ABOUT THE SPEAKER
Dustin Schroeder - Radio glaciologist
Dustin Schroeder develops and uses geophysical radar to study Antarctica, Greenland and the icy moons of Jupiter.

Why you should listen

Dustin Schroeder draws on techniques and approaches from defense technologies, telecommunication, resource exploration and radio astronomy to understand the evolution and stability of ice sheets and their contributions to sea level rise. He is an assistant professor of geophysics and (by courtesy) of electrical engineering at Stanford University where he is also an affiliate of the Woods Institute for the Environment. He has participated in three Antarctic field seasons with the ICECAP project and NASA’s Operation Ice Bridge.

Schroeder is a Science Team Member on the Radar for Europa Assessment and Sounding: Ocean to Near-surface (REASON) instrument on NASA's Europa Clipper Mission and the Mini-RF instrument on NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO). He is also the Chair of the Earth and Space Sciences Committee for the National Science Olympiad.

More profile about the speaker
Dustin Schroeder | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Dustin Schroeder: How we look kilometers below the Antarctic ice sheet

Dustin Schroeder: Como vemos quilómetros abaixo do manto de gelo antártico

Filmed:
993,464 views

A Antártida é uma área extensa e dinâmica, mas as tecnologias de radar — de filmes da era da Segunda Guerra Mundial a mini-sensores de tecnologia de ponta — estão a permitir aos cientistas observar e entender as mudanças abaixo do gelo do continente com tal detalhe como nunca antes. Juntem-se ao rádio-glaciologista Dustin Schroeder num voo sobre a Antártida e vejam como os radares que penetram no gelo nos ajudam a conhecer a futura elevação do nível do mar e o que o gelo que se derrete hoje vai significar para todos nós.
- Radio glaciologist
Dustin Schroeder develops and uses geophysical radar to study Antarctica, Greenland and the icy moons of Jupiter. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a radiorádio glaciologistglaciologista.
0
929
2087
Eu sou rádio-glaciologista.
00:15
That meanssignifica that I use radarradar
to studyestude glaciersgeleiras and icegelo sheetsfolhas.
1
3397
3872
Isto significa que uso radares
para estudar as camadas glaciais.
00:19
And like mosta maioria glaciologistsglaciólogos right now,
2
7705
2023
E, como muitos glaciologistas hoje,
00:21
I'm workingtrabalhando on the problemproblema of estimatingEstimando
3
9752
2068
tento avaliar até que ponto
o gelo polar vai contribuir
00:23
how much the icegelo is going to contributecontribuir
to seamar levelnível risesubir in the futurefuturo.
4
11844
4160
para elevar o nível do mar no futuro.
00:28
So todayhoje, I want to talk to you about
5
16367
1775
Hoje quero falar sobre a razão
por que é tão difícil chegar
00:30
why it's so hardDifícil to put good numbersnúmeros
on seamar levelnível risesubir,
6
18166
3737
a valores fiáveis sobre a elevação
do nível do mar
00:33
and why I believe that by changingmudando
the way we think about radarradar technologytecnologia
7
21927
4040
e porque é que acredito que, se mudarmos
a nossa opinião sobre a tecnologia do radar
00:37
and earth-scienceTerra-ciência educationEducação,
8
25991
1388
e sobre as ciências da Terra,
00:39
we can get much better at it.
9
27403
1754
podemos avançar muito.
00:42
When mosta maioria scientistscientistas
talk about seamar levelnível risesubir,
10
30030
2302
Os cientistas, quando falam deste fenómeno,
00:44
they showexposição a plotenredo like this.
11
32356
1381
mostram um gráfico como este,
00:45
This is producedproduzido usingusando icegelo sheetFolha
and climateclima modelsmodelos.
12
33761
2786
baseado em dados de modelos climáticos
e camadas glaciais.
00:48
On the right, you can see
the rangealcance of seamar levelnível
13
36966
2341
À direita, vemos a variação
do nível do mar
00:51
predictedpreviu by these modelsmodelos
over the nextPróximo 100 yearsanos.
14
39331
3198
prevista por estes modelos
para os próximos 100 anos.
00:54
For contextcontexto, this is currentatual seamar levelnível,
15
42553
2952
Este é o nível atual do mar
00:57
and this is the seamar levelnível
16
45529
1398
e este valor é o nível do mar
00:58
aboveacima whichqual more than 4 millionmilhão people
could be vulnerablevulnerável to displacementdeslocamento.
17
46951
3554
acima do qual mais de 4 milhões
de pessoas podem ser desalojadas.
01:02
So in termstermos of planningplanejamento,
18
50863
1770
Em termos de planeamento
01:04
the uncertaintyincerteza in this plotenredo
is already largeampla.
19
52657
3182
a imprecisão deste gráfico já é grande.
01:07
HoweverNo entanto, beyondalém that, this plotenredo comesvem
with the asteriskasterisco and the caveatressalva,
20
55863
4674
No entanto, para além disso,
o gráfico traz uma observação:
"... exceto se o Manto de Gelo da
Antártica Ocidental derreter."
01:12
"... unlessa menos que the WestOeste AntarcticAntártica
IceGelo SheetFolha collapsescolapsos."
21
60561
2921
01:15
And in that casecaso, we would be talkingfalando
about dramaticallydramaticamente highersuperior numbersnúmeros.
22
63506
3563
Neste caso, estaríamos a falar
de números muito mais altos,
01:19
They'dEles seria literallyliteralmente be off the chartgráfico.
23
67093
1968
que literalmente, não caberiam no gráfico.
01:21
And the reasonrazão we should take
that possibilitypossibilidade seriouslya sério
24
69671
3065
A razão por que devemos
levar isto a sério
01:24
is that we know from the geologicgeológico
historyhistória of the EarthTerra
25
72760
2580
é sabermos que,
na história geológica da Terra,
01:27
that there were periodsperíodos in its historyhistória
26
75364
2158
houve períodos em que o nível do mar
01:29
when seamar levelnível roserosa
much more quicklyrapidamente than todayhoje.
27
77546
2641
se elevou muito mais rapidamente que hoje.
01:32
And right now, we cannotnão podes ruleregra out
28
80211
2025
E não podemos excluir
01:34
the possibilitypossibilidade of that
happeningacontecendo in the futurefuturo.
29
82260
2452
a hipótese de isso acontecer no futuro.
01:37
So why can't we say with confidenceconfiança
30
85625
3136
Porque será que não podemos
dizer com confiança
01:40
whetherse or not a significantsignificativo portionparte
of a continent-scalecontinente-escala icegelo sheetFolha
31
88785
5197
se parte significativa desta placa de gelo
com proporções continentais
01:46
will or will not collapsecolapso?
32
94006
2101
irá ou não desmoronar-se?
01:48
Well, in orderordem to do that, we need modelsmodelos
33
96799
1985
Para isso, precisamos de modelos
01:50
that we know includeincluir all of the processesprocessos,
conditionscondições and physicsfísica
34
98808
3581
com todos os processos, condições
e aspetos físicos a considerar,
01:54
that would be involvedenvolvido
in a collapsecolapso like that.
35
102413
2398
na eventualidade de um colapso desses.
01:57
And that's hardDifícil to know,
36
105206
1460
É difícil saber essas coisas,
01:58
because those processesprocessos
and conditionscondições are takinglevando placeLugar, colocar
37
106690
2734
pois esses processos e condições
situam-se quilómetros abaixo do gelo,
02:01
beneathabaixo kilometersquilômetros of icegelo,
38
109448
1839
02:03
and satellitessatélites, like the one
that producedproduzido this imageimagem,
39
111311
2550
e os satélites, como o
que produziu esta imagem
02:05
are blindcego to observeobservar them.
40
113885
1425
não conseguem detetá-los.
02:07
In factfacto, we have much more comprehensivecompreensivo
observationsobservações of the surfacesuperfície of MarsMarte
41
115713
4284
Na verdade, podemos observar
muito melhor a superfície de Marte
02:12
than we do of what's beneathabaixo
the AntarcticAntártica icegelo sheetFolha.
42
120021
2662
do que o que está
sob o manto de gelo da Antártida.
02:15
And this is even more challengingdesafiador
in that we need these observationsobservações
43
123829
3207
Isso é ainda mais problemático
porque precisamos destas informações
02:19
at a giganticgigantesco scaleescala
in bothambos spaceespaço and time.
44
127060
3196
numa gigantesca escala de tempo e espaço.
02:22
In termstermos of spaceespaço, this is a continentcontinente.
45
130687
2248
Em termos de espaço,
a placa é um continente.
02:25
And in the samemesmo way that in NorthNorte AmericaAmérica,
46
133322
2120
E, assim como na América do Norte
02:27
the RockyRochoso MountainsMontanhas, EvergladesEverglades
and Great LakesLagos regionsregiões are very distinctdistinto,
47
135466
4040
as Montanhas Rochosas, os Everglades
e os Grandes Lagos são regiões distintas,
02:31
so are the subsurfacesubsuperficial
regionsregiões of AntarcticaAntártica.
48
139530
2991
as regiões por baixo da Antártica
também são.
02:34
And in termstermos of time, we now know
49
142545
1643
Em termos de tempo, sabemos hoje
02:36
that icegelo sheetsfolhas not only evolveevoluir over
the timescaleescala de tempo of millenniamilênios and centuriesséculos,
50
144212
4341
que as placas de gelo não só evoluem
numa escala de milénios e séculos
02:40
but they're alsoAlém disso changingmudando
over the scaleescala of yearsanos and daysdias.
51
148577
3786
como estão a mudar
numa escala de anos e dias.
02:44
So what we want is observationsobservações
beneathabaixo kilometersquilômetros of icegelo
52
152387
4309
Precisamos de poder ver através
de quilómetros de camadas de gelo
02:48
at the scaleescala of a continentcontinente,
53
156720
1929
de dimensões continentais
02:50
and we want them all the time.
54
158673
1645
e vê-las todas permanentemente.
02:53
So how do we do this?
55
161014
1400
Como faremos isso?
02:54
Well, we're not totallytotalmente blindcego
to the subsurfacesubsuperficial.
56
162814
4056
Bem, não é que não possamos
observar nada por baixo desse gelo.
02:58
I said in the beginningcomeçando
that I was a radiorádio glaciologistglaciologista,
57
166894
2670
Eu disse no início
que sou rádio-glaciologista
03:01
and the reasonrazão that that's a thing
58
169588
1878
e a importância disso
03:03
is that airborneno ar ice-penetratingpenetra no gelo radarradar
is the maina Principal toolferramenta we have
59
171490
3770
é que o radar atmosférico que penetra
no gelo é a nossa principal ferramenta
03:07
to see insidedentro of icegelo sheetsfolhas.
60
175284
1596
para ver dentro das camadas de gelo.
03:09
So mosta maioria of the datadados used by my groupgrupo
is collectedcoletado by airplanesaviões
61
177212
3846
A maior parte dos dados usados
pelo meu grupo é recolhida por aviões
03:13
like this WorldMundo WarGuerra II-eraII-época DC-DC-3,
62
181082
2225
como este DC-3 da II Guerra Mundial,
03:15
that actuallyna realidade foughtlutou
in the BattleBatalha of the BulgeProtuberância.
63
183331
2452
que combateu na Batalha das Ardenas.
03:17
You can see the antennasantenas
underneathpor baixo the wingasa.
64
185807
2580
Podemos ver as antenas sob a asa.
03:20
These are used to transmittransmite
radarradar signalssinais down into the icegelo.
65
188411
3730
Elas enviam sinais de radar
para dentro do gelo.
03:24
And the echosEchos that come back
containconter informationem formação
66
192165
2453
E o som refletido contém informações
03:26
about what's happeningacontecendo insidedentro
and beneathabaixo the icegelo sheetFolha.
67
194642
2937
sobre o que está a acontecer
por baixo da placa de gelo.
03:30
While this is happeningacontecendo,
68
198530
1317
Enquanto isto acontece,
03:31
scientistscientistas and engineersengenheiros
are on the airplaneavião
69
199871
2285
os cientistas e os engenheiros
ficam no avião
03:34
for eightoito hourshoras at a stretchesticam,
70
202180
1487
durante 8 horas no máximo,
03:35
makingfazer sure that the radar'sdo radar workingtrabalhando.
71
203691
1869
para assegurar que o radar funciona.
03:37
And I think this is actuallyna realidade
a misconceptionequívoco
72
205996
2541
Na verdade, há uma ideia errada
sobre esta forma de trabalho,
03:40
about this typetipo of fieldworktrabalho de campo,
73
208561
1444
03:42
where people imagineImagine
scientistscientistas peeringPeering out the windowjanela,
74
210029
3147
em que as pessoas imaginam
cientistas a espreitar pela janela
03:45
contemplatingcontemplando the landscapepanorama,
its geologicgeológico contextcontexto
75
213200
2914
a admirar a paisagem,
o seu contexto geológico,
03:48
and the fatedestino of the icegelo sheetsfolhas.
76
216138
1718
e o destino das camadas de gelo.
03:50
We actuallyna realidade had a guy from the BBC'sDa BBC
"FrozenCongelado PlanetPlaneta" on one of these flightsvôos.
77
218327
3623
Uma vez, uma pessoa do "Planeta
Congelado" da BBC foi num destes voos
03:53
And he spentgasto, like, hourshoras
videotapingfilmando us turnvirar knobsbotões.
78
221974
2722
e passou horas a filmar-nos
a mexer em botões.
03:57
(LaughterRiso)
79
225046
2603
(Risos)
03:59
And I was actuallyna realidade watchingassistindo the seriesSeries
yearsanos latermais tarde with my wifeesposa,
80
227673
3376
Anos mais tarde, assisti a essa
série com a minha mulher,
04:03
and a scenecena like this cameveio up,
and I commentedcomentou on how beautifulbonita it was.
81
231073
3423
e apareceu uma cena como esta,
e eu comentei que era muito bonita.
04:07
And she said, "Weren'tNão eram you
on that flightvoar?"
82
235001
2930
E ela disse: "Tu não ias nesse voo?"
04:09
(LaughterRiso)
83
237955
1159
(Risos)
04:11
I said, "Yeah, but I was looking
at a computercomputador screentela."
84
239138
2945
Eu respondi: "Ia, mas eu estava
a olhar para o ecrã do computador."
04:14
(LaughterRiso)
85
242107
1256
(Risos)
04:15
So when you think
about this typetipo of fieldworktrabalho de campo,
86
243387
2207
Então, quando pensarem
neste tipo de trabalho,
04:17
don't think about imagesimagens like this.
87
245618
2023
não pensem só em imagens como esta.
04:19
Think about imagesimagens like this.
88
247665
1691
Pensem em imagens como esta.
04:21
(LaughterRiso)
89
249380
1163
(Risos)
04:22
This is a radargramradargram, whichqual is
a verticalvertical profilePerfil throughatravés the icegelo sheetFolha,
90
250567
3342
Isto é um radargrama,
um perfil vertical da placa de gelo,
04:25
kindtipo of like a slicefatia of cakebolo.
91
253933
1484
como uma fatia de bolo.
04:27
The brightbrilhante layercamada on the toptopo
is the surfacesuperfície of the icegelo sheetFolha,
92
255768
2849
A camada clara no topo
é a superfície da camada de gelo,
04:30
the brightbrilhante layercamada on the bottominferior
is the bedrockleito rochoso of the continentcontinente itselfem si,
93
258641
3330
a camada clara em baixo
é o substrato rochoso do continente
04:33
and the layerscamadas in betweenentre
are kindtipo of like treeárvore ringsargolas,
94
261995
2526
e as camadas entre elas
são como três anéis.
04:36
in that they containconter informationem formação
about the historyhistória of the icegelo sheetFolha.
95
264545
3207
que contêm informações sobre
a história da camada de gelo.
04:39
And it's amazingsurpreendente
that this workstrabalho this well.
96
267776
2230
É espantoso como isto funciona tão bem.
04:42
The ground-penetratingpenetração no solo
radarsradares that are used
97
270321
2018
Os radares que penetram no solo
usados para ver as infraestruturas
de estradas ou para detetar minas
04:44
to investigateinvestigar infrastructuresinfraestruturas of roadsestradas
or detectdetectar landterra minesminas
98
272363
2928
04:47
struggleluta to get throughatravés
a fewpoucos metersmetros of earthterra.
99
275315
2159
têm dificuldade em penetrar
em poucos metros da terra.
04:49
And here we're peeringPeering
throughatravés threetrês kilometersquilômetros of icegelo.
100
277498
2756
Nós conseguimos ver
através de 3 km de gelo.
04:52
And there are sophisticatedsofisticado, interestinginteressante,
electromagneticeletromagnética reasonsrazões for that,
101
280278
3840
Há razões eletromagnéticas
sofisticadas e interessantes para isso,
04:56
but let's say for now that icegelo
is basicallybasicamente the perfectperfeito targetalvo for radarradar,
102
284142
4151
mas digamos apenas que esse gelo
é o alvo perfeito para o radar
05:00
and radarradar is basicallybasicamente
the perfectperfeito toolferramenta to studyestude icegelo sheetsfolhas.
103
288317
3228
e o radar é a ferramenta perfeita
para estudar placas de gelo.
05:04
These are the flightvoar lineslinhas
104
292641
1279
Estas são as linhas de voo
05:05
of mosta maioria of the modernmoderno airborneno ar
radar-soundingradar-som profilesperfis
105
293944
3044
dos mais modernos perfis
dos sonares aéreos
05:09
collectedcoletado over AntarcticaAntártica.
106
297012
1714
recolhidos sobre a Antártida.
05:10
This is the resultresultado
of heroicheroico effortsesforços over decadesdécadas
107
298750
2970
Este é o resultado de décadas
de esforços heroicos
05:13
by teamsequipes from a varietyvariedade of countriespaíses
and internationalinternacional collaborationscolaborações.
108
301744
3625
de equipas de vários países
e de colaborações internacionais.
05:17
And when you put those togetherjuntos,
you get an imageimagem like this,
109
305672
2857
Quando juntamos as duas coisas,
obtemos uma imagem como esta,
05:20
whichqual is what the continentcontinente
of AntarcticaAntártica would look like
110
308553
2706
qual seria o aspeto da Antártica
05:23
withoutsem all the icegelo on toptopo.
111
311283
1346
sem a camada de gelo.
05:25
And you can really see the diversitydiversidade
of the continentcontinente in an imageimagem like this.
112
313958
4532
Podemos ver a diversidade do continente
numa imagem como esta.
05:30
The redvermelho featurescaracterísticas
are volcanoesvulcões or mountainsmontanhas;
113
318514
2412
Os traços vermelhos
são vulcões ou montanhas;
05:32
the areasáreas that are blueazul
would be openaberto oceanoceano
114
320950
2110
as áreas azuis são o mar aberto,
se tirássemos a camada de gelo.
05:35
if the icegelo sheetFolha was removedremovido.
115
323084
1580
05:36
This is that giantgigante spatialespacial scaleescala.
116
324688
2634
Isto está em gigantesca escala espacial.
05:39
HoweverNo entanto, all of this
that tooktomou decadesdécadas to produceproduzir
117
327807
3001
Porém, o que levou décadas
a ser produzido
05:42
is just one snapshotinstantâneo of the subsurfacesubsuperficial.
118
330832
3002
é um simples instantâneo da subsuperfície.
05:46
It does not give us any indicationindicação
of how the icegelo sheetFolha is changingmudando in time.
119
334220
4213
Não nos dá nenhuma indicação de como
a camada está a mudar com o tempo.
05:51
Now, we're workingtrabalhando on that,
because it turnsgira out
120
339338
2417
Estamos a tentar melhorar
isto, pois parece
05:53
that the very first radarradar observationsobservações
of AntarcticaAntártica were collectedcoletado
121
341779
3449
que as primeiras observações por
radar na Antártida foram registadas
05:57
usingusando 35 millimetermilímetro opticalóptico filmfilme.
122
345252
2378
em filme ótico de 35 mm.
06:00
And there were thousandsmilhares
of reelsbobinas of this filmfilme
123
348021
2191
E havia milhares de bobinas de filme
06:02
in the archivesarquivos of the museummuseu
of the ScottScott PolarPolar ResearchPesquisa InstituteInstituto
124
350236
3254
nos arquivos do museu
do Instituto Scott de Pesquisa Polar
06:05
at the UniversityUniversidade of CambridgeCambridge.
125
353514
1502
na Universidade de Cambridge.
06:07
So last summerverão, I tooktomou
a state-of-the-artEstado da arte filmfilme scannerscanner
126
355040
2581
No verão passado,
com um "scanner" topo de gama,
06:09
that was developeddesenvolvido for digitizingdigitalizando
HollywoodHollywood filmsfilmes and remasteringremasterização them,
127
357645
3556
desenvolvido para digitalizar
filmes de Hollywood,
e dois historiadores de arte,
06:13
and two artarte historianshistoriadores,
128
361225
1151
06:14
and we wentfoi over to EnglandInglaterra,
put on some glovesluvas
129
362400
2218
fui para a Inglaterra,
enfiei umas luvas
06:16
and archivedarquivados and digitizeddigitalizados
all of that filmfilme.
130
364642
2514
e arquivei e digitalizei todos esses filmes.
06:19
So that producedproduzido two millionmilhão
high-resolutionalta resolução imagesimagens
131
367744
3095
Produzimos dois milhões
de imagens em alta resolução
06:22
that my groupgrupo is now workingtrabalhando
on analyzinganalisando and processingem processamento
132
370863
3198
que estão a ser analisadas
e processadas pela minha equipa
06:26
for comparingcomparando with contemporarycontemporâneo
conditionscondições in the icegelo sheetFolha.
133
374085
2944
para comparação com a situação
atual na camada de gelo.
06:29
And, actuallyna realidade, that scannerscanner --
I foundencontrado out about it
134
377458
2392
Aquele "scanner" foi-me apresentado
06:31
from an archivistarquivista at the AcademyAcademia
of MotionMovimento PictureImagens ArtsArtes and SciencesCiências.
135
379874
3386
por um arquivista da Academia
de Artes e Ciências Cinematográficas.
06:35
So I'd like to thank the AcademyAcademia --
136
383284
2524
Por isso, agradeço à Academia
06:37
(LaughterRiso)
137
385832
2245
(Risos)
06:40
for makingfazer this possiblepossível.
138
388101
1318
por tornar isto possível.
06:41
(LaughterRiso)
139
389443
1055
06:42
And as amazingsurpreendente as it is
140
390522
1697
Por mais incrível que seja
podermos ver
06:44
that we can look at what was happeningacontecendo
undersob the icegelo sheetFolha 50 yearsanos agoatrás,
141
392243
3636
o que aconteceu
à placa de gelo há 50 anos,
06:47
this is still just one more snapshotinstantâneo.
142
395903
2682
isto também é um simples instantâneo.
06:50
It doesn't give us observationsobservações
143
398609
2117
Não nos dá informações
06:52
of the variationvariação at the annualanual
or seasonalsazonal scaleescala,
144
400750
3173
sobre a variação anual ou sazonal,
06:55
that we know mattersimporta.
145
403947
1336
que é o mais importante.
06:57
There's some progressprogresso here, too.
146
405926
1564
Mas também fizemos progressos.
06:59
There are these recentrecente ground-basedbaseados em terra
radarradar systemssistemas that stayfique in one spotlocal.
147
407514
3524
Há sistemas recentes de sistemas
de radares terrenos fixos num ponto.
07:03
So you take these radarsradares
and put them on the icegelo sheetFolha
148
411062
2613
Colocam-se esses radares
sobre a camada de gelo
07:05
and you buryenterrar a cachecache de of carcarro batteriesbaterias.
149
413699
1890
e enterramos baterias de automóveis.
07:07
And you leavesair them out there
for monthsmeses or yearsanos at a time,
150
415613
2810
Deixamos tudo isso ali
durante meses ou anos.
Eles enviam um impulso
pela camada de gelo dentro
07:10
and they sendenviar a pulsepulso down
into the icegelo sheetFolha
151
418447
2112
07:12
everycada so manymuitos minutesminutos or hourshoras.
152
420583
1498
a cada tantas horas ou minutos.
07:14
So this gives you
continuouscontínuo observationobservação in time --
153
422105
2407
Isso possibilita uma observação contínua
mas só num ponto.
07:16
but at one spotlocal.
154
424958
1150
07:18
So if you comparecomparar that imagingimagem latente to the 2-D-D
picturesAs fotos providedforneceu by the airplaneavião,
155
426418
4390
Se compararmos estas imagens
com as fotos a 2D tiradas do avião,
07:22
this is just one verticalvertical linelinha.
156
430832
1857
isto é apenas uma linha vertical.
07:25
And this is prettybonita much
where we are as a fieldcampo right now.
157
433498
2856
É o mais que obtemos neste momento.
07:28
We can chooseescolher betweenentre
good spatialespacial coveragecobertura
158
436378
2658
Podemos escolher entre
boa cobertura espacial
07:31
with airborneno ar radarradar soundingsoando
159
439060
1493
com sonares aéreos
07:32
and good temporaltemporal coveragecobertura in one spotlocal
with ground-basedbaseados em terra soundingsoando.
160
440577
3809
ou boa cobertura temporal
num ponto com radares terrenos.
07:36
But neithernem gives us what we really want:
161
444410
2311
Mas nada nos dá o que realmente queremos:
07:38
bothambos at the samemesmo time.
162
446745
1341
as duas coisas ao mesmo tempo.
07:40
And if we're going to do that,
163
448753
1437
E para o conseguirmos,
07:42
we're going to need totallytotalmente newNovo waysmaneiras
of observingobservando the icegelo sheetFolha.
164
450214
3007
precisaremos de novos meios
para observar a camada de gelo.
07:45
And ideallyidealmente, those should be
extremelyextremamente low-costbaixo custo
165
453245
2721
O ideal é que sejam muito baratos
07:47
so that we can take lots
of measurementsmedições from lots of sensorssensores.
166
455990
3235
para podermos fazer muitas medições
a partir de muitos sensores.
07:51
Well, for existingexistir radarradar systemssistemas,
167
459871
2143
Quanto aos sistemas de radar existentes,
07:54
the biggestmaior drivermotorista of costcusto
is the powerpoder requiredrequeridos
168
462038
3044
o custo mais alto
é com a energia consumida
07:57
to transmittransmite the radarradar signalsinal itselfem si.
169
465106
2297
para transmitir o sinal do radar.
08:00
So it’d be great if we were ablecapaz
to use existingexistir radiorádio systemssistemas
170
468187
3295
Seria ótimo se pudéssemos usar
os sistemas de rádio existentes
08:03
or radiorádio signalssinais
that are in the environmentmeio Ambiente.
171
471506
2722
ou sinais de rádio que estão no ambiente.
08:06
And fortunatelyFelizmente, the entireinteira fieldcampo
of radiorádio astronomyastronomia
172
474252
2849
Felizmente, toda a radioastronomia
08:09
is builtconstruído on the factfacto that there
are brightbrilhante radiorádio signalssinais in the skycéu.
173
477125
3785
baseia-se no facto de haver
sinais de rádio no céu.
08:12
And a really brightbrilhante one is our sundom.
174
480934
2301
Uma das mais claras é o sol.
08:15
So, actuallyna realidade, one of the mosta maioria excitingemocionante
things my groupgrupo is doing right now
175
483259
3460
Então, uma das coisas mais
interessantes que o meu grupo está a fazer
08:18
is tryingtentando to use the radiorádio emissionsEmissões
from the sundom as a typetipo of radarradar signalsinal.
176
486743
3587
é tentar usar emissões de rádio do sol
como um tipo de sinal de radar.
08:22
This is one of our fieldcampo teststestes at BigGrande SurSur.
177
490354
2187
Isto é um teste de campo em Big Sur,
08:24
That PVCPVC pipetubo zigguratzigurate is an antennaantena standficar de pé
some undergradsgraduandos in my lablaboratório builtconstruído.
178
492565
4158
O tubo de PVC em zigurate
é um suporte de antena,
feito por um de meus estudantes.
08:29
And the ideaidéia here
is that we stayfique out at BigGrande SurSur,
179
497100
2983
A ideia é ficar
do lado de fora de Big Sur,
08:32
and we watch the sunsetpor do sol
in radiorádio frequenciesfrequências,
180
500107
2438
e ver o pôr-do-sol
em frequências de rádio,
08:34
and we try and detectdetectar the reflectionreflexão
of the sundom off the surfacesuperfície of the oceanoceano.
181
502569
4561
e tentar detetar o reflexo do sol
na superfície do oceano.
08:39
Now, I know you're thinkingpensando,
"There are no glaciersgeleiras at BigGrande SurSur."
182
507585
3796
Sei que estão a pensar:
"Mas não há glaciares em Big Sur".
08:43
(LaughterRiso)
183
511405
1085
(Risos)
08:44
And that's trueverdade.
184
512514
1158
É verdade.
08:45
(LaughterRiso)
185
513696
1180
08:46
But it turnsgira out that detectingdetecção de
the reflectionreflexão of the sundom
186
514900
3700
Mas, detetar o reflexo do sol
na superfície do oceano,
08:50
off the surfacesuperfície of the oceanoceano
187
518624
1358
e detetar o reflexo
no fundo de uma placa de gelo
08:52
and detectingdetecção de the reflectionreflexão
off the bottominferior of an icegelo sheetFolha
188
520006
2802
08:54
are extremelyextremamente geophysicallyGeofísico similarsemelhante.
189
522832
1741
é geofisicamente muito semelhante.
08:56
And if this workstrabalho,
190
524597
1199
Se isto funcionar,
08:57
we should be ablecapaz to applyAplique the samemesmo
measurementmedição principleprincípio in AntarcticaAntártica.
191
525820
3405
poderemos aplicar o mesmo princípio
para as medições na Antártida.
E isso não é tão rebuscado como parece.
09:01
And this is not
as far-fetchedexagerado as it seemsparece.
192
529249
2040
A indústria sísmica passou por uma técnica
de desenvolvimento parecida,
09:03
The seismicsísmico industryindústria has gonefoi throughatravés
a similarsemelhante technique-developmenttécnica-desenvolvimento exerciseexercício,
193
531313
3753
09:07
where they were ablecapaz to movemover
from detonatingcordões detonantes dynamitedinamite as a sourcefonte,
194
535090
3130
em que deixaram de detonar dinamite
09:10
to usingusando ambientambiente seismicsísmico noisebarulho
in the environmentmeio Ambiente.
195
538244
2489
para utilizar ruídos sísmicos ambientes.
09:12
And defensedefesa radarsradares use TVTV signalssinais
and radiorádio signalssinais all the time,
196
540757
3833
Os radares de vigilância usam
sinais de TV e rádio, em permanência,
09:16
so they don't have to transmittransmite
a signalsinal of radarradar
197
544614
2579
e não precisam de transmitir
sinais de radar,
09:19
and give away theirdeles positionposição.
198
547217
1651
que denunciam a sua localização.
09:21
So what I'm sayingdizendo is,
this mightpoderia really work.
199
549280
2598
Quero dizer que isso
pode funcionar de facto.
09:23
And if it does, we're going to need
extremelyextremamente low-costbaixo custo sensorssensores
200
551902
3202
Caso funcione, precisaremos
de sensores muito baratos
para implementar centenas ou milhares
de redes de sistemas numa placa de gelo
09:27
so we can deployimplantar networksredes of hundredscentenas
or thousandsmilhares of these on an icegelo sheetFolha
201
555128
3589
09:30
to do imagingimagem latente.
202
558741
1151
para gerar imagens.
09:31
And that's where the technologicaltecnológica starsestrelas
have really alignedalinhado to help us.
203
559916
3606
É aí que tudo parece estar
tecnologicamente a nosso favor.
09:35
Those earliermais cedo radarradar systemssistemas I talkedfalou about
204
563546
2404
Os sistemas de radar mais antigos
que já referi
09:37
were developeddesenvolvido by experiencedcom experiência
engineersengenheiros over the coursecurso of yearsanos
205
565974
3633
foram desenvolvidos durante anos
por engenheiros experientes
em unidades nacionais
09:41
at nationalnacional facilitiesinstalações
206
569631
1349
09:43
with expensivecaro specializedespecializado equipmentequipamento.
207
571004
1976
com equipamentos específicos e caros.
09:45
But the recentrecente developmentsdesenvolvimentos
in software-defineddefinido por software radiorádio,
208
573354
2890
Porém, os sistemas recentes
de rádio, definidos por software,
09:48
rapidrápido fabricationfabricação and the makercriador movementmovimento,
209
576268
2246
o fabrico rápido, e o movimento "Maker"
09:50
make it so that it's possiblepossível
for a teamequipe of teenagersadolescentes
210
578538
2952
permitiram que uma equipa de adolescentes,
09:53
workingtrabalhando in my lablaboratório over the coursecurso
of a handfulmão cheia of monthsmeses
211
581514
2642
a trabalhar no meu laboratório
durante alguns meses,
09:56
to buildconstruir a prototypeprotótipo radarradar.
212
584180
1445
criasse um radar protótipo.
Não são uns adolescentes quaisquer,
são estudantes de Stanford,
09:58
OK, they're not any teenagersadolescentes,
they’reRe StanfordStanford undergradsgraduandos,
213
586045
2809
10:00
but the pointponto holdsdetém --
214
588878
1647
mas não deixa de ser verdade...
10:02
(LaughterRiso)
215
590549
1424
(Risos)
10:03
that these enablingpossibilitando technologiestecnologias
are lettingde locação us breakpausa down the barrierbarreira
216
591997
3303
que essas tecnologias nos permitem
quebrar a barreira
entre os engenheiros que criam instrumentos
e os cientistas que os usam.
10:07
betweenentre engineersengenheiros who buildconstruir instrumentsinstrumentos
and scientistscientistas that use them.
217
595324
3811
10:11
And by teachingensino engineeringEngenharia studentsalunos
to think like earthterra scientistscientistas
218
599590
3941
E, ao ensinar estudantes de engenharia
a pensar como cientistas,
10:15
and earth-scienceTerra-ciência studentsalunos
who can think like engineersengenheiros,
219
603555
2678
e estudantes de ciências
que pensam como engenheiros,
o meu laboratório está a criar um local
10:18
my lablaboratório is buildingconstrução an environmentmeio Ambiente in whichqual
we can buildconstruir custompersonalizado radarradar sensorssensores
220
606257
4233
em que podemos construir
sensores de radar adaptados
10:22
for eachcada problemproblema at handmão,
221
610514
1610
a cada problema em mãos,
10:24
that are optimizedotimizado for lowbaixo costcusto
and highAlto performancedesempenho
222
612148
3437
otimizados para um baixo custo
e um alto desempenho
10:27
for that problemproblema.
223
615609
1468
para esse problema.
10:29
And that's going to totallytotalmente changemudança
the way we observeobservar icegelo sheetsfolhas.
224
617101
3477
Isso irá mudar totalmente a forma
de observarmos as placas de gelo.
10:32
Look, the seamar levelnível problemproblema and the roleFunção
of the cryospherecriosfera in seamar levelnível risesubir
225
620998
5081
O problema do nível do mar e o papel
da criosfera na elevação do nível do mar
10:38
is extremelyextremamente importantimportante
226
626103
1585
é extremamente importante
10:39
and will affectafetar the entireinteira worldmundo.
227
627712
1674
e irá afetar o mundo inteiro.
10:41
But that is not why I work on it.
228
629815
2088
Mas não é por isso
que estou a trabalhar nisso.
10:44
I work on it for the opportunityoportunidade
to teachEnsinar and mentormentor
229
632458
3115
Trabalho nisso pela oportunidade
de ensinar e orientar
10:47
extremelyextremamente brilliantbrilhante studentsalunos,
230
635597
1787
estudantes extremamente brilhantes,
10:49
because I deeplyprofundamente believe
that teamsequipes of hypertalentedhypertalented,
231
637804
3109
pois acredito que aquelas
equipas de jovens
extremamente talentosos,
motivados e apaixonados
10:52
hyperdrivenhyperdriven, hyperpassionatehyperpassionate youngjovem people
232
640937
2492
10:55
can solveresolver mosta maioria of the challengesdesafios
facingvoltado para the worldmundo,
233
643453
2547
podem resolver a maioria dos problemas
do mundo de hoje,
10:58
and that providingfornecendo the observationsobservações
requiredrequeridos to estimateestimativa seamar levelnível risesubir
234
646577
4012
e fornecer as informações necessárias
para avaliar a elevação do nível do mar,
11:02
is just one of the manymuitos suchtal problemsproblemas
they can and will solveresolver.
235
650613
3690
é apenas um dos muitos problemas
que eles podem e irão solucionar.
11:06
Thank you.
236
654768
1152
Obrigado.
11:07
(ApplauseAplausos)
237
655944
2642
(Aplausos)
Translated by Sabrina Norris
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dustin Schroeder - Radio glaciologist
Dustin Schroeder develops and uses geophysical radar to study Antarctica, Greenland and the icy moons of Jupiter.

Why you should listen

Dustin Schroeder draws on techniques and approaches from defense technologies, telecommunication, resource exploration and radio astronomy to understand the evolution and stability of ice sheets and their contributions to sea level rise. He is an assistant professor of geophysics and (by courtesy) of electrical engineering at Stanford University where he is also an affiliate of the Woods Institute for the Environment. He has participated in three Antarctic field seasons with the ICECAP project and NASA’s Operation Ice Bridge.

Schroeder is a Science Team Member on the Radar for Europa Assessment and Sounding: Ocean to Near-surface (REASON) instrument on NASA's Europa Clipper Mission and the Mini-RF instrument on NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO). He is also the Chair of the Earth and Space Sciences Committee for the National Science Olympiad.

More profile about the speaker
Dustin Schroeder | Speaker | TED.com