ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Margaret Heffernan: The human skills we need in an unpredictable world

Μάργκαρετ Χέφερμαν: Οι ανθρώπινες ικανότητες που χρειαζόμαστε σε έναν απρόβλεπτο κόσμο

Filmed:
2,032,359 views

Όσο περισσότερο βασιζόμαστε στην τεχνολογία για να γίνουμε αποδοτικοί, τόσο λιγότερες ικανότητες διαθέτουμε για να αντιμετωπίσουμε το απρόβλεπτο, λέει η συγγραφέας και επιχειρηματίας Μάργκαρετ Χέφερμαν. Μοιράζεται με το κοινό το γιατί έχουμε ανάγκη από λιγότερη τεχνολογία και περισσότερες απείθαρχες ανθρώπινες ικανότητες -- φαντασία, ταπεινότητα, θάρρος -- για να επιλύσουμε προβλήματα σε επιχειρήσεις, κυβερνήσεις και στη ζωή σε μια απρόβλεπτη εποχή. «Είμαστε αρκετά γενναίοι για να εφευρίσκουμε όσα δεν έχουμε ξαναδεί», λέει. «Μπορούμε να έχουμε όποιο μέλλον επιλέξουμε».
- Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray. Full bio

Double-click (or triple-click) the English transcript below to play the video.

00:12
RecentlyΠρόσφατα, the leadershipηγεσία teamομάδα
of an AmericanΑμερικανική supermarketσουπερμάρκετ chainαλυσίδα
0
731
3606
Πρόσφατα, η ηγετική ομάδα
μιας αμερικανικής αλυσίδας σούπερ μάρκετ
00:16
decidedαποφασισμένος that theirδικα τους businessεπιχείρηση
neededαπαιτείται to get a lot more efficientαποτελεσματικός.
1
4361
3456
αποφάσισε ότι έπρεπε να αυξήσει
την αποδοτικότητα της επιχείρησης.
00:19
So they embracedαγκάλιασε theirδικα τους digitalψηφιακό
transformationμεταμόρφωση with zealζήλος.
2
7841
3855
Έτσι προχώρησαν με ζήλο
σε ψηφιακή αναμόρφωση.
00:24
Out wentπήγε the teamsτης ομάδας
supervisingεποπτεία meatκρέας, vegveg, bakeryφούρνος,
3
12174
3948
Οι ομάδες επίβλεψης των κρεάτων,
των λαχανικών και του φούρνου
00:28
and in cameήρθε an algorithmicΑλγοριθμική taskέργο allocatorΕκχώρησης.
4
16146
4156
έδωσαν τη θέση τους σε έναν
αλγοριθμικό κατανεμητή καθηκόντων.
00:32
Now, insteadαντι αυτου of people workingεργαζόμενος togetherμαζί,
5
20914
2103
Πλέον, αντί για ομάδες που δούλευαν μαζί,
00:35
eachκαθε employeeυπάλληλος wentπήγε, clockedχρονισμένος in,
got assignedανατεθεί a taskέργο, did it,
6
23041
4241
κάθε υπάλληλος πήγαινε, χτυπούσε κάρτα,
του ανέθεταν μια εργασία, την έκανε,
00:39
cameήρθε back for more.
7
27306
1578
επέστρεφε για περισσότερη δουλειά.
00:41
This was scientificεπιστημονικός
managementδιαχείριση on steroidsστεροειδή,
8
29429
3727
Πρόκειται για επιστημονική διοίκηση
στην ακραία της μορφή,
00:45
standardizingΤυποποίηση and allocatingκατανομή των work.
9
33180
2082
βασισμένη στην τυποποίηση
και κατανομή εργασίας.
00:47
It was superσούπερ efficientαποτελεσματικός.
10
35580
2090
Ήταν πάρα πολύ αποδοτικό.
00:50
Well, not quiteαρκετά,
11
38750
1366
Βασικά, όχι και τόσο,
00:53
because the taskέργο allocatorΕκχώρησης didn't know
12
41351
2326
γιατί ο κατανεμητής καθηκόντων δεν ήξερε
πότε θα έπεφτε από έναν πελάτη
ένα αβγό από το κουτί,
00:55
when a customerπελάτης was going
to dropπτώση a boxκουτί of eggsτα αυγά,
13
43701
2922
00:58
couldn'tδεν μπορούσε predictπρολέγω when some crazyτρελός kidπαιδί
was going to knockνοκ over a displayαπεικόνιση,
14
46647
3849
δεν μπορούσε να προβλέψει πότε
ένα τρελό παιδί θα έριχνε μια στοίβα,
01:02
or when the localτοπικός highυψηλός schoolσχολείο decidedαποφασισμένος
15
50520
1916
ή πότε το τοπικό λύκειο θα αποφάσιζε
01:04
that everybodyόλοι neededαπαιτείται
to bringνα φερεις in coconutsκαρύδες the nextεπόμενος day.
16
52460
2635
ότι όλοι έπρεπε να φέρουν
από μια καρύδα την επομένη.
01:07
(LaughterΤο γέλιο)
17
55119
1000
(Γέλια)
01:08
EfficiencyΑποδοτικότητα worksεργοστάσιο really well
18
56143
2137
Η αποδοτικότητα λειτουργεί καλά
01:10
when you can predictπρολέγω
exactlyακριβώς what you're going to need.
19
58304
3039
όταν μπορείς να προβλέψεις ακριβώς
τι πρόκειται να χρειαστείς.
01:13
But when the anomalousανώμαλη
or unexpectedαπροσδόκητος comesέρχεται alongκατά μήκος --
20
61815
3276
Αλλά όταν προκύπτει μια ανωμαλία
ή κάτι το απρόβλεπτο --
01:17
kidsπαιδιά, customersοι πελάτες, coconutsκαρύδες --
21
65115
2332
παιδιά, πελάτες, καρύδες --
01:19
well, then efficiencyαποδοτικότητα
is no longerμακρύτερα your friendφίλος.
22
67471
2873
η αποδοτικότητα δεν μπορεί
πια να σε βοηθήσει.
01:24
This has becomeγίνομαι a really crucialκρίσιμος issueθέμα,
23
72074
2117
Αυτό έχει γίνει ένα πολύ σοβαρό ζήτημα,
01:26
this abilityικανότητα to dealσυμφωνία with the unexpectedαπροσδόκητος,
24
74215
2618
η ικανότητα δηλαδή να αντιμετωπίζεις
κάτι το απρόβλεπτο,
01:29
because the unexpectedαπροσδόκητος
is becomingθελκτικός the normκανόνας.
25
77771
3457
γιατί το απρόβλεπτο τείνει
να γίνει ο κανόνας.
01:33
It's why expertsειδικοί and forecastersΠροβλέψεις
are reluctantαπρόθυμος to predictπρολέγω anything
26
81660
4077
Γι' αυτόν τον λόγο και οι ειδικοί και όσοι
κάνουν προβλέψεις διστάζουν να προβλέψουν
01:37
more than 400 daysημέρες out.
27
85761
2572
για πάνω από 400 μέρες μακριά.
01:41
Why?
28
89054
1446
Γιατί;
01:42
Because over the last 20 or 30 yearsχρόνια,
29
90524
1924
Γιατί τα τελευταία 20 ή 30 χρόνια,
01:44
much of the worldκόσμος has goneχαμένος
from beingνα εισαι complicatedπερίπλοκος
30
92472
3810
ο κόσμος, που ήταν πολύπλοκος,
01:48
to beingνα εισαι complexσυγκρότημα --
31
96306
1296
έγινε πολυσύνθετος --
01:50
whichοι οποίες meansπου σημαίνει that yes, there are patternsσχέδια,
32
98431
2283
που σημαίνει ότι ναι, υπάρχουν μοτίβα,
01:52
but they don't repeatεπαναλαμβάνω
themselvesτους εαυτούς τους regularlyτακτικά.
33
100738
2296
αλλά δεν επαναλαμβάνονται τακτικά.
01:55
It meansπου σημαίνει that very smallμικρό changesαλλαγές
can make a disproportionateδυσανάλογη impactεπίπτωση.
34
103440
4288
Σημαίνει ότι πολύ μικρές αλλαγές
μπορεί να έχουν δυσανάλογες συνέπειες.
02:00
And it meansπου σημαίνει that expertiseεξειδίκευση
won'tσυνηθισμένος always sufficeεπαρκώ,
35
108244
2666
Και σημαίνει ότι η εξειδίκευση
δεν θα είναι πάντα αρκετή,
02:02
because the systemΣύστημα
just keepsκρατάει changingαλλάζοντας too fastγρήγορα.
36
110934
3634
γιατί το σύστημα μεταλλάσσεται
υπερβολικά γρήγορα.
02:08
So what that meansπου σημαίνει
37
116192
2632
Αυτό λοιπόν συνεπάγεται
02:10
is that there's a hugeτεράστιος amountποσό in the worldκόσμος
38
118848
2887
ότι υπάρχει ένα μεγάλο μερίδιο στον κόσμο
02:13
that kindείδος of defiesαψηφεί forecastingπρόβλεψη now.
39
121759
2990
που ακυρώνει τις προγνώσεις σήμερα.
02:16
It's why the BankΤράπεζα of EnglandΑγγλία will say
yes, there will be anotherαλλο crashσύγκρουση,
40
124773
3830
Γι' αυτό και η Τράπεζα της Αγγλίας λέει
ότι ναι, θα υπάρξει και άλλη κρίση,
02:20
but we don't know why or when.
41
128627
2430
αλλά δεν γνωρίζουμε γιατί ή πότε.
02:23
We know that climateκλίμα changeαλλαγή is realπραγματικός,
42
131807
2616
Ξέρουμε ότι η κλιματική αλλαγή
είναι πραγματικότητα,
αλλά δεν μπορούμε να προβλέψουμε
πού θα ξεσπάσουν δασικές πυρκαγιές,
02:26
but we can't predictπρολέγω
where forestδάσος firesπυρκαγιές will breakΔιακοπή out,
43
134447
3076
02:29
and we don't know whichοι οποίες factoriesεργοστάσια
are going to floodπλημμύρα.
44
137547
3250
και δεν ξέρουμε ποιες βιομηχανίες
πρόκειται να πλημμυρίσουν.
02:33
It's why companiesεταιρείες are blindsidedΔεδομένου ότι οι
45
141313
2691
Είναι ο λόγος που
οι εταιρείες αιφνιδιάζονται
02:36
when plasticπλαστική ύλη strawsΚαλαμάκια
and bagsσακούλες and bottledεμφιαλωμένα waterνερό
46
144028
4869
όταν τα πλαστικά καλαμάκια,
οι σακούλες και το εμφιαλωμένο νερό
02:40
go from staplesσυνδετήρες to rejectsαπορρίπτει overnightδιανυκτέρευση,
47
148921
3305
μετατρέπονται από είδη πρώτης ανάγκης
σε απόβλητα εν μία νυκτί
02:45
and baffledμπερδεμένος when a changeαλλαγή in socialκοινωνικός moresήθη και έθιμα
48
153488
3572
και που μπερδεύονται
όταν μια αλλαγή στα κοινωνικά ήθη
02:49
turnsστροφές starsαστέρια into pariahsπαρίες
and colleaguesΣυνάδελφοι into outcastsαπόβλητοι:
49
157084
4540
μετατρέπει τους κορυφαίους, σε παρίες
και τους συναδέλφους, σε απόκληρους:
02:55
ineradicableineradicable uncertaintyαβεβαιότητα.
50
163155
3054
ανεξάντλητη αβεβαιότητα.
02:59
In an environmentπεριβάλλον that defiesαψηφεί
so much forecastingπρόβλεψη,
51
167319
4336
Σε ένα περιβάλλον που αντιτίθεται
τόσο πολύ στα προγνωστικά,
03:03
efficiencyαποδοτικότητα won'tσυνηθισμένος just not help us,
52
171679
3204
η αποδοτικότητα όχι μόνο δεν μας βοηθά.
03:06
it specificallyειδικά underminesυπονομεύει and erodesδιαβρώνει
our capacityχωρητικότητα to adaptπροσαρμόζω and respondαπαντώ.
53
174907
6954
Υπονομεύει και φθείρει την ικανότητά
προσαρμογής και ανταπόκρισής μας.
03:16
So if efficiencyαποδοτικότητα is no longerμακρύτερα
our guidingκαθοδηγώντας principleαρχή,
54
184055
3141
Αν λοιπόν η αποδοτικότητα
δεν είναι πια η κατευθυντήρια αρχή μας,
03:19
how should we addressδιεύθυνση the futureμελλοντικός?
55
187220
1748
πώς πρέπει να υποδεχτούμε το μέλλον;
03:20
What kindείδος of thinkingσκέψη
is really going to help us?
56
188992
2452
Τι είδους νοοτροπία
πρόκειται όντως να μας βοηθήσει;
03:23
What sortείδος of talentsταλέντα
mustπρέπει we be sure to defendυπερασπίζω?
57
191468
5147
Τι είδους ταλέντα πρέπει
οπωσδήποτε να υπερασπιστούμε;
03:29
I think that, where in the pastτο παρελθόν we used to
think a lot about just in time managementδιαχείριση,
58
197601
4885
Νομίζω πως, εκεί που παλιά δίναμε έμφαση
στην διαχείριση με χρονική ακρίβεια,
03:34
now we have to startαρχή thinkingσκέψη
about just in caseπερίπτωση,
59
202510
3884
τώρα πρέπει να σκεφτόμαστε
για το μήπως και συμβεί,
03:38
preparingπροετοιμασία for eventsγεγονότα
that are generallyγενικά certainβέβαιος
60
206418
3397
να προετοιμαζόμαστε για γεγονότα
που είναι σε γενικές γραμμές βέβαια
03:41
but specificallyειδικά remainπαραμένει ambiguousδιφορούμενη.
61
209839
2543
αλλά παραμένουν, πιο συγκεκριμένα, ασαφή.
03:45
One exampleπαράδειγμα of this is the CoalitionΣυνασπισμός
for EpidemicΕπιδημία PreparednessΕτοιμότητα, CEPICEPI.
62
213110
5198
Ένα παράδειγμα είναι η Συνεργασία
για Επιδημική Ετοιμότητα, CEPI.
03:50
We know there will be
more epidemicsεπιδημίες in futureμελλοντικός,
63
218332
4096
Ξέρουμε πως στο μέλλον θα ξεσπάσουν
περισσότερες επιδημίες,
03:54
but we don't know where or when or what.
64
222452
3886
αλλά δεν γνωρίζουμε πού ή πότε ή τι.
03:58
So we can't planσχέδιο.
65
226362
1941
Επομένως δεν μπορούμε να σχεδιάσουμε.
04:00
But we can prepareπροετοιμασία.
66
228942
1651
Αλλά μπορούμε να προετοιμαστούμε.
04:03
So CEPI'sΤο developingανάπτυξη multipleπολλαπλούς vaccinesεμβόλια
for multipleπολλαπλούς diseasesασθένειες,
67
231257
5768
Η CEPI αναπτύσσει πολλαπλά εμβόλια
για περισσότερες ασθένειες,
04:09
knowingγνωρίζων that they can't predictπρολέγω
whichοι οποίες vaccinesεμβόλια are going to work
68
237866
3547
γνωρίζοντας ότι δεν μπορεί να προβλέψει
ποια εμβόλια θα λειτουργήσουν
04:13
or whichοι οποίες diseasesασθένειες will breakΔιακοπή out.
69
241437
2020
ή ποιες ασθένειες όντως θα ξεσπάσουν.
04:15
So some of those vaccinesεμβόλια
will never be used.
70
243481
2973
Κάποια από τα εμβόλια
δε θα χρησιμοποιηθούν ποτέ.
04:18
That's inefficientανεπαρκής.
71
246478
1472
Αυτό είναι μη αποδοτικό.
04:20
But it's robustεύρωστος,
72
248794
1911
Είναι όμως μια στιβαρή λύση,
04:22
because it providesπαρέχει more optionsεπιλογές,
73
250729
1935
γιατί παρέχει περισσότερες επιλογές,
04:24
and it meansπου σημαίνει that we don't dependεξαρτώμαι
on a singleμονόκλινο technologicalτεχνολογικός solutionλύση.
74
252688
5010
και σημαίνει πως δεν εξαρτόμαστε
από μία μόνο τεχνολογική λύση.
04:30
EpidemicΕπιδημία responsivenessανταπόκριση
alsoεπίσης dependsΕξαρτάται hugelyεξαιρετικά
75
258566
3368
Η επιδημική ετοιμότητα
βασίζεται επίσης πολύ
04:33
on people who know and trustεμπιστοσύνη eachκαθε other.
76
261958
2917
σε άτομα που γνωρίζουν
και εμπιστεύονται το ένα το άλλο.
04:36
But those relationshipsσχέσεις
take time to developαναπτύσσω,
77
264899
2787
Οι σχέσεις αυτές, όμως,
θέλουν χρόνο να αναπτυχθούν,
04:39
time that is always in shortμικρός supplyΠρομήθεια
when an epidemicεπιδημία breaksφρένα out.
78
267710
4225
και ο χρόνος είναι πάντα λιγοστός
όταν ξεσπά μια επιδημία.
04:43
So CEPICEPI is developingανάπτυξη relationshipsσχέσεις,
friendshipsφιλίες, alliancesσυμμαχίες now
79
271959
5088
Η CEPI λοιπόν αναπτύσσει σχέσεις,
φιλίες και συμμαχίες τώρα
04:50
knowingγνωρίζων that some of those
mayενδέχεται never be used.
80
278197
3196
γνωρίζοντας πως κάποιες από αυτές
μπορεί ποτέ να μην ενεργοποιηθούν.
04:53
That's inefficientανεπαρκής,
a wasteαπόβλητα of time, perhapsίσως,
81
281949
3153
Αυτό είναι μη αποδοτικό,
πιθανώς και σπατάλη χρόνου,
04:57
but it's robustεύρωστος.
82
285126
1294
αλλά είναι ένα θεμέλιο.
04:59
You can see robustεύρωστος thinkingσκέψη
in financialχρηματοοικονομική servicesΥπηρεσίες, too.
83
287161
3805
Βλέπουμε στιβαρή σκέψη
και στις οικονομικές υπηρεσίες.
05:02
In the pastτο παρελθόν, banksτράπεζες used to holdΚρατήστε
much lessπιο λιγο capitalκεφάλαιο
84
290990
3754
Στο παρελθόν, οι τράπεζες διέθεταν
πολύ λιγότερο κεφάλαιο
05:06
than they're requiredαπαιτείται to todayσήμερα,
85
294768
2223
από όσο είναι υποχρεωμένες σήμερα,
05:09
because holdingκράτημα so little capitalκεφάλαιο,
beingνα εισαι too efficientαποτελεσματικός with it,
86
297015
3741
γιατί η διατήρηση τόσο μικρού κεφαλαίου,
η υπερβολικά αποδοτική διαχείρισή του,
05:12
is what madeέκανε the banksτράπεζες
so fragileεύθραυστο in the first placeθέση.
87
300780
3150
είναι αυτό που έκανε τις τράπεζες
τόσο εύθραυστες εξαρχής.
05:16
Now, holdingκράτημα more capitalκεφάλαιο
looksφαίνεται and is inefficientανεπαρκής.
88
304581
5489
Το να διαθέτεις περισσότερο κεφάλαιο
φαίνεται και είναι μη αποδοτικό.
05:22
But it's robustεύρωστος, because it protectsπροστατεύει τα
the financialχρηματοοικονομική systemΣύστημα againstκατά surprisesεκπλήξεις.
89
310094
6053
Αλλά είναι στιβαρό, γιατί προστατεύει
το οικονομικό σύστημα από εκπλήξεις.
05:29
CountriesΧώρες that are really seriousσοβαρός
about climateκλίμα changeαλλαγή
90
317078
2994
Χώρες που αντιμετωπίζουν
με σοβαρότητα την κλιματική αλλαγή
05:32
know that they have to adoptενστερνίζομαι
multipleπολλαπλούς solutionsλύσεων,
91
320096
3554
ξέρουν πως πρέπει να υιοθετήσουν
πολλαπλές λύσεις,
05:35
multipleπολλαπλούς formsμορφές of renewableανανεώσιμος energyενέργεια,
92
323674
3028
περισσότερες μορφές ανανεώσιμης ενέργειας,
05:38
not just one.
93
326726
1329
όχι μόνο μία.
05:40
The countriesχώρες that are mostπλέον advancedπροχωρημένος
have been workingεργαζόμενος for yearsχρόνια now,
94
328079
4860
Οι πιο προηγμένες χώρες
δουλεύουν χρόνια τώρα,
05:44
changingαλλάζοντας theirδικα τους waterνερό and foodτροφή supplyΠρομήθεια
and healthcareφροντίδα υγείας systemsσυστήματα,
95
332963
3666
αλλάζοντας τα συστήματα υδροδότησης,
τροφοδότησης και ιατρικής περίθαλψης,
05:48
because they recognizeαναγνωρίζω that by the time
they have certainβέβαιος predictionπροφητεία,
96
336653
4612
γιατί αναγνωρίζουν ότι
όταν θα έχουν σίγουρες προβλέψεις,
05:53
that informationπληροφορίες mayενδέχεται very well
come too lateαργά.
97
341289
3311
θα είναι πιθανώς ήδη πολύ αργά.
05:57
You can take the sameίδιο approachπλησιάζω
to tradeεμπορικές συναλλαγές warsτου πολέμου, and manyΠολλά countriesχώρες do.
98
345458
4456
Η ίδια τακτική ταιριάζει
και στη μάχη του εμπορίου,
και πολλές χώρες όντως πράττουν έτσι.
06:01
InsteadΑντίθετα of dependingσε συνάρτηση on a singleμονόκλινο
hugeτεράστιος tradingεμπορία partnerεταίρος,
99
349938
3823
Αντί να έχουν έναν κύριο μεγάλο
εμπορικό συνεργάτη,
06:05
they try to be everybody'sΌλοι είναι friendsοι φιλοι,
100
353785
2104
προσπαθούν να τα έχουν καλά με όλους,
06:07
because they know they can't predictπρολέγω
101
355913
2338
γιατί ξέρουν πως δεν μπορούν να προβλέψουν
06:10
whichοι οποίες marketsαγορές mightθα μπορούσε
suddenlyξαφνικά becomeγίνομαι unstableασταθής.
102
358275
3754
ποιες αγορές μπορεί ξαφνικά
να αποσταθεροποιηθούν.
06:14
It's time-consumingχρονοβόρα and expensiveακριβός,
negotiatingδιαπραγμάτευση all these dealsσυμφωνίες,
103
362053
4237
Η διαπραγμάτευση τέτοιων συμφωνιών
παίρνει χρόνο και κοστίζει,
06:18
but it's robustεύρωστος
104
366314
1158
αλλά είναι θεμέλιο
06:19
because it makesκάνει theirδικα τους wholeολόκληρος economyοικονομία
better defendedυπερασπιστεί againstκατά shocksσοκ.
105
367496
5411
γιατί η οικονομία τους εντέλει
προστατεύεται καλύτερα από οικονομικά σοκ.
06:24
It's particularlyιδιαίτερα a strategyστρατηγική
adoptedθετός by smallμικρό countriesχώρες
106
372931
3679
Είναι μια τακτική προσφιλής
ιδίως σε μικρές χώρες
06:28
that know they'llθα το κάνουν never have
the marketαγορά muscleμυς to call the shotsπλάνα,
107
376634
4086
που ξέρουν πως ποτέ δεν θα έχουν
τη δύναμη να παίρνουν αποφάσεις,
06:32
so it's just better to have
too manyΠολλά friendsοι φιλοι.
108
380744
3154
οπότε καλύτερα να έχουν πολλούς φίλους.
Αλλά αν είναι κανείς παγιδευμένος
σε έναν οργανισμό
06:37
But if you're stuckκολλήσει
in one of these organizationsοργανώσεις
109
385922
2407
06:40
that's still kindείδος of capturedσυλληφθεί
by the efficiencyαποδοτικότητα mythμύθος,
110
388353
4895
ακόμα εγκλωβισμένος στον μύθο
της αποδοτικότητας,
06:45
how do you startαρχή to changeαλλαγή it?
111
393272
1762
πώς ξεκινά να τον αλλάξει;
06:48
Try some experimentsπειράματα.
112
396011
1556
Δοκιμάστε μερικά πειράματα.
06:50
In the NetherlandsΟλλανδία,
113
398421
1366
Στην Ολλανδία,
06:51
home careΦροντίδα nursingΝοσηλευτική used to be runτρέξιμο
prettyαρκετά much like the supermarketσουπερμάρκετ:
114
399811
4714
η ιατρική φροντίδα κατ' οίκον
λειτουργούσε όπως τα σούπερ μάρκετ:
06:56
standardizedτυποποιημένα and prescribedσυνταγογραφούνται work
115
404549
2778
τυποποιημένη και καθοδηγούμενη εργασία
06:59
to the minuteλεπτό:
116
407351
1768
με το λεπτό:
07:01
nineεννέα minutesλεπτά on MondayΔευτέρα,
sevenεπτά minutesλεπτά on WednesdayΤετάρτη,
117
409143
3656
εννιά λεπτά τη Δευτέρα, εφτά την Τετάρτη,
07:04
eightοκτώ minutesλεπτά on FridayΠαρασκευή.
118
412823
1714
οχτώ λεπτά την Παρασκευή.
07:06
The nursesνοσοκόμες hatedμισητός it.
119
414561
2382
Και οι νοσηλευτές το μισούσαν.
07:08
So one of them, JosJos dede BlokBlok,
120
416967
2372
Ένας νοσηλευτής, ο Γιος ντε Μπλοκ,
07:11
proposedπροτείνεται an experimentπείραμα.
121
419363
1581
πρότεινε ένα πείραμα.
07:13
SinceΑπό το everyκάθε patientυπομονετικος is differentδιαφορετικός,
122
421564
1632
Μιας και κάθε ασθενής διαφέρει,
07:15
and we don't quiteαρκετά know
exactlyακριβώς what they'llθα το κάνουν need,
123
423220
2414
και δεν ξέρουμε ακριβώς τι θα χρειαστούν,
07:17
why don't we just leaveάδεια it
to the nursesνοσοκόμες to decideαποφασίζω?
124
425658
2687
γιατί δεν αφήνουμε απλώς
τους νοσηλευτές να αποφασίσουν;
07:21
SoundΉχος recklessαπερίσκεπτη?
125
429267
1370
Μοιάζει παράτολμο;
07:22
(LaughterΤο γέλιο)
126
430661
1395
(Γέλια)
07:24
(ApplauseΧειροκροτήματα)
127
432080
2120
(Χειροκρότημα)
07:26
In his experimentπείραμα, JosJos foundβρέθηκαν
the patientsασθενείς got better
128
434224
4134
Στο πείραμα αυτό, ο Γιος διαπίστωσε
ότι οι ασθενείς ανέκαμπταν
07:30
in halfΉμισυ the time,
129
438382
2529
στον μισό χρόνο,
07:32
and costsδικαστικά έξοδα fellτομάρι ζώου by 30 percentτοις εκατό.
130
440935
3679
και τα κόστη μειώθηκαν κατά 30 τοις εκατό.
07:37
When I askedερωτηθείς JosJos what had surprisedέκπληκτος him
about his experimentπείραμα,
131
445920
4212
Όταν τον ρώτησα τι τον ξάφνιασε
σε αυτό το πείραμα,
07:42
he just kindείδος of laughedγελασα and he said,
132
450156
1793
γέλασε και είπε,
07:43
"Well, I had no ideaιδέα it could be so easyεύκολος
133
451973
3192
«Κοίτα, δεν φανταζόμουν
ότι θα ήταν τόσο εύκολη
07:47
to find suchτέτοιος a hugeτεράστιος improvementβελτίωση,
134
455189
2590
μια τόσο μεγάλη βελτίωση,
07:49
because this isn't the kindείδος of thing
you can know or predictπρολέγω
135
457803
3623
γιατί δεν είναι κάτι που μπορείς
να ξέρεις ή να προβλέψεις
07:53
sittingσυνεδρίαση at a deskγραφείο
or staringχτυπητός at a computerυπολογιστή screenοθόνη."
136
461450
2830
καθισμένος σε ένα γραφείο ή σε μια οθόνη».
07:56
So now this formμορφή of nursingΝοσηλευτική
has proliferatedπολλαπλασιαστεί acrossαπέναντι the NetherlandsΟλλανδία
137
464734
3774
Η σκέψη αυτή από τη νοσηλευτική
εξαπλώθηκε σε όλη την Ολλανδία
08:00
and around the worldκόσμος.
138
468532
1734
και σε όλο τον κόσμο.
08:02
But in everyκάθε newνέος countryΧώρα
it still startsξεκινά with experimentsπειράματα,
139
470290
3220
Αλλά σε κάθε καινούρια χώρα
ξεκινά με πειράματα,
08:05
because eachκαθε placeθέση is slightlyελαφρώς
and unpredictablyαπρόβλεπτα differentδιαφορετικός.
140
473534
4858
γιατί κάθε μέρος διαφέρει
ανεπαίσθητα και απρόβλεπτα.
08:11
Of courseσειρά μαθημάτων, not all experimentsπειράματα work.
141
479246
3950
Ασφαλώς και δεν πετυχαίνουν
όλα τα πειράματα.
Ο Γιος δοκίμασε μια παρόμοια προσέγγιση
στην πυροσβεστική υπηρεσία
08:15
JosJos triedδοκιμασμένος a similarπαρόμοιος approachπλησιάζω
to the fireΦωτιά serviceυπηρεσία
142
483220
3056
και διαπίστωσε ότι δε λειτουργούσε
γιατί η υπηρεσία ήταν πολύ συγκεντρωτική.
08:18
and foundβρέθηκαν it didn't work because
the serviceυπηρεσία is just too centralizedσυγκεντρωτικά.
143
486300
3537
08:21
FailedΑπέτυχε experimentsπειράματα look inefficientανεπαρκής,
144
489861
2563
Τα αποτυχημένα πειράματα
μοιάζουν μη αποδοτικά,
08:24
but they're oftenσυχνά the only way
you can figureεικόνα out
145
492448
3183
ωστόσο είναι συχνά ο μόνος τρόπος να δεις
08:27
how the realπραγματικός worldκόσμος worksεργοστάσιο.
146
495655
2274
πώς λειτουργεί ο πραγματικός κόσμος.
08:30
So now he's tryingπροσπαθεί teachersκαθηγητές.
147
498280
3033
Τώρα το δοκιμάζει με δασκάλους.
08:34
ExperimentsΠειράματα like that requireαπαιτώ creativityδημιουργικότητα
148
502746
3747
Τέτοια πειράματα απαιτούν δημιουργικότητα
08:38
and not a little braveryγενναιότητα.
149
506517
2307
και περίσσιο θάρρος.
08:41
In EnglandΑγγλία --
150
509613
1563
Στην Αγγλία --
08:43
I was about to say in the UKΗΝΩΜΈΝΟ ΒΑΣΊΛΕΙΟ,
but in EnglandΑγγλία --
151
511978
2905
ήμουν έτοιμη να πω Ηνωμένο Βασίλειο,
αλλά στην Αγγλία --
08:46
(LaughterΤο γέλιο)
152
514907
1742
(Γέλια)
08:48
(ApplauseΧειροκροτήματα)
153
516673
4314
(Χειροκρότημα)
08:53
In EnglandΑγγλία, the leadingκύριος rugbyράγκμπι teamομάδα,
or one of the leadingκύριος rugbyράγκμπι teamsτης ομάδας,
154
521363
4086
στην Αγγλία, η πρωτοπόρος ομάδα ράγκμπι,
ή μια έστω από αυτές,
08:57
is SaracensΣαρακηνούς.
155
525473
1360
είναι οι Σάρασινς.
08:59
The managerδιευθυντής and the coachπροπονητής there realizedσυνειδητοποίησα
that all the physicalφυσικός trainingεκπαίδευση they do
156
527299
5065
Ο μάνατζερ και ο προπονητής τους κατάλαβαν
πως όλη η φυσική προπόνηση
09:04
and the data-drivenδεδομένα με γνώμονα
conditioningκλιματισμό that they do
157
532388
2714
και η εξάσκηση βασισμένη σε δεδομένα
09:07
has becomeγίνομαι genericγενικός;
158
535126
1154
έχουν γίνει γενικευμένα.
09:08
really, all the teamsτης ομάδας
do exactlyακριβώς the sameίδιο thing.
159
536304
2790
Πράγματι, όλες οι ομάδες
κάνουν ακριβώς το ίδιο.
09:11
So they riskedκινδύνευε an experimentπείραμα.
160
539683
2332
Πήραν λοιπόν το ρίσκο με ένα πείραμα.
09:14
They tookπήρε the wholeολόκληρος teamομάδα away,
even in matchαγώνας seasonεποχή,
161
542039
4245
Πήραν όλη την ομάδα, ακόμα και
κατά την αγωνιστική περίοδο,
09:18
on skiσκι tripsταξίδια
162
546308
1415
σε ταξίδια για σκι,
09:19
and to look at socialκοινωνικός projectsέργα in ChicagoΣικάγο.
163
547747
3294
και σε κοινωνικά προγράμματα στο Σικάγο.
09:23
This was expensiveακριβός,
164
551065
1526
Ήταν κάτι ακριβό,
09:24
it was time-consumingχρονοβόρα,
165
552615
1952
απαιτούσε χρόνο,
09:26
and it could be a little riskyεπικίνδυνος
166
554591
1681
και θα μπορούσε να είναι επικίνδυνο
09:28
puttingβάζοντας a wholeολόκληρος bunchδέσμη of rugbyράγκμπι playersΠαίκτες
on a skiσκι slopeκλίση, right?
167
556296
3774
να βάλεις ένα σωρό παίκτες ράγκμπι
σε μια πίστα σκι, σωστά;
09:32
(LaughterΤο γέλιο)
168
560094
1047
(Γέλια)
09:33
But what they foundβρέθηκαν was that
the playersΠαίκτες cameήρθε back
169
561165
3344
Αυτό που διαπίστωσαν ήταν
ότι οι παίκτες επέστρεψαν
09:36
with renewedανανεώνεται bondsδεσμούς
of loyaltyπίστη and solidarityαλληλεγγύη.
170
564533
5266
με ανανεωμένους δεσμούς
αφοσίωσης και αλληλεγγύης.
09:41
And now when they're on the pitchπίσσα
underκάτω από incredibleαπίστευτος pressureπίεση,
171
569823
3409
Και τώρα, όταν είναι στο γήπεδο
υπό μεγάλη πίεση,
09:45
they manifestδηλωτικό what the managerδιευθυντής
callsκλήσεις "poisepoise" --
172
573256
4426
επιδεικνύουν αυτό που ο μάνατζερ
αποκαλεί «πουάζ» --
09:50
an unflinchingΑτρόμητη, unwaveringακλόνητη dedicationαφιέρωση
173
578515
4159
μια ακλόνητη, αμετακίνητη αφοσίωση
09:54
to eachκαθε other.
174
582698
1475
ο ένας στον άλλο.
09:56
TheirΤους opponentsαντιπάλους are in aweδέος of this,
175
584824
3753
Οι αντίπαλοι εντυπωσιάζονται από αυτό,
10:00
but still too in thrallΘρολ
to efficiencyαποδοτικότητα to try it.
176
588601
4152
αλλά είναι ακόμα τόσο προσκολλημένοι
στην αποδοτικότητα για να το δοκιμάσουν.
Σε μια τεχνολογική εταιρεία
στο Λονδίνο, τη Verve,
10:05
At a LondonΛονδίνο techtech companyΕταιρία, VerveΟίστρος,
177
593783
2032
10:07
the CEOΔΙΕΥΘΎΝΩΝ ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ measuresμέτρα just about
everything that movesκινήσεις,
178
595839
3343
η διευθύνων σύμβουλος μετράει
οτιδήποτε κινείται,
10:11
but she couldn'tδεν μπορούσε find anything
that madeέκανε any differenceδιαφορά
179
599206
3024
αλλά δεν μπορούσε να βρει κάτι
που να κάνει τη διαφορά
10:14
to the company'sτης εταιρείας productivityπαραγωγικότητα.
180
602254
2127
στην παραγωγικότητα της εταιρείας της.
10:16
So she devisedεπινόησε an experimentπείραμα
that she callsκλήσεις "Love WeekΕβδομάδα":
181
604405
3755
Κατέστρωσε ένα πείραμα
που αποκαλεί «Εβδομάδα Αγάπης»:
10:20
a wholeολόκληρος weekεβδομάδα where eachκαθε employeeυπάλληλος
has to look for really cleverέξυπνος,
182
608184
4537
για μια ολόκληρη εβδομάδα κάθε υπάλληλος
πρέπει να ψάξει για πραγματικά έξυπνα,
10:24
helpfulβοηθητικός, imaginativeευφάνταστος things
183
612745
2279
βοηθητικά, ευφάνταστα πράγματα
10:27
that a counterpartομόλογό του does,
184
615048
1800
που κάνει κάποιος ομόλογός του,
10:28
call it out and celebrateγιορτάζω it.
185
616872
2464
να το εντοπίσει και να το τιμήσει.
10:31
It takes a hugeτεράστιος amountποσό of time and effortπροσπάθεια;
186
619360
2117
Χρειάζεται πάρα πολύ χρόνος
και προσπάθεια,
10:33
lots of people would call it distractingαποσπά την προσοχή.
187
621501
3037
πολλοί άνθρωποι θα θεωρούσαν
πως τους αποσπά.
10:36
But it really energizesενεργοποιεί the businessεπιχείρηση
188
624562
2232
Αλλά όντως κινητοποιεί την επιχείρηση
10:38
and makesκάνει the wholeολόκληρος companyΕταιρία
more productiveπαραγωγικός.
189
626818
3638
και κάνει όλη την εταιρεία
πιο παραγωγική.
10:44
PreparednessΕτοιμότητα, coalition-buildingοικοδόμηση συνασπισμού,
190
632048
3306
Ετοιμότητα, χτίσιμο συνεργασιών,
10:47
imaginationφαντασία, experimentsπειράματα,
191
635378
3582
φαντασία, πειράματα,
10:50
braveryγενναιότητα --
192
638984
1167
θάρρος --
10:53
in an unpredictableαπρόβλεπτος ageηλικία,
193
641028
1597
σε μια απρόβλεπτη εποχή,
10:54
these are tremendousκαταπληκτικός sourcesπηγές
of resilienceελαστικότητα and strengthδύναμη.
194
642649
5668
αυτές είναι σημαντικές πηγές
ανθεκτικότητας και δύναμης.
11:00
They aren'tδεν είναι efficientαποτελεσματικός,
195
648673
2568
Δεν είναι αποδοτικά,
11:04
but they give us limitlessαπεριόριστες capacityχωρητικότητα
196
652278
2669
αλλά μας δίνουν ατελείωτη ικανότητα
11:06
for adaptationπροσαρμογή, variationπαραλλαγή and inventionεφεύρεση.
197
654971
4495
για προσαρμογή, παραλλαγή
και εφευρετικότητα.
11:12
And the lessπιο λιγο we know about the futureμελλοντικός,
198
660284
2422
Και όσο λιγότερα ξέρουμε για το μέλλον,
11:14
the more we're going to need
these tremendousκαταπληκτικός sourcesπηγές
199
662730
5402
τόσο περισσότερο πρόκειται να χρειαστούμε
αυτές τις τεράστιες πηγές
11:20
of humanο άνθρωπος, messyακατάστατος, unpredictableαπρόβλεπτος skillsικανότητες.
200
668156
5621
ανθρώπινων, ατιθάσευτων,
απρόβλεπτων ικανοτήτων.
11:27
But in our growingκαλλιέργεια
dependenceΕΞΑΡΤΗΣΗ on technologyτεχνολογία,
201
675336
4060
Αλλά με την αυξανόμενη
εξάρτησή μας από την τεχνολογία,
11:32
we're asset-strippingαφαίρεση περιουσιακού στοιχείου those skillsικανότητες.
202
680318
3350
ξεπουλάμε τις ικανότητες αυτές.
11:36
EveryΚάθε time we use technologyτεχνολογία
203
684642
3565
Κάθε φορά που καταφεύγουμε στην τεχνολογία
11:40
to nudgeώθηση us throughδιά μέσου a decisionαπόφαση or a choiceεπιλογή
204
688231
4192
για να μας κατευθύνει
σε μια απόφαση ή επιλογή
11:44
or to interpretερμηνεύσει how somebody'sκάποιου feelingσυναισθημα
205
692447
2314
ή για να ερμηνεύσουμε πώς νιώθει κάποιος
11:46
or to guideοδηγός us throughδιά μέσου a conversationσυνομιλία,
206
694785
2177
ή για να μας καθοδηγήσει σε μια συζήτηση,
11:48
we outsourceαναθέτουν σε τρίτους to a machineμηχανή
what we could, can do ourselvesεμείς οι ίδιοι,
207
696986
5114
αναθέτουμε στη μηχανή αυτό που μπορούσαμε,
μπορούμε να κάνουμε μόνοι μας,
11:54
and it's an expensiveακριβός trade-offσυμβιβασμός.
208
702124
2524
και είναι μια ακριβή ανταλλαγή.
11:57
The more we let machinesμηχανές think for us,
209
705847
2902
Όσο περισσότερο αφήνουμε τις μηχανές
να σκέφτονται για μας,
12:01
the lessπιο λιγο we can think for ourselvesεμείς οι ίδιοι.
210
709780
2869
τόσο λιγότερο μπορούμε
να σκεφτόμαστε μόνοι μας.
12:05
The more --
211
713661
1153
Όσο περισσότερο --
12:06
(ApplauseΧειροκροτήματα)
212
714838
4570
(Χειροκρότημα)
12:11
The more time doctorsτους γιατρούς spendδαπανήσει
staringχτυπητός at digitalψηφιακό medicalιατρικός recordsαρχεία,
213
719432
4721
Όσο περισσότερο χρόνο ξοδεύουν οι γιατροί
κοιτώντας ψηφιακά ιατρικά αρχεία,
12:16
the lessπιο λιγο time they spendδαπανήσει
looking at theirδικα τους patientsασθενείς.
214
724177
3386
τόσο λιγότερο περνούν με τους ασθενείς.
Όσο περισσότερο χρησιμοποιούμε
εφαρμογές για την ανατροφή παιδιών,
12:20
The more we use parentingανατροφή των παιδιών appsεφαρμογές,
215
728325
2788
12:23
the lessπιο λιγο we know our kidsπαιδιά.
216
731137
2157
τόσο λιγότερο ξέρουμε τα παιδιά μας.
12:26
The more time we spendδαπανήσει with people that
we're predictedπροβλεπόταν and programmedπρογραμματισμένος to like,
217
734310
5086
Όσο είμαστε με άτομα που είναι αναμενόμενο
και προγραμματισμένο να συμπαθούμε,
12:31
the lessπιο λιγο we can connectσυνδέω with people
who are differentδιαφορετικός from ourselvesεμείς οι ίδιοι.
218
739420
3710
τόσο λιγότερο μπορούμε να συνδεθούμε
με όσους διαφέρουν από εμάς.
12:35
And the lessπιο λιγο compassionσυμπόνια we need,
the lessπιο λιγο compassionσυμπόνια we have.
219
743154
5027
Και όσο λιγότερη συμπόνια χρειαζόμαστε,
τόση λιγότερη επιδεικνύουμε.
12:41
What all of these
technologiesτεχνολογίες attemptαπόπειρα to do
220
749825
3534
Αυτό που προσπαθούν να καταφέρουν
όλες αυτές οι τεχνολογίες
12:45
is to force-fitδύναμη-Fit a standardizedτυποποιημένα modelμοντέλο
of a predictableαναμενόμενος realityπραγματικότητα
221
753383
6797
είναι να επιβάλουν ένα τυποποιημένο
μοντέλο μιας προβλέψιμης πραγματικότητας
12:52
ontoεπάνω σε a worldκόσμος that is
infinitelyαπείρως surprisingεκπληκτικός.
222
760204
3368
σε έναν κόσμο που είναι
απεριόριστα αναπάντεχος.
12:56
What getsπαίρνει left out?
223
764926
1352
Τι μένει εκτός;
12:58
Anything that can't be measuredμετρημένος --
224
766965
2603
Όσα δεν μπορούν να μετρηθούν --
13:02
whichοι οποίες is just about
everything that countsμετράει.
225
770451
2359
που είναι ό,τι ακριβώς έχει σημασία.
13:05
(ApplauseΧειροκροτήματα)
226
773810
6965
(Χειροκρότημα)
13:14
Our growingκαλλιέργεια dependenceΕΞΑΡΤΗΣΗ on technologyτεχνολογία
227
782854
4087
Η αυξημένη εξάρτησή μας από την τεχνολογία
13:18
risksκινδύνους us becomingθελκτικός lessπιο λιγο skilledέμπειρος,
228
786965
3773
κινδυνεύει να μας κάνει λιγότερο ικανούς,
13:22
more vulnerableευάλωτα
229
790762
1595
πιο ευάλωτους
13:24
to the deepβαθύς and growingκαλλιέργεια complexityπερίπλοκο
230
792381
2951
στη βαθιά και αυξανόμενη πολυπλοκότητα
13:27
of the realπραγματικός worldκόσμος.
231
795356
1373
του πραγματικού κόσμου.
13:29
Now, as I was thinkingσκέψη about
the extremesάκρα of stressστρες and turbulenceταραχή
232
797951
5384
Τώρα, όσο αναλογιζόμουν
τα όρια του άγχους και τις αναταραχές
13:35
that we know we will have to confrontαντιμετωπίζω,
233
803359
2656
που ξέρουμε πως θα χρειαστεί
να αντιμετωπίσουμε,
13:39
I wentπήγε and I talkedμίλησε to
a numberαριθμός of chiefαρχηγός executivesστελέχη
234
807412
2952
πήγα και συνάντησα αρκετούς
διευθύνοντες συμβούλους
13:42
whoseτου οποίου ownτα δικά businessesεπιχειρήσεις had goneχαμένος
throughδιά μέσου existentialυπαρξιακός crisesκρίσεις,
235
810388
4168
των οποίων οι επιχειρήσεις
πέρασαν από υπαρξιακές κρίσεις,
13:46
when they teeteredteetered
on the brinkχείλος of collapseκατάρρευση.
236
814580
2888
όταν παραπάτησαν
στο χείλος της κατάρρευσης.
13:50
These were frankειλικρινής,
gut-wrenchingέντερο-στρέψει conversationsσυνομιλίες.
237
818594
4808
Ήταν ειλικρινείς, σπαραχτικές συζητήσεις.
13:56
ManyΠολλά menάνδρες weptφώναξε just rememberingθυμόμαστε.
238
824302
3277
Πολλοί άντρες έκλαψαν
ανασύροντας τις αναμνήσεις.
14:00
So I askedερωτηθείς them:
239
828214
1514
Οπότε τους ρώτησα:
14:02
"What keptδιατηρούνται you going throughδιά μέσου this?"
240
830603
2065
«Τι σας κράτησε όρθιους σε αυτό;»
14:05
And they all had exactlyακριβώς the sameίδιο answerαπάντηση.
241
833328
2654
Και όλοι έδωσαν την ίδια απάντηση.
14:08
"It wasn'tδεν ήταν dataδεδομένα or technologyτεχνολογία," they said.
242
836006
3110
«Δεν ήταν τα δεδομένα
ή η τεχνολογία», είπαν.
14:11
"It was my friendsοι φιλοι and my colleaguesΣυνάδελφοι
243
839926
3385
«Ήταν οι φίλοι και οι συνάδελφοί μου
14:15
who keptδιατηρούνται me going."
244
843335
1336
που με στήριξαν».
14:17
One addedπρόσθεσε, "It was prettyαρκετά much
the oppositeαπεναντι απο of the gigσυναυλία economyοικονομία."
245
845173
5315
Ένας πρόσθεσε, «Ήταν περίπου αντίστροφο
της εργολαβικής οικονομίας».
14:24
But then I wentπήγε and I talkedμίλησε to a groupομάδα
of youngνεαρός, risingαυξανόμενες executivesστελέχη,
246
852056
3734
Όταν όμως πήγα και μίλησα με μια ομάδα
νέων, ανερχόμενων διευθυντών,
14:27
and I askedερωτηθείς them,
247
855814
1807
και τους ρώτησα,
«Ποιοι είναι οι φίλοι σας στο γραφείο;»
14:29
"Who are your friendsοι φιλοι at work?"
248
857645
1542
14:31
And they just lookedκοίταξε blankκενό.
249
859211
1778
Και με κοίταξαν με κενό βλέμμα.
14:33
"There's no time."
250
861765
1850
«Δεν υπάρχει χρόνος».
14:35
"They're too busyαπασχολημένος."
251
863639
1809
«Είναι πολύ απασχολημένοι».
14:37
"It's not efficientαποτελεσματικός."
252
865472
1438
«Δεν είναι αποδοτικό».
14:39
Who, I wonderedαναρωτήθηκε, is going to give them
253
867906
3572
Και απόρησα, ποιος θα τους δώσει
14:43
imaginationφαντασία and staminaαντοχή and braveryγενναιότητα
254
871502
4539
φαντασία, και αντοχή και θάρρος
14:48
when the stormsκαταιγίδες come?
255
876065
1516
όταν έρθουν οι δυσκολίες;
14:51
AnyoneΚάποιος who triesπροσπαθεί to tell you
that they know the futureμελλοντικός
256
879694
3643
Όποιος προσπαθεί να σας πει
ότι γνωρίζει το μέλλον
14:55
is just tryingπροσπαθεί to ownτα δικά it,
257
883361
2198
προσπαθεί απλώς να το ελέγξει,
14:57
a spuriousπαρασιτικές kindείδος of manifestδηλωτικό destinyΠΕΠΡΩΜΕΝΟ.
258
885583
3308
ένα ψευδές είδος έκδηλου πεπρωμένου.
15:01
The harderπιο δυνατα, deeperβαθύτερη truthαλήθεια is
259
889794
2321
Η σκληρότερη, βαθύτερη αλήθεια είναι
15:05
that the futureμελλοντικός is unchartedτο Uncharted,
260
893126
2409
ότι το μέλλον είναι αχαρτογράφητο,
15:07
that we can't mapχάρτης it tillέως we get there.
261
895559
2244
δεν μπορούμε να το
προβλέψουμε μέχρι να έρθει.
15:10
But that's OK,
262
898734
2063
Αλλά είναι εντάξει αυτό,
15:12
because we have so much imaginationφαντασία --
263
900821
3017
γιατί έχουμε τόση φαντασία --
15:15
if we use it.
264
903862
1447
αν τη χρησιμοποιήσουμε.
15:17
We have deepβαθύς talentsταλέντα
of inventivenessευρηματικότητα and explorationεξερεύνηση --
265
905333
5477
Έχουμε βαθιά ταλέντα
εφευρετικότητας και εξερεύνησης --
15:22
if we applyισχύουν them.
266
910834
1777
αν τα αξιοποιήσουμε.
15:24
We are braveγενναίος enoughαρκετά to inventεφευρίσκω things
we'veέχουμε never seenείδα before.
267
912635
5517
Είμαστε αρκετά γενναίοι για να
εφευρίσκουμε όσα δεν έχουμε ξαναδεί.
15:31
LoseΧάνουν those skillsικανότητες,
268
919175
1615
Αν χάσουμε αυτές τις ικανότητες,
15:33
and we are adriftακαθοδήγητα.
269
921810
1722
είμαστε έρμαια.
15:36
But honeακόνι and developαναπτύσσω them,
270
924384
2725
Αλλά αν τις βελτιώσουμε
και τις αναπτύξουμε,
15:40
we can make any futureμελλοντικός we chooseεπιλέγω.
271
928498
2458
μπορούμε να έχουμε
όποιο μέλλον επιλέξουμε.
15:44
Thank you.
272
932382
1174
Σας ευχαριστώ.
15:45
(ApplauseΧειροκροτήματα)
273
933580
6086
(Χειροκρότημα)
Translated by Despoina Zagklavara
Reviewed by Vasiliki Soultani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com