ABOUT THE SPEAKER
Roger Hanlon - Marine biologist
As a Senior Scientist at the Marine Biological Laboratory in Woods Hole, Massachusetts, Roger Hanlon delves into the undersea world of chameleon-like, color-changing marine animals -- and the practical applications that will emerge when we crack their secrets.

Why you should listen

According to Roger Hanlon, "The diversity and sophistication of marine animals fascinates me, and my cornerstone passion is animal behavior. I particularly enjoy diving in different ocean habitats and studying animals that change color and pattern -- especially octopus, cuttlefish and squid, but also various coral reef fishes.

"I stumbled on to this journey while casually diving in Panama as a college junior and, decades later, I am still striving to figure out how these magnificent animals do what they do -- and why they do it. I am keenly interested in the 'visual ecology' of rapid adaptive coloration used for both camouflage and communication."

More profile about the speaker
Roger Hanlon | Speaker | TED.com
TED2019

Roger Hanlon: The amazing brains and morphing skin of octopuses and other cephalopods

Ρότζερ Χάνλον: Ο υπέροχος εγκέφαλος και το ευμετάβλητο δέρμα των χταποδιών και άλλων κεφαλόποδων

Filmed:
739,795 views

Χταπόδι, καλαμάρι και σουπιά -- γνωστά και ως κεφαλόποδα -- έχουν παράξενους, τεράστιους, κατανεμημένους εγκεφάλους. Τι κάνουν με όλη αυτή τη δύναμη των νευρώνων τους; Βουτήξτε στον ωκεανό με τον θαλάσσιο βιολόγο Ρότζερ Χάνλον, ο οποίος μας δείχνει εκπληκτικά πλάνα από τις ικανότητες καμουφλαρίσματος των κεφαλόποδων, που μπορούν να αλλάζουν το χρώμα και την υφή του δέρματός τους στο δευτερόλεπτο. Μάθετε πώς το δέρμα τους κι η ικανότητά τους να το χρησιμοποιήσουν με έξυπνο τρόπο, μπορούν να είναι ένδειξη μιας εναλλακτικής μορφής νοημοσύνης -- και πώς μπορούν να οδηγήσουν σε σημαντική πρόοδο στην τεχνητή νοημοσύνη, την υφασματοβιομηχανία, τα καλλυντικά και άλλα πολλά.
- Marine biologist
As a Senior Scientist at the Marine Biological Laboratory in Woods Hole, Massachusetts, Roger Hanlon delves into the undersea world of chameleon-like, color-changing marine animals -- and the practical applications that will emerge when we crack their secrets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a strangeπαράξενος and wonderfulεκπληκτικός brainεγκέφαλος,
0
1285
4167
Αυτός είναι ένας παράξενος
και υπέροχος εγκέφαλος,
00:17
one that givesδίνει riseαύξηση to an ideaιδέα
of a kindείδος of alternativeεναλλακτική λύση intelligenceνοημοσύνη
1
5476
5497
που δίνει έναυσμα στην ιδέα
εναλλακτικής νοημοσύνης
00:22
on this planetπλανήτης.
2
10997
1166
σ' αυτόν τον πλανήτη.
00:24
This is a brainεγκέφαλος that is formedσχηματίστηκε
in a very strangeπαράξενος bodyσώμα,
3
12769
4172
Αυτός είναι ένας εγκέφαλος
που φτιάχτηκε σε ένα πολύ περίεργο σώμα,
00:29
one that has the equivalentισοδύναμος
of smallμικρό satelliteδορυφόρος brainsμυαλά
4
17894
3943
το οποίο έχει το αντίστοιχο
μικρών εγκεφάλων δορυφόρων
00:33
distributedδιανέμονται throughoutκαθόλη τη διάρκεια that bodyσώμα.
5
21861
2799
κατανεμημένων σε όλο το σώμα.
00:36
How differentδιαφορετικός is it from the humanο άνθρωπος brainεγκέφαλος?
6
24684
3078
Πόσο διαφορετικός είναι
απ' τον ανθρώπινο εγκέφαλο;
00:39
Very differentδιαφορετικός, so it seemsφαίνεται,
7
27786
2144
Πολύ διαφορετικός απ' ό,τι φαίνεται,
00:41
so much so that my colleaguesΣυνάδελφοι and I
are strugglingαγωνίζονται to understandκαταλαβαίνουν
8
29954
4331
τόσο πολύ που οι συνάδελφοί μου κι εγώ
δυσκολευόμαστε να καταλάβουμε
00:46
how that brainεγκέφαλος worksεργοστάσιο.
9
34309
1369
πώς λειτουργεί.
00:48
But what I can tell you for certainβέβαιος
10
36100
2392
Αυτό που μπορώ να σας πω με σιγουριά
00:50
is that this brainεγκέφαλος is capableικανός
of some amazingφοβερο things.
11
38516
4438
είναι ότι αυτός ο εγκέφαλος
είναι ικανός για υπέροχα πράγματα.
00:55
So, who does this brainεγκέφαλος belongανήκω to?
12
43435
2940
Λοιπόν, σε ποιον ανήκει αυτός ο εγκέφαλος;
00:59
Well, joinΣυμμετοχή me for a little bitκομμάτι
of divingκαταδύσεις into the oceanωκεανός,
13
47153
3267
Ελάτε μαζί μου, να βουτήξουμε στον ωκεανό,
01:02
where life beganάρχισε,
14
50444
1930
εκεί όπου ξεκίνησε η ζωή
01:04
and let's have a look.
15
52398
1707
κι ας ρίξουμε μια ματιά.
01:07
You mayενδέχεται have seenείδα some of this before,
16
55471
2034
Ίσως να έχετε ξαναδεί κάτι τέτοιο.
01:09
but we're behindπίσω a coralκοράλλι reefΎφαλος,
and there's this rockβράχος out there,
17
57529
3409
Eίμαστε πίσω από ένα κοραλλιογενή
ύφαλο και υπάρχει ένας βράχος εκεί,
01:12
a lot of sandΆμμος, fishesψάρια swimmingκολύμπι around ...
18
60962
2542
πολλή άμμος, ψάρια που κολυμπάνε...
01:15
And all of a suddenαιφνίδιος this octopusχταπόδι appearsεμφανίζεται,
19
63528
2540
και ξαφνικά εμφανίζεται αυτό το χταπόδι,
01:18
and now it flashesαναβοσβήνει whiteάσπρο,
20
66092
2498
και τώρα ασπρίζει,
01:20
inksμελάνια in my faceπρόσωπο and jetsjets away.
21
68614
1722
μου ρίχνει μελάνι και φεύγει.
01:22
In slowαργός motionκίνηση reverseΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ,
22
70360
1229
Σε αργή αντίστροφη κίνηση,
01:23
you see the ringδαχτυλίδι developαναπτύσσω around the eyeμάτι,
23
71613
2062
βλέπετε τον δακτύλιο γύρω απ' το μάτι
01:25
and then the patternπρότυπο developsαναπτύσσεται in the skinδέρμα.
24
73699
2348
και μετά το μοτίβο πάνω στο δέρμα.
01:28
And now watch the 3-D-D textureυφή
of the skinδέρμα changeαλλαγή
25
76071
3416
Τώρα δείτε την τρισδιάστατη φύση
της αλλαγής του δέρματος
01:31
to really createδημιουργώ this
beautifulπανεμορφη, 3-D-D camouflageκαμουφλάζ.
26
79511
3625
που φτιάχνει αυτό το όμορφο
τρισδιάστατο καμουφλάζ.
01:36
So there are 25 millionεκατομμύριο colorχρώμα organsόργανα
calledπου ονομάζεται "chromatophoresχρωματοφόρα χρωματογραφίες" in the skinδέρμα,
27
84249
5602
Υπάρχουν 25 εκατομμύρια κύτταρα στο δέρμα
που λέγονται «χρωματοφόρα»
01:41
and all those bumpsανωμαλίες out there,
whichοι οποίες we call "papillaeΘηλές,"
28
89875
2991
κι όλα αυτά τα εξογκώματα
που τις λέμε «θηλές»,
01:44
and they're all neurallyneurally controlledελέγχονται
and can changeαλλαγή instantaneouslyστιγμιαία.
29
92890
3477
και ελέγχονται όλα από νευρώνες
και μπορούν να αλλάζουν ταυτόχρονα.
01:48
I would argueλογομαχώ that dynamicδυναμικός camouflageκαμουφλάζ
30
96391
3383
Θα έλεγα ότι αυτό το δυναμικό καμουφλάζ
01:51
is a formμορφή of "intelligenceνοημοσύνη."
31
99798
2636
είναι ένα είδος «νοημοσύνης».
01:55
The levelεπίπεδο of complexityπερίπλοκο of the skinδέρμα
with fastγρήγορα precisionακρίβεια changeαλλαγή
32
103021
3555
Το επίπεδο της πολυπλοκότητας του δέρματος
με γρήγορη αλλαγή ακριβείας
01:58
is really quiteαρκετά astonishingεκπληκτικός.
33
106600
2082
είναι πραγματικά εντυπωσιακό.
02:00
So what can you do with this skinδέρμα?
34
108706
2580
Τι μπορείτε να κάνετε με αυτό το δέρμα;
02:03
Well, let's think a little bitκομμάτι
about other things besidesεκτός camouflageκαμουφλάζ
35
111310
3428
Ας σκεφτούμε άλλα πράγματα
εκτός από το καμουφλάζ
02:06
that they can do with theirδικα τους skinδέρμα.
36
114762
1850
που μπορούν να κάνουν με το δέρμα τους.
02:08
Here you see the mimicμίμος octopusχταπόδι
and a patternπρότυπο.
37
116636
2853
Εδώ βλέπετε το χταπόδι-μίμος
και το μοτίβο του.
02:11
All of a suddenαιφνίδιος,
it changesαλλαγές dramaticallyδραματικά --
38
119513
2032
Ξαφνικά αλλάζει δραματικά --
02:13
that's signalingσηματοδότηση, not camouflageκαμουφλάζ.
39
121569
1625
αυτό είναι ειδοποίηση, όχι καμουφλάζ.
02:15
And then it goesπηγαίνει back
to the normalκανονικός patternπρότυπο.
40
123218
2198
Μετά επιστρέφει στο κανονικό μοτίβο.
02:17
Then you see the broadclubκλαμπ cuttlefishσουπιές
41
125440
2246
Εδώ βλέπετε τη σουπιά latimanus
02:19
showingεπίδειξη this passingπέρασμα cloudσύννεφο displayαπεικόνιση
as it approachesπροσεγγίσεις a crabΚαβούρι preyλεία.
42
127710
4479
που μοιάζει με κινούμενο σύννεφο
ενώ πλησιάζει τη λεία της.
02:24
And finallyτελικά, you see the flamboyantεπιδεικτική
cuttlefishσουπιές in camouflageκαμουφλάζ
43
132213
3664
Και τέλος, βλέπετε
τη φανταχτερή σουπιά σε καμουφλάζ
02:27
and it can shiftβάρδια instantlyστη στιγμή
to this brightΛΑΜΠΡΌΣ warningπροειδοποίηση displayαπεικόνιση.
44
135901
4377
που μπορεί να αλλάξει αμέσως
σε αυτή τη λαμπερή προειδοποιητική όψη.
02:32
What we have here
is a slidingσυρόμενη scaleκλίμακα of expressionέκφραση,
45
140750
4984
Αυτό που έχουμε εδώ είναι
μια αναλογική κλίμακα έκφρασης,
02:37
a continuumσυνέχεια, if you will,
46
145758
1611
ένα φάσμα, αν προτιμάτε,
02:39
betweenμεταξύ conspicuousnessconspicuousness and camouflageκαμουφλάζ.
47
147393
3067
μεταξύ ορατότητας και καμουφλάζ.
02:42
And this requiresαπαιτεί a lot of controlέλεγχος.
48
150484
2401
Αυτό απαιτεί πολύ έλεγχο.
02:44
Well, guessεικασία what?
49
152909
1174
Και μαντέψτε,
02:46
BrainsΕγκέφαλοι are really good for controlέλεγχος.
50
154107
2604
οι εγκέφαλοι χρησιμεύουν πολύ στον έλεγχο.
02:48
The brainεγκέφαλος of the octopusχταπόδι shownαπεικονίζεται here
has 35 lobesλοβούς to the brainεγκέφαλος,
51
156735
4337
Ο εγκέφαλος του χταποδιού έχει 35 λοβούς,
02:53
80 millionεκατομμύριο tinyμικροσκοπικός cellsκυττάρων.
52
161096
2395
80 εκατομμύρια μικροσκοπικά κύτταρα.
02:55
And even thoughαν και that's interestingενδιαφέρων,
53
163515
2618
Και παρόλο που είναι ενδιαφέρον,
02:58
what's really oddΠεριττός is that
the skinδέρμα of this animalζώο
54
166157
2300
το παράξενο είναι
ότι το δέρμα αυτού του ζώου
03:00
has manyΠολλά more neuronsνευρώνες, as illustratedεικονογραφημένα
here, especiallyειδικά in the yellowκίτρινος.
55
168481
4247
έχει πολύ περισσότερους νευρώνες,
όπως φαίνεται στο κίτρινο μέρος.
03:04
There are 300 millionεκατομμύριο neuronsνευρώνες in the skinδέρμα
56
172752
2984
Υπάρχουν 300 εκατομμύρια
νευρώνες στο δέρμα
03:07
and only 80 millionεκατομμύριο in the brainεγκέφαλος itselfεαυτό --
57
175760
2140
και μόνο 80 εκατομμύρια
είναι στον εγκέφαλο --
03:09
fourτέσσερα timesφορές as manyΠολλά.
58
177924
1531
τέσσερις φορές λιγότερα.
03:11
Now, if you look at that,
59
179479
1593
Αν κοιτάξετε εδώ,
03:13
there's actuallyπράγματι one of those
little satelliteδορυφόρος brainsμυαλά
60
181096
3857
θα δείτε έναν μικρό αποκεντρωμένο εγκέφαλο
03:16
and the equivalentισοδύναμος of the spinalνωτιαίος cordκορδόνι
for eachκαθε of the eightοκτώ armsόπλα.
61
184977
3076
και το αντίστοιχο του νωτιαίου
μυελού για κάθε ένα πλοκάμι.
03:20
This is a very unusualασυνήθης way
to constructκατασκευάσει a nervousνευρικός systemΣύστημα in a bodyσώμα.
62
188077
3715
Αυτός είναι ένας πολύ ασυνήθιστος
τρόπος δομής ενός νευρικού συστήματος.
03:23
Well, what is that brainεγκέφαλος good for?
63
191816
1918
Λοιπόν, σε τι χρησιμεύει ο εγκέφαλος;
03:25
That brainεγκέφαλος has to outwitΞεγελάσει
other bigμεγάλο, smartέξυπνος brainsμυαλά
64
193758
3637
Ο εγκέφαλος πρέπει να ξεπεράσει
άλλους εγκεφάλους σε εξυπνάδα,
03:29
that are tryingπροσπαθεί to eatτρώω it,
65
197419
1698
αυτούς που προσπαθούν να τον φάνε
03:31
and that includesπεριλαμβάνει porpoisesΦώκαινες and sealsσφραγίδες
66
199141
3065
όπως τα κητώδη, τις φώκιες,
03:34
and barracudasΜπαρακούντα and sharksκαρχαρίες
67
202230
1616
τους λούτσους, τους καρχαρίες,
03:35
and even us humansτου ανθρώπου.
68
203870
1876
ακόμα κι εμάς τους ανθρώπους.
03:37
So decision-makingλήψη αποφάσης is one of the things
that this brainεγκέφαλος has to do,
69
205770
4788
Οπότε αυτός ο εγκέφαλος
πρέπει να παίρνει αποφάσεις
03:42
and it does a very good jobδουλειά of it.
70
210582
1725
και κάνει πολύ καλή δουλειά σ' αυτό.
03:44
ShownΕμφανίζεται here, you see this octopusχταπόδι
perambulatingΠεριήγηση alongκατά μήκος,
71
212331
3286
Όπως βλέπετε εδώ,
αυτό το χταπόδι κάνει βόλτα
03:47
and then it suddenlyξαφνικά stopsσταματά
and createsδημιουργεί that perfectτέλειος camouflageκαμουφλάζ.
72
215641
3847
και ξαφνικά σταματά και δημιουργεί
αυτό το τέλειο καμουφλάζ.
03:51
And it's really marvelousθαυμάσιος,
73
219905
1292
Είναι πραγματικά θαυμάσιο,
03:53
because when these animalsτων ζώων
forageκτηνοτροφικά in the wildάγριος,
74
221221
2786
επειδή όταν αυτά τα ζώα
ψάχνουν τροφή στην άγρια φύση,
03:56
they have to make over a hundredεκατό
camouflagingαποκρύπτοντας decisionsαποφάσεων
75
224031
2946
πρέπει να κάνουν
πάνω από εκατό καμουφλάζ
03:59
in a two-hourδύο ώρες forageκτηνοτροφικά,
76
227001
1251
για δύο ώρες αναζήτησης
04:00
and they do that twiceεις διπλούν a day.
77
228276
1555
και το κάνουν δύο φορές τη μέρα.
04:01
So, decision-makingλήψη αποφάσης.
78
229855
1168
Λήψη αποφάσεων, λοιπόν.
04:03
They're alsoεπίσης figuringκατανόηση out where to go
and how to get back home.
79
231047
3146
Πρέπει επίσης να βρουν πού θα πάνε
και πώς θα γυρίσουν σπίτι.
04:06
So it's a decision-makingλήψη αποφάσης thing.
80
234217
1842
Έχει να κάνει με λήψη απόφασης.
04:08
We can testδοκιμή this camouflageκαμουφλάζ,
81
236083
1508
Μπορούμε να δοκιμάσουμε το καμουφλάζ,
04:09
like that cuttlefishσουπιές you see behindπίσω me,
82
237615
2091
όπως τη σουπιά που βλέπετε πίσω μου,
04:11
where we pullΤραβήξτε the rugκουβέρτα out from underκάτω από it
83
239730
1940
όπου τραβάμε το χαλάκι από κάτω
04:13
and give it a checkerboardσκακιέρα,
84
241694
1493
και βάζουμε σχέδιο σκακιέρας
04:15
and it even usesχρήσεις that strangeπαράξενος
visualοπτικός informationπληροφορίες
85
243211
2414
και χρησιμοποιεί αυτή
την παράξενη οπτική πληροφορία
04:17
and does its bestκαλύτερος to matchαγώνας the patternπρότυπο
with a little ad-libbingδιαφήμιση-μεταγλώττιση.
86
245649
3578
και κάνει ό,τι μπορεί
για να ταιριάξει με το μοτίβο.
04:21
So other cognitiveγνωστική skillsικανότητες
are importantσπουδαίος, too.
87
249563
2950
Οπότε άλλες νοητικές ικανότητες
είναι επίσης σημαντικές.
04:24
The squidsκαλαμάρια have a differentδιαφορετικός
kindείδος of smartssmarts, if you will.
88
252537
3654
Τα καλαμάρια έχουν διαφορετικό
είδος νοημοσύνης, με άλλα λόγια.
04:28
They have an extremelyεπακρώς complexσυγκρότημα,
interestingενδιαφέρων sexφύλο life.
89
256215
4661
Έχουν μια υπερβολικά πολύπλοκη
κι ενδιαφέρουσα σεξουαλική ζωή.
04:32
They have fightingμαχητικός and flirtingφλερτ
and courtingφλερτάροντας and mate-guardingΦύλαξη συντρόφου
90
260900
5099
Τσακώνονται, φλερτάρουν,
πολιορκούν, προστατεύουν το ταίρι τους
04:38
and deceptionεξαπάτηση.
91
266023
1771
και απατούν.
04:40
SoundΉχος familiarοικείος?
92
268131
1403
Ακούγεται οικείο;
04:41
(LaughterΤο γέλιο)
93
269558
1049
(Γέλια)
04:42
And it's really quiteαρκετά amazingφοβερο
94
270631
1520
Και είναι εκπληκτικό
04:44
that these animalsτων ζώων have
this kindείδος of intuitiveενστικτώδης abilityικανότητα
95
272175
3757
που αυτά τα ζώα έχουν
αυτή τη διαισθητική ικανότητα
04:47
to do these behaviorsσυμπεριφορές.
96
275956
1454
για αυτή τη συμπεριφορά.
04:49
Here you see a maleαρσενικός and a femaleθηλυκός.
97
277434
1612
Εδώ βλέπετε ένα αρσενικό και ένα θηλυκό.
04:51
The maleαρσενικός, on the left,
has been fightingμαχητικός off other malesαρσενικά
98
279070
2688
Το αρσενικό στα αριστερά
έχει νικήσει άλλα αρσενικά
04:53
to pairζεύγος with the femaleθηλυκός,
99
281782
1166
για να ζευγαρώσουν
04:54
and now he's showingεπίδειξη a dualδιπλός patternπρότυπο.
100
282972
1740
και τώρα παρουσιάζει διπλό μοτίβο.
04:56
He showsδείχνει courtshipερωτοτροπία and love on her sideπλευρά,
101
284736
2295
Δείχνει αγάπη προς την πλευρά της
04:59
fightingμαχητικός on the other.
102
287055
1671
και καβγά απ' την άλλη πλευρά.
05:00
Watch him when she shiftsβάρδιες placesθέσεις --
103
288750
2173
Δείτε τον όταν το θηλυκό μετακινείται --
05:02
(LaughterΤο γέλιο)
104
290947
1033
(Γέλια)
05:04
and you see that he has fluidlyρευστά
changedάλλαξε the love-courtshipαγάπη-φλερτ patternπρότυπο
105
292004
3569
και βλέπετε ότι άλλαξε ομαλά
το μοτίβο της αγάπης
05:07
to the sideπλευρά of the femaleθηλυκός.
106
295597
1554
προς την πλευρά του θηλυκού.
05:10
So this kindείδος of dualδιπλός signalingσηματοδότηση
simultaneouslyΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ
107
298015
2442
Αυτό το είδος διπλής ταυτόχρονης σήμανσης
05:12
with a changingαλλάζοντας behavioralσυμπεριφορική contextσυμφραζόμενα
108
300481
2150
που έχει να κάνει
με αλλαγή στη συμπεριφορά
05:14
is really extraordinaryέκτακτος.
109
302655
1490
είναι πραγματικά εντυπωσιακό.
05:16
It takes a lot of brainεγκέφαλος powerεξουσία.
110
304169
1630
Απαιτεί πολλή νοητική δύναμη.
05:17
Now, anotherαλλο way
to look at this is that, hmmΧμμ,
111
305823
2534
Ένας άλλος τρόπος
για να το δείτε είναι αυτός, μμμ,
05:20
maybe we have 50 millionεκατομμύριο yearsχρόνια
of evidenceαπόδειξη for the two-facedΔιπρόσωπο maleαρσενικός.
112
308381
3793
ίσως έχουμε αποδείξεις για το διπρόσωπο
αρσενικό 50 εκατομμυρίων χρόνων.
05:24
(LaughterΤο γέλιο)
113
312198
4006
(Γέλια)
05:29
All right, let's moveκίνηση on.
114
317188
1552
Λοιπόν, πάμε παρακάτω.
05:30
(LaughterΤο γέλιο)
115
318764
1057
(Γέλια)
05:31
An octopusχταπόδι on a coralκοράλλι reefΎφαλος
has a toughσκληρός jobδουλειά in frontεμπρός it
116
319845
2805
Ένα χταπόδι έχει δύσκολη δουλειά
σε έναν κοραλλιογενή ύφαλο
05:34
to go to so manyΠολλά placesθέσεις,
rememberθυμάμαι and find its denden.
117
322674
3696
να πάει σε πολλά μέρη, να θυμάται
και να βρει την φωλιά του.
05:38
And they do this extremelyεπακρώς well.
118
326394
1543
Αλλά το κάνουν με επιτυχία.
05:39
They have short-μικρή- and long-termμακροπρόθεσμα memoryμνήμη,
119
327961
1843
Έχουν βραχύχρονη και μακρόχρονη μνήμη,
05:41
they learnμαθαίνω things
in threeτρία to fiveπέντε trialsδοκιμές --
120
329828
2092
μαθαίνουν πράγματα
σε τρεις με πέντε δοκιμές--
05:43
it's a good brainεγκέφαλος.
121
331944
1155
είναι ένας καλός εγκέφαλος.
05:45
And the spatialχωρική memoryμνήμη is unusuallyασυνήθιστα good.
122
333123
2881
Η χωρική μνήμη είναι ασυνήθιστα καλή.
05:48
They will even endτέλος theirδικα τους forageκτηνοτροφικά
and make a beelineευθεία γραμμή
123
336028
3632
Μάλιστα σταματούν να ψάχνουν
για τροφή και πάνε κατευθείαν
05:51
all the way back to theirδικα τους denden.
124
339684
1561
πίσω στη φωλιά τους.
05:53
The diversδύτες watchingβλέποντας them
are completelyεντελώς lostχαμένος,
125
341269
2290
Οι δύτες που τα βλέπουν
έχουν χαθεί εντελώς,
05:55
but they can get back,
126
343583
1160
αλλά αυτά γυρίζουν πίσω,
05:56
so it's really quiteαρκετά refinedεξευγενισμένος
memoryμνήμη capabilityικανότητα.
127
344767
3562
οπότε η δυνατότητα μνήμης
είναι πολύ ανεπτυγμένη.
06:00
Now, in termsόροι of cognitiveγνωστική skillsικανότητες,
128
348353
1635
Όσον αφορά τη νοητική ικανότητα,
06:02
look at this sleepingκοιμάμαι behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
in the cuttlefishσουπιές.
129
350012
2851
κοιτάξτε πώς κοιμάται αυτή η σουπιά.
06:04
EspeciallyΕιδικά on the right,
you see the eyeμάτι twitchingσυσπάσεις.
130
352887
2382
Ειδικά στα δεξιά,
βλέπετε το μάτι να πετάει.
Αυτές οι γρήγορες κινήσεις ματιών
υποδεικνύουν ότι ονειρεύεται
06:07
This is rapidταχύς eyeμάτι movementκίνηση
kindείδος of dreamingόνειρα
131
355293
3162
κάτι που νομίζαμε πως κάνουν
τα θηλαστικά και τα πουλιά.
06:10
that we only thought
mammalsθηλαστικά and birdsπουλιά did.
132
358479
2172
06:12
And you see the falseψευδής colorχρώμα
we put in there
133
360675
2066
Βλέπετε το χρώμα που βάλαμε εκεί
06:14
to see the skinδέρμα patterningσχηματομόρφωσης flashingαναβοσβήνει,
134
362765
2399
για να δούμε το μοτίβο να αναβοσβήνει
06:17
and this is what's happeningσυμβαίνει a lot.
135
365188
2314
που είναι κάτι που συμβαίνει συχνά.
06:19
But it's not normalκανονικός awakeξύπνιος behaviorsσυμπεριφορές;
it's all differentδιαφορετικός.
136
367526
3404
Όμως αυτή η συμπεριφορά είναι διαφορετική.
06:22
Well, dreamingόνειρα is when you have
memoryμνήμη consolidationενοποίηση,
137
370954
4101
Όταν ονειρευόμαστε
έχουμε μνημονική παγίωση
06:27
and so this is probablyπιθανώς
what's happeningσυμβαίνει in the cuttlefishσουπιές.
138
375079
3404
κι αυτό συμβαίνει και στη σουπιά.
06:30
Now, anotherαλλο formμορφή of memoryμνήμη
that's really unusualασυνήθης
139
378507
2351
Άλλο ένα είδος μνήμης
που είναι ασυνήθιστο
06:32
is episodic-likeσποραδικές memoryμνήμη.
140
380882
1739
είναι η επεισοδιακή μνήμη.
06:34
This is something that humansτου ανθρώπου need
fourτέσσερα yearsχρόνια of brainεγκέφαλος developmentανάπτυξη to do
141
382645
4882
Οι άνθρωποι χρειάζονται τέσσερα χρόνια
εγκεφαλικής ανάπτυξης
06:39
to rememberθυμάμαι what happenedσυνέβη
duringστη διάρκεια a particularιδιαιτερος eventΕκδήλωση,
142
387551
2983
για να θυμούνται τι έγινε
κατά τη διάρκεια ενός περιστατικού,
06:42
where it happenedσυνέβη and when it happenedσυνέβη.
143
390558
2427
πού έγινε και πότε έγινε.
06:45
The "when" partμέρος is particularlyιδιαίτερα difficultδύσκολος,
144
393009
3080
Είναι δύσκολο να θυμηθούμε το «πότε»
06:49
and these childrenπαιδιά can do that.
145
397120
2495
και τα παιδιά μπορούν να το θυμηθούν.
06:51
But guessεικασία what?
146
399639
1171
Αλλά μαντέψτε.
06:52
We find recentlyπρόσφατα that the wilyπανούργος cuttlefishσουπιές
alsoεπίσης has this abilityικανότητα,
147
400834
4177
Πρόσφατα ανακαλύψαμε
ότι και η σουπιά έχει αυτή την ικανότητα.
06:57
and in experimentsπειράματα last summerκαλοκαίρι,
148
405035
1840
Σε κάτι πειράματα που κάναμε
πέρσι το καλοκαίρι,
06:58
when you presentπαρόν a cuttlefishσουπιές
with differentδιαφορετικός foodsτρόφιμα at differentδιαφορετικός timesφορές,
149
406899
6185
όταν δίνεις στη σουπιά διαφορετικό
φαγητό σε διαφορετικές ώρες
07:05
they have to matchαγώνας that
with where it was exactlyακριβώς
150
413108
4417
πρέπει να το αντιστοιχίσουν
με το μέρος που το βρήκαν
07:09
and when was the last time they saw it.
151
417549
3122
και με την τελευταία φορά που το είδαν.
07:12
Then they have to guideοδηγός theirδικα τους foragingαναζήτηση τροφής
to the rateτιμή of replenishmentαναπλήρωση
152
420695
4448
Μετά πρέπει να οδηγήσουν το κυνήγι τους
στο βαθμό του ανεφοδιασμού
07:17
of eachκαθε foodτροφή typeτύπος in a differentδιαφορετικός placeθέση.
153
425167
2207
της κάθε τροφής σε διαφορετικό μέρος.
07:19
SoundΉχος complicatedπερίπλοκος?
154
427920
1418
Σας ακούγεται πολύπλοκο;
07:21
It's so complicatedπερίπλοκος, I hardlyμετά βίας
understoodκατανοητή the experimentπείραμα.
155
429362
2912
Είναι τόσο πολύπλοκο
που με δυσκολία κατάλαβα το πείραμα.
07:24
So this is really high-levelυψηλό επίπεδο
cognitiveγνωστική processingεπεξεργασία.
156
432298
3573
Αυτή η νοητική διαδικασία
είναι υψηλού επιπέδου.
07:28
Now, speakingΟμιλία of brainsμυαλά
and evolutionεξέλιξη at the momentστιγμή,
157
436927
3675
Τώρα, μιας και μιλάμε
για εγκεφάλους και εξέλιξη,
07:32
you look on the right, there's the pathwayμονοπάτι
of vertebrateσπονδυλωτά brainεγκέφαλος evolutionεξέλιξη,
158
440626
3863
στα δεξιά θα δείτε την εξέλιξη
του εγκεφάλου των σπονδυλωτών,
07:36
and we all have good brainsμυαλά.
159
444513
1372
όπου είναι καλός σε όλα.
07:37
I think everyoneΟλοι will acknowledgeαναγνωρίζω that.
160
445909
1921
Νομίζω ότι όλοι το αναγνωρίζουμε.
07:39
But if you look on the left sideπλευρά,
161
447854
1597
Όμως αν δείτε στα αριστερά,
07:41
some of the evolutionaryεξελικτική pathwayμονοπάτι
outlinedπου περιγράφονται here to the octopusχταπόδι,
162
449475
4413
κάποια εξελικτικά μονοπάτια του χταποδιού
07:45
they have bothκαι τα δυο convergedσυγκλίνει, if you will,
to complexσυγκρότημα behaviorsσυμπεριφορές
163
453912
4353
ας πούμε ότι ενώνονται, δημιουργώντας
πολύπλοκες συμπεριφορές
07:50
and some formμορφή of intelligenceνοημοσύνη.
164
458289
2186
και κάποια μορφή νοημοσύνης.
07:52
The last commonκοινός denominatorπαρονομαστής
in these two linesγραμμές
165
460499
3535
Ο τελευταίος κοινός παρονομαστής
σ' αυτές τις δύο γραμμές
07:56
was 600 millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν,
166
464058
2022
υπήρχε πριν 600 εκατομμύρια χρόνια
07:58
and it was a wormσκουλήκι with very fewλίγοι neuronsνευρώνες,
167
466104
2353
και ήταν ένα σκουλήκι
με πολύ λίγους νευρώνες,
08:00
so very divergentαποκλίνων pathsδιαδρομές
168
468481
2075
οπότε τα μονοπάτια αποκλίνουν
08:02
but convergenceσύγκλιση of complicatedπερίπλοκος behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ.
169
470580
2835
αλλά μαζί δημιουργούν
μια πολύπλοκη συμπεριφορά.
08:05
Here is the fundamentalθεμελιώδης questionερώτηση:
170
473910
2597
Και τώρα το βασικό ερώτημα:
08:08
Is the brainεγκέφαλος structureδομή of an octopusχταπόδι
171
476531
3166
Η δομή του εγκεφάλου ενός χταποδιού
08:11
basicallyβασικα differentδιαφορετικός
down to the tiniestελάχιστα levelεπίπεδο
172
479721
2618
είναι τόσο διαφορετική
μέχρι την τελευταία λεπτομέρεια
08:14
from the vertebrateσπονδυλωτά lineγραμμή?
173
482363
1857
από αυτή των σπονδυλωτών;
08:16
Now, we don't know the answerαπάντηση,
174
484244
2028
Δεν ξέρουμε την απάντηση,
08:18
but if it turnsστροφές out to be yes,
175
486296
2474
αλλά αν είναι,
08:20
then we have a differentδιαφορετικός
evolutionaryεξελικτική pathwayμονοπάτι
176
488794
2842
τότε έχουμε διαφορετικό
εξελικτικό μονοπάτι
08:23
to createδημιουργώ intelligenceνοημοσύνη on planetπλανήτης EarthΓη,
177
491660
2732
για τη δημιουργία νοημοσύνης στη Γη
08:26
and one mightθα μπορούσε think that
the artificialτεχνητός intelligenceνοημοσύνη communityκοινότητα
178
494416
2932
και ίσως κάποιοι θα σκεφτούν
ότι η κοινότητα της τεχνητής νοημοσύνης
08:29
mightθα μπορούσε be interestedενδιαφερόμενος in those mechanismsμηχανισμούς.
179
497372
2528
μπορεί να ενδιαφέρεται
για αυτούς τους μηχανισμούς.
08:32
Well, let's talk geneticsγενεσιολογία
just for a momentστιγμή.
180
500736
3078
Ας μιλήσουμε λίγο για γενετική.
08:35
We have genomesγονιδίων, we have DNADNA,
181
503838
2895
Έχουμε το γονιδίωμα, έχουμε το DNA,
08:38
DNADNA is transcriptedστ into RNARNA,
182
506757
2176
το DNA μεταγράφεται σε RNA,
08:40
RNARNA translatesμεταφράζει that into a proteinπρωτεΐνη,
and that's how we come to be.
183
508957
4271
το RNA μεταφράζει το DNA σε μια πρωτεΐνη
κι έτσι δημιουργείται η ζωή.
08:45
Well, the cephalopodsκεφαλόποδα do it differentlyδιαφορετικά.
184
513252
2319
Στα κεφαλόποδα είναι διαφορετικά.
08:47
They have bigμεγάλο genomesγονιδίων, they have DNADNA,
185
515595
3212
Έχουν μεγάλα γονιδιώματα, έχουν DNA,
08:50
they transcriptαπομαγνητοφώνηση it into RNARNA,
186
518831
1944
το μεταγράφουν σε RNA,
08:52
but now something
dramaticallyδραματικά differentδιαφορετικός happensσυμβαίνει.
187
520799
2508
όμως μετά κάνουν κάτι πολύ διαφορετικό.
08:55
They editεπεξεργασία that RNARNA
at an astronomicalαστρονομικό weirdΠερίεργο rateτιμή,
188
523331
3104
Αλλάζουν το RNA τους
με αστρονομικούς ρυθμούς,
08:58
a hundredfoldεκατονταπλάσιο more than
we as humansτου ανθρώπου or other animalsτων ζώων do.
189
526459
4116
εκατοντάδες φορές περισσότερο
απ' τους ανθρώπους και τα άλλα ζώα.
09:02
And it producesπαράγει scoresβαθμολογίες of proteinsπρωτεΐνες.
190
530599
3134
Κι έτσι παράγονται πολλές πρωτεΐνες.
09:05
And guessεικασία where mostπλέον of them are for?
191
533757
2346
Μαντέψτε για πού
προορίζονται οι περισσότερες.
09:08
The nervousνευρικός systemΣύστημα.
192
536127
1338
Το νευρικό σύστημα.
09:09
So perhapsίσως this is an unorthodoxανορθόδοξες way
193
537489
3260
Οπότε ίσως αυτός να είναι
ένας ανορθόδοξος τρόπος
09:12
for an animalζώο to evolveαναπτύσσω
behavioralσυμπεριφορική plasticityπλαστικότητα.
194
540773
3764
για να εξελίξει ένα ζώο
συμπεριφορική πλαστικότητα.
09:16
This is a lot of conjectureεικασία,
but it's foodτροφή for thought.
195
544854
3042
Είναι μεγάλη υπόθεση,
αλλά είναι τροφή για σκέψη.
09:20
Now, I'd like to shareμερίδιο
with you for a momentστιγμή
196
548601
2524
Τώρα, θα ήθελα να σας πω λίγο
09:23
my experienceεμπειρία, and usingχρησιμοποιώντας my smartssmarts
and that of my colleaguesΣυνάδελφοι,
197
551149
4825
την εμπειρία μου
και χρησιμοποιώντας το μυαλό μου
09:27
to try and get this kindείδος of informationπληροφορίες.
198
555998
1996
να πάρω αυτή την πληροφορία.
09:30
We're divingκαταδύσεις, we can't stayδιαμονή
underwaterυποβρύχιος foreverγια πάντα
199
558018
2169
Βουτάμε, δεν μπορούμε
να μείνουμε στο νερό για πάντα
09:32
because we can't breatheαναπνέω it,
200
560211
1348
γιατί δεν αναπνέουμε,
09:33
so we have to be efficientαποτελεσματικός in what we do.
201
561583
1978
οπότε πρέπει να είμαστε αποτελεσματικοί.
09:35
The totalσύνολο sensoryαισθητήριος immersionβύθιση
into that worldκόσμος
202
563585
2315
Η ολική αισθητήρια εμβάπτιση
σ' εκείνο τον κόσμο
09:37
is what helpsβοηθάει us understandκαταλαβαίνουν
what these animalsτων ζώων are really doing,
203
565924
3494
μας βοηθά να καταλάβουμε
τι κάνουν αυτά τα ζώα
09:41
and I have to tell you that
it's really an amazingφοβερο experienceεμπειρία
204
569759
4579
και πρέπει να σας πω ότι είναι
μια πραγματικά υπέροχη εμπειρία,
09:46
to be down there and havingέχοντας
this communicationεπικοινωνία
205
574362
3253
να είσαι εκεί κάτω και να επικοινωνείς
09:49
with an octopusχταπόδι and a diverδύτης
206
577639
1899
με ένα χταπόδι και με έναν δύτη,
09:51
when you really beginαρχίζουν to understandκαταλαβαίνουν
that this is a thinkingσκέψη, cogitatingεξετάζω,
207
579562
4497
όταν αρχίζεις να καταλαβαίνεις
ότι αυτό είναι ένα ζώο με νοημοσύνη
09:56
curiousπερίεργος animalζώο.
208
584083
1454
και περιέργεια.
09:57
And this is the kindείδος of thing
that really inspiresεμπνέει me endlesslyατελείωτα.
209
585939
3355
Κι αυτό είναι που με εμπνέει αφάνταστα.
10:01
Let's go back to that smartέξυπνος skinδέρμα
for a fewλίγοι momentsστιγμές.
210
589318
2451
Ας επιστρέψουμε λίγο στο δέρμα τους.
10:03
Here'sΕδώ είναι a squidκαλαμάρι and a camouflageκαμουφλάζ patternπρότυπο.
211
591793
2815
Να ένα καλαμάρι
σε ένα μοτίβο για καμουφλάζ.
10:06
We zoomανίπταμαι διαγωνίως down and we see
there's beautifulπανεμορφη pigmentsχρωστικές ουσίες and reflectorsανακλαστήρες.
212
594632
3229
Ζουμάρουμε και βλέπουμε
ότι υπάρχουν όμορφες χρωστικές ουσίες.
10:09
There are the chromatophoresχρωματοφόρα χρωματογραφίες
openingάνοιγμα and closingκλείσιμο very quicklyγρήγορα.
213
597885
3199
Εδώ τα χρωματοφόρα κύτταρα
ανοιγοκλείνουν πολύ γρήγορα.
10:13
And then, in the nextεπόμενος layerστρώμα of skinδέρμα,
214
601108
2248
Και μετά, το επόμενο δερματικό στρώμα,
10:15
it's quiteαρκετά interestingενδιαφέρων.
215
603380
1220
είναι κάπως ενδιαφέρον.
10:16
The chromatophoresχρωματοφόρα χρωματογραφίες are closedκλειστό,
216
604624
1479
Τα χρωματοφόρα είναι κλειστά
10:18
and you see this magicalμαγικός iridescenceIridescence
just come out of the skinδέρμα.
217
606127
4132
και βλέπετε αυτόν το μαγικό ιριδισμό
να βγαίνει απ' το δέρμα.
10:22
This is alsoεπίσης neurallyneurally controlledελέγχονται,
218
610283
2079
Ελέγχεται κι αυτός απ' το νευρικό σύστημα,
10:24
so it's the combinationσυνδυασμός of the two,
219
612386
1971
οπότε ο συνδυασμός τους,
10:26
as seenείδα here in the high-resolutionυψηλής ανάλυσης
skinδέρμα of the cuttlefishσουπιές,
220
614381
3586
όπως βλέπετε εδώ στο δέρμα της σουπιάς,
10:29
where you get this beautifulπανεμορφη
pigmentaryχρωστικής structuralκατασκευαστικός colorationχρωματισμό
221
617991
4062
δίνει αυτόν τον όμορφο δομικό χρωματισμό
10:34
and even the faintλιποθυμία blushingκοκκίνισμα
that is so beautifulπανεμορφη.
222
622077
3419
και το πανέμορφο απαλό ροδαλό χρώμα.
10:38
Well, how can we make use
of some of this informationπληροφορίες?
223
626211
3996
Λοιπόν, πώς μπορούμε
να χρησιμοποιήσουμε αυτή την πληροφορία;
10:42
I talkedμίλησε about those
skinδέρμα bumpsανωμαλίες, the papillaeΘηλές.
224
630231
2179
Σας είπα για τις θηλές, τα εξογκώματα.
10:44
Here'sΕδώ είναι the giantγίγαντας AustralianΑυστραλιανή cuttlefishσουπιές.
225
632434
2058
Εδώ είναι η γιγαντιαία αυστραλιανή σουπιά.
10:46
It's got smoothλείος skinδέρμα
and a conspicuousεμφανή patternπρότυπο.
226
634516
2734
Έχει λείο δέρμα κι ευδιάκριτο μοτίβο.
10:49
I tookπήρε fiveπέντε picturesεικόνες in a rowσειρά
one secondδεύτερος apartχώρια,
227
637274
2677
Έβγαλα πέντε φωτογραφίες,
μία κάθε δευτερόλεπτο.
10:51
and just watch this animalζώο morphδυνατότητα μεταμόρφωσης --
one, two, threeτρία, fourτέσσερα, fiveπέντε --
228
639975
6044
Δείτε πώς μεταμορφώνεται --
ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε --
10:58
and now I'm a seaweedφύκια.
229
646043
1491
και τώρα μοιάζει με φύκι.
10:59
And then we can come right back out of it
230
647558
1984
Μετά επιστρέφουμε πίσω
11:01
to see the smoothλείος skinδέρμα
and the conspicuousnessconspicuousness.
231
649566
3065
για να δούμε το λείο δέρμα
και το ευδιάκριτο μοτίβο.
11:04
So this is really
marvelousθαυμάσιος, morphingmorphing skinδέρμα.
232
652655
2801
Είναι ένα υπέροχο δέρμα
που μεταμορφώνεται.
11:07
You can see it in more detailλεπτομέρεια here.
233
655480
2167
Εδώ το βλέπετε με περισσότερη λεπτομέρεια.
11:09
PeriscopeΠερισκόπιο up,
234
657671
1188
Ανεβάσαμε το περισκόπιο
11:10
and you've got those beautifulπανεμορφη papillaeΘηλές.
235
658883
2182
και βλέπουμε τις όμορφες θηλές.
11:13
And then we look in a little more detailλεπτομέρεια,
236
661089
2175
Μετά εστιάσαμε
για περισσότερες λεπτομέρειες
11:15
you can see the individualάτομο
papillaeΘηλές come up,
237
663288
2489
και βλέπετε τις θηλές να βγαίνουν.
11:17
and there are little ridgesΡάχες on there,
238
665801
1783
Υπάρχουν μικρά βουναλάκια,
11:19
so it's a papillaθηλή on papillaθηλή and so forthΕμπρός.
239
667608
2249
οπότε είναι η μια θηλή πάνω στην άλλη.
11:21
EveryΚάθε individualάτομο speciesείδος out there
has more than a dozenντουζίνα shapesσχήματα and sizesμεγέθη
240
669881
4652
Όλα τα είδη εκεί έξω έχουν
πάνω από 12 σχήματα και μεγέθη
11:26
of those bumpsανωμαλίες
241
674557
1153
αυτών των θηλών
11:27
to createδημιουργώ fine-tunedεξομάλυνση,
neurallyneurally controlledελέγχονται camouflageκαμουφλάζ.
242
675734
4071
για να σχηματίσουν ένα προσαρμοσμένο,
νευρικά ελεγχόμενο καμουφλάζ.
11:32
So now, my colleaguesΣυνάδελφοι
at CornellCornell, engineersμηχανικούς,
243
680317
5932
Οπότε τώρα οι συνάδελφοί μου
στο Κορνέλ, οι μηχανικοί
11:38
watchedπαρακολούθησα our work and said,
"We think we can make some of those."
244
686273
3064
είδαν τη δουλειά μας και είπαν,
«μπορούμε να φτιάξουμε τέτοια».
11:41
Because in industryβιομηχανία and societyκοινωνία,
245
689361
1598
Επειδή στη βιομηχανία και την κοινωνία
11:42
this kindείδος of softμαλακός materialsυλικά
underκάτω από controlέλεγχος of shapeσχήμα
246
690983
2459
αυτού του είδους
τα σχηματικά ελεγχόμενα υλικά
11:45
are really very rareσπάνιος.
247
693466
1391
είναι πολύ σπάνια.
11:46
And they wentπήγε aheadεμπρός, workedεργάστηκε with us
248
694881
2080
Προχώρησαν και δούλεψαν μαζί μας
11:48
and madeέκανε the first samplesδείγματα
of artificialτεχνητός papillaeΘηλές, softμαλακός materialsυλικά,
249
696985
3948
κι έφτιαξαν τα πρώτα δείγματα
τεχνητών θηλών,
11:52
shownαπεικονίζεται here.
250
700957
1163
όπως βλέπετε εδώ.
11:54
And you see them blownανοιγμένος up
into differentδιαφορετικός shapesσχήματα,
251
702144
2536
Τις βλέπετε να φουσκώνουν
σε διάφορα σχήματα.
11:56
And then you can pressτύπος your fingerδάχτυλο on them
252
704704
2023
Κι όταν τις αγγίξετε με το δάχτυλό σας
11:58
to see that they're
a little bitκομμάτι malleableΕλατός as they are.
253
706751
2785
βλέπετε ότι είναι λιγάκι εύπλαστες.
12:01
And so this is an exampleπαράδειγμα
of how that mightθα μπορούσε work.
254
709560
3213
Αυτό είναι ένα παράδειγμα
για το πώς μπορεί να λειτουργούν.
12:04
Well, I want to segueσίγουρα from this
into the colorχρώμα of fabricsυφάσματα,
255
712797
4763
Λοιπόν, θέλω να περάσω λίγο
στο χρώμα των υφασμάτων.
12:09
and I imagineφαντάζομαι that could have
a lot of applicationsεφαρμογών as well.
256
717584
3286
και υποθέτω ότι κι αυτά
θα έχουν πολλές εφαρμογές.
12:12
Just look at this kaleidoscopeκαλειδοσκόπιο of colorχρώμα
257
720894
2595
Κοιτάξτε το καλειδοσκόπιο των χρωμάτων
12:15
of dynamicallyδυναμικά controlledελέγχονται
pigmentsχρωστικές ουσίες and reflectorsανακλαστήρες
258
723513
2418
των δυναμικά ελεγχόμενων χρωστικών ουσιών
12:17
that we see in the cephalopodsκεφαλόποδα.
259
725955
2335
που βλέπουμε στα κεφαλόποδα.
12:20
We know enoughαρκετά about
the mechanicsμηχανική of how they work
260
728314
3678
Ξέρουμε αρκετά για την
μηχανική της λειτουργίας τους,
12:24
that we can beginαρχίζουν to translateμεταφράζω this
261
732016
2133
ώστε να αρχίσουμε να τον εφαρμόζουμε
12:26
not only into fabricsυφάσματα
262
734173
1493
όχι μόνο σε υφάσματα,
12:27
but perhapsίσως even
into changeableΜεταβλητός cosmeticsκαλλυντικά.
263
735690
3526
αλλά και σε ευμετάβλητα καλλυντικά.
12:31
And moreoverΕξάλλου, there's been
the recentπρόσφατος discoveryανακάλυψη
264
739240
2970
Επιπλέον, πρόσφατα ανακαλύφθηκαν
12:34
of light-sensingφως-sensing moleculesμόρια
in the skinδέρμα of octopusχταπόδι
265
742234
3511
φωτοανιχνευτικά μόρια
στο δέρμα του χταποδιού,
12:37
whichοι οποίες mayενδέχεται paveΠΑΒΕ the way
to, eventuallyτελικά, smartέξυπνος materialsυλικά
266
745769
3570
που ίσως ανοίξουν
τον δρόμο σε έξυπνα υλικά
12:41
that senseέννοια and respondαπαντώ on theirδικα τους ownτα δικά.
267
749363
4029
που νιώθουν κι ανταποκρίνονται μόνα τους.
12:46
Well, this formμορφή of biotechnologyβιοτεχνολογία,
or biomimicryβιομικρομυολογία, if you will,
268
754030
5486
Αυτό το είδος βιοτεχνολογίας
ή βιομίμησης, αν θέλετε
12:51
could changeαλλαγή the way we look
at the worldκόσμος even aboveπανω waterνερό.
269
759540
2959
μπορεί να αλλάξει
το πώς βλέπουμε τον κόσμο.
12:54
Take, for exampleπαράδειγμα, artificialτεχνητός intelligenceνοημοσύνη
270
762523
2690
Πάρτε για παράδειγμα την τεχνητή νοημοσύνη
12:57
that mightθα μπορούσε be inspiredεμπνευσμένος
by the body-distributedκατανεμημένο στο σώμα brainεγκέφαλος
271
765237
3973
που ίσως είναι εμπνευσμένη
από το διανεμημένο στο σώμα εγκέφαλο
13:01
and behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ of the octopusχταπόδι
272
769234
1838
και τη συμπεριφορά του χταποδιού
13:03
or the smartέξυπνος skinδέρμα of a cuttlefishσουπιές
273
771096
2292
ή το έξυπνο δέρμα μιας σουπιάς
13:05
translatedμεταφραστεί into cutting-edgeαιχμής fashionμόδα.
274
773412
3581
που μπορεί να εφαρμοστεί
στην τελευταία λέξη της μόδας.
13:12
Well, how do we get there?
275
780003
1871
Λοιπόν, πώς φτάνουμε εκεί;
13:13
Maybe all we have to do
276
781898
1975
Ίσως το μόνο που έχουμε να κάνουμε
13:15
is to beginαρχίζουν to be a little bitκομμάτι smarterεξυπνότερα
277
783897
3085
είναι να αρχίσουμε
να σκεφτόμαστε λίγο πιο έξυπνα
13:19
about how smartέξυπνος the cephalopodsκεφαλόποδα are.
278
787006
2476
για το πόσο έξυπνα είναι τα κεφαλόποδα.
13:21
Thank you.
279
789506
1191
Σας ευχαριστώ.
13:22
(ApplauseΧειροκροτήματα)
280
790721
4414
(Χειροκρότημα)
Translated by Rafaella Triantafyllou
Reviewed by Vasiliki Soultani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Roger Hanlon - Marine biologist
As a Senior Scientist at the Marine Biological Laboratory in Woods Hole, Massachusetts, Roger Hanlon delves into the undersea world of chameleon-like, color-changing marine animals -- and the practical applications that will emerge when we crack their secrets.

Why you should listen

According to Roger Hanlon, "The diversity and sophistication of marine animals fascinates me, and my cornerstone passion is animal behavior. I particularly enjoy diving in different ocean habitats and studying animals that change color and pattern -- especially octopus, cuttlefish and squid, but also various coral reef fishes.

"I stumbled on to this journey while casually diving in Panama as a college junior and, decades later, I am still striving to figure out how these magnificent animals do what they do -- and why they do it. I am keenly interested in the 'visual ecology' of rapid adaptive coloration used for both camouflage and communication."

More profile about the speaker
Roger Hanlon | Speaker | TED.com