ABOUT THE SPEAKER
Naomi Klein - Journalist, activist
Naomi Klein is a public intellectual, journalist and activist.

Why you should listen

In her first book, No Logo: Taking Aim at the Brand Bullies, Naomi Klein made a strong case against the takeover of public life by global corporations and brands. She ended that pre-internet essay suggesting as a counterpoint that everyone could become their own "personal brand." In her most recent book, No Is Not Enough: Resisting Trump's Shock Politics and Winning the World We Need, she analyzes how social media has made the idea of personal branding commonplace -- and how it helped Donald Trump become the first brand-president.

Klein's other books The Shock Doctrine: The Rise of Disaster Capitalism and This Changes Everything: Capitalism vs. The Climate have also energized the global conversation. Klein is a board member of climate-action group 350.org and one of the organizers of Canada’s Leap Manifesto, and in 2015 she helped launch Pope Francis’s historic encyclical on ecology. In 2016, she received the Sydney Peace Prize for "inspiring us to stand up locally, nationally and internationally to demand a new agenda for sharing the planet that respects human rights and equality."

More profile about the speaker
Naomi Klein | Speaker | TED.com
TEDGlobal>NYC

Naomi Klein: How shocking events can spark positive change

Naomi Klein: Cómo los eventos estremecedores pueden alentar un cambio positivo

Filmed:
1,022,840 views

Las cosas son bastante estremecedoras en este momento: tormentas récord, ataques terroristas mortales, miles de migrantes que desaparecen bajo las olas y movimientos abiertamente supremacistas en aumento. ¿Estamos respondiendo con la urgencia que estas crisis simultáneas exigen de nosotros? La autora y activista Naomi Klein estudia cómo los gobiernos usan crisis a gran escala para hacer que las sociedades retrocedan. Ella comparte algunas proposiciones de "Dar el salto", un manifiesto que escribió junto a indígenas mayores, activistas del cambio climático, líderes sindicales y otros de diferentes orígenes, que visualiza un mundo después de que ya hayamos hecho la transición a una economía limpia y una sociedad mucho más justa. "Los eventos estremecedores que nos llenan de temor hoy pueden transformarnos y pueden transformar el mundo para bien", dice Klein. "Pero primero tenemos que imaginarnos el mundo por el que estamos luchando. Y tenemos que soñarlo juntos".
- Journalist, activist
Naomi Klein is a public intellectual, journalist and activist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's a questionpregunta I've been
puzzlingmisterioso over and writingescritura about
0
880
3336
Hay una cuestión a la que siempre
vuelvo y sobre la que he escrito
00:16
for prettybonita much all of my adultadulto life.
1
4240
3080
durante mucho tiempo de mi vida.
00:20
Why do some large-scaleGran escala crisescrisis
2
8200
3216
¿Por qué algunas crisis a gran escala
00:23
joltsacudida us awakedespierto and inspireinspirar us
to changecambio and evolveevolucionar
3
11440
4735
nos despiertan de golpe
e inspiran a cambiar y evolucionar,
00:28
while othersotros mightpodría joltsacudida us a bitpoco,
4
16200
2896
mientras que otras
nos sacuden solo un poco,
00:31
but then it's back to sleepdormir?
5
19120
2000
y después nos volvemos a dormir?
00:33
Now, the kindtipo of shockschoques
I'm talkinghablando about are biggrande --
6
21600
3416
Me refiero a las grandes crisis:
00:37
a cataclysmiccataclísmica marketmercado crashchoque,
risingcreciente fascismfascismo,
7
25040
4576
un cataclismo en el mercado,
un fascismo creciente,
00:41
an industrialindustrial accidentaccidente
that poisonsvenenos on a massivemasivo scaleescala.
8
29640
4440
un accidente industrial
que envenene a escala masiva.
00:46
Now, eventseventos like this
can actacto like a collectivecolectivo alarmalarma bellcampana.
9
34880
5216
Eventos como estos fungen
como alarmas colectivas.
00:52
SuddenlyRepentinamente, we see a threatamenaza,
we get organizedorganizado.
10
40120
3240
De repente, ante una amenaza
nos organizamos.
00:55
We discoverdescubrir strengthfuerza and resolveresolver
that was previouslypreviamente unimaginableno imaginable.
11
43800
4680
Encontramos la fuerza para resolver
cosas antes inimaginables.
01:01
It's as if we're no longermás
walkingpara caminar, but leapingsaltando.
12
49240
3640
Es como si en vez de caminar
diéramos saltos.
01:06
ExceptExcepto, our collectivecolectivo alarmalarma
seemsparece to be bustedreventado.
13
54240
4000
Excepto que a veces nuestra alarma
colectiva parece estar averiada.
01:11
FacedFrente with a crisiscrisis,
we oftena menudo fallotoño apartaparte, regressregreso
14
59320
4136
Ante una crisis, a menudo
nos separamos, retrocedemos,
01:15
and that becomesse convierte a windowventana
for antidemocraticantidemocrática forcesefectivo
15
63480
3976
y eso se vuelve una oportunidad
para que las fuerzas antidemocráticas
01:19
to pushempujar societiessociedades backwardshacia atrás,
to becomevolverse more unequaldesigual and more unstableinestable.
16
67480
6000
hagan que las sociedades retrocedan,
que se vuelvan más injustas e inestables.
01:26
TenDiez yearsaños agohace, I wroteescribió
about this backwardshacia atrás processproceso
17
74240
3816
Hace diez años, escribí
sobre este proceso de retroceso
01:30
and I calledllamado it the "ShockChoque DoctrineDoctrina."
18
78080
1770
y lo llamé "Doctrina del choque".
01:32
So what determinesdetermina whichcual roadla carretera
we navigatenavegar throughmediante crisiscrisis?
19
80680
5576
¿Qué determina el camino que tomaremos
para superar una crisis?
01:38
WhetherSi we growcrecer up fastrápido
and find those strengthsfortalezas
20
86280
3376
El que maduremos rápido
y encontremos esas habilidades
01:41
or whethersi we get knockedgolpeado back.
21
89680
1840
o que encontremos trabas.
01:44
And I'd say this is
a pressingprensado questionpregunta these daysdías.
22
92360
3856
Diría que es una cuestión
apremiante estos días
01:48
Because things are
prettybonita shockingchocante out there.
23
96240
2120
porque las cosas allá afuera
son estremecedoras.
01:51
Record-breakingBate todos los récords stormstormentas, drowningahogo citiesciudades,
24
99200
3416
Tormentas sin precedentes,
inundaciones en ciudades,
01:54
record-breakingbatir récords firesincendios
threateningamenazante to devourdevorar them,
25
102640
3936
incendios nunca antes vistos
amenazando con devorarlas,
01:58
thousandsmiles of migrantsmigrantes
disappearingdesapareciendo beneathdebajo the wavesolas.
26
106600
4080
miles de migrantes
desapareciendo bajo las olas.
02:03
And openlyabiertamente supremacistpartidario movementsmovimientos risingcreciente,
27
111320
3216
Movimientos racistas en aumento,
02:06
in manymuchos of our countriespaíses
there are torchesantorchas in the streetscalles.
28
114560
3960
en muchos de nuestros países
hay disturbios en las calles.
02:11
And now there's no shortageescasez
of people who are soundingsondeo the alarmalarma.
29
119440
4440
Ahora no hay escasez de gente
haciendo sonar la alarma,
02:16
But as a societysociedad,
I don't think we can honestlyhonestamente say
30
124560
4536
pero como sociedad, no creo
que podamos decir con honestidad
02:21
that we're respondingrespondiendo
with anything like the urgencyurgencia
31
129120
3936
que estamos respondiendo con la urgencia
02:25
that these overlappingsuperposición crisescrisis
demanddemanda from us.
32
133080
3080
que estas crisis simultáneas
exigen de nosotros.
Sin embargo, gracias a la historia sabemos
02:29
And yettodavía, we know from historyhistoria
33
137560
1896
02:31
that it is possibleposible for crisiscrisis
to catalyzecatalizar a kindtipo of evolutionaryevolutivo leapsalto.
34
139480
6776
que las crisis pueden catalizar
una especie de salto evolutivo.
02:38
And one of the mostmás strikingsorprendentes examplesejemplos
of this progressiveprogresivo powerpoder of crisiscrisis
35
146280
6176
Uno de los ejemplos más notables
del poder renovador de las crisis
02:44
is the Great CrashChoque of 1929.
36
152480
2560
es la Gran Depresión de 1929.
02:47
There was the shockchoque
of the suddenrepentino marketmercado collapsecolapso
37
155520
2776
Después del impacto
del repentino colapso del mercado
02:50
followedseguido by all of the aftershocksréplicas,
38
158320
2096
y de todas sus repercusiones,
02:52
the millionsmillones who lostperdió everything
thrownarrojado ontosobre breadlineslíneas de pan.
39
160440
4096
los millones de personas que perdieron
todo se abalanzaron a pedir ayuda social.
02:56
And this was takentomado by manymuchos as a messagemensaje
that the systemsistema itselfsí mismo was brokenroto.
40
164560
5736
Muchos lo tomaron como indicador de que
el sistema mismo estaba descompuesto.
03:02
And manymuchos people listenedescuchado
and they leaptsaltado into actionacción.
41
170320
4576
Y muchos escucharon
y saltaron a la acción.
03:06
In the UnitedUnido StatesEstados and elsewhereen otra parte,
governmentsgobiernos beganempezó to weavetejido a safetyla seguridad netred
42
174920
5096
En EE. UU. y otros lugares, los gobiernos
entretejieron una red de seguridad
03:12
so that the nextsiguiente time there was a crashchoque
43
180040
2216
para que la próxima vez
que hubiese un colapso,
03:14
there would be programsprogramas
like socialsocial securityseguridad to catchcaptura people.
44
182280
3320
hubiera programas de seguridad social
para amparar a la gente.
03:18
There were hugeenorme job-creatingcreación de empleo
publicpúblico investmentsinversiones
45
186240
3456
Hubo grandes inversiones públicas
para crear empleos
03:21
in housingalojamiento, electrificationelectrificación and transittránsito.
46
189720
3360
en los sectores inmobiliario,
eléctrico y de tránsito.
03:25
And there was a waveola
of aggressiveagresivo regulationregulación
47
193800
3496
Y hubo una oleada
de regulaciones enérgicas
03:29
to reignreinado in the banksbancos.
48
197320
1296
que imperó en los bancos.
03:30
Now, these reformsreformas were farlejos from perfectPerfecto.
49
198640
2736
Estas reformas estaban
lejos de ser perfectas.
03:33
In the US, Africanafricano Americanamericano workerstrabajadores,
immigrantsinmigrantes and womenmujer
50
201400
3736
En EE. UU., los obreros afroamericanos,
inmigrantes y mujeres
03:37
were largelyen gran parte excludedexcluido.
51
205160
1640
fueron excluidos en gran medida.
Pero el periodo de la Depresión,
03:39
But the DepressionDepresión periodperíodo,
52
207880
1456
03:41
alonga lo largo with the transformationtransformación
of alliedaliado nationsnaciones and economieseconomías
53
209360
4056
junto con el esfuerzo de transformación
de las naciones y economías aliadas
03:45
duringdurante the WorldMundo WarGuerra IIII effortesfuerzo,
54
213440
2136
durante la II Guerra Mundial,
03:47
showespectáculo us that it is possibleposible
for complexcomplejo societiessociedades
55
215600
4256
nos muestra que las sociedades
complejas pueden
03:51
to rapidlyrápidamente transformtransformar themselvessí mismos
in the facecara of a collectivecolectivo threatamenaza.
56
219880
4680
transformarse rápidamente
ante una amenaza colectiva.
03:57
Now, when we tell this storyhistoria
of the 1929 CrashChoque,
57
225240
3896
Cuando contamos la historia
de la Gran Depresión de 1929,
04:01
that's usuallygeneralmente the formulafórmula
that it followssigue --
58
229160
3256
usualmente seguimos la misma fórmula:
04:04
that there was a shockchoque
and it inducedinducido a wake-updespierta call
59
232440
5096
hubo un colapso, ese colapso
fue un llamado de alerta
04:09
and that producedproducido a leapsalto to a safermás seguro placelugar.
60
237560
3456
que nos condujo a un lugar más seguro.
04:13
Now, if that's really what it tooktomó,
61
241040
2096
Si un colapso fue lo que se necesitó,
04:15
then why isn't it workingtrabajando anymorenunca más?
62
243160
2816
entonces ¿por qué no funciona igual ahora?
04:18
Why do today'shoy non-stopsin escalas shockschoques --
63
246000
3456
¿Por qué las crisis constantes de hoy
04:21
why don't they spurestimular us into actionacción?
64
249480
2976
no nos incentivan a la acción?
04:24
Why don't they produceProduce leapssaltos?
65
252480
1696
¿Por qué no nos impulsan?
04:26
EspeciallyEspecialmente when it comesproviene
to climateclima changecambio.
66
254200
2560
En especial cuando se trata
del cambio climático.
04:29
So I want to talk to you todayhoy
67
257720
1775
Así que hoy quiero hablarles
04:31
about what I think is a much more
completecompletar recipereceta for deepprofundo transformationtransformación
68
259519
4777
de lo que creo que es una receta
de transformación, mucho más completa,
04:36
catalyzedcatalizado by shockingchocante eventseventos.
69
264320
2136
catalizada por eventos estremecedores.
04:38
And I'm going to focusatención
on two keyllave ingredientsingredientes
70
266480
2536
Y voy a concentrarme
en dos ingredientes claves
04:41
that usuallygeneralmente get left out
of the historyhistoria bookslibros.
71
269040
3920
frecuentemente dejados de lado
en los libros de historia.
04:45
One has to do with imaginationimaginación,
the other with organizationorganización.
72
273680
5416
Uno se relaciona con la imaginación,
el otro se relaciona con la organización;
04:51
Because it's in the interplayinteracción
betweenEntre the two
73
279120
2976
porque en la interacción entre ambos
04:54
where revolutionaryrevolucionario powerpoder liesmentiras.
74
282120
2776
yace el poder revolucionario.
04:56
So let's startcomienzo with imaginationimaginación.
75
284920
1600
Comencemos con la imaginación.
04:59
The victoriesvictorias of the NewNuevo DealAcuerdo
didn't happenocurrir just because suddenlyrepentinamente
76
287360
4056
Las victorias del Nuevo Trato
no ocurrieron solo porque repentinamente
05:03
everybodytodos understoodentendido
the brutalitiesbrutalidades of laissez-fairelaissez-faire.
77
291440
3720
todos entendieran las brutalidades
del "laissez-faire".
05:07
This was a time, let's rememberrecuerda,
of tremendoustremendo ideologicalideológico fermentfermentar,
78
295720
5336
Recordemos, esa fue una época
de tremenda agitación ideológica,
en la que muchas ideas diferentes
sobre cómo organizar la sociedad
05:13
when manymuchos differentdiferente ideasideas
about how to organizeorganizar societiessociedades
79
301080
3056
05:16
did battlebatalla with one anotherotro
in the publicpúblico squarecuadrado.
80
304160
3296
luchaban unas con otras
en la esfera pública.
05:19
A time when humanityhumanidad dareddesafiado to dreamsueño biggrande
81
307480
2856
Un tiempo en el que la humanidad
se atrevió a soñar en grande
05:22
about differentdiferente kindsclases of futuresfuturos,
82
310360
2256
sobre los distintos tipos de futuros,
05:24
manymuchos of them organizedorganizado
alonga lo largo radicallyradicalmente egalitarianigualitario lineslíneas.
83
312640
4496
muchos de ellos organizados
por principios igualitarios radicales.
05:29
Now, not all of these ideasideas were good
84
317160
2736
Ahora bien, no todas
esas ideas eran buenas
05:31
but this was an eraera
of explosiveexplosivo imaginingimaginando.
85
319920
3960
pero fue una época
de imaginación explosiva.
05:36
This meantsignificado that the movementsmovimientos
demandingexigente changecambio
86
324480
2816
Esto significó que los movimientos
que exigían un cambio
05:39
knewsabía what they were againsten contra --
crushingaplastante povertypobreza, wideningensanchando inequalitydesigualdad --
87
327320
3976
sabían contra qué luchaban: pobreza
devastadora, desigualdad creciente...
05:43
but just as importantimportante,
they knewsabía what they were for.
88
331320
3416
Pero tan importante como eso,
sabían a favor de qué estaban.
05:46
They had theirsu "no"
and they had theirsu "yes," too.
89
334760
3960
Sabían a qué decían "no"
y a qué decían "sí", también.
05:51
They alsoademás had very differentdiferente
modelsmodelos of politicalpolítico organizationorganización
90
339600
3456
También tenían modelos
de organización política muy diferentes
05:55
than we do todayhoy.
91
343080
1536
a los de hoy en día.
05:56
For decadesdécadas, socialsocial and laborlabor movementsmovimientos
92
344640
2456
Por décadas, los movimientos
sociales y del trabajo
05:59
had been buildingedificio up
theirsu membershipafiliación basesbases,
93
347120
2616
habían estado construyendo
las bases de su afiliación,
06:01
linkingenlace theirsu causescausas togetherjuntos
and increasingcreciente theirsu strengthfuerza.
94
349760
3760
incorporando causas
e incrementando su fuerza.
06:06
WhichCual meantsignificado that by the time
the CrashChoque happenedsucedió,
95
354160
2576
Cuando la Depresión ocurrió, significó
06:08
there was alreadyya a movementmovimiento
that was largegrande and broadancho enoughsuficiente
96
356760
3736
que ya había un movimiento
lo suficientemente grande y extenso
06:12
to, for instanceejemplo, stageescenario strikeshuelgas
that didn't just shutcerrar down factoriessuerte,
97
360520
4816
para, por ejemplo, hacer huelgas
que no solo cerraron fábricas,
06:17
but shutcerrar down entiretodo citiesciudades.
98
365360
2080
sino que paralizaron ciudades enteras.
06:20
The biggrande policypolítica winsgana of the NewNuevo DealAcuerdo
were actuallyactualmente offeredOfrecido as compromisescompromisos.
99
368120
5576
Los logros de la gran política del "Nuevo
Trato" se volvieron compromisos
06:25
Because the alternativealternativa
seemedparecía to be revolutionrevolución.
100
373720
3400
porque la alternativa
parecía ser la revolución.
06:30
So, let's adjustajustar
that equationecuación from earliermás temprano.
101
378080
3760
Así que, ajustemos la ecuación anterior.
06:34
A shockingchocante eventevento plusmás utopianutópico imaginationimaginación
102
382480
3736
Un evento estremecedor
más imaginación utópica,
06:38
plusmás movementmovimiento musclemúsculo,
103
386240
1616
más trabajo arduo,
06:39
that's how we get a realreal leapsalto.
104
387880
2400
así es como damos un verdadero salto.
06:43
So how does our presentpresente momentmomento measuremedida up?
105
391120
2856
Y, ¿cómo evaluamos
nuestro momento actual?
06:46
We are livingvivo, onceuna vez again, at a time
of extraordinaryextraordinario politicalpolítico engagementscompromisos.
106
394000
4696
Estamos viviendo, otra vez, en una época
de extraordinario compromiso político.
06:50
PoliticsPolítica is a massmasa obsessionobsesión.
107
398720
2120
La política es una obsesión masiva.
06:53
ProgressiveProgresivo movementsmovimientos are growingcreciente
and resistingresistiendo with tremendoustremendo couragevalor.
108
401560
5416
Los movimientos progresistas están
creciendo y resistiendo valientemente.
06:59
And yettodavía, we know from historyhistoria
that "no" is not enoughsuficiente.
109
407000
4040
Sin embargo, gracias a la historia
sabemos que un "no" no es suficiente.
07:03
Now, there are some "yeses"
out there that are emergingemergentes.
110
411640
3256
Ahora bien, hay algunos "sí"
que están emergiendo allá afuera
07:06
And they're actuallyactualmente gettingconsiguiendo
a lot boldermás audaz quicklycon rapidez.
111
414920
3376
y se están volviendo
más audaces rápidamente.
07:10
Where climateclima activistsactivistas
used to talk about changingcambiando lightligero bulbsbulbos,
112
418320
3776
Mientras los activistas del cambio
climático hablaban de cambiar bombillas,
07:14
now we're pushingemprendedor
for 100 percentpor ciento of our energyenergía
113
422120
2696
ahora luchamos para que el 100 %
de nuestra energía
07:16
to come from the sunsol, windviento and wavesolas,
114
424840
3176
provenga del sol, viento y olas,
07:20
and to do it fastrápido.
115
428040
1680
y queremos que sea pronto.
07:22
MovementsMovimientos catalyzedcatalizado
by policepolicía violenceviolencia againsten contra blacknegro bodiescuerpos
116
430440
3736
Los movimientos causados por la violencia
policíaca hacia personas de color
07:26
are callingvocación for an endfin
to militarizedmilitarizado policepolicía, massmasa incarcerationencarcelamiento
117
434200
4816
exigen que se ponga fin a la policía
militarizada, la encarcelación masiva,
07:31
and even for reparationsindemnización for slaveryesclavitud.
118
439040
2560
e incluso que se repare
el daño de la esclavitud.
07:34
StudentsEstudiantes are not just
opposingoponiéndose tuitionmatrícula increasesaumenta,
119
442360
3456
Los estudiantes no solo se oponen
a los incrementos en las colegiaturas,
07:37
but from ChileChile to CanadaCanadá to the UKReino Unido,
120
445840
3216
en Chile, Canadá, el Reino Unido,
07:41
they are callingvocación for freegratis tuitionmatrícula
and debtdeuda cancellationcancelación.
121
449080
3640
exigen que las colegiaturas sean gratuitas
y que se les anulen los adeudos.
07:46
And yettodavía, this still doesn't addañadir up
122
454040
2016
Sin embargo, esto aún no contribuye
07:48
to the kindtipo of holisticholístico
and universalistUniversalist visionvisión
123
456080
4096
al tipo de visión holística y universal
07:52
of a differentdiferente worldmundo
than our predecessorsantecesores had.
124
460200
3376
de un mundo distinto del que nuestros
predecesores tuvieron.
07:55
So why is that?
125
463600
1200
¿A qué se debe eso?
07:57
Well, very oftena menudo
we think about politicalpolítico changecambio
126
465880
3016
Bueno, muy a menudo
pensamos en el cambio político
08:00
in defineddefinido compartmentscompartimientos these daysdías.
127
468920
2816
como en compartimentos
delimitados hoy en día.
08:03
EnvironmentAmbiente in one boxcaja,
inequalitydesigualdad in anotherotro,
128
471760
3616
El medio ambiente en una caja,
la desigualdad en otra,
08:07
racialracial and gendergénero justicejusticia
in a couplePareja of other boxescajas,
129
475400
4096
la justicia racial y de género
en otras dos cajas,
08:11
educationeducación over here, healthsalud over there.
130
479520
3000
la educación por aquí, la salud por allá.
08:15
And withindentro eachcada compartmentcompartimiento,
131
483320
1536
Y en cada compartimento,
08:16
there are thousandsmiles uponsobre thousandsmiles
of differentdiferente groupsgrupos and NGOsONG,
132
484880
4576
hay miles de miles de grupos
de diferentes ONG
08:21
eachcada competingcompitiendo with one anotherotro
for creditcrédito, namenombre recognitionreconocimiento
133
489480
3976
compitiendo las unas con las otras
por créditos, prestigio,
08:25
and of coursecurso, resourcesrecursos.
134
493480
2496
y claro, recursos.
08:28
In other wordspalabras, we actacto
a lot like corporatecorporativo brandsmarcas.
135
496000
3800
En otras palabras, nos comportamos
muy parecido a las marcas corporativas.
08:32
Now, this is oftena menudo referredreferido to
as the problemproblema of silossilos.
136
500560
3416
A menudo a esto se le refiere
como el problema de los silos.
08:36
Now, silossilos are understandablecomprensible.
137
504000
2176
Los silos son fáciles de entender.
08:38
They carveesculpir up our complexcomplejo worldmundo
into manageablemanejable chunkstrozos.
138
506200
4056
Organizan nuestro mundo complejo
en pedacitos digeribles.
08:42
They help us feel lessMenos overwhelmedabrumado.
139
510280
2855
Nos ayudan a sentirnos menos agobiados.
08:45
But in the processproceso,
they alsoademás traintren our brainssesos to tunemelodía out
140
513159
4496
Pero en el proceso, también enseñan
a nuestro cerebro a desconectarse
08:49
when somebodyalguien else'sde otra manera issueproblema comesproviene up
141
517679
3057
de los problemas de los demás
08:52
and when somebodyalguien else'sde otra manera issueproblema
needsnecesariamente our help and supportapoyo.
142
520760
4296
cuando los problemas ajenos
necesitan nuestra ayuda y apoyo.
08:57
And they alsoademás keep us from seeingviendo
glaringdeslumbrador connectionsconexiones betweenEntre our issuescuestiones.
143
525080
5976
Y también nos impiden ver las conexiones
evidentes entre nuestros problemas.
09:03
So for instanceejemplo, the people fightinglucha
povertypobreza and inequalitydesigualdad
144
531080
3296
Por ejemplo, la gente que lucha
contra la pobreza y desigualdad
09:06
rarelyraramente talk about climateclima changecambio.
145
534400
1896
rara vez habla del cambio climático.
09:08
Even thoughaunque we see time and again
146
536320
2376
Aunque veamos una y otra vez
09:10
that it's the poorestel más pobre of people
147
538720
1496
que la gente más pobre
09:12
who are the mostmás vulnerablevulnerable
to extremeextremo weatherclima.
148
540240
3040
es la más vulnerable al clima extremo.
09:16
The climateclima changecambio people
rarelyraramente talk about warguerra and occupationocupación.
149
544120
3896
Los activistas del cambio climático
rara vez hablan de guerra y ocupación.
09:20
Even thoughaunque we know
that the thirstsed for fossilfósil fuelscombustibles
150
548040
2736
Aunque sepamos que la sed
de combustibles fósiles
09:22
has been a majormayor driverconductor of conflictconflicto.
151
550800
2720
ha sido una causa importante de conflicto.
09:26
The environmentalambiental movementmovimiento
has gottenconseguido better at pointingseñalando out
152
554400
3176
El movimiento verde nos ha señalado
cada vez más claramente
09:29
that the nationsnaciones that are gettingconsiguiendo
hitgolpear hardestmás duro by climateclima changecambio
153
557600
3456
que los países más afectados
por el cambio climático
09:33
are populatedpoblado overwhelminglyabrumadoramente
by blacknegro and brownmarrón people.
154
561080
3560
están poblados en su gran mayoría
por gente de color.
09:37
But when blacknegro livesvive
are treatedtratado as disposabledesechable
155
565320
2696
Pero cuando a la vida de la gente de color
se le concibe como desechable
09:40
in prisonsprisiones, in schoolsescuelas and on the streetscalles,
156
568040
3976
en las prisiones, escuelas o calles,
09:44
these connectionsconexiones are too rarelyraramente madehecho.
157
572040
2800
rara vez hacemos estas conexiones.
09:47
The wallsmuros betweenEntre our silossilos
158
575280
2216
Los muros que dividen los silos
09:49
alsoademás meansmedio that our solutionssoluciones,
when they emergesurgir,
159
577520
3856
hacen que nuestras soluciones,
cuando éstas emergen,
09:53
are alsoademás disconnecteddesconectado from eachcada other.
160
581400
2296
también estén desconectadas
las unas de las otras.
09:55
So progressivesprogresivos now have this long listlista
of demandsdemandas that I was mentioningmencionando earliermás temprano,
161
583720
4976
Los progresistas ahora tienen una larga
lista de demandas, como mencioné antes,
10:00
those "yeses."
162
588720
1616
esos "sí".
10:02
But what we're still missingdesaparecido
163
590360
1376
Pero lo que aún no vemos
10:03
is that coherentcoherente pictureimagen
of the worldmundo we're fightinglucha for.
164
591760
3376
es una imagen articulada
del mundo por el que luchamos.
10:07
What it looksmiradas like, what it feelssiente like,
and mostmás of all, what its corenúcleo valuesvalores are.
165
595160
4800
De cómo luce, de cómo se siente, y sobre
todo, de sus valores fundamentales.
10:12
And that really mattersasuntos.
166
600720
1736
Y eso realmente importa.
10:14
Because when large-scaleGran escala crisescrisis hitgolpear us
167
602480
2816
Porque cuando las crisis
a gran escala nos afectan
10:17
and we are confrontedconfrontado with the need
to leapsalto somewherealgun lado safermás seguro,
168
605320
4416
y enfrentamos la necesidad
de movernos a un lugar más seguro,
10:21
there isn't any agreementacuerdo
on what that placelugar is.
169
609760
3976
no sabemos con certeza cuál es ese lugar.
10:25
And leapingsaltando withoutsin a destinationdestino
170
613760
2736
Y movernos sin destino fijo
10:28
looksmiradas a lot like jumpingsaltando up and down.
171
616520
2656
es como saltar de arriba a abajo.
10:31
(LaughterRisa)
172
619200
1216
(Risas)
10:32
Fortunatelypor suerte, there are all kindsclases
of conversationsconversaciones and experimentsexperimentos going on
173
620440
3576
Afortunadamente, hay todo tipo de diálogos
y experimentos en marcha
10:36
to try to overcomesuperar these divisionsdivisiones
that are holdingparticipación us back.
174
624040
3256
tratando de superar
las divisiones que nos retienen.
10:39
And I want to finishterminar
by talkinghablando about one of them.
175
627320
2800
Quiero finalizar hablándoles
de una de ellas.
10:42
A couplePareja of yearsaños agohace,
a groupgrupo of us in CanadaCanadá
176
630960
2216
Hace unos años, un grupo
de nosotros en Canadá
10:45
decideddecidido that we were hittinggolpeando the limitslímites
177
633200
2216
decidimos que estábamos
llegando a un límite
10:47
of what we could accomplishrealizar
in our variousvarios silossilos.
178
635440
3040
de lo que podíamos lograr
en nuestros diversos silos.
10:50
So we lockedbloqueado ourselvesNosotros mismos
in a roomhabitación for two daysdías,
179
638920
2736
Así que nos encerramos
en una habitación durante dos días,
10:53
and we triedintentó to figurefigura out
what boundligado us togetherjuntos.
180
641680
3456
y tratamos de averiguar qué nos unía.
10:57
In that roomhabitación were people
who rarelyraramente get facecara to facecara.
181
645160
3856
En esa habitación había gente
que rara vez se encuentra junta.
11:01
There were indigenousindígena eldersancianos
with hipstershipsters workingtrabajando on transittránsito.
182
649040
4576
Había indígenas mayores
con hipsters que trabajan en tránsito.
11:05
There was the headcabeza of GreenpeacePaz verde
183
653640
1816
Estaba el director de Greenpeace
11:07
with a unionUnión leaderlíder
representingrepresentando oilpetróleo workerstrabajadores and loggersmadereros.
184
655480
4056
con un líder sindical que representaba
a empleados petroleros y leñadores.
11:11
There were faithfe leaderslíderes
and feministfeminista iconsiconos and manymuchos more.
185
659560
3000
Había líderes religiosos
e iconos feministas y muchos otros.
11:15
And we gavedio ourselvesNosotros mismos
a prettybonita ambitiousambicioso assignmentasignación:
186
663480
3416
Y nos dimos a la ambiciosa tarea
11:18
agreeingaceptando on a shortcorto statementdeclaración
describingdescribiendo the worldmundo after we winganar.
187
666920
5120
de convenir en una descripción breve
del mundo, después de que triunfáramos;
11:24
The worldmundo after we'venosotros tenemos alreadyya
madehecho the transitiontransición to a cleanlimpiar economyeconomía
188
672920
4576
del mundo después de que hubiéramos
hecho la transición a una economía verde
11:29
and a much fairermás justo societysociedad.
189
677520
2256
y hacia una sociedad más justa.
11:31
In other wordspalabras,
190
679800
1216
En otras palabras,
11:33
insteaden lugar of tryingmolesto to scaresusto people
about what will happenocurrir if we don't actacto,
191
681040
4696
en vez de asustar a la gente
sobre lo que pasaría si no actuáramos,
11:37
we decideddecidido to try to inspireinspirar them
with what could happenocurrir if we did actacto.
192
685760
5976
decidimos tratar de inspirarla.
11:43
SensibleSensato people are always tellingnarración us
193
691760
2416
La gente sabia siempre dice
11:46
that changecambio needsnecesariamente to come
in smallpequeña incrementsincrementos.
194
694200
3936
que el cambio debe darse
en pequeñas cantidades,
11:50
That politicspolítica is the artart of the possibleposible
195
698160
2336
que la política es el arte de lo posible,
11:52
and that we can't let the perfectPerfecto
be the enemyenemigo of the good.
196
700520
3856
y que no debemos dejar que la perfección
sea la enemiga de lo bueno.
11:56
Well, we rejectedrechazado all of that.
197
704400
2496
Bien, nosotros renegamos de todo eso.
11:58
We wroteescribió a manifestomanifiesto,
and we calledllamado it "The LeapSalto."
198
706920
3936
Escribimos un manifiesto,
y lo nombramos "Dar el salto".
12:02
I have to tell you
that agreeingaceptando on our commoncomún "yes"
199
710880
3416
Tengo que decirles,
convenir en un "sí" en común,
12:06
acrossa través de suchtal diversitydiversidad of experiencesexperiencias
200
714320
2376
proveniente de experiencias tan diversas
12:08
and againsten contra a backdropfondo
of a lot of painfuldoloroso historyhistoria
201
716720
4096
y con un telón de fondo
de una historia muy dolorosa,
12:12
was not easyfácil work.
202
720840
1576
no fue un trabajo sencillo.
12:14
But it was alsoademás prettybonita thrillingemocionante.
203
722440
1856
Pero fue también muy emocionante.
12:16
Because as soonpronto as we gavedio ourselvesNosotros mismos
permissionpermiso to dreamsueño,
204
724320
3656
Porque en cuanto nos permitimos soñar,
12:20
those threadstrapos connectingconectando
much of our work becameconvirtió self-evidentevidente.
205
728000
4336
esos hilos conectores de nuestro
trabajo se hicieron evidentes.
12:24
We realizeddio cuenta, for instanceejemplo,
206
732360
1416
Nos dimos cuenta, por ejemplo,
12:25
that the bottomlesssin fondo questbúsqueda for profitsbeneficios
207
733800
2576
de que la interminable
búsqueda de ingresos
12:28
that is forcingforzando so manymuchos people
to work more than 50 hourshoras a weeksemana,
208
736400
4256
que obliga a tanta gente
a trabajar más de 50 horas a la semana,
12:32
withoutsin securityseguridad,
209
740680
1496
sin seguridad,
12:34
and that is fuelingabasteciendo de combustible
this epidemicepidemia of despairdesesperación
210
742200
3576
y que aviva la epidemia
de la desesperanza,
12:37
is the samemismo questbúsqueda for bottomlesssin fondo
profitsbeneficios and endlessinterminable growthcrecimiento
211
745800
4656
es la misma búsqueda insaciable
de ganancias e infinito crecimiento
12:42
that is at the heartcorazón
of our ecologicalecológico crisiscrisis
212
750480
3336
que está en el centro
de nuestra crisis ecológica
12:45
and is destabilizingdesestabilizador our planetplaneta.
213
753840
2576
y desestabilización del planeta.
12:48
It alsoademás becameconvirtió clearclaro what we need to do.
214
756440
2680
También vimos claro qué hace falta hacer.
12:51
We need to createcrear
a culturecultura of care-takingcuidado.
215
759680
3456
Necesitamos crear una cultura del cuidado.
12:55
In whichcual no one
and nowhereen ninguna parte is thrownarrojado away.
216
763160
4296
En la que nadie ni nada sea desechado.
12:59
In whichcual the inherentinherente valuevalor of all people
and everycada ecosystemecosistema is foundationalfundacional.
217
767480
5960
En la que el valor inherente de la gente
y de todos los ecosistemas sea la base.
13:06
So we camevino up with this people'sla gente platformplataforma,
218
774120
2016
Así que creamos esta plataforma,
13:08
and don't worrypreocupación, I'm not going to readleer
the wholetodo thing to you out loudruidoso --
219
776160
3456
--no se preocupen, no voy a leerles
todo en voz alta--
13:11
if you're interestedinteresado,
you can readleer it at theleaptheleap.orgorg.
220
779640
3016
si les interesa, pueden leerlo
en la página theleap.org.
13:14
But I will give you a tastegusto
of what we camevino up with.
221
782680
3376
Pero les voy a dar una probadita
de lo que creamos.
13:18
So we call for that 100 percentpor ciento
renewablerenovable economyeconomía in a hurryprisa,
222
786080
5616
Exigimos a la brevedad
que la economía sea 100 % renovable,
13:23
but we wentfuimos furtherpromover.
223
791720
1656
pero fuimos más lejos.
13:25
CallsLlamadas for newnuevo kindsclases of tradecomercio dealsofertas,
224
793400
2296
Exigimos nuevas formas de comercio,
13:27
a robustrobusto debatedebate
on a guaranteedgarantizado annualanual incomeingresos,
225
795720
3056
un debate serio sobre un ingreso
anual garantizado,
todos los derechos
para trabajadores inmigrantes,
13:30
fullcompleto rightsderechos for immigrantinmigrante workerstrabajadores,
226
798800
2016
13:32
gettingconsiguiendo corporatecorporativo moneydinero out of politicspolítica,
227
800840
2256
desvincular el dinero
corporativo de la política,
13:35
freegratis universaluniversal day carecuidado,
electoralelectoral reformreforma and more.
228
803120
3600
guarderías gratuitas universales,
una reforma electoral y más.
13:39
What we discovereddescubierto
is that a great manymuchos of us
229
807760
3216
Descubrimos que la gran
mayoría de nosotros
13:43
are looking for permissionpermiso to actacto
lessMenos like brandsmarcas and more like movementsmovimientos.
230
811000
6016
estamos buscando permiso para actuar
menos como marcas y más como movimientos.
13:49
Because movementsmovimientos don't carecuidado about creditcrédito.
231
817040
2376
Porque a los movimientos
no les importa el crédito.
13:51
They want good ideasideas
to spreaduntado farlejos and wideamplio.
232
819440
3000
Quieren difundir buenas ideas
a lo largo y ancho.
Lo que me encanta de "Dar el salto"
13:55
What I love about The LeapSalto
233
823160
1536
13:56
is that it rejectsrechaza the ideaidea
that there is this hierarchyjerarquía of crisiscrisis,
234
824720
3776
es que rechaza la idea
de que hay una jerarquía de crisis,
14:00
and it doesn't askpedir anyonenadie
to prioritizepriorizar one strugglelucha over anotherotro
235
828520
4416
no da prioridad
a ninguna lucha sobre otra,
14:04
or wait theirsu turngiro.
236
832960
1240
ni las pone en espera.
14:07
And thoughaunque it was birthednacido in CanadaCanadá,
237
835000
2136
Y aunque nació en Canadá,
14:09
we'venosotros tenemos discovereddescubierto that it travelsviajes well.
238
837160
2496
hemos descubierto que es universal.
14:11
SinceYa que we launchedlanzado, The LeapSalto
has been pickedescogido up around the worldmundo
239
839680
3096
Desde su lanzamiento, "Dar el salto"
ha sido adoptado en otros lados
14:14
with similarsimilar platformsplataformas,
240
842800
1656
con plataformas similares,
14:16
beingsiendo writtenescrito from NunavutNunavut to AustraliaAustralia,
241
844480
3136
ha sido escrito desde Nunavut a Australia,
14:19
to NorwayNoruega to the UKReino Unido and the US,
242
847640
3176
Noruega, el Reino Unido, EE. UU.,
14:22
where it's gainingganando a lot of tractiontracción
in citiesciudades like LosLos AngelesAngeles,
243
850840
3016
y está ganando mucha fuerza
en ciudades como Los Ángeles,
14:25
where it's beingsiendo localizedlocalizado.
244
853880
2016
donde se está volviendo local.
14:27
And alsoademás in ruralrural communitiescomunidades
that are traditionallytradicionalmente very conservativeconservador,
245
855920
3416
Y también en comunidades rurales
tradicionalmente muy conservadoras,
14:31
but where politicspolítica is failingdefecto
the vastvasto majoritymayoria of people.
246
859360
3920
y donde la política le esté
fallando a la gente.
14:37
Here'sAquí está what I've learnedaprendido from studyingestudiando
shockschoques and disastersdesastres for two decadesdécadas.
247
865240
6600
Esto he aprendido estudiando crisis
y desastres durante dos décadas.
14:44
CrisesCrisis testprueba us.
248
872640
1760
Las crisis nos ponen a prueba.
14:47
We eitherya sea fallotoño apartaparte or we growcrecer up fastrápido.
249
875080
3480
O nos desmoronamos o crecemos rápido.
14:51
FindingHallazgo newnuevo reservesreservas of strengthfuerza
and capacitycapacidad that we never knewsabía we had.
250
879400
4600
Encontramos una fuerza y una capacidad
que no sabíamos que teníamos.
14:57
The shockingchocante eventseventos
that fillllenar us with dreadpavor todayhoy
251
885120
2976
Los eventos estremecedores
que nos llenan de temor hoy en día
15:00
can transformtransformar us, and they can
transformtransformar the worldmundo for the better.
252
888120
5240
pueden transformarnos, y pueden
transformar el mundo para bien.
15:06
But first we need to pictureimagen the worldmundo
that we're fightinglucha for.
253
894000
3480
Pero primero necesitamos
vislumbrar el mundo por el que luchamos.
15:10
And we have to dreamsueño it up togetherjuntos.
254
898120
2280
Y tenemos que soñarlo juntos.
15:13
Right now, everycada alarmalarma in our housecasa
is going off simultaneouslysimultaneamente.
255
901800
4760
En este momento, todas las alarmas
en nuestra casa se han activado.
15:19
It's time to listen.
256
907360
1856
Es momento de escuchar.
15:21
It's time to leapsalto.
257
909240
1776
Es momento de dar un salto.
15:23
Thank you.
258
911040
1216
Gracias.
15:24
(ApplauseAplausos)
259
912280
4600
(Aplausos)
Translated by Claudia Viveros
Reviewed by Frank Zegarra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Naomi Klein - Journalist, activist
Naomi Klein is a public intellectual, journalist and activist.

Why you should listen

In her first book, No Logo: Taking Aim at the Brand Bullies, Naomi Klein made a strong case against the takeover of public life by global corporations and brands. She ended that pre-internet essay suggesting as a counterpoint that everyone could become their own "personal brand." In her most recent book, No Is Not Enough: Resisting Trump's Shock Politics and Winning the World We Need, she analyzes how social media has made the idea of personal branding commonplace -- and how it helped Donald Trump become the first brand-president.

Klein's other books The Shock Doctrine: The Rise of Disaster Capitalism and This Changes Everything: Capitalism vs. The Climate have also energized the global conversation. Klein is a board member of climate-action group 350.org and one of the organizers of Canada’s Leap Manifesto, and in 2015 she helped launch Pope Francis’s historic encyclical on ecology. In 2016, she received the Sydney Peace Prize for "inspiring us to stand up locally, nationally and internationally to demand a new agenda for sharing the planet that respects human rights and equality."

More profile about the speaker
Naomi Klein | Speaker | TED.com