ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Margaret Heffernan: The human skills we need in an unpredictable world

Margaret Heffernan: Les compétences humaines pour survivre dans un monde imprévisible

Filmed:
2,773,555 views

Plus nous nous reposons sur la technologie pour améliorer notre efficacité, moins nous développons des compétences pour gérer l'imprévisible, nous dit l'auteure et entrepreneure Margaret Heffernan. Elle nous explique pourquoi nous avons moins besoin de technologies que de compétences humaines désordonnées -- l'imagination, l'humilité, le courage -- pour résoudre les problèmes dans le monde des affaires, dans l'administration et la vie à cette époque où l'imprévisible est la norme. Elle affirme que nous sommes suffisamment courageux pour inventer des choses inédites et que, dès lors, nous pouvons inventer l'avenir de notre choix.
- Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
RecentlyRécemment, the leadershipdirection teaméquipe
of an AmericanAméricain supermarketsupermarché chainchaîne
0
731
3606
Il y a peu, la direction d'une chaîne
américaine de supermarchés
00:16
decideddécidé that theirleur businessEntreprise
needednécessaire to get a lot more efficientefficace.
1
4361
3456
a décidé d'optimiser
l'efficacité de ses opérations.
00:19
So they embracedembrassé theirleur digitalnumérique
transformationtransformation with zealzèle.
2
7841
3855
Ils se sont lancés avec témérité
dans une transformation numérique.
00:24
Out wentest allé the teamséquipes
supervisingsuperviser meatmoi à, vegVeg, bakeryboulangerie,
3
12174
3948
Aux oubliettes les équipes de gestion
de la boucherie,
des légumes et de la boulangerie,
00:28
and in camevenu an algorithmicalgorithmique tasktâche allocatorAllocator.
4
16146
4156
pour faire place à un logiciel
d'allocation des tâches.
00:32
Now, insteadau lieu of people workingtravail togetherensemble,
5
20914
2103
Les gens qui travaillaient ensemble
00:35
eachchaque employeeemployé wentest allé, clockedcadencé in,
got assignedattribué a tasktâche, did it,
6
23041
4241
ont fait place aux employés qui pointaient
et réalisaient les tâches assignées,
00:39
camevenu back for more.
7
27306
1578
avant d'en redemander...
00:41
This was scientificscientifique
managementla gestion on steroidsstéroïdes,
8
29429
3727
C'était une gestion scientifique
sous stéroïdes
00:45
standardizingnormalisant and allocatingallocation de work.
9
33180
2082
qui standardisait et allouait le travail.
00:47
It was supersuper efficientefficace.
10
35580
2090
C'était super efficient.
00:50
Well, not quiteassez,
11
38750
1366
En fait, pas vraiment
00:53
because the tasktâche allocatorAllocator didn't know
12
41351
2326
car le logiciel ne savait pas
00:55
when a customerclient was going
to droplaissez tomber a boxboîte of eggsoeufs,
13
43701
2922
quand un client allait
faire tomber une boîte d'œufs,
00:58
couldn'tne pouvait pas predictprédire when some crazyfou kidenfant
was going to knockKnock over a displayafficher,
14
46647
3849
quand un gosse turbulent allait
faire tomber un présentoir
01:02
or when the locallocal highhaute schoolécole decideddécidé
15
50520
1916
ou quand un lycée local décidait
que les étudiants avaient
besoin de noix de coco le lendemain.
01:04
that everybodyTout le monde needednécessaire
to bringapporter in coconutsnoix de coco the nextprochain day.
16
52460
2635
01:07
(LaughterRires)
17
55119
1000
(Rires)
01:08
EfficiencyEfficacité workstravaux really well
18
56143
2137
L'efficience fonctionne très bien
quand on peut prédire avec exactitude
ce dont on va avoir besoin.
01:10
when you can predictprédire
exactlyexactement what you're going to need.
19
58304
3039
01:13
But when the anomalousanormal
or unexpectedinattendu comesvient alongle long de --
20
61815
3276
Mais quand survient une anomalie
ou une chose inattendue --
01:17
kidsdes gamins, customersles clients, coconutsnoix de coco --
21
65115
2332
des enfants, des clients,
des noix de coco --
01:19
well, then efficiencyEfficacité
is no longerplus long your friendami.
22
67471
2873
l'efficience n'est plus notre amie.
01:24
This has becomedevenir a really crucialcrucial issueproblème,
23
72074
2117
Ceci est devenu crucial,
01:26
this abilitycapacité to dealtraiter with the unexpectedinattendu,
24
74215
2618
la capacité de gérer l'inattendu
01:29
because the unexpectedinattendu
is becomingdevenir the normnorme.
25
77771
3457
car l'inattendu est devenue la norme.
01:33
It's why expertsexperts and forecastersprévisionnistes
are reluctantréticent to predictprédire anything
26
81660
4077
C'est pour cette raison
que les experts et prévisionnistes
hésitent à faire des prévisions
au-delà de 400 jours.
01:37
more than 400 daysjournées out.
27
85761
2572
01:41
Why?
28
89054
1446
Pourquoi ?
01:42
Because over the last 20 or 30 yearsannées,
29
90524
1924
Parce que ces 20 ou 30 dernières années,
01:44
much of the worldmonde has gonedisparu
from beingétant complicatedcompliqué
30
92472
3810
la plus grande partie du monde
est passée de compliquée
01:48
to beingétant complexcomplexe --
31
96306
1296
à complexe.
01:50
whichlequel meansveux dire that yes, there are patternsmodèles,
32
98431
2283
Cela signifie qu'il reste bien
des tendances,
01:52
but they don't repeatrépéter
themselvesse regularlyrégulièrement.
33
100738
2296
mais qu'elles ne se répètent pas
régulièrement.
01:55
It meansveux dire that very smallpetit changeschangements
can make a disproportionatedisproportionné impactimpact.
34
103440
4288
Cela signifie que des changements minimes
peuvent avoir un impact disproportionné.
02:00
And it meansveux dire that expertisecompétence
won'thabitude always sufficesuffire,
35
108244
2666
Cela signifie que l'expertise seule
n'est plus suffisante
02:02
because the systemsystème
just keepsgarde changingen changeant too fastvite.
36
110934
3634
car le système change trop rapidement.
02:08
So what that meansveux dire
37
116192
2632
Ça signifie donc
02:10
is that there's a hugeénorme amountmontant in the worldmonde
38
118848
2887
qu'il y a dans le monde
un volume incroyable
02:13
that kindgentil of defiesdéfie forecastingde prévision now.
39
121759
2990
d'événements qui défient toute prévision.
02:16
It's why the BankBanque of EnglandL’Angleterre will say
yes, there will be anotherun autre crashcrash,
40
124773
3830
C'est pour ça que la Banque d'Angleterre
affirme qu'il y aura une nouvelle crise
02:20
but we don't know why or when.
41
128627
2430
mais qu'elle ne sait
ni ce qui la causera, ni quand.
02:23
We know that climateclimat changechangement is realréal,
42
131807
2616
Le changement climatique est une certitude
mais nous ne pouvons pas prédire
quand des incendies de forêts surviendront
02:26
but we can't predictprédire
where forestforêt firesles feux will breakPause out,
43
134447
3076
02:29
and we don't know whichlequel factoriesdes usines
are going to floodinonder.
44
137547
3250
ni quand des inondations
mettront des usines à l'arrêt.
02:33
It's why companiesentreprises are blindsidedaveuglés
45
141313
2691
C'est pour ça que les entreprises
sont prises de court
02:36
when plasticPlastique strawspailles
and bagsdes sacs and bottledmis en bouteille watereau
46
144028
4869
quand les pailles, les sacs
et les bouteilles en plastique
02:40
go from staplesStaples to rejectsrejette overnightpendant la nuit,
47
148921
3305
passent d'incontournables
à intolérables du jour au lendemain
02:45
and baffleddéconcerté when a changechangement in socialsocial moresMores
48
153488
3572
et qu'elles sont déroutées
quand les changements moraux de la société
02:49
turnsse tourne starsétoiles into pariahsparias
and colleaguescollègues into outcastsparias:
49
157084
4540
transforment les stars de hier en parias
et des collègues en intouchables :
02:55
ineradicableindéracinable uncertaintyincertitude.
50
163155
3054
l'incertitude inextirpable.
02:59
In an environmentenvironnement that defiesdéfie
so much forecastingde prévision,
51
167319
4336
Dans un environnement
qui défie toute prédiction,
03:03
efficiencyEfficacité won'thabitude just not help us,
52
171679
3204
l'efficience ne va
non seulement pas nous aider,
03:06
it specificallyPlus précisément underminessape and erodesérode
our capacitycapacité to adaptadapter and respondrépondre.
53
174907
6954
elle sabote et érode notre capacité
à nous adapter et à réagir.
03:16
So if efficiencyEfficacité is no longerplus long
our guidingguidage principleprincipe,
54
184055
3141
Si l'efficience ne peut plus nous guider,
comment devrions-nous
envisager l'avenir ?
03:19
how should we addressadresse the futureavenir?
55
187220
1748
03:20
What kindgentil of thinkingen pensant
is really going to help us?
56
188992
2452
Quel genre de pensée pourra nous aider ?
03:23
What sortTrier of talentstalents
mustdoit we be sure to defenddéfendre?
57
191468
5147
Quels genres de talents
devons-nous protéger ?
03:29
I think that, where in the pastpassé we used to
think a lot about just in time managementla gestion,
58
197601
4885
Dans le passé, nous nous concentrions
sur la gestion à flux tendu.
03:34
now we have to startdébut thinkingen pensant
about just in caseCas,
59
202510
3884
Mais aujourd'hui, nous devons
penser en terme de « au cas où »,
03:38
preparingen train de préparer for eventsévénements
that are generallygénéralement certaincertain
60
206418
3397
nous préparer à des événements
qui surviendront certainement
03:41
but specificallyPlus précisément remainrester ambiguousambiguë.
61
209839
2543
mais qui restent ambigus
quant à leur occurrence.
03:45
One exampleExemple of this is the CoalitionCoalition
for Epidemicépidémie Preparednessétat, CEPICepi.
62
213110
5198
Prenons la Coalition pour les innovations
en préparation aux épidémies (CEPI).
03:50
We know there will be
more epidemicsépidémies in futureavenir,
63
218332
4096
Nous savons que l'avenir
nous réserve des épidémies,
03:54
but we don't know where or when or what.
64
222452
3886
mais nous ignorons où,
quand et lesquelles.
03:58
So we can't planplan.
65
226362
1941
Impossible de planifier.
04:00
But we can preparepréparer.
66
228942
1651
Mais nous pouvons nous préparer.
04:03
So CEPI'sCEPI developingdéveloppement multipleplusieurs vaccinesvaccins
for multipleplusieurs diseasesmaladies,
67
231257
5768
CEPI développe donc des vaccins multiples
pour des maladies multiples,
04:09
knowingconnaissance that they can't predictprédire
whichlequel vaccinesvaccins are going to work
68
237866
3547
sachant qu'il n'est pas possible
de prévoir quel vaccin sera efficace
04:13
or whichlequel diseasesmaladies will breakPause out.
69
241437
2020
ou quelle maladie va se déclarer.
04:15
So some of those vaccinesvaccins
will never be used.
70
243481
2973
Certains de ces vaccins
ne seront jamais utilisés.
04:18
That's inefficientinefficace.
71
246478
1472
Ce n'est pas efficient.
04:20
But it's robustrobuste,
72
248794
1911
Mais c'est robuste
04:22
because it providesfournit more optionsoptions,
73
250729
1935
car cela offre davantage de choix
04:24
and it meansveux dire that we don't dependdépendre
on a singleunique technologicaltechnologique solutionSolution.
74
252688
5010
et parce que nous ne dépendons pas
d'une seule solution technologique.
04:30
Epidemicépidémie responsivenessréactivité
alsoaussi dependsdépend hugelyénormement
75
258566
3368
De plus, la réaction aux épidémies
dépend énormément
04:33
on people who know and trustconfiance eachchaque other.
76
261958
2917
de la qualité de la confiance
entre les personnes.
Or de telles relations prennent
du temps pour se développer.
04:36
But those relationshipsdes relations
take time to developdévelopper,
77
264899
2787
04:39
time that is always in shortcourt supplyla fourniture
when an epidemicépidémie breakspauses out.
78
267710
4225
Et quand une épidémie se déclare,
le temps manque cruellement.
04:43
So CEPICepi is developingdéveloppement relationshipsdes relations,
friendshipsamitiés, alliancesalliances now
79
271959
5088
CEPI développe donc ces relations,
ces amitiés et alliances
04:50
knowingconnaissance that some of those
maymai never be used.
80
278197
3196
tout en sachant que certaines
ne seront jamais activées.
04:53
That's inefficientinefficace,
a wastedéchets of time, perhapspeut être,
81
281949
3153
Ce n'est certes pas efficient
et peut-être un gaspillage en temps,
04:57
but it's robustrobuste.
82
285126
1294
mais c'est robuste.
04:59
You can see robustrobuste thinkingen pensant
in financialfinancier servicesprestations de service, too.
83
287161
3805
On trouve le principe de robustesse
dans les services financiers aussi.
05:02
In the pastpassé, banksbanques used to holdtenir
much lessMoins capitalCapitale
84
290990
3754
Avant, les banques possédaient
nettement moins de capital
05:06
than they're requiredChamps obligatoires to todayaujourd'hui,
85
294768
2223
qu'elles ne sont obligées
d'avoir aujourd'hui.
05:09
because holdingen portant so little capitalCapitale,
beingétant too efficientefficace with it,
86
297015
3741
Il est évidemment efficient
d'avoir peu de capital
05:12
is what madefabriqué the banksbanques
so fragilefragile in the first placeendroit.
87
300780
3150
mais c'est cela qui a rendu
les banques fragiles.
05:16
Now, holdingen portant more capitalCapitale
looksregards and is inefficientinefficace.
88
304581
5489
Conserver davantage de capital
ne semble pas et n'est pas efficient.
05:22
But it's robustrobuste, because it protectsprotège
the financialfinancier systemsystème againstcontre surprisessurprises.
89
310094
6053
Mais c'est robuste car il protège
le système financier des surprises.
05:29
CountriesPays that are really serioussérieux
about climateclimat changechangement
90
317078
2994
Les pays qui prennent au sérieux
le changement climatique
05:32
know that they have to adoptadopter
multipleplusieurs solutionssolutions,
91
320096
3554
savent qu'ils doivent adopter
des solutions multiples,
05:35
multipleplusieurs formsformes of renewablerenouvelable energyénergie,
92
323674
3028
des formes multiples
d'énergie renouvelable,
05:38
not just one.
93
326726
1329
sans tabler sur une seule.
05:40
The countriesdes pays that are mostles plus advancedAvancée
have been workingtravail for yearsannées now,
94
328079
4860
Les pays les plus en avance
y travaillent depuis des années,
modifiant les systèmes
de fourniture en eau et alimentation,
05:44
changingen changeant theirleur watereau and foodaliments supplyla fourniture
and healthcaresoins de santé systemssystèmes,
95
332963
3666
leurs soins de santé
05:48
because they recognizereconnaître that by the time
they have certaincertain predictionprédiction,
96
336653
4612
sur base de leur compréhension que,
dès qu'une prédiction s'avérera certaine,
05:53
that informationinformation maymai very well
come too lateen retard.
97
341289
3311
il sera peut-être déjà trop tard.
05:57
You can take the sameMême approachapproche
to tradeCommerce warsguerres, and manybeaucoup countriesdes pays do.
98
345458
4456
La même approche est valide
pour les conflits commerciaux
et de nombreux pays l'adoptent.
06:01
InsteadAu lieu de cela of dependingen fonction, dépendemment on a singleunique
hugeénorme tradingcommerce partnerpartenaire,
99
349938
3823
Au lieu de dépendre d'un seul
partenaire commercial important,
06:05
they try to be everybody'stout le monde friendscopains,
100
353785
2104
on devient l'ami de tout le monde,
06:07
because they know they can't predictprédire
101
355913
2338
car on ne peut pas prédire
06:10
whichlequel marketsles marchés mightpourrait
suddenlysoudainement becomedevenir unstableunstable.
102
358275
3754
quels marchés vont
brusquement devenir instables.
06:14
It's time-consumingbeaucoup de temps and expensivecoûteux,
negotiatingnégocier all these dealsoffres,
103
362053
4237
Négocier tous ces traités
prend du temps et coûte cher
06:18
but it's robustrobuste
104
366314
1158
mais c'est robuste
06:19
because it makesfait du theirleur wholeentier economyéconomie
better defendeddéfendu againstcontre shockschocs.
105
367496
5411
car cela protège mieux l'économie
du pays contre les chocs.
06:24
It's particularlyparticulièrement a strategystratégie
adoptedadopté by smallpetit countriesdes pays
106
372931
3679
C'est une stratégie privilégiée
par les petits pays
06:28
that know they'llils vont never have
the marketmarché musclemuscle to call the shotscoups,
107
376634
4086
car ils savent que leur économie
ne pourra jamais mener la danse
06:32
so it's just better to have
too manybeaucoup friendscopains.
108
380744
3154
et qu'il est préférable
d'être ami avec tout le monde.
06:37
But if you're stuckcoincé
in one of these organizationsorganisations
109
385922
2407
Mais quand on est coincé
dans une de ces organisations
06:40
that's still kindgentil of capturedcapturé
by the efficiencyEfficacité mythmythe,
110
388353
4895
emprisonnées
dans le mythe de l'efficience,
06:45
how do you startdébut to changechangement it?
111
393272
1762
comment faire pour changer ?
06:48
Try some experimentsexpériences.
112
396011
1556
Tentez des expériences.
06:50
In the NetherlandsPays-Bas,
113
398421
1366
Aux Pays-Bas,
06:51
home carese soucier nursingsoins infirmiers used to be runcourir
prettyjoli much like the supermarketsupermarché:
114
399811
4714
les soins de santé étaient gérés
un peu comme un supermarché :
06:56
standardizednormalisés and prescribedprescrit work
115
404549
2778
du travail normatif et déterminé
06:59
to the minuteminute:
116
407351
1768
à la minute près :
07:01
nineneuf minutesminutes on MondayLundi,
sevenSept minutesminutes on WednesdayMercredi,
117
409143
3656
neuf minutes le lundi,
sept minutes le mercredi,
07:04
eighthuit minutesminutes on FridayVendredi.
118
412823
1714
huit minutes le vendredi.
07:06
The nursesinfirmières hateddétesté it.
119
414561
2382
Les infirmiers détestaient ce système.
07:08
So one of them, JosJos dede BlokBlok,
120
416967
2372
Alors, un infirmier, Jos de Blok,
a proposé de faire une expérience.
07:11
proposedproposé an experimentexpérience.
121
419363
1581
07:13
SinceDepuis everychaque patientpatient is differentdifférent,
122
421564
1632
Comme tous les patients sont différents,
07:15
and we don't quiteassez know
exactlyexactement what they'llils vont need,
123
423220
2414
nous ignorons ce dont ils auront besoin,
07:17
why don't we just leavelaisser it
to the nursesinfirmières to decidedécider?
124
425658
2687
alors pourquoi ne pas confier
la décision aux infirmiers ?
07:21
SoundSon recklesstéméraire?
125
429267
1370
Cela paraît-il imprudent ?
07:22
(LaughterRires)
126
430661
1395
(Rires)
07:24
(ApplauseApplaudissements)
127
432080
2120
(Applaudissements)
07:26
In his experimentexpérience, JosJos founda trouvé
the patientsles patients got better
128
434224
4134
L'expérience a montré à Jos
que la santé des patients s'améliorait
07:30
in halfmoitié the time,
129
438382
2529
deux fois plus rapidement
07:32
and costsfrais fellest tombée by 30 percentpour cent.
130
440935
3679
et pour une réduction de 30% des coûts.
07:37
When I askeda demandé JosJos what had surprisedsurpris him
about his experimentexpérience,
131
445920
4212
Quand j'ai demandé à Jos ce qui
l'avait surpris dans son expérience,
07:42
he just kindgentil of laughedri and he said,
132
450156
1793
il a ri et dit ceci :
07:43
"Well, I had no ideaidée it could be so easyfacile
133
451973
3192
« Je n'imaginais pas
que ce serait si facile
07:47
to find suchtel a hugeénorme improvementamélioration,
134
455189
2590
d'améliorer autant la situation
07:49
because this isn't the kindgentil of thing
you can know or predictprédire
135
457803
3623
car ce n'est pas le genre de choses
que l'on sait ou que l'on prédit
07:53
sittingséance at a deskbureau
or staringregarder at a computerordinateur screenécran."
136
461450
2830
en restant assis à un bureau
ou en fixant son écran. »
07:56
So now this formforme of nursingsoins infirmiers
has proliferatedproliféré acrossà travers the NetherlandsPays-Bas
137
464734
3774
Cette manière de fonctionner
s'est diffusée aux Pays-Bas
08:00
and around the worldmonde.
138
468532
1734
et partout dans le monde.
08:02
But in everychaque newNouveau countryPays
it still startsdéparts with experimentsexpériences,
139
470290
3220
Mais dans chaque pays,
tout commence avec une phase de test
08:05
because eachchaque placeendroit is slightlylégèrement
and unpredictablymanière imprévisible differentdifférent.
140
473534
4858
car chaque endroit varie un peu
et de manière imprévisible.
08:11
Of coursecours, not all experimentsexpériences work.
141
479246
3950
Toutes les expériences ne sont pas
nécessairement des succès.
08:15
JosJos trieda essayé a similarsimilaire approachapproche
to the fireFeu serviceun service
142
483220
3056
Jos a essayé cette approche
avec les pompiers
08:18
and founda trouvé it didn't work because
the serviceun service is just too centralizedcentralisé.
143
486300
3537
mais sans succès
car ce service est trop centralisé.
Des expériences infructueuses
ne semblent pas efficientes,
08:21
FailedA échoué experimentsexpériences look inefficientinefficace,
144
489861
2563
08:24
but they're oftensouvent the only way
you can figurefigure out
145
492448
3183
mais cela reste le seul moyen
pour déterminer
08:27
how the realréal worldmonde workstravaux.
146
495655
2274
comment cela se passe dans la vraie vie.
08:30
So now he's tryingen essayant teachersenseignants.
147
498280
3033
Maintenant, il teste l'enseignement.
08:34
ExperimentsExpériences like that requireexiger creativityla créativité
148
502746
3747
De telles expériences
nécessitent de la créativité
08:38
and not a little braverybravoure.
149
506517
2307
et beaucoup de courage.
08:41
In EnglandL’Angleterre --
150
509613
1563
En Angleterre,
08:43
I was about to say in the UKUK,
but in EnglandL’Angleterre --
151
511978
2905
j'ai failli dire en Grande Bretagne,
mais en Angleterre,
08:46
(LaughterRires)
152
514907
1742
(Rires)
08:48
(ApplauseApplaudissements)
153
516673
4314
(Applaudissements)
08:53
In EnglandL’Angleterre, the leadingde premier plan rugbyle rugby teaméquipe,
or one of the leadingde premier plan rugbyle rugby teamséquipes,
154
521363
4086
en Angleterre, une des équipes
de rugby en haut des classements
08:57
is SaracensSarrasins.
155
525473
1360
est Saracens.
08:59
The managerdirecteur and the coachautocar there realizedréalisé
that all the physicalphysique trainingentraînement they do
156
527299
5065
Le directeur et l'entraîneur se sont
aperçus que les entraînements physiques
09:04
and the data-drivenpilotés par les données
conditioningconditionnement that they do
157
532388
2714
et les préparations physiques
mises en place
étaient devenus génériques.
09:07
has becomedevenir genericgénérique;
158
535126
1154
09:08
really, all the teamséquipes
do exactlyexactement the sameMême thing.
159
536304
2790
Toutes les équipes faisaient pareil.
09:11
So they riskedrisqué an experimentexpérience.
160
539683
2332
Alors, ils ont osé une expérience.
09:14
They tooka pris the wholeentier teaméquipe away,
even in matchrencontre seasonsaison,
161
542039
4245
Ils ont emmené toute l'équipe,
durant la saison des tournois,
09:18
on skiski tripsvoyages
162
546308
1415
à des séjours de ski,
09:19
and to look at socialsocial projectsprojets in ChicagoChicago.
163
547747
3294
et dans des projets sociétaux à Chicago.
09:23
This was expensivecoûteux,
164
551065
1526
Une dépense ostentatoire,
09:24
it was time-consumingbeaucoup de temps,
165
552615
1952
et cela a été coûteux en temps,
09:26
and it could be a little riskyrisqué
166
554591
1681
pour des activités risquées,
09:28
puttingen mettant a wholeentier bunchbouquet of rugbyle rugby playersjoueurs
on a skiski slopepente, right?
167
556296
3774
on parle de joueurs de rugby
sur des pistes de ski, quand-même.
09:32
(LaughterRires)
168
560094
1047
(Rires)
09:33
But what they founda trouvé was that
the playersjoueurs camevenu back
169
561165
3344
Mais le résultat
quand les joueurs sont revenus,
09:36
with renewedrenouvelée bondsobligations
of loyaltyfidélité and solidaritysolidarité.
170
564533
5266
s'est exprimé dans des liens renouvelés
de loyauté et de solidarité.
09:41
And now when they're on the pitchpas
underen dessous de incredibleincroyable pressurepression,
171
569823
3409
Quand ils sont sur le terrain,
sous une pression incroyable,
09:45
they manifestmanifeste what the managerdirecteur
callsappels "poisepoise" --
172
573256
4426
ils font preuve de ce que le directeur
appelle de la « détermination » --
09:50
an unflinchingrésolu, unwaveringinébranlable dedicationdévouement
173
578515
4159
un engagement inflexible et infaillible
09:54
to eachchaque other.
174
582698
1475
les uns envers les autres.
09:56
TheirLeur opponentsadversaires are in aweAWE of this,
175
584824
3753
Ça laisse leurs opposants admiratifs.
10:00
but still too in thrallThrall
to efficiencyEfficacité to try it.
176
588601
4152
Mais ils sont trop les esclaves
de l'efficience pour les imiter.
10:05
At a LondonLondres techtechnologie companycompagnie, VerveVerve,
177
593783
2032
Chez Verve, une entreprise
high-tech de Londres,
10:07
the CEOPRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL measuresles mesures just about
everything that movesse déplace,
178
595839
3343
la PDG mesure tout ce qui bouge,
10:11
but she couldn'tne pouvait pas find anything
that madefabriqué any differencedifférence
179
599206
3024
mais elle ne trouvait rien
qui fasse la différence
10:14
to the company'ssociété productivityproductivité.
180
602254
2127
pour la productivité.
10:16
So she devisedmis au point an experimentexpérience
that she callsappels "Love WeekSemaine":
181
604405
3755
Elle a conçu une expérience qu'elle a
appelée « la semaine de l'amour » :
10:20
a wholeentier weekla semaine where eachchaque employeeemployé
has to look for really cleverintelligent,
182
608184
4537
une semaine entière où les employés
doivent détecter des astuces malignes,
10:24
helpfulutile, imaginativeimaginatif things
183
612745
2279
utiles et créatives
10:27
that a counterparthomologue does,
184
615048
1800
que leur collègues appliquent,
10:28
call it out and celebratecélébrer it.
185
616872
2464
les remarquer et les célébrer.
10:31
It takes a hugeénorme amountmontant of time and efforteffort;
186
619360
2117
Cela prend un temps fou
et plein d'efforts.
10:33
lots of people would call it distractingdistraire.
187
621501
3037
Ils seraient nombreux
à juger cela une distraction.
10:36
But it really energizesénergise the businessEntreprise
188
624562
2232
Mais ça dynamise les affaires
10:38
and makesfait du the wholeentier companycompagnie
more productiveproductif.
189
626818
3638
et rend l'entreprise
dans sa globalité plus productive.
10:44
Preparednessétat, coalition-buildingcoalition-construction,
190
632048
3306
La préparation, l'esprit de corps,
10:47
imaginationimagination, experimentsexpériences,
191
635378
3582
l'imagination, les expériences,
10:50
braverybravoure --
192
638984
1167
le courage.
10:53
in an unpredictableimprévisible ageâge,
193
641028
1597
Dans une époque imprévisible,
10:54
these are tremendousénorme sourcessources
of resiliencerésistance and strengthforce.
194
642649
5668
telles sont nos sources
de résilience et de force.
11:00
They aren'tne sont pas efficientefficace,
195
648673
2568
Ce n'est pas efficient,
11:04
but they give us limitlesssans limites capacitycapacité
196
652278
2669
mais cela confère une capacité illimitée
11:06
for adaptationadaptation, variationvariation and inventioninvention.
197
654971
4495
d'adaptation, d'évolution et d'invention.
11:12
And the lessMoins we know about the futureavenir,
198
660284
2422
Moins nous sommes certains de l'avenir,
11:14
the more we're going to need
these tremendousénorme sourcessources
199
662730
5402
plus nous avons besoin
de ces ressources formidables
11:20
of humanHumain, messydésordonné, unpredictableimprévisible skillscompétences.
200
668156
5621
en compétences humaines,
chaotiques et imprévisibles.
11:27
But in our growingcroissance
dependencedépendance on technologyLa technologie,
201
675336
4060
Alors que nous devenons de plus en plus
dépendants des technologies,
11:32
we're asset-strippingdépeçage those skillscompétences.
202
680318
3350
nous sommes en train
de nous dépouiller de ces richesses.
11:36
EveryChaque time we use technologyLa technologie
203
684642
3565
À chaque utilisation de la technologie,
11:40
to nudgecoup de pouce us throughpar a decisiondécision or a choicechoix
204
688231
4192
pour nous aider à prendre
des décisions, à faire des choix,
11:44
or to interpretinterpréter how somebody'squelqu'un est feelingsentiment
205
692447
2314
interpréter les sentiments d'autrui
11:46
or to guideguider us throughpar a conversationconversation,
206
694785
2177
ou nous guider dans une conversation,
11:48
we outsourceexternaliser to a machinemachine
what we could, can do ourselvesnous-mêmes,
207
696986
5114
nous déléguons à une machine
ce que nous pourrions
et pouvons faire nous-mêmes.
11:54
and it's an expensivecoûteux trade-offTrade-OFF.
208
702124
2524
Or, c'est un compromis onéreux.
11:57
The more we let machinesmachines think for us,
209
705847
2902
Plus nous abandonnons
notre raison aux machines,
12:01
the lessMoins we can think for ourselvesnous-mêmes.
210
709780
2869
moins nous pouvons penser par nous-mêmes.
12:05
The more --
211
713661
1153
Plus --
12:06
(ApplauseApplaudissements)
212
714838
4570
(Applaudissements)
12:11
The more time doctorsmédecins spenddépenser
staringregarder at digitalnumérique medicalmédical recordsEnregistrements,
213
719432
4721
Plus les médecins passent du temps
à lire les dossiers médicaux,
12:16
the lessMoins time they spenddépenser
looking at theirleur patientsles patients.
214
724177
3386
moins ils passent du temps
à ausculter leurs patients.
12:20
The more we use parentingparentalité appsapplications,
215
728325
2788
Plus nous utilisons
des applis de parentalité,
12:23
the lessMoins we know our kidsdes gamins.
216
731137
2157
moins nous connaissons nos enfants.
12:26
The more time we spenddépenser with people that
we're predictedprédit and programmedprogrammé to like,
217
734310
5086
Plus nous passons du temps avec des gens
que nous devrions apprécier,
selon les logiciels prédictifs,
12:31
the lessMoins we can connectrelier with people
who are differentdifférent from ourselvesnous-mêmes.
218
739420
3710
moins nous nous lions
avec des personnes différentes de nous.
12:35
And the lessMoins compassionla compassion we need,
the lessMoins compassionla compassion we have.
219
743154
5027
Moins nous avons besoin de compassion,
plus elle nous fait défaut.
12:41
What all of these
technologiesles technologies attempttentative to do
220
749825
3534
Tout ce qu'essaient de faire
ces technologies,
12:45
is to force-fitforce-fit a standardizednormalisés modelmaquette
of a predictableprévisible realityréalité
221
753383
6797
c'est de faire entrer au chausse-pied
un modèle standard
d'une réalité prévisible
12:52
ontosur a worldmonde that is
infinitelyinfiniment surprisingsurprenant.
222
760204
3368
dans un monde infiniment surprenant.
12:56
What getsobtient left out?
223
764926
1352
Que reste-t-il alors ?
12:58
Anything that can't be measuredmesuré --
224
766965
2603
Tout ce qui ne peut être mesuré,
13:02
whichlequel is just about
everything that countscompte.
225
770451
2359
tout ce qui compte en fait.
13:05
(ApplauseApplaudissements)
226
773810
6965
(Applaudissements)
13:14
Our growingcroissance dependencedépendance on technologyLa technologie
227
782854
4087
Notre dépendance croissante
aux technologies
13:18
risksrisques us becomingdevenir lessMoins skilledqualifié,
228
786965
3773
nous met en danger
de perdre nos compétences,
13:22
more vulnerablevulnérable
229
790762
1595
de nous rendre plus vulnérables
13:24
to the deepProfond and growingcroissance complexitycomplexité
230
792381
2951
face à la complexité
profonde et croissante
13:27
of the realréal worldmonde.
231
795356
1373
du monde réel.
13:29
Now, as I was thinkingen pensant about
the extremesextrêmes of stressstress and turbulenceturbulence
232
797951
5384
Alors que je réfléchissais aux extrêmes
du stress et des turbulences
13:35
that we know we will have to confrontaffronter,
233
803359
2656
que nous sommes certains
de connaître un jour,
13:39
I wentest allé and I talkeda parlé to
a numbernombre of chiefchef executivescadres supérieurs
234
807412
2952
j'ai rencontré un nombre de PDG
13:42
whosedont ownposséder businessesentreprises had gonedisparu
throughpar existentialexistentiel crisescrises,
235
810388
4168
dont les entreprises avaient traversé
des crises existentielles,
13:46
when they teeteredvacillé
on the brinkbord of collapseeffondrer.
236
814580
2888
qui avaient vacillé devant
les falaises de la disparition.
13:50
These were frankfranc,
gut-wrenchingdéchirante conversationsconversations.
237
818594
4808
Nous avons eu des conversations
franches et douloureuses.
13:56
ManyDe nombreux menHommes weptpleurer just rememberingse souvenir.
238
824302
3277
Ils furent nombreux
à pleurer face à ce souvenir.
14:00
So I askeda demandé them:
239
828214
1514
Alors, je leur ai demandé ceci :
14:02
"What keptconservé you going throughpar this?"
240
830603
2065
« Qu'est-ce qui vous a fait tenir bon ? »
14:05
And they all had exactlyexactement the sameMême answerrépondre.
241
833328
2654
Ils ont tous répondu la même chose :
14:08
"It wasn'tn'était pas dataLes données or technologyLa technologie," they said.
242
836006
3110
« Ce n'est ni les données,
ni la technologie.
14:11
"It was my friendscopains and my colleaguescollègues
243
839926
3385
Ce sont mes amis et mes collègues
qui m'ont poussé à avancer. »
14:15
who keptconservé me going."
244
843335
1336
14:17
One addedajoutée, "It was prettyjoli much
the oppositecontraire of the gigGIG economyéconomie."
245
845173
5315
Un autre a ajouté : « C'était à l'opposé
de l'économie des petits boulots. »
14:24
But then I wentest allé and I talkeda parlé to a groupgroupe
of youngJeune, risingen hausse executivescadres supérieurs,
246
852056
3734
Ensuite, je suis allée à la rencontre
d'un groupe de jeunes futurs dirigeants.
14:27
and I askeda demandé them,
247
855814
1807
Je leur ai demandé ceci :
« Qui sont vos amis au travail ? »
14:29
"Who are your friendscopains at work?"
248
857645
1542
14:31
And they just lookedregardé blankblanc.
249
859211
1778
Leur regard est resté vide.
14:33
"There's no time."
250
861765
1850
« On n'a pas le temps. »
14:35
"They're too busyoccupé."
251
863639
1809
« On a trop de choses à faire. »
14:37
"It's not efficientefficace."
252
865472
1438
« Ce n'est pas efficient. »
14:39
Who, I wondereddemandé, is going to give them
253
867906
3572
Je me suis demandée qui allait leur offrir
14:43
imaginationimagination and staminaendurance and braverybravoure
254
871502
4539
l'imagination, la force et le courage
quand les orages allaient survenir.
14:48
when the stormstempêtes come?
255
876065
1516
14:51
AnyoneN’importe qui who triesessais to tell you
that they know the futureavenir
256
879694
3643
Tous ceux qui essaient de vous convaincre
qu'ils connaissent l'avenir
14:55
is just tryingen essayant to ownposséder it,
257
883361
2198
veulent simplement qu'il leur appartienne,
14:57
a spuriousrayonnements non essentiels kindgentil of manifestmanifeste destinydestin.
258
885583
3308
un destin manifestement fallacieux.
15:01
The harderPlus fort, deeperPlus profond truthvérité is
259
889794
2321
La vérité brutale et profonde,
15:05
that the futureavenir is unchartedUncharted,
260
893126
2409
c'est que l'avenir n'est pas balisé
et que nous ne pouvons pas
le cartographier
15:07
that we can't mapcarte it tilljusqu'à we get there.
261
895559
2244
avant de l'avoir traversé.
15:10
But that's OK,
262
898734
2063
Mais c'est bien ainsi,
15:12
because we have so much imaginationimagination --
263
900821
3017
car nous cultivons une telle imagination,
pour peu que nous l'utilisions.
15:15
if we use it.
264
903862
1447
15:17
We have deepProfond talentstalents
of inventivenessinventivité and explorationexploration --
265
905333
5477
Nous sommes riches en talents
d'inventivité et d'exploration,
15:22
if we applyappliquer them.
266
910834
1777
pour peu que nous les appliquions.
15:24
We are bravecourageux enoughassez to inventinventer things
we'venous avons never seenvu before.
267
912635
5517
Nous sommes suffisamment courageux
pour inventer des choses
qui n'existent pas.
15:31
LosePerdre those skillscompétences,
268
919175
1615
Si on perd ces compétences,
15:33
and we are adriftà la dérive.
269
921810
1722
nous partons à la dérive.
15:36
But honeHone and developdévelopper them,
270
924384
2725
Si nous les affûtons et les développons,
15:40
we can make any futureavenir we choosechoisir.
271
928498
2458
nous pourrons créer
l'avenir de notre choix.
15:44
Thank you.
272
932382
1174
Merci.
15:45
(ApplauseApplaudissements)
273
933580
6086
(Applaudissements)
Translated by Claire Ghyselen
Reviewed by Morgane Quilfen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com