ABOUT THE SPEAKER
Dustin Schroeder - Radio glaciologist
Dustin Schroeder develops and uses geophysical radar to study Antarctica, Greenland and the icy moons of Jupiter.

Why you should listen

Dustin Schroeder draws on techniques and approaches from defense technologies, telecommunication, resource exploration and radio astronomy to understand the evolution and stability of ice sheets and their contributions to sea level rise. He is an assistant professor of geophysics and (by courtesy) of electrical engineering at Stanford University where he is also an affiliate of the Woods Institute for the Environment. He has participated in three Antarctic field seasons with the ICECAP project and NASA’s Operation Ice Bridge.

Schroeder is a Science Team Member on the Radar for Europa Assessment and Sounding: Ocean to Near-surface (REASON) instrument on NASA's Europa Clipper Mission and the Mini-RF instrument on NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO). He is also the Chair of the Earth and Space Sciences Committee for the National Science Olympiad.

More profile about the speaker
Dustin Schroeder | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Dustin Schroeder: How we look kilometers below the Antarctic ice sheet

Dustin Schroeder: Cómo miramos kilómetros debajo de la capa de hielo de la Antártida

Filmed:
993,464 views

La Antártida es un lugar vasto y dinámico, pero las tecnologías de radar —desde las películas de la época de la Segunda Guerra Mundial hasta los sensores miniaturizados de última generación— están permitiendo a los científicos observar y comprender los cambios debajo del hielo del continente con un detalle sin precedentes. Únete al radioglaciólogo Dustin Schroeder, en un vuelo muy por encima de la Antártida y observa cómo el radar que penetra en el hielo nos está ayudando a aprender sobre el futuro aumento del nivel del mar y lo que el derretimiento del hielo significará para todos nosotros.
- Radio glaciologist
Dustin Schroeder develops and uses geophysical radar to study Antarctica, Greenland and the icy moons of Jupiter. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Soy radioglaciólogo.
00:12
I'm a radioradio glaciologistglaciólogo.
0
929
2087
Eso significa que uso radares para
estudiar glaciares y capas de hielo.
00:15
That meansmedio that I use radarRadar
to studyestudiar glaciersglaciares and icehielo sheetssábanas.
1
3397
3872
Y como la mayoría de los
glaciólogos actualmente,
00:19
And like mostmás glaciologistsglaciólogos right now,
2
7705
2023
00:21
I'm workingtrabajando on the problemproblema of estimatingestimando
3
9752
2068
trabajo en el problema de estimar
cuánto contribuirá el hielo al aumento
del nivel del mar en el futuro.
00:23
how much the icehielo is going to contributecontribuir
to seamar levelnivel risesubir in the futurefuturo.
4
11844
4160
Así que hoy quiero hablarles
sobre por qué es tan difícil
00:28
So todayhoy, I want to talk to you about
5
16367
1775
00:30
why it's so harddifícil to put good numbersnúmeros
on seamar levelnivel risesubir,
6
18166
3737
dar buenos números sobre
el aumento del nivel del mar
y por qué creo que cambiando el modo
de pensar sobre la tecnología de radar
00:33
and why I believe that by changingcambiando
the way we think about radarRadar technologytecnología
7
21927
4040
y la educación en ciencias de la Tierra,
00:37
and earth-scienceCiencias de la tierra educationeducación,
8
25991
1388
00:39
we can get much better at it.
9
27403
1754
podemos mejorar mucho.
Al hablar del aumento del nivel del mar
muchos científicos
00:42
When mostmás scientistscientíficos
talk about seamar levelnivel risesubir,
10
30030
2302
00:44
they showespectáculo a plottrama like this.
11
32356
1381
muestran un diagrama como este.
00:45
This is producedproducido usingutilizando icehielo sheethoja
and climateclima modelsmodelos.
12
33761
2786
Esto se produce utilizando capas
de hielo y modelos climáticos.
00:48
On the right, you can see
the rangedistancia of seamar levelnivel
13
36966
2341
A la derecha, pueden ver
el rango del nivel del mar
00:51
predictedpredicho by these modelsmodelos
over the nextsiguiente 100 yearsaños.
14
39331
3198
previsto por estos modelos
para los próximos 100 años.
Para ponerlo en perspectiva, este es
el nivel actual del mar
00:54
For contextcontexto, this is currentcorriente seamar levelnivel,
15
42553
2952
y este es el nivel del mar sobre el cual
00:57
and this is the seamar levelnivel
16
45529
1398
00:58
aboveencima whichcual more than 4 millionmillón people
could be vulnerablevulnerable to displacementdesplazamiento.
17
46951
3554
más de 4 millones de personas serían
vulnerables al desplazamiento.
01:02
So in termscondiciones of planningplanificación,
18
50863
1770
Así que, en términos de planificación
la incertidumbre en este
diagrama ya es grande.
01:04
the uncertaintyincertidumbre in this plottrama
is alreadyya largegrande.
19
52657
3182
Sin embargo, más allá de eso,
01:07
Howeversin embargo, beyondmás allá that, this plottrama comesproviene
with the asteriskasterisco and the caveatadvertencia,
20
55863
4674
este diagrama viene con
el asterisco y la advertencia:
"A menos que colapse la capa de
hielo de la Antártida Occidental".
01:12
"... unlessa no ser que the WestOeste Antarcticantártico
IceHielo SheetHoja collapsesse derrumba."
21
60561
2921
01:15
And in that casecaso, we would be talkinghablando
about dramaticallydramáticamente highermayor numbersnúmeros.
22
63506
3563
Y en ese caso, estaríamos hablando
de números dramáticamente más altos.
Estarían literalmente fuera del gráfico.
01:19
They'dEllos habrían literallyliteralmente be off the chartgráfico.
23
67093
1968
Y la razón por la que deberíamos
tomar en serio esa posibilidad,
01:21
And the reasonrazón we should take
that possibilityposibilidad seriouslyseriamente
24
69671
3065
es que sabemos por la
historia geológica de la Tierra,
01:24
is that we know from the geologicgeológico
historyhistoria of the EarthTierra
25
72760
2580
que hubo períodos en su historia
01:27
that there were periodsperíodos in its historyhistoria
26
75364
2158
en que el nivel del mar aumentó
mucho más rápido que hoy.
01:29
when seamar levelnivel roseRosa
much more quicklycon rapidez than todayhoy.
27
77546
2641
01:32
And right now, we cannotno poder ruleregla out
28
80211
2025
Y en este momento,
no podemos descartar
la posibilidad de que
eso suceda en el futuro.
01:34
the possibilityposibilidad of that
happeningsucediendo in the futurefuturo.
29
82260
2452
Entonces, ¿por qué no
podemos decir con confianza,
01:37
So why can't we say with confidenceconfianza
30
85625
3136
si una porción significativa de una
capa de hielo a escala continental
01:40
whethersi or not a significantsignificativo portionparte
of a continent-scaleescala de continente icehielo sheethoja
31
88785
5197
01:46
will or will not collapsecolapso?
32
94006
2101
colapsará o no?
Bueno, para hacer eso
necesitamos modelos
01:48
Well, in orderorden to do that, we need modelsmodelos
33
96799
1985
que sepamos que incluyen todos
los procesos, las condiciones y la física
01:50
that we know includeincluir all of the processesprocesos,
conditionscondiciones and physicsfísica
34
98808
3581
que estarían involucrados
en un colapso como ese.
01:54
that would be involvedinvolucrado
in a collapsecolapso like that.
35
102413
2398
01:57
And that's harddifícil to know,
36
105206
1460
Y eso es difícil de saber,
porque esos procesos y condiciones
se llevan a cabo kilómetros bajo hielo
01:58
because those processesprocesos
and conditionscondiciones are takingtomando placelugar
37
106690
2734
02:01
beneathdebajo kilometerskilometros of icehielo,
38
109448
1839
y los satélites, como el que produjo esta
imagen, son incapaces de observarlos.
02:03
and satellitessatélites, like the one
that producedproducido this imageimagen,
39
111311
2550
02:05
are blindciego to observeobservar them.
40
113885
1425
De hecho, tenemos observaciones mucho
más completas de la superficie de Marte,
02:07
In facthecho, we have much more comprehensiveexhaustivo
observationsobservaciones of the surfacesuperficie of MarsMarte
41
115713
4284
que las que tenemos de lo que está
bajo la capa de hielo de la Antártida.
02:12
than we do of what's beneathdebajo
the Antarcticantártico icehielo sheethoja.
42
120021
2662
Y esto es aún más desafiante,
02:15
And this is even more challengingdesafiante
in that we need these observationsobservaciones
43
123829
3207
en el sentido de que necesitamos estas
observaciones a una escala gigantesca,
02:19
at a giganticgigantesco scaleescala
in bothambos spaceespacio and time.
44
127060
3196
tanto en el espacio como en el tiempo.
02:22
In termscondiciones of spaceespacio, this is a continentcontinente.
45
130687
2248
En términos de espacio,
este es un continente.
Y de la misma manera
que en Norte América,
02:25
And in the samemismo way that in Northnorte AmericaAmerica,
46
133322
2120
las regiones de las Montañas
Rocosas, los Everglades
02:27
the RockyRocoso MountainsMontañas, EvergladesEverglades
and Great LakesLagos regionsregiones are very distinctdistinto,
47
135466
4040
y los Grandes Lagos son muy distintas,
02:31
so are the subsurfacesubsuperficie
regionsregiones of AntarcticaAntártida.
48
139530
2991
así lo son las regiones
del subsuelo de la Antártida.
Y en términos de tiempo, ahora
sabemos que las capas de hielo
02:34
And in termscondiciones of time, we now know
49
142545
1643
02:36
that icehielo sheetssábanas not only evolveevolucionar over
the timescaleescala de tiempo of millenniamilenios and centuriessiglos,
50
144212
4341
no solo evolucionan en la escala
de tiempo de milenios y siglos,
sino que también cambian
en la escala de años y días.
02:40
but they're alsoademás changingcambiando
over the scaleescala of yearsaños and daysdías.
51
148577
3786
Lo que queremos son observaciones
debajo de kilómetros de hielo
02:44
So what we want is observationsobservaciones
beneathdebajo kilometerskilometros of icehielo
52
152387
4309
a la escala de un continente
02:48
at the scaleescala of a continentcontinente,
53
156720
1929
y las queremos todo el tiempo.
02:50
and we want them all the time.
54
158673
1645
02:53
So how do we do this?
55
161014
1400
¿Cómo hacemos esto?
Bueno, no es que no veamos
el subsuelo totalmente.
02:54
Well, we're not totallytotalmente blindciego
to the subsurfacesubsuperficie.
56
162814
4056
Al principio dije que
era radioglaciólogo,
02:58
I said in the beginningcomenzando
that I was a radioradio glaciologistglaciólogo,
57
166894
2670
y la razón por la que
eso es importante,
03:01
and the reasonrazón that that's a thing
58
169588
1878
es que el radar de penetración
de hielo en el aire,
03:03
is that airborneaerotransportado ice-penetratinghielo penetrante radarRadar
is the mainprincipal toolherramienta we have
59
171490
3770
es la herramienta principal que tenemos
que ver dentro de las capas de hielo.
03:07
to see insidedentro of icehielo sheetssábanas.
60
175284
1596
Así que la mayoría de la información
usada por mi grupo
03:09
So mostmás of the datadatos used by my groupgrupo
is collectedrecogido by airplanesaviones
61
177212
3846
es obtenida por aviones como este
DC-3 de la Segunda Guerra Mundial,
03:13
like this WorldMundo WarGuerra II-eraII-época DC-DC-3,
62
181082
2225
que en realidad lucharon
en la Batalla de las Ardenas.
03:15
that actuallyactualmente foughtluchado
in the BattleBatalla of the BulgeAbultamiento de.
63
183331
2452
03:17
You can see the antennasantenas
underneathdebajo the wingala.
64
185807
2580
Pueden ver las antenas debajo del ala.
Estas se utilizan para transmitir
señales de radar hacia el hielo
03:20
These are used to transmittransmitir
radarRadar signalsseñales down into the icehielo.
65
188411
3730
y los ecos que regresan
contienen información
03:24
And the echosecos that come back
containContiene informationinformación
66
192165
2453
sobre lo que sucede dentro
y debajo de la capa de hielo.
03:26
about what's happeningsucediendo insidedentro
and beneathdebajo the icehielo sheethoja.
67
194642
2937
Mientras esto sucede,
03:30
While this is happeningsucediendo,
68
198530
1317
los científicos e ingenieros están en
el avión durante ocho horas seguidas,
03:31
scientistscientíficos and engineersingenieros
are on the airplaneavión
69
199871
2285
03:34
for eightocho hourshoras at a stretchtramo,
70
202180
1487
asegurándose de que el radar funcione.
03:35
makingfabricación sure that the radar'sde radar workingtrabajando.
71
203691
1869
Y pienso que esta es realmente
03:37
And I think this is actuallyactualmente
a misconceptionIdea equivocada
72
205996
2541
una idea falsa sobre este
tipo de trabajo de campo,
03:40
about this typetipo of fieldworktrabajo de campo,
73
208561
1444
donde la gente se imagina a los
científicos mirando por la ventana,
03:42
where people imagineimagina
scientistscientíficos peeringpeering out the windowventana,
74
210029
3147
contemplando el paisaje,
su contexto geológico
03:45
contemplatingcontemplando the landscapepaisaje,
its geologicgeológico contextcontexto
75
213200
2914
y el destino de las capas de hielo.
03:48
and the fatedestino of the icehielo sheetssábanas.
76
216138
1718
De hecho, tuvimos un hombre del "Planeta
Congelado" de la BBC en un vuelo de estos
03:50
We actuallyactualmente had a guy from the BBC'sBBC
"FrozenCongelado PlanetPlaneta" on one of these flightsvuelos.
77
218327
3623
03:53
And he spentgastado, like, hourshoras
videotapinggrabar en video us turngiro knobsperillas.
78
221974
2722
y él pasó horas grabándonos en
video girando perillas de control.
03:57
(LaughterRisa)
79
225046
2603
(Risas)
03:59
And I was actuallyactualmente watchingacecho the seriesserie
yearsaños laterluego with my wifeesposa,
80
227673
3376
Estaba viendo las series años
más tarde con mi esposa
y apareció una escena como esta
y comenté lo hermoso que era.
04:03
and a sceneescena like this camevino up,
and I commentedcomentado on how beautifulhermosa it was.
81
231073
3423
Y ella dijo: "¿No estabas en ese vuelo?".
04:07
And she said, "Weren'tNo fueron you
on that flightvuelo?"
82
235001
2930
(Risas)
04:09
(LaughterRisa)
83
237955
1159
Dije: "Sí, pero estaba mirando
la pantalla de una computadora".
04:11
I said, "Yeah, but I was looking
at a computercomputadora screenpantalla."
84
239138
2945
04:14
(LaughterRisa)
85
242107
1256
(Risas)
Así que, cuando piensen en
este tipo de trabajo de campo,
04:15
So when you think
about this typetipo of fieldworktrabajo de campo,
86
243387
2207
04:17
don't think about imagesimágenes like this.
87
245618
2023
no piensen en imágenes como esta.
04:19
Think about imagesimágenes like this.
88
247665
1691
Piensen en imágenes como esta.
(Risas)
04:21
(LaughterRisa)
89
249380
1163
Este es un radargrama: un perfil
vertical a través de la capa de hielo;
04:22
This is a radargramradargramas, whichcual is
a verticalvertical profileperfil throughmediante the icehielo sheethoja,
90
250567
3342
como una rebanada de pastel.
04:25
kindtipo of like a slicerebanada of cakepastel.
91
253933
1484
La capa brillante de encima es
la superficie de la capa de hielo,
04:27
The brightbrillante layercapa on the topparte superior
is the surfacesuperficie of the icehielo sheethoja,
92
255768
2849
04:30
the brightbrillante layercapa on the bottomfondo
is the bedrockbase of the continentcontinente itselfsí mismo,
93
258641
3330
la capa brillante en la parte inferior
es la roca madre del continente
04:33
and the layerscapas in betweenEntre
are kindtipo of like treeárbol ringsanillos,
94
261995
2526
y las capas intermedias son
como anillos de árboles,
ya que contienen información sobre
la historia de la capa de hielo.
04:36
in that they containContiene informationinformación
about the historyhistoria of the icehielo sheethoja.
95
264545
3207
Es sorprendente que esto
funcione así de bien.
04:39
And it's amazingasombroso
that this workstrabajos this well.
96
267776
2230
Los radares de penetración de
suelo utilizados para investigar
04:42
The ground-penetratingpenetrante en el suelo
radarsradares that are used
97
270321
2018
04:44
to investigateinvestigar infrastructuresinfraestructuras of roadscarreteras
or detectdetectar landtierra minesminas
98
272363
2928
las infraestructuras de
carreteras o detectar minas,
04:47
strugglelucha to get throughmediante
a fewpocos metersmetros of earthtierra.
99
275315
2159
luchan por atravesar
algunos metros de tierra.
04:49
And here we're peeringpeering
throughmediante threeTres kilometerskilometros of icehielo.
100
277498
2756
Y aquí estamos mirando través
de tres kilómetros de hielo.
Y hay razones sofisticadas, interesantes
y electromagnéticas para eso,
04:52
And there are sophisticatedsofisticado, interestinginteresante,
electromagneticelectromagnético reasonsrazones for that,
101
280278
3840
pero digamos por ahora que el hielo es
básicamente el blanco perfecto del radar
04:56
but let's say for now that icehielo
is basicallybásicamente the perfectPerfecto targetobjetivo for radarRadar,
102
284142
4151
y el radar es básicamente la herramienta
perfecta para estudiar las capas de hielo.
05:00
and radarRadar is basicallybásicamente
the perfectPerfecto toolherramienta to studyestudiar icehielo sheetssábanas.
103
288317
3228
Estas son las líneas de vuelo
de la mayoría de los perfiles
05:04
These are the flightvuelo lineslíneas
104
292641
1279
05:05
of mostmás of the modernmoderno airborneaerotransportado
radar-soundingradar sonar profilesperfiles
105
293944
3044
de sonido de radar aerotransportados
modernos obtenidos en la Antártida.
05:09
collectedrecogido over AntarcticaAntártida.
106
297012
1714
Este es el resultado de esfuerzos
heroicos durante décadas,
05:10
This is the resultresultado
of heroicheroico effortsesfuerzos over decadesdécadas
107
298750
2970
por parte de equipos de diversos
países y colaboraciones internacionales.
05:13
by teamsequipos from a varietyvariedad of countriespaíses
and internationalinternacional collaborationscolaboraciones.
108
301744
3625
05:17
And when you put those togetherjuntos,
you get an imageimagen like this,
109
305672
2857
Y cuando se unen, se obtiene
una imagen como esta,
que es como sería el
continente de la Antártida
05:20
whichcual is what the continentcontinente
of AntarcticaAntártida would look like
110
308553
2706
sin todo el hielo en la parte superior.
05:23
withoutsin all the icehielo on topparte superior.
111
311283
1346
Y realmente se puede ver la diversidad
del continente en una imagen como esta.
05:25
And you can really see the diversitydiversidad
of the continentcontinente in an imageimagen like this.
112
313958
4532
Las áreas rojas son volcanes o montañas;
05:30
The redrojo featurescaracteristicas
are volcanoesvolcanes or mountainsmontañas;
113
318514
2412
las áreas azules serían mar abierto
05:32
the areasáreas that are blueazul
would be openabierto oceanOceano
114
320950
2110
si se elimina la capa de hielo.
05:35
if the icehielo sheethoja was removedremoto.
115
323084
1580
05:36
This is that giantgigante spatialespacial scaleescala.
116
324688
2634
Esta es esa escala espacial gigante.
Sin embargo, todo esto que
tardó décadas en producirse
05:39
Howeversin embargo, all of this
that tooktomó decadesdécadas to produceProduce
117
327807
3001
es solo una instantánea del subsuelo.
05:42
is just one snapshotinstantánea of the subsurfacesubsuperficie.
118
330832
3002
05:46
It does not give us any indicationindicación
of how the icehielo sheethoja is changingcambiando in time.
119
334220
4213
No nos da ninguna indicación de cómo la
capa de hielo está cambiando en el tiempo.
Ahora bien, estamos trabajando en eso,
05:51
Now, we're workingtrabajando on that,
because it turnsvueltas out
120
339338
2417
porque resulta que las primeras
observaciones de radar de la Antártida,
05:53
that the very first radarRadar observationsobservaciones
of AntarcticaAntártida were collectedrecogido
121
341779
3449
se obtuvieron utilizando una
película óptica de 35 mm.
05:57
usingutilizando 35 millimetermilímetro opticalóptico filmpelícula.
122
345252
2378
Y hay miles de carretes de esta película,
06:00
And there were thousandsmiles
of reelscarretes of this filmpelícula
123
348021
2191
en los archivos del museo de
Scott Polar Research Institute
06:02
in the archivesarchivo of the museummuseo
of the ScottScott PolarPolar ResearchInvestigación InstituteInstituto
124
350236
3254
de la Universidad de Cambridge.
06:05
at the UniversityUniversidad of CambridgeCambridge.
125
353514
1502
El verano pasado tomé un
escáner de película de vanguardia
06:07
So last summerverano, I tooktomó
a state-of-the-artlo último filmpelícula scannerescáner
126
355040
2581
06:09
that was developeddesarrollado for digitizingdigitalizando
HollywoodHollywood filmspelículas and remasteringremasterización them,
127
357645
3556
desarrollado para digitalizar películas
de Hollywood y remasterizarlas,
y dos historiadores del
arte; fuimos a Inglaterra,
06:13
and two artart historianshistoriadores,
128
361225
1151
06:14
and we wentfuimos over to EnglandInglaterra,
put on some glovesguantes
129
362400
2218
nos pusimos guantes y archivamos
y digitalizamos todas esas películas.
06:16
and archivedarchivado and digitizeddigitalizado
all of that filmpelícula.
130
364642
2514
06:19
So that producedproducido two millionmillón
high-resolutionalta resolución imagesimágenes
131
367744
3095
Eso produjo dos millones de
imágenes de alta resolución,
que mi grupo ahora está
analizando y procesando
06:22
that my groupgrupo is now workingtrabajando
on analyzinganalizando and processingtratamiento
132
370863
3198
para compararlas con las condiciones
actuales en la capa de hielo.
06:26
for comparingcomparando with contemporarycontemporáneo
conditionscondiciones in the icehielo sheethoja.
133
374085
2944
De hecho, me enteré sobre ese escáner,
06:29
And, actuallyactualmente, that scannerescáner --
I foundencontró out about it
134
377458
2392
gracias a un archivista de la Academia
de Artes y Ciencias Cinematográficas.
06:31
from an archivistarchivista at the AcademyAcademia
of MotionMovimiento PictureImagen ArtsLetras and SciencesCiencias.
135
379874
3386
Así que me gustaría
agradecer a la Academia…
06:35
So I'd like to thank the AcademyAcademia --
136
383284
2524
(Risas)
06:37
(LaughterRisa)
137
385832
2245
por hacer esto posible.
06:40
for makingfabricación this possibleposible.
138
388101
1318
(Risas)
06:41
(LaughterRisa)
139
389443
1055
Y por increíble que sea
que podamos ver lo que sucedía
06:42
And as amazingasombroso as it is
140
390522
1697
06:44
that we can look at what was happeningsucediendo
underdebajo the icehielo sheethoja 50 yearsaños agohace,
141
392243
3636
debajo de la capa de hielo hace 50 años,
06:47
this is still just one more snapshotinstantánea.
142
395903
2682
esta es solo una instantánea más.
No nos da observaciones
06:50
It doesn't give us observationsobservaciones
143
398609
2117
de la variación a escala anual o
estacional, que sabemos que importa.
06:52
of the variationvariación at the annualanual
or seasonalestacional scaleescala,
144
400750
3173
06:55
that we know mattersasuntos.
145
403947
1336
Aquí también hay algún progreso.
06:57
There's some progressProgreso here, too.
146
405926
1564
Existen estos sistemas de radar terrestres
recientes, que se quedan solo en un lugar.
06:59
There are these recentreciente ground-basedbasado en tierra
radarRadar systemssistemas that staypermanecer in one spotlugar.
147
407514
3524
07:03
So you take these radarsradares
and put them on the icehielo sheethoja
148
411062
2613
Toman estos radares y
los ponen en la capa de hielo;
entierran una cantidad
baterías de automóviles
07:05
and you buryenterrar a cachecache of carcoche batteriesbaterías.
149
413699
1890
07:07
And you leavesalir them out there
for monthsmeses or yearsaños at a time,
150
415613
2810
y los dejan allí por meses o años cada vez
y estas envían un pulso a la capa de hielo
07:10
and they sendenviar a pulselegumbres down
into the icehielo sheethoja
151
418447
2112
cada tantos minutos u horas.
07:12
everycada so manymuchos minutesminutos or hourshoras.
152
420583
1498
Así que esto provee una observación
continua en el tiempo,
07:14
So this givesda you
continuouscontinuo observationobservación in time --
153
422105
2407
pero en un solo lugar.
07:16
but at one spotlugar.
154
424958
1150
07:18
So if you comparecomparar that imagingimágenes to the 2-D-RE
picturesimágenes providedprevisto by the airplaneavión,
155
426418
4390
Así que, si comparan esa imagen con las
imágenes 2-D proporcionadas por el avión,
esta es solo una línea vertical.
07:22
this is just one verticalvertical linelínea.
156
430832
1857
Y esto es más o menos donde estamos
como campo en este momento.
07:25
And this is prettybonita much
where we are as a fieldcampo right now.
157
433498
2856
Podemos elegir entre una
buena cobertura espacial
07:28
We can chooseescoger betweenEntre
good spatialespacial coveragecobertura
158
436378
2658
con sonido de radar aerotransportado
y una buena cobertura temporal
07:31
with airborneaerotransportado radarRadar soundingsondeo
159
439060
1493
07:32
and good temporaltemporal coveragecobertura in one spotlugar
with ground-basedbasado en tierra soundingsondeo.
160
440577
3809
en un solo punto con un
sondeo con base en tierra.
07:36
But neitherninguno givesda us what we really want:
161
444410
2311
Pero ninguno nos da lo
que realmente queremos:
ambos al mismo tiempo.
07:38
bothambos at the samemismo time.
162
446745
1341
Y si vamos a hacer eso,
07:40
And if we're going to do that,
163
448753
1437
vamos a necesitar formas totalmente
nuevas de observar la capa de hielo,
07:42
we're going to need totallytotalmente newnuevo waysformas
of observingobservando the icehielo sheethoja.
164
450214
3007
e idealmente estas deben
ser de muy bajo costo
07:45
And ideallyidealmente, those should be
extremelyextremadamente low-costbajo costo
165
453245
2721
para que podamos tomar muchas
medidas de muchos sensores.
07:47
so that we can take lots
of measurementsmediciones from lots of sensorssensores.
166
455990
3235
Bueno, para los sistemas
de radar existentes,
07:51
Well, for existingexistente radarRadar systemssistemas,
167
459871
2143
el mayor factor de costo
es la potencia requerida
07:54
the biggestmás grande driverconductor of costcosto
is the powerpoder requirednecesario
168
462038
3044
para transmitir la señal del radar en sí.
07:57
to transmittransmitir the radarRadar signalseñal itselfsí mismo.
169
465106
2297
Sería genial si pudiéramos utilizar
los sistemas de radio existentes
08:00
So it’d be great if we were ablepoder
to use existingexistente radioradio systemssistemas
170
468187
3295
o las señales de radio que
se encuentran en el entorno.
08:03
or radioradio signalsseñales
that are in the environmentambiente.
171
471506
2722
Afortunadamente, todo el
campo de la radioastronomía
08:06
And fortunatelypor suerte, the entiretodo fieldcampo
of radioradio astronomyastronomía
172
474252
2849
se basa en el hecho de que hay señales
de radio brillantes en el cielo
08:09
is builtconstruido on the facthecho that there
are brightbrillante radioradio signalsseñales in the skycielo.
173
477125
3785
y una muy brillante es nuestro Sol.
08:12
And a really brightbrillante one is our sunsol.
174
480934
2301
Así que, una de las cosas más emocionantes
que mi grupo está haciendo en este momento
08:15
So, actuallyactualmente, one of the mostmás excitingemocionante
things my groupgrupo is doing right now
175
483259
3460
08:18
is tryingmolesto to use the radioradio emissionsemisiones
from the sunsol as a typetipo of radarRadar signalseñal.
176
486743
3587
es tratar de usar las emisiones de radio
del Sol como un tipo de señal de radar.
08:22
This is one of our fieldcampo testspruebas at BigGrande SurSur.
177
490354
2187
Esta es una de nuestras pruebas
de campo en Big Sur.
08:24
That PVCCLORURO DE POLIVINILO pipetubo zigguratziggurat is an antennaantena standestar
some undergradsestudiantes universitarios in my lablaboratorio builtconstruido.
178
492565
4158
Ese tubo de PVC zigurat es un
soporte de antena hecho por
estudiantes de mi laboratorio.
08:29
And the ideaidea here
is that we staypermanecer out at BigGrande SurSur,
179
497100
2983
Y la idea aquí es que nos
quedemos en Big Sur
y veamos la puesta de sol
en las frecuencias de radio
08:32
and we watch the sunsetpuesta de sol
in radioradio frequenciesfrecuencias,
180
500107
2438
08:34
and we try and detectdetectar the reflectionreflexión
of the sunsol off the surfacesuperficie of the oceanOceano.
181
502569
4561
y tratemos de detectar el reflejo
del sol en la superficie del océano.
Ahora, sé que están pensando:
"No hay glaciares en Big Sur",
08:39
Now, I know you're thinkingpensando,
"There are no glaciersglaciares at BigGrande SurSur."
182
507585
3796
(Risas)
08:43
(LaughterRisa)
183
511405
1085
y eso es cierto.
08:44
And that's truecierto.
184
512514
1158
(Risas)
08:45
(LaughterRisa)
185
513696
1180
Pero resulta que la detección del reflejo
del sol en la superficie del océano
08:46
But it turnsvueltas out that detectingdetector
the reflectionreflexión of the sunsol
186
514900
3700
08:50
off the surfacesuperficie of the oceanOceano
187
518624
1358
y la detección del reflejo en
el fondo de una capa de hielo,
08:52
and detectingdetector the reflectionreflexión
off the bottomfondo of an icehielo sheethoja
188
520006
2802
son extremadamente
similares geofísicamente.
08:54
are extremelyextremadamente geophysicallyGeofísico similarsimilar.
189
522832
1741
Y si esto funciona,
08:56
And if this workstrabajos,
190
524597
1199
deberíamos poder aplicar el mismo
principio de medición en la Antártida
08:57
we should be ablepoder to applyaplicar the samemismo
measurementmedición principleprincipio in AntarcticaAntártida.
191
525820
3405
y esto no es tan descabellado como parece.
09:01
And this is not
as far-fetchedexagerado as it seemsparece.
192
529249
2040
La industria sísmica ha pasado
09:03
The seismicsísmico industryindustria has goneido throughmediante
a similarsimilar technique-developmenttécnica de desarrollo exerciseejercicio,
193
531313
3753
por un ejercicio similar de
desarrollo de la técnica,
09:07
where they were ablepoder to movemovimiento
from detonatingdetonante dynamitedinamita as a sourcefuente,
194
535090
3130
donde pudieron pasar de la
detonación de dinamita como fuente,
a usar el ruido sísmico
ambiental en el entorno.
09:10
to usingutilizando ambientambiente seismicsísmico noiseruido
in the environmentambiente.
195
538244
2489
Los radares de defensa usan señales
de TV y señales de radio todo el tiempo,
09:12
And defensedefensa radarsradares use TVtelevisión signalsseñales
and radioradio signalsseñales all the time,
196
540757
3833
por lo que no tienen que transmitir una
señal de radar y revelar su posición.
09:16
so they don't have to transmittransmitir
a signalseñal of radarRadar
197
544614
2579
09:19
and give away theirsu positionposición.
198
547217
1651
Así que, lo que estoy diciendo es
que esto realmente podría funcionar
09:21
So what I'm sayingdiciendo is,
this mightpodría really work.
199
549280
2598
09:23
And if it does, we're going to need
extremelyextremadamente low-costbajo costo sensorssensores
200
551902
3202
y si lo hace, vamos a necesitar
sensores de muy bajo costo,
para que podamos implementar redes
09:27
so we can deploydesplegar networksredes of hundredscientos
or thousandsmiles of these on an icehielo sheethoja
201
555128
3589
de cientos o miles de estos en una
capa de hielo para tomar imágenes
09:30
to do imagingimágenes.
202
558741
1151
y ahí es donde las estrellas tecnológicas
se han alineado para ayudarnos.
09:31
And that's where the technologicaltecnológico starsestrellas
have really alignedalineado to help us.
203
559916
3606
Esos sistemas de radar anteriores
de los que hablé,
09:35
Those earliermás temprano radarRadar systemssistemas I talkedhabló about
204
563546
2404
fueron desarrollados por ingenieros
experimentados a lo largo de los años,
09:37
were developeddesarrollado by experiencedexperimentado
engineersingenieros over the coursecurso of yearsaños
205
565974
3633
en instalaciones nacionales con
costosos equipos especializados.
09:41
at nationalnacional facilitiesinstalaciones
206
569631
1349
09:43
with expensivecostoso specializedespecializado equipmentequipo.
207
571004
1976
Pero los desarrollos recientes
en la radio definida por software,
09:45
But the recentreciente developmentsdesarrollos
in software-defineddefinido por software radioradio,
208
573354
2890
la rápida fabricación y el
movimiento del fabricante,
09:48
rapidrápido fabricationfabricación and the makerfabricante movementmovimiento,
209
576268
2246
09:50
make it so that it's possibleposible
for a teamequipo of teenagersadolescentes
210
578538
2952
hacen que sea posible para
un equipo de adolescentes,
trabajando en mi laboratorio en
el transcurso de unos pocos meses,
09:53
workingtrabajando in my lablaboratorio over the coursecurso
of a handfulpuñado of monthsmeses
211
581514
2642
09:56
to buildconstruir a prototypeprototipo radarRadar.
212
584180
1445
construir un prototipo de radar.
09:58
OK, they're not any teenagersadolescentes,
they’rere StanfordStanford undergradsestudiantes universitarios,
213
586045
2809
De acuerdo, no son adolescentes;
son universitarios de Stanford,
10:00
but the pointpunto holdssostiene --
214
588878
1647
pero el punto es...
(Risas)
10:02
(LaughterRisa)
215
590549
1424
que estas tecnologías instrumentales
nos permiten romper la barrera
10:03
that these enablinghabilitar technologiestecnologías
are lettingdejar us breakdescanso down the barrierbarrera
216
591997
3303
entre los ingenieros que
construyen instrumentos
10:07
betweenEntre engineersingenieros who buildconstruir instrumentsinstrumentos
and scientistscientíficos that use them.
217
595324
3811
y los científicos que los utilizan.
Y al enseñarles a los estudiantes de
ingeniería a pensar como geocientíficos
10:11
And by teachingenseñando engineeringIngenieria studentsestudiantes
to think like earthtierra scientistscientíficos
218
599590
3941
y a los estudiantes de geociencia
pensar como ingenieros,
10:15
and earth-scienceCiencias de la tierra studentsestudiantes
who can think like engineersingenieros,
219
603555
2678
mi laboratorio está construyendo un
entorno en el que podemos construir
10:18
my lablaboratorio is buildingedificio an environmentambiente in whichcual
we can buildconstruir custompersonalizado radarRadar sensorssensores
220
606257
4233
sensores de radar personalizados
para cada problema,
10:22
for eachcada problemproblema at handmano,
221
610514
1610
que están optimizados para un bajo costo
y un alto rendimiento para ese problema.
10:24
that are optimizedoptimizado for lowbajo costcosto
and highalto performanceactuación
222
612148
3437
10:27
for that problemproblema.
223
615609
1468
Y eso va a cambiar por completo la forma
en que observamos las capas de hielo.
10:29
And that's going to totallytotalmente changecambio
the way we observeobservar icehielo sheetssábanas.
224
617101
3477
10:32
Look, the seamar levelnivel problemproblema and the rolepapel
of the cryospherecriosfera in seamar levelnivel risesubir
225
620998
5081
Miren, el problema del nivel del mar
y el papel de la criósfera en
el aumento del nivel del mar
10:38
is extremelyextremadamente importantimportante
226
626103
1585
es extremadamente importante
y afectará al mundo entero.
10:39
and will affectafectar the entiretodo worldmundo.
227
627712
1674
10:41
But that is not why I work on it.
228
629815
2088
Pero esa no es la razón
por la que trabajo en ello.
Trabajo en ello por la
oportunidad de enseñar
10:44
I work on it for the opportunityoportunidad
to teachenseñar and mentormentor
229
632458
3115
y ser mentor de estudiantes
extremadamente brillantes,
10:47
extremelyextremadamente brilliantbrillante studentsestudiantes,
230
635597
1787
porque creo profundamente que los
equipos de jóvenes súper talentosos,
10:49
because I deeplyprofundamente believe
that teamsequipos of hypertalentedhypertalented,
231
637804
3109
10:52
hyperdrivenhyperdriven, hyperpassionatehyperpassionate youngjoven people
232
640937
2492
súper impulsados y súper apasionados
pueden resolver la mayoría de
los desafíos que enfrenta el mundo,
10:55
can solveresolver mostmás of the challengesdesafíos
facingfrente a the worldmundo,
233
643453
2547
y que proporcionar las
observaciones necesarias
10:58
and that providingsiempre que the observationsobservaciones
requirednecesario to estimateestimar seamar levelnivel risesubir
234
646577
4012
para estimar el aumento del nivel del mar,
11:02
is just one of the manymuchos suchtal problemsproblemas
they can and will solveresolver.
235
650613
3690
es solo uno de los muchos problemas
que pueden resolver y resolverán.
11:06
Thank you.
236
654768
1152
Gracias.
(Aplausos)
11:07
(ApplauseAplausos)
237
655944
2642

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dustin Schroeder - Radio glaciologist
Dustin Schroeder develops and uses geophysical radar to study Antarctica, Greenland and the icy moons of Jupiter.

Why you should listen

Dustin Schroeder draws on techniques and approaches from defense technologies, telecommunication, resource exploration and radio astronomy to understand the evolution and stability of ice sheets and their contributions to sea level rise. He is an assistant professor of geophysics and (by courtesy) of electrical engineering at Stanford University where he is also an affiliate of the Woods Institute for the Environment. He has participated in three Antarctic field seasons with the ICECAP project and NASA’s Operation Ice Bridge.

Schroeder is a Science Team Member on the Radar for Europa Assessment and Sounding: Ocean to Near-surface (REASON) instrument on NASA's Europa Clipper Mission and the Mini-RF instrument on NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO). He is also the Chair of the Earth and Space Sciences Committee for the National Science Olympiad.

More profile about the speaker
Dustin Schroeder | Speaker | TED.com