ABOUT THE SPEAKER
Dustin Schroeder - Radio glaciologist
Dustin Schroeder develops and uses geophysical radar to study Antarctica, Greenland and the icy moons of Jupiter.

Why you should listen

Dustin Schroeder draws on techniques and approaches from defense technologies, telecommunication, resource exploration and radio astronomy to understand the evolution and stability of ice sheets and their contributions to sea level rise. He is an assistant professor of geophysics and (by courtesy) of electrical engineering at Stanford University where he is also an affiliate of the Woods Institute for the Environment. He has participated in three Antarctic field seasons with the ICECAP project and NASA’s Operation Ice Bridge.

Schroeder is a Science Team Member on the Radar for Europa Assessment and Sounding: Ocean to Near-surface (REASON) instrument on NASA's Europa Clipper Mission and the Mini-RF instrument on NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO). He is also the Chair of the Earth and Space Sciences Committee for the National Science Olympiad.

More profile about the speaker
Dustin Schroeder | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Dustin Schroeder: How we look kilometers below the Antarctic ice sheet

더스틴 슈뢰더(Dustin Schroeder): 남극 빙하 밑 수 킬로미터를 들여다보는 방법

Filmed:
993,464 views

남극은 거대하고 역동적인 대륙입니다. 과학자들은 2차 대전 시기에 사용되던 필름부터 최신 소형화 센서에 이르기까지 다양한 장비를 이용해서 이전까지 볼 수 없었던 남극 대륙의 빙하 밑에서 진행되는 변화를 관찰하고 이해할 수 있게 되었습니다. 전파 빙하학자인 더스틴 슈뢰더와 함께 남극 상공을 비행하는 일과, 얼음 속을 뚫고 신호를 보내는 레이더가 미래 해수면 상승 관찰과 어떤 연관이 있는지, 그리고 빙하의 해빙이 무엇을 의미하는지 알아봅시다.
- Radio glaciologist
Dustin Schroeder develops and uses geophysical radar to study Antarctica, Greenland and the icy moons of Jupiter. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a radio라디오 glaciologist빙하 학자.
0
929
2087
저는 전파(radio) 빙하학자입니다.
00:15
That means방법 that I use radar레이다
to study연구 glaciers빙하 and ice얼음 sheets시트.
1
3397
3872
즉 빙하와 얼음층을 레이더를
통해 연구하는 학자입니다.
00:19
And like most가장 glaciologists빙하 학자 right now,
2
7705
2023
현재 다른 대부분의 빙하학자처럼
00:21
I'm working on the problem문제 of estimating추정
3
9752
2068
저는 향후 얼음이 녹으면서 해수면을
00:23
how much the ice얼음 is going to contribute기여하다
to sea바다 level수평 rise오르기 in the future미래.
4
11844
4160
얼마나 상승시킬지 측정하는
문제에 매달리고 있습니다.
00:28
So today오늘, I want to talk to you about
5
16367
1775
오늘 저는 여러분에게
00:30
why it's so hard단단한 to put good numbers번호
on sea바다 level수평 rise오르기,
6
18166
3737
어째서 해수면 상승 방지에 많은
연구비를 투자하기 어려운지
00:33
and why I believe that by changing작고 보기 흉한 사람
the way we think about radar레이다 technology과학 기술
7
21927
4040
또 왜 제가 레이더 기술과 지구과학
교육에 관한 우리의 생각을 바꿈으로써
00:37
and earth-science지구 과학 education교육,
8
25991
1388
더 많은 것을 얻을 수 있다고
00:39
we can get much better at it.
9
27403
1754
믿는지 이야기하려고 합니다.
00:42
When most가장 scientists과학자들
talk about sea바다 level수평 rise오르기,
10
30030
2302
대부분의 과학자들이
해수면 상승을 이야기할 떄
00:44
they show보여 주다 a plot음모 like this.
11
32356
1381
그 내용은 이 그래프과 같습니다.
00:45
This is produced생산 된 using~을 사용하여 ice얼음 sheet시트
and climate기후 models모델.
12
33761
2786
대륙 빙하와 기후 모델을
이용해 만든 것인데요.
00:48
On the right, you can see
the range범위 of sea바다 level수평
13
36966
2341
그래프의 오른쪽에서 이 기후 모델을
적용했을 때 향후 100년 간 예상되는
00:51
predicted예언 된 by these models모델
over the next다음 것 100 years연령.
14
39331
3198
해수면의 변화 추이를
살펴볼 수 있습니다.
00:54
For context문맥, this is current흐름 sea바다 level수평,
15
42553
2952
흰색 화살표가 가리키는 지점이
현재 해수면의 높이고요.
00:57
and this is the sea바다 level수평
16
45529
1398
해수면이 이만큼 상승하면
00:58
above위에 which어느 more than 4 million백만 people
could be vulnerable취약 to displacement배수량.
17
46951
3554
4백만명의 사람들이 이주를 고려해야
하는 상황이 발생합니다.
01:02
So in terms자귀 of planning계획,
18
50863
1770
가설에 대해 따져보자면
01:04
the uncertainty불확실성 in this plot음모
is already이미 large.
19
52657
3182
이 가설에서 불확실성은
이미 너무 큽니다.
01:07
However하나, beyond...을 넘어서 that, this plot음모 comes온다
with the asterisk별표 and the caveat경고,
20
55863
4674
하지만 무엇보다 이 가설은 다음과
같은 전제조건이 붙어있습니다.
01:12
"... unless~ 않는 한 the West서쪽 Antarctic남극의
Ice얼음 Sheet시트 collapses붕괴하다."
21
60561
2921
"서남극 빙하가 붕괴하지 않는다면"
01:15
And in that case케이스, we would be talking말하는
about dramatically극적으로 higher더 높은 numbers번호.
22
63506
3563
서남극 빙하가 붕괴할 경우 수치는
기하급수적으로 올라갑니다.
01:19
They'd그들은 literally말 그대로 be off the chart차트.
23
67093
1968
이 그래프를 뚫고 올라가죠.
01:21
And the reason이유 we should take
that possibility가능성 seriously진지하게
24
69671
3065
서남극빙하 붕괴의 가능성을
진지하게 고민해야 하는 이유는
01:24
is that we know from the geologic지질의
history역사 of the Earth지구
25
72760
2580
지구의 지질학 역사를
통해 알 수 있듯이
01:27
that there were periods미문 in its history역사
26
75364
2158
지구의 역사 중에는
01:29
when sea바다 level수평 rose장미
much more quickly빨리 than today오늘.
27
77546
2641
해수면이 지금보다 더 빠른
속도로 상승한 적이 있습니다.
01:32
And right now, we cannot~ 할 수 없다. rule규칙 out
28
80211
2025
그리고 현재 우리는 이 같은 일이
앞으로 일어나지 않으리라
01:34
the possibility가능성 of that
happening사고 in the future미래.
29
82260
2452
배제할 수 없는 상황입니다.
01:37
So why can't we say with confidence자신
30
85625
3136
대륙 규모의 빙하의 상당부분이
01:40
whether인지 어떤지 or not a significant중요한 portion일부
of a continent-scale대륙 스케일 ice얼음 sheet시트
31
88785
5197
무너질지 그렇지 않을지 어째서 우리는
01:46
will or will not collapse무너짐?
32
94006
2101
확실하게 답을 내릴 수 없는 걸까요?
01:48
Well, in order주문 to do that, we need models모델
33
96799
1985
그 답을 알기 위해서는 우리는
01:50
that we know include포함 all of the processes프로세스들,
conditions정황 and physics물리학
34
98808
3581
앞서 설명한 붕괴가 일어날 때 수반되는
01:54
that would be involved뒤얽힌
in a collapse무너짐 like that.
35
102413
2398
모든 과정과 조건과 물리법칙을 포함한
01:57
And that's hard단단한 to know,
36
105206
1460
가상 모델이 필요합니다.
01:58
because those processes프로세스들
and conditions정황 are taking취득 place장소
37
106690
2734
왜냐하면 얼음의 수 킬로미터 밑에서
02:01
beneath아래서 kilometers킬로미터 of ice얼음,
38
109448
1839
일어나는 모든 변화와 상황 및
02:03
and satellites인공위성, like the one
that produced생산 된 this image영상,
39
111311
2550
이 사진을 만들어낸 위성들은
02:05
are blind블라인드 to observe관찰하다 them.
40
113885
1425
우리 시야에서 가려져 있기 때문입니다.
02:07
In fact, we have much more comprehensive포괄적 인
observations관측 of the surface표면 of Mars화성
41
115713
4284
사실을 이야기하면, 우리는 화성의 표면을
남극의 빙하 속보다
02:12
than we do of what's beneath아래서
the Antarctic남극의 ice얼음 sheet시트.
42
120021
2662
더 포괄적으로 관찰, 이해하고 있습니다.
02:15
And this is even more challenging도전적인
in that we need these observations관측
43
123829
3207
또 남극 빙하의 변화를
관찰하기 위해서는 막대한 규모의 장소
02:19
at a gigantic거인 같은 scale규모
in both양자 모두 space공간 and time.
44
127060
3196
시간이 필요하다는
점은 더 큰 장애물이 되고 있습니다.
02:22
In terms자귀 of space공간, this is a continent대륙.
45
130687
2248
공간에 대해 이야기하자면,
여기에 대륙이 있습니다.
02:25
And in the same같은 way that in North북쪽 America미국,
46
133322
2120
그리고 북미 대륙처럼
02:27
the Rocky불안정한 Mountains산맥, Everglades에버글레이즈
and Great Lakes호수 regions지역들 are very distinct뚜렷한,
47
135466
4040
록키 산맥, 에버글레이드 습지,
오대호를 확인할 수 있죠
02:31
so are the subsurface지하층
regions지역들 of Antarctica남극 대륙.
48
139530
2991
남극의 표면 밑도 마찬가지입니다.
02:34
And in terms자귀 of time, we now know
49
142545
1643
시간이라는 측면에서 우리는
02:36
that ice얼음 sheets시트 not only evolve진화하다 over
the timescale시간 척도 of millennia천년 and centuries세기,
50
144212
4341
대륙빙하가 수백 수천 년의 시간을
갖고 변화한다는 점뿐만 아니라
02:40
but they're also또한 changing작고 보기 흉한 사람
over the scale규모 of years연령 and days.
51
148577
3786
년(year)과 일(day)의 단위로도
변화를 겪는다는 것을 알고 있습니다
02:44
So what we want is observations관측
beneath아래서 kilometers킬로미터 of ice얼음
52
152387
4309
과학자들에게 필요한 것은
대륙 규모의 빙하
02:48
at the scale규모 of a continent대륙,
53
156720
1929
그 빙하의 수 킬로미터 아래를
02:50
and we want them all the time.
54
158673
1645
꾸준히 관찰할 수 있는 환경입니다.
02:53
So how do we do this?
55
161014
1400
자 그럼 어떻게 이 환경을
조성할 수 있을까요?
02:54
Well, we're not totally전적으로 blind블라인드
to the subsurface지하층.
56
162814
4056
표면 밑을 전혀 확인할 수
없는 것은 아닙니다.
02:58
I said in the beginning처음
that I was a radio라디오 glaciologist빙하 학자,
57
166894
2670
맨 처음 제가 전파
빙하학자라고 말씀드렸는데요.
03:01
and the reason이유 that that's a thing
58
169588
1878
그 이유는 공중에서 얼음을
03:03
is that airborne공수의 ice-penetrating얼음을 관통 radar레이다
is the main본관 tool수단 we have
59
171490
3770
뚫고 관찰할 수 있는 레이더
를 이용해서 얼음 속을
03:07
to see inside내부 of ice얼음 sheets시트.
60
175284
1596
관찰할 수 있기 때문입니다.
03:09
So most가장 of the data데이터 used by my group그룹
is collected모은 by airplanes비행기
61
177212
3846
그래서 우리 연구진이 사용하는
데이터의 대부분은
03:13
like this World세계 War전쟁 II-era2 시대 DC-DC-3,
62
181082
2225
벌지 대전투에서 실제로 활약했던
03:15
that actually사실은 fought싸웠다
in the Battle전투 of the Bulge돌출.
63
183331
2452
2차대전 시기의 DC-3등을
통해 수집한 것입니다.
03:17
You can see the antennas안테나
underneath아래에 the wing비행.
64
185807
2580
날개 밑을 보시면 안테나가 있습니다.
03:20
These are used to transmit부치다
radar레이다 signals신호들 down into the ice얼음.
65
188411
3730
이 안테나를 이용해 전파 신호를
얼음 밑까지 보냅니다.
03:24
And the echos울림 that come back
contain있다 information정보
66
192165
2453
신호가 되돌아오면서 얼음 밑에서
무슨 일이 진행되고 있는지
03:26
about what's happening사고 inside내부
and beneath아래서 the ice얼음 sheet시트.
67
194642
2937
그 정보를 함께 가져옵니다.
03:30
While this is happening사고,
68
198530
1317
그 동안
03:31
scientists과학자들 and engineers엔지니어
are on the airplane비행기
69
199871
2285
과학자와 공학자들은 비행기에
03:34
for eight여덟 hours시간 at a stretch뻗기,
70
202180
1487
8시간 동안 탑승하여
03:35
making만들기 sure that the radar's레이더의 working.
71
203691
1869
레이더가 정상 작동하는지 확인합니다.
03:37
And I think this is actually사실은
a misconception오인
72
205996
2541
일반인들이 현장 연구라는 말을 들으면
03:40
about this type유형 of fieldwork현장 조사,
73
208561
1444
많이 오해하는 것이
03:42
where people imagine상상하다
scientists과학자들 peering피어링 out the window창문,
74
210029
3147
과학자들이 창 밖을 내다보며
03:45
contemplating고민하는 the landscape경치,
its geologic지질의 context문맥
75
213200
2914
경치를 관찰하고 지질학적
연대를 파악하고
03:48
and the fate운명 of the ice얼음 sheets시트.
76
216138
1718
빙하의 운명이 어떠하리라고
추정한다고 생각하는 것이죠.
03:50
We actually사실은 had a guy from the BBC'sBBC 방송
"Frozen겨울 왕국 Planet행성" on one of these flights항공편.
77
218327
3623
실제로 BBC의 "프로즌 플래닛"의
제작진 한 명과 같이 비행했었는데
03:53
And he spent지출하다, like, hours시간
videotaping비디오 테이프 us turn회전 knobs손잡이.
78
221974
2722
우리가 문 손잡이를 돌리는
장면만 몇 시간을 찍어야 했죠.
03:57
(Laughter웃음)
79
225046
2603
(웃음)
03:59
And I was actually사실은 watching보고있다 the series시리즈
years연령 later후에 with my wife아내,
80
227673
3376
몇 년 뒤에 프로즌 플래닛을
아내와 함께 봤을 때
04:03
and a scene장면 like this came왔다 up,
and I commented댓글을 달았습니다. on how beautiful아름다운 it was.
81
231073
3423
이 장면이 나와서 저는 얼마나
아름다웠는지 말해줬어요.
04:07
And she said, "Weren't그렇지 않았다. you
on that flight비행?"
82
235001
2930
그러자 아내가 "당신은 같이
비행한 게 아니었어?"라고 하더군요.
04:09
(Laughter웃음)
83
237955
1159
(웃음)
04:11
I said, "Yeah, but I was looking
at a computer컴퓨터 screen화면."
84
239138
2945
그래서 저는 "응 난 컴퓨터 화면을
확인하고 있었거든"이라고 했습니다.
04:14
(Laughter웃음)
85
242107
1256
(웃음)
04:15
So when you think
about this type유형 of fieldwork현장 조사,
86
243387
2207
그러니 여러분은 현장 연구를 상상할 떄
04:17
don't think about images이미지들 like this.
87
245618
2023
이런 모습이 아니라
04:19
Think about images이미지들 like this.
88
247665
1691
이런 모습을 떠올리시면 됩니다
04:21
(Laughter웃음)
89
249380
1163
(웃음)
04:22
This is a radargramradargram, which어느 is
a vertical수직선 profile윤곽 through...을 통하여 the ice얼음 sheet시트,
90
250567
3342
이건 라디오그램인데요, 빙하 대륙의
수평 단면을 보여주는 기기입니다.
04:25
kind종류 of like a slice일부분 of cake케이크.
91
253933
1484
케이크 조각처럼요.
04:27
The bright선명한 layer on the top상단
is the surface표면 of the ice얼음 sheet시트,
92
255768
2849
제일 위의 밝은 층이
빙하대륙의 표면입니다.
04:30
the bright선명한 layer on the bottom바닥
is the bedrock근본적인 of the continent대륙 itself그 자체,
93
258641
3330
가장 밑의 밝은 층이 빙하대륙의
기반으로써
04:33
and the layers in between중에서
are kind종류 of like tree나무 rings반지,
94
261995
2526
이 두 층 사이의 공간은
나무의 나이테처럼
04:36
in that they contain있다 information정보
about the history역사 of the ice얼음 sheet시트.
95
264545
3207
이 빙하대륙의 역사
정보를 포함하고 있습니다.
04:39
And it's amazing놀랄 만한
that this works공장 this well.
96
267776
2230
레이더를 이용해 빙하를 이처럼
속속들이 꿰뚫을 수 있다는 게 놀랍죠.
04:42
The ground-penetrating땅을 관통하는
radars레이다 that are used
97
270321
2018
지하 탐지 레이더는
04:44
to investigate파다 infrastructures인프라 of roads도로
or detect탐지하다 land mines광산
98
272363
2928
땅 속 수 미터까지 들어가
04:47
struggle노력 to get through...을 통하여
a few조금 meters미터 of earth지구.
99
275315
2159
도로의 기반을 조사하고
지뢰를 찾는데 사용합니다
04:49
And here we're peering피어링
through...을 통하여 three kilometers킬로미터 of ice얼음.
100
277498
2756
하지만 우리는 레이더를 이용해 얼음을
수 킬로미터까지 뚫고 들어가죠.
04:52
And there are sophisticated매우 복잡한, interesting재미있는,
electromagnetic전자기의 reasons원인 for that,
101
280278
3840
여기엔 아주 세련되고 흥미로운
전자기와 관련된 이유가 있는데요
04:56
but let's say for now that ice얼음
is basically원래 the perfect완전한 target목표 for radar레이다,
102
284142
4151
지금은 일단 얼음이 레이더를 사용하기에
안성맞춤인 대상이라고만 해두죠.
05:00
and radar레이다 is basically원래
the perfect완전한 tool수단 to study연구 ice얼음 sheets시트.
103
288317
3228
또 레이더도 기본적으로 빙하대륙을
연구하는데 최적의 수단입니다.
05:04
These are the flight비행 lines윤곽
104
292641
1279
이 사진은 남극 상공에서
05:05
of most가장 of the modern현대 airborne공수의
radar-sounding레이더-들리는 profiles프로필
105
293944
3044
레이더 음향 장비를 이용하여
05:09
collected모은 over Antarctica남극 대륙.
106
297012
1714
완성한 그림입니다.
05:10
This is the result결과
of heroic과장된 어조 efforts노력 over decades수십 년
107
298750
2970
다양한 국가에서 온
연구팀과 국제 협력을 통해서
05:13
by teams from a variety종류 of countries국가
and international국제 노동자 동맹 collaborations협력.
108
301744
3625
수십 년 동안 헌신적인
노력을 들여 완성했습니다.
05:17
And when you put those together함께,
you get an image영상 like this,
109
305672
2857
이 사진들을 한데 모으면
위와 같은 사진이 완성되는데요.
05:20
which어느 is what the continent대륙
of Antarctica남극 대륙 would look like
110
308553
2706
얼음이 모두 녹았을 때
남극대륙의 모습을
05:23
without없이 all the ice얼음 on top상단.
111
311283
1346
보여주는 사진입니다.
05:25
And you can really see the diversity상이
of the continent대륙 in an image영상 like this.
112
313958
4532
남극 대륙이 얼마나 다양한 지형으로
이루어져 있는지 알 수 있습니다.
05:30
The red빨간 features풍모
are volcanoes화산 or mountains산들;
113
318514
2412
붉은 부분은 화산과 산입니다.
05:32
the areas지역 that are blue푸른
would be open열다 ocean대양
114
320950
2110
파란 부분은 얼음이 녹으면 드러나는
05:35
if the ice얼음 sheet시트 was removed제거 된.
115
323084
1580
바다입니다.
05:36
This is that giant거대한 spatial공간의 scale규모.
116
324688
2634
엄청난 규모죠.
05:39
However하나, all of this
that took~했다 decades수십 년 to produce생기게 하다
117
327807
3001
하지만 수십 년에 걸쳐 완성한, 남극의
지표면 밑을 드러내는
05:42
is just one snapshot스냅 사진 of the subsurface지하층.
118
330832
3002
이 사진은 한 장의 사진에 불과합니다.
05:46
It does not give us any indication표시
of how the ice얼음 sheet시트 is changing작고 보기 흉한 사람 in time.
119
334220
4213
이 사진만으로는 빙하가 시간에
따라 어떻게 변할 지 알 수 없죠.
05:51
Now, we're working on that,
because it turns회전 out
120
339338
2417
이제 우리 과학자들은 이 점을
알아내려고 연구 중인데요
05:53
that the very first radar레이다 observations관측
of Antarctica남극 대륙 were collected모은
121
341779
3449
남극의 최초 레이더 관찰 기록은
05:57
using~을 사용하여 35 millimeter밀리미터 optical광학 film필름.
122
345252
2378
35mm 광학 필름으로 촬영되었다는 사실이
밝혀졌기 때문입니다.
06:00
And there were thousands수천
of reels of this film필름
123
348021
2191
캠브릿지 대학의스콧 남극 연구 기관의
06:02
in the archives자료실 of the museum박물관
of the Scott스콧 Polar극선 Research연구 Institute학회
124
350236
3254
박물관에 위치한 기록 보관소에는
06:05
at the University대학 of Cambridge케임브리지.
125
353514
1502
수백 통의 필름이 보관되어 있습니다.
06:07
So last summer여름, I took~했다
a state-of-the-art최첨단 기술 film필름 scanner스캐너
126
355040
2581
지난 여름 저는 최신형 필름
스캐너를 구입했는데요.
06:09
that was developed개발 된 for digitizing디지털화
Hollywood할리우드 films영화 and remasteringremastering them,
127
357645
3556
헐리우드 영화를 디지털화하고
리마스터링할 목적으로 제작된 것입니다.
06:13
and two art미술 historians역사가들,
128
361225
1151
우리는 두 명의 예술 역사가와 함께
06:14
and we went갔다 over to England영국,
put on some gloves장갑
129
362400
2218
영국으로 건너가 앞서 말한 필름을 전부
06:16
and archived보관 된 and digitized디지털화 된
all of that film필름.
130
364642
2514
디지털화하여 기록했습니다.
06:19
So that produced생산 된 two million백만
high-resolution높은 해상도 images이미지들
131
367744
3095
그렇게 해서 200만 장의
고화질 사진을 얻었죠.
06:22
that my group그룹 is now working
on analyzing분석하는 and processing가공
132
370863
3198
우리 연구진은 이 사진을 이용해
현재 남극의 상태와
06:26
for comparing비교 with contemporary동시대의
conditions정황 in the ice얼음 sheet시트.
133
374085
2944
비교, 분석하는 작업을 진행하고 있습니다.
06:29
And, actually사실은, that scanner스캐너 --
I found녹이다 out about it
134
377458
2392
제가 스캐너에 관한 정보를 얻은 것은
영화 예술 과학 아카데미의
06:31
from an archivist아키비스트 at the Academy학원
of Motion운동 Picture그림 Arts기예 and Sciences과학.
135
379874
3386
한 기록 보관 담당자에게서였습니다.
06:35
So I'd like to thank the Academy학원 --
136
383284
2524
따라서 저는 아카데미에게
06:37
(Laughter웃음)
137
385832
2245
(웃음)
06:40
for making만들기 this possible가능한.
138
388101
1318
이 성과의 공을 돌리고 싶습니다.
06:41
(Laughter웃음)
139
389443
1055
(웃음)
06:42
And as amazing놀랄 만한 as it is
140
390522
1697
50년 전에 남극의 표면 밑에서
어떤 일이 일어났는지 확인하는
06:44
that we can look at what was happening사고
under아래에 the ice얼음 sheet시트 50 years연령 ago...전에,
141
392243
3636
일은 정말 대단합니다.
06:47
this is still just one more snapshot스냅 사진.
142
395903
2682
이건 단순한 사진 그 이상이에요.
06:50
It doesn't give us observations관측
143
398609
2117
이 사진만으로는 해나
계절에 따른 변화를
06:52
of the variation변화 at the annual일년생 식물
or seasonal제철의 scale규모,
144
400750
3173
알 수가 없어요.
06:55
that we know matters사안.
145
403947
1336
이런 요소로 인한 영향이
존재하는데도 말이죠.
06:57
There's some progress진행 here, too.
146
405926
1564
이 부분에서도 어느 정도
진보가 있었습니다.
06:59
There are these recent충적세 ground-based지상 기반
radar레이다 systems시스템 that stay머무르다 in one spot자리.
147
407514
3524
최근 지상 한 지점에 정착해서
레이더 탐사를 하는 시설들이 생겼는데요.
07:03
So you take these radars레이다
and put them on the ice얼음 sheet시트
148
411062
2613
남극 위에서 레이더를 세우고
07:05
and you bury묻다 a cache은닉처 of car batteries배터리.
149
413699
1890
자동차 배터리를 땅 속에 파묻습니다.
07:07
And you leave휴가 them out there
for months개월 or years연령 at a time,
150
415613
2810
그리고 몇 달에서 몇 년을 내버려둡니다
07:10
and they send보내다 a pulse펄스 down
into the ice얼음 sheet시트
151
418447
2112
그동안 이 레이더는 매 분
혹은 매 시 간격으로
07:12
every...마다 so many많은 minutes의사록 or hours시간.
152
420583
1498
남극 표면 밑으로
레이더 신호를 보냅니다.
07:14
So this gives주는 you
continuous마디 없는 observation관측 in time --
153
422105
2407
이 방법을 통해 한 지점을
07:16
but at one spot자리.
154
424958
1150
계속해서 관찰할 수 있죠.
07:18
So if you compare비교 that imaging이미징 to the 2-D-디
pictures영화 provided제공된 by the airplane비행기,
155
426418
4390
항공기를 이용해서 얻는
2차원의 그림과 비교해보면
07:22
this is just one vertical수직선 line.
156
430832
1857
이 고정 레이더는
하나의 수직선에 불과하죠.
07:25
And this is pretty예쁜 much
where we are as a field right now.
157
433498
2856
동시에 우리가 현재 매달리고
있는 분야이기도 하죠.
07:28
We can choose고르다 between중에서
good spatial공간의 coverage적용 범위
158
436378
2658
우리는 항공 음향 레이더를 사용해
07:31
with airborne공수의 radar레이다 sounding수심 측량
159
439060
1493
광범위한 공간 정보를 얻거나
07:32
and good temporal일시적인 coverage적용 범위 in one spot자리
with ground-based지상 기반 sounding수심 측량.
160
440577
3809
특정 좁은 지역을 지상 기반 레이더로
시간 관련 정보를 얻을 수도 있습니다.
07:36
But neither어느 쪽도 아니다 gives주는 us what we really want:
161
444410
2311
하지만 둘 중 어느 것으로도 우리가
진짜 원하는 정보를 얻진 못합니다.
07:38
both양자 모두 at the same같은 time.
162
446745
1341
두 가지 방법 모두 말이죠.
07:40
And if we're going to do that,
163
448753
1437
만약 우리가 원하는 정보를 얻으려면
07:42
we're going to need totally전적으로 new새로운 ways
of observing관찰하다 the ice얼음 sheet시트.
164
450214
3007
남극을 탐사하는 완전히
새로운 방법을 시도해야 할 겁니다.
07:45
And ideally이상적으로, those should be
extremely매우 low-cost저렴한 비용
165
453245
2721
비현실적으로 들리지만 아주
저비용이어서
07:47
so that we can take lots
of measurements측정 from lots of sensors센서.
166
455990
3235
수 많은 센서를 이용해서 반복해서
측정할 수 있어야 합니다.
07:51
Well, for existing기존의 radar레이다 systems시스템,
167
459871
2143
현재의 레이더 시스템은
07:54
the biggest가장 큰 driver운전사 of cost비용
is the power required필수
168
462038
3044
레이더 신호를 보내는 일 자체에
07:57
to transmit부치다 the radar레이다 signal신호 itself그 자체.
169
465106
2297
가장 많은 비용을 소모하고 있습니다.
08:00
So it’d be great if we were able할 수 있는
to use existing기존의 radio라디오 systems시스템
170
468187
3295
따라서 현재 가지고 있는 라디오
시스템을 활용하거나
08:03
or radio라디오 signals신호들
that are in the environment환경.
171
471506
2722
자연에 존재하는 전파 신호를
활용할 수 있다면 안성맞춤이겠죠.
08:06
And fortunately다행히도, the entire완전한 field
of radio라디오 astronomy천문학
172
474252
2849
다행히도 전파 천문학 전체가
08:09
is built세워짐 on the fact that there
are bright선명한 radio라디오 signals신호들 in the sky하늘.
173
477125
3785
우주에 밝은 라디오 신호가
많다는 사실에 근거하고 있습니다.
08:12
And a really bright선명한 one is our sun태양.
174
480934
2301
특히 태양이 엄청나게 밝아요.
08:15
So, actually사실은, one of the most가장 exciting흥미 진진한
things my group그룹 is doing right now
175
483259
3460
실제로 우리 연구팀은 태양이 방출하는
레이더 신호를 이용해 전파를 방출하려는
08:18
is trying견딜 수 없는 to use the radio라디오 emissions배출
from the sun태양 as a type유형 of radar레이다 signal신호.
176
486743
3587
계획을 추진하고 있습니다.
08:22
This is one of our field tests검사들 at Big Sur수르.
177
490354
2187
이건 빅서(Big Sur)에서
진행한 현장 실험인데요.
08:24
That PVCPVC pipe파이프 ziggurat지구라트 is an antenna안테나 stand
some undergrads학부생 in my lab built세워짐.
178
492565
4158
이 PVC 파이프 지구라트는 제 연구소
소속 학부생들이 만든 안테나 지지대죠.
08:29
And the idea생각 here
is that we stay머무르다 out at Big Sur수르,
179
497100
2983
우리는 이곳 빅서에서 머무르면서
08:32
and we watch the sunset일몰
in radio라디오 frequencies주파수,
180
500107
2438
주파수를 이용해 일몰을 관찰하고
08:34
and we try and detect탐지하다 the reflection반사
of the sun태양 off the surface표면 of the ocean대양.
181
502569
4561
태양이 발한 신호가 태평양 표면에
부딪혀 돌아오는 것을 포착하려고 했죠.
08:39
Now, I know you're thinking생각,
"There are no glaciers빙하 at Big Sur수르."
182
507585
3796
여러분이 "빅서에는 빙하가 하나도 없는데"
라고 생각하는 건 저도 압니다
08:43
(Laughter웃음)
183
511405
1085
(웃음)
08:44
And that's true참된.
184
512514
1158
사실이죠.
08:45
(Laughter웃음)
185
513696
1180
(웃음)
08:46
But it turns회전 out that detecting탐지
the reflection반사 of the sun태양
186
514900
3700
하지만 태양이 내뿜은 신호가 태평양
표면에서 반사된 것을
08:50
off the surface표면 of the ocean대양
187
518624
1358
잡아내는 것과
08:52
and detecting탐지 the reflection반사
off the bottom바닥 of an ice얼음 sheet시트
188
520006
2802
빙하 대륙의 밑바닥의
신호를 감지하는 일이
08:54
are extremely매우 geophysicallygeophysically similar비슷한.
189
522832
1741
지구 물리학적으로 굉장히
유사하다는 사실을 밝혀냈습니다.
08:56
And if this works공장,
190
524597
1199
이것이 가능해지면
08:57
we should be able할 수 있는 to apply대다 the same같은
measurement측정 principle원리 in Antarctica남극 대륙.
191
525820
3405
우리는 같은 방법을 남극대륙에도
적용할 수 있게 됩니다.
09:01
And this is not
as far-fetched멀리 가져온 as it seems~ 같다.
192
529249
2040
그리 먼 미래의 일이 아닙니다.
09:03
The seismic지진의 industry산업 has gone지나간 through...을 통하여
a similar비슷한 technique-development기술 개발 exercise운동,
193
531313
3753
내진 산업 업계도 비슷한
기술 발전 과정을 거쳤는데요
09:07
where they were able할 수 있는 to move움직임
from detonating폭파 dynamite다이너마이트 as a source출처,
194
535090
3130
진원(震源)을 만들기 위해
다이너마이트를 터뜨리는 대신
09:10
to using~을 사용하여 ambient주위의 seismic지진의 noise소음
in the environment환경.
195
538244
2489
자연에 존재하는 주변의
진동 소음을 사용합니다.
09:12
And defense방어 radars레이다 use TVTV signals신호들
and radio라디오 signals신호들 all the time,
196
540757
3833
방공 레이더는 TV 신호나 라디오 신호를
항상 발신하는데요.
09:16
so they don't have to transmit부치다
a signal신호 of radar레이다
197
544614
2579
따라서 레이더 신호를
전송할 필요가 없고
09:19
and give away their그들의 position위치.
198
547217
1651
언제든지 이용할 수 있습니다.
09:21
So what I'm saying속담 is,
this might really work.
199
549280
2598
그럼 우리 계획이 정말로
실현될지도 모릅니다.
09:23
And if it does, we're going to need
extremely매우 low-cost저렴한 비용 sensors센서
200
551902
3202
그렇게 된다면 거의 무료에
가까운 센서들이 필요합니다.
09:27
so we can deploy전개하다 networks네트워크 of hundreds수백
or thousands수천 of these on an ice얼음 sheet시트
201
555128
3589
그래서 수백 수천 개의
센서를 빙하위에 놓고
09:30
to do imaging이미징.
202
558741
1151
빙하의 모습을 그릴 수
있게 되는 겁니다.
09:31
And that's where the technological기술적 인 stars
have really aligned정렬 된 to help us.
203
559916
3606
이를 위해 많은 공학자들의
도움을 받았습니다.
09:35
Those earlier일찍이 radar레이다 systems시스템 I talked말한 about
204
563546
2404
제가 앞서 말씀드린 초기의
레이더 시스템들은
09:37
were developed개발 된 by experienced경험있는
engineers엔지니어 over the course코스 of years연령
205
565974
3633
국가 연구시설에서
초고가 장비를 활용해 수 년에 걸쳐
09:41
at national전국의 facilities시설
206
569631
1349
숙련된 공학자들이
09:43
with expensive비싼 specialized전문화 된 equipment장비.
207
571004
1976
개발한 시스템입니다.
09:45
But the recent충적세 developments개발
in software-defined소프트웨어 정의 radio라디오,
208
573354
2890
하지만 최근 소프트웨어화된 전파기술 및
09:48
rapid빠른 fabrication제작 and the maker만드는 사람 movement운동,
209
576268
2246
급속 제조의 발전 및
제작사들의 노력을 통해
09:50
make it so that it's possible가능한
for a team of teenagers십대
210
578538
2952
우리 연구소에서 일하는 젊은 연구팀도
09:53
working in my lab over the course코스
of a handful of months개월
211
581514
2642
단 몇 달 만에 레이더의 프로토타입을
09:56
to build짓다 a prototype원기 radar레이다.
212
584180
1445
만들 수 있게 되었습니다.
09:58
OK, they're not any teenagers십대,
they’re Stanford스탠포드 undergrads학부생,
213
586045
2809
실은 그냥 젊은이들이 아니라
스탠포드대의 학부생들이죠.
10:00
but the point포인트 holds보류하다 --
214
588878
1647
하지만 중요한 점은
10:02
(Laughter웃음)
215
590549
1424
(웃음)
10:03
that these enabling가능하게하는 technologies기술
are letting시키는 us break단절 down the barrier장벽
216
591997
3303
이와 같은 기술이 장비를 개발하는
공학자들과 그 장비를 이용하는 과학자들
10:07
between중에서 engineers엔지니어 who build짓다 instruments악기들
and scientists과학자들 that use them.
217
595324
3811
사이의 장벽을 부순다는 사실입니다.
10:11
And by teaching가르치는 engineering공학 students재학생
to think like earth지구 scientists과학자들
218
599590
3941
공학도들에게 지구 과학자 같은 사고
방식을 심어주고
10:15
and earth-science지구 과학 students재학생
who can think like engineers엔지니어,
219
603555
2678
반대로 지구과학자들에게 공학자같은
사고방식을 심어줌으로써
10:18
my lab is building건물 an environment환경 in which어느
we can build짓다 custom관습 radar레이다 sensors센서
220
606257
4233
제 연구소는 자기가 연구하고 싶은
문제에 맞춰 레이더를 개발할 수 있는
10:22
for each마다 problem문제 at hand,
221
610514
1610
환경을 조성하고 있습니다.
10:24
that are optimized최적화 된 for low낮은 cost비용
and high높은 performance공연
222
612148
3437
저비용 고성능의
10:27
for that problem문제.
223
615609
1468
맞춤형 레이더죠.
10:29
And that's going to totally전적으로 change변화
the way we observe관찰하다 ice얼음 sheets시트.
224
617101
3477
이를 통해 빙하대륙 연구에도
커다란 변화가 생길 것입니다.
10:32
Look, the sea바다 level수평 problem문제 and the role역할
of the cryosphere빙하 in sea바다 level수평 rise오르기
225
620998
5081
해수면 상승 문제와 지구 빙권이 이에
끼치는 영향을 파악하는 일은
10:38
is extremely매우 important중대한
226
626103
1585
매우 중요한 문제이며
10:39
and will affect감정 the entire완전한 world세계.
227
627712
1674
전 세계가 관련된 문제입니다.
10:41
But that is not why I work on it.
228
629815
2088
하지만 제가 이 문제에
매달리는 이유는 아니죠.
10:44
I work on it for the opportunity기회
to teach가르치다 and mentor멘토르
229
632458
3115
저는 똑똑하고 영리한 학생들을
10:47
extremely매우 brilliant훌륭한 students재학생,
230
635597
1787
가르치고 이끌 수 있는 기회를
갖고 싶어서 연구합니다.
10:49
because I deeply깊이 believe
that teams of hypertalentedhypertalented,
231
637804
3109
재능이 넘치고, 의욕이 충만한,
열정 넘치는 젊은이들이라면
10:52
hyperdrivenhyperdriven, hyperpassionatehyperpassionate young어린 people
232
640937
2492
지금 세계가 당면하고 있는 문제를
10:55
can solve풀다 most가장 of the challenges도전
facing면함 the world세계,
233
643453
2547
대부분 해결할 수 있다고
마음 속 깊이 믿고 있으며
10:58
and that providing제공하는 the observations관측
required필수 to estimate견적 sea바다 level수평 rise오르기
234
646577
4012
또 해수면 상승을 연구하기 위해
필요한 관찰 기록을 제공하는 건
11:02
is just one of the many많은 such이러한 problems문제들
they can and will solve풀다.
235
650613
3690
젊은이들이 해결할 수 있는 문제
중 한 가지에 불과하기 때문입니다.
11:06
Thank you.
236
654768
1152
감사합니다.
11:07
(Applause박수 갈채)
237
655944
2642
(박수)
Translated by Yoonkeun Ji
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dustin Schroeder - Radio glaciologist
Dustin Schroeder develops and uses geophysical radar to study Antarctica, Greenland and the icy moons of Jupiter.

Why you should listen

Dustin Schroeder draws on techniques and approaches from defense technologies, telecommunication, resource exploration and radio astronomy to understand the evolution and stability of ice sheets and their contributions to sea level rise. He is an assistant professor of geophysics and (by courtesy) of electrical engineering at Stanford University where he is also an affiliate of the Woods Institute for the Environment. He has participated in three Antarctic field seasons with the ICECAP project and NASA’s Operation Ice Bridge.

Schroeder is a Science Team Member on the Radar for Europa Assessment and Sounding: Ocean to Near-surface (REASON) instrument on NASA's Europa Clipper Mission and the Mini-RF instrument on NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO). He is also the Chair of the Earth and Space Sciences Committee for the National Science Olympiad.

More profile about the speaker
Dustin Schroeder | Speaker | TED.com