deviceσυσκευή.
146
475965
3204
Η καλύτερη δυνατή λύση κατά κάποιον τρόπο.
08:11
The bestκαλύτερος of bothκαι τα δυο worldsτου κόσμου in a way.
147
479183
1626
ΣΑ: Νομίζω πως ο κόσμος
θα έχει πολλές άλλες ερωτήσεις για εσένα.
08:12
SAΑε: OK, I think people are going to have
a lot more questionsερωτήσεις for you.
148
480833
3601
Επίσης, είπες πως ήταν ένα αυτοκόλλητο.
08:16
AlsoΕπίσης, you said that it's a stickerαυτοκόλλητη ετικέτα.
149
484458
1685
Οπότε αυτή τη στιγμή βρίσκεται εδώ πέρα;
08:18
So right now it sitsκάθεται just right here?
150
486167
1976
08:20
Is that the finalτελικός iterationεπανάληψη,
151
488167
1684
Είναι αυτή η τελευταία έκδοση,
08:21
what the finalτελικός designσχέδιο you hopeελπίδα looksφαίνεται like?
152
489875
3333
πώς ελπίζεις να μοιάζει το τελικό σχέδιο;
08:26
AKAK: Our goalστόχος is for the technologyτεχνολογία
to disappearεξαφανίζομαι completelyεντελώς.
153
494167
4726
ΑΚ: Ο στόχος μας είναι
η τεχνολογία να εξαφανιστεί τελείως.
ΣΑ: Τι σημαίνει αυτό;
08:30
SAΑε: What does that mean?
154
498917
1267
ΑΚ: Αν το φοράς, δε θα μπορώ να το δω.
08:32
AKAK: If you're wearingκουραστικός it,
I shouldn'tδεν θα έπρεπε be ableικανός to see it.
155
500208
2643
Δε θες τη τεχνολογία μπροστά σου,
θες να είναι στο υπόβαθρο,
08:34
You don't want technologyτεχνολογία on your faceπρόσωπο,
you want it in the backgroundΙστορικό,
156
502875
3351
να σε ενισχύει από το υπόβαθρο.
08:38
to augmentαύξησε την you in the backgroundΙστορικό.
157
506250
1643
Έχουμε μια έκδοση σε αυτοκόλλητο
που ενσωματώνεται στο δέρμα,
08:39
So we have a stickerαυτοκόλλητη ετικέτα versionεκδοχή
that conformsσυμμορφώνεται to the skinδέρμα,
158
507917
2601
που μοιάζει σαν το δέρμα,
08:42
that looksφαίνεται like the skinδέρμα,
159
510542
1267
αλλά προσπαθούμε να φτιάξουμε
μια μικρότερη έκδοση
08:43
but we're tryingπροσπαθεί to make
an even smallerμικρότερος versionεκδοχή
160
511833
2268
08:46
that would sitκαθίζω right here.
161
514125
1292
που θα βρίσκεται εδώ πέρα.
08:49
SAΑε: OK.
162
517167
1266
ΣΑ: Εντάξει, αν έχει κάποιος
ερωτήσεις για τον Αρνάφ,
08:50
I feel like if anyoneο καθενας has any questionsερωτήσεις
they want to askπαρακαλώ ArnavARNAV,
163
518457
2976
θα είμαστε εδώ όλη την εβδομάδα.
08:53
he'llκόλαση be here all weekεβδομάδα.
164
521457
1269
Σε ευχαριστούμε πολύ, Αρνάφ.
08:54
OK, thank you so much, ArnavARNAV.
165
522750
1433
ΑΚ: Σε ευχαριστώ, Σοχάμ.
08:56
AKAK: ThanksΕυχαριστώ, ShohamShoham.
166
524207
1376
Translated by Dimitrios Argyropoulos
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arnav Kapur - Technologist
TED Fellow Arnav Kapur invents wearable AI devices that augment human cognition and give voice to those who have lost their ability to speak.

Why you should listen

At the MIT Media Lab, Arnav Kapur is inventing a device called Alter Ego, which lets users converse with machines, AI assistants and other people by articulating words internally. Utilizing bone conduction to transmit and receive streams of information, the result is a totally discreet and completely internal method of communication.

As Kapur says: "This work is about enabling people and extending human intelligence. Can we weave artificial intelligence and computing into the human condition, as an extension of our cognition -- combining human creativity and intuition with the power of AI, computation and information? Can we build technology that enables us, not distracts us; that augments us, instead of replacing us; that disappears into the background of the human experience, raising us to new levels of curiosity and creativity?"

More profile about the speaker
Arnav Kapur | Speaker | TED.com