ABOUT THE SPEAKER
Dustin Schroeder - Radio glaciologist
Dustin Schroeder develops and uses geophysical radar to study Antarctica, Greenland and the icy moons of Jupiter.

Why you should listen

Dustin Schroeder draws on techniques and approaches from defense technologies, telecommunication, resource exploration and radio astronomy to understand the evolution and stability of ice sheets and their contributions to sea level rise. He is an assistant professor of geophysics and (by courtesy) of electrical engineering at Stanford University where he is also an affiliate of the Woods Institute for the Environment. He has participated in three Antarctic field seasons with the ICECAP project and NASA’s Operation Ice Bridge.

Schroeder is a Science Team Member on the Radar for Europa Assessment and Sounding: Ocean to Near-surface (REASON) instrument on NASA's Europa Clipper Mission and the Mini-RF instrument on NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO). He is also the Chair of the Earth and Space Sciences Committee for the National Science Olympiad.

More profile about the speaker
Dustin Schroeder | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Dustin Schroeder: How we look kilometers below the Antarctic ice sheet

Dustin Schroeder: Antarktika buz tabakalarının kilometrelerce altına nasıl bakıyoruz?

Filmed:
993,464 views

Antarktika uçsuz bucaksız ve hareketli bir yer ama radar teknolojileri-- 2. Dünya Savaşı dönemi filminden son teknoloji minyatür sensörlere -- bilim insanlarına kıtanın buzunun eşsiz detaylarını gözlemlemesini ve anlamasını sağlıyor. Radyo buzulbilimci Dustin Schroeder 'e Antarktika'nın çok üzerindeki uçuşta katılın ve buz-tesirli radarın gelecekteki deniz seviyesi yükselişi hakkında bilgi edinmemize nasıl yardım ettiğini görün -- ve buzul erimesinin bizler için ne anlama geldiğini öğrenin.
- Radio glaciologist
Dustin Schroeder develops and uses geophysical radar to study Antarctica, Greenland and the icy moons of Jupiter. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Ben bir radyo buzulbilimciyim.
00:12
I'm a radioradyo glaciologistbuzul.
0
929
2087
00:15
That meansanlamına geliyor that I use radarradar
to studyders çalışma glaciersbuzullar and icebuz sheetsçarşaflar.
1
3397
3872
Yani buzulları ve buz tabakalarını
incelemek için radar kullanıyorum.
00:19
And like mostçoğu glaciologistsglaciologists right now,
2
7705
2023
Şimdiki birçok buzulbilimci gibi
00:21
I'm workingçalışma on the problemsorun of estimatingtahmin etme
3
9752
2068
buzulların gelecekte deniz
seviyesinin yükselmesine ne kadar
00:23
how much the icebuz is going to contributekatkıda bulunmak
to seadeniz levelseviye riseyükselmek in the futuregelecek.
4
11844
4160
katkıda bulunacağını tahmin
etme problemi üzerinde çalışıyorum.
Bugün sizlerle deniz
seviyesinin artması konusunda
00:28
So todaybugün, I want to talk to you about
5
16367
1775
00:30
why it's so hardzor to put good numberssayılar
on seadeniz levelseviye riseyükselmek,
6
18166
3737
net rakamlara ulaşmanın
neden çok zor olduğu ve neden
00:33
and why I believe that by changingdeğiştirme
the way we think about radarradar technologyteknoloji
7
21927
4040
radar teknolojisi ve yer bilimi eğitimi
hakkında düşünme şeklimizi değiştirerek
00:37
and earth-scienceDünya-Bilim educationEğitim,
8
25991
1388
bu konuda daha iyi
olabileceğimize inandığım
00:39
we can get much better at it.
9
27403
1754
hakkında konuşmak istiyorum.
00:42
When mostçoğu scientistsBilim adamları
talk about seadeniz levelseviye riseyükselmek,
10
30030
2302
Çoğu bilimci deniz seviyesi
yükselmesinden bahsederken
00:44
they showgöstermek a plotarsa like this.
11
32356
1381
şöyle bir
senaryo gösteriyorlar.
00:45
This is producedüretilmiş usingkullanma icebuz sheettabaka
and climateiklim modelsmodeller.
12
33761
2786
Bu buz tabakası ve iklim
modelleri kullanılarak üretildi.
00:48
On the right, you can see
the rangemenzil of seadeniz levelseviye
13
36966
2341
Sağda, gelecek 100 yıl için modeller
tarafından tahmin edilen
00:51
predictedtahmin by these modelsmodeller
over the nextSonraki 100 yearsyıl.
14
39331
3198
deniz seviyesi menzilini görebilirsiniz.
00:54
For contextbağlam, this is currentşimdiki seadeniz levelseviye,
15
42553
2952
Bu, bağlama göre mevcut deniz seviyesi
00:57
and this is the seadeniz levelseviye
16
45529
1398
ve bu da 4 milyondan fazla
insanın yerinden olmaya karşı
00:58
aboveyukarıdaki whichhangi more than 4 millionmilyon people
could be vulnerablesavunmasız to displacementdeplasman.
17
46951
3554
savunmasız kaldığı deniz deviyesi.
01:02
So in termsşartlar of planningplanlama,
18
50863
1770
Yani planlama açısından
01:04
the uncertaintybelirsizlik in this plotarsa
is alreadyzaten largegeniş.
19
52657
3182
bu senaryodaki belirsizlik zaten büyük.
01:07
HoweverAncak, beyondötesinde that, this plotarsa comesgeliyor
with the asteriskyıldız işareti and the caveatbilmeniz gereken,
20
55863
4674
Ama bunun ötesinde, senaryo " ...
Batı Antartika Buz Tabakası çökmezse."
01:12
"... unlessolmadıkça the WestBatı AntarcticAntarktika
IceBuz SheetLevha collapsesçöker."
21
60561
2921
yıldızı ve uyarısıyla geliyor.
01:15
And in that casedurum, we would be talkingkonuşma
about dramaticallydramatik higherdaha yüksek numberssayılar.
22
63506
3563
Böyle bir durumda çarpıcı ölçüde
yüksek sayılardan konuşuyor oluruz.
01:19
They'dOnlar-cekti literallyharfi harfine be off the chartgrafik.
23
67093
1968
Abartısız grafikten taşardı.
01:21
And the reasonneden we should take
that possibilityolasılık seriouslycidden mi
24
69671
3065
Bu ihtimali ciddiye almamız
gerekmesinin sebebi
01:24
is that we know from the geologicjeolojik
historytarih of the EarthDünya
25
72760
2580
dünyanın jeolojik tarihinden
01:27
that there were periodsdönemleri in its historytarih
26
75364
2158
bazı dönemlerde deniz seviyesinin
01:29
when seadeniz levelseviye rosegül
much more quicklyhızlı bir şekilde than todaybugün.
27
77546
2641
bugün olduğundan daha
hızlı yükseldiğini biliyoruz.
01:32
And right now, we cannotyapamam rulekural out
28
80211
2025
Şimdiyse bunun gelecekte olma ihtimalini
01:34
the possibilityolasılık of that
happeningolay in the futuregelecek.
29
82260
2452
görmezden gelemeyiz.
01:37
So why can't we say with confidencegüven
30
85625
3136
Öyleyse neden kendimizden emin bir şekilde
01:40
whetherolup olmadığını or not a significantönemli portionkısım
of a continent-scalekıta-ölçek icebuz sheettabaka
31
88785
5197
kıta boyutlarındaki bir buz
tabakasının önemli bir kısmının
01:46
will or will not collapseçöküş?
32
94006
2101
çöküp çökmeyeceğini söyleyemiyoruz?
01:48
Well, in ordersipariş to do that, we need modelsmodeller
33
96799
1985
Bunu yapmak için, öyle bir
çöküntüye dahil olabilecek
01:50
that we know includeDahil etmek all of the processessüreçler,
conditionskoşullar and physicsfizik
34
98808
3581
her türlü süreç, koşul ve fiziği içeren
01:54
that would be involvedilgili
in a collapseçöküş like that.
35
102413
2398
modellere ihtiyacımız var.
01:57
And that's hardzor to know,
36
105206
1460
Ve bunu bilmesi zor.
01:58
because those processessüreçler
and conditionskoşullar are takingalma placeyer
37
106690
2734
Çünkü bu süreç ve koşullar
kilometrelerce buzun
altında gerçekleşiyor
02:01
beneathaltında kilometerskilometre of icebuz,
38
109448
1839
02:03
and satellitesuydular, like the one
that producedüretilmiş this imagegörüntü,
39
111311
2550
ve bu görüntüyü üretenki gibi uydular
02:05
are blindkör to observegözlemlemek them.
40
113885
1425
onları gözlemlemeye kör.
02:07
In factgerçek, we have much more comprehensivekapsamlı
observationsgözlemler of the surfaceyüzey of MarsMars
41
115713
4284
Aslında, Mars yüzeyi gözlemlerimiz
Antartik buz tabakasının altında
olanlardan çok daha kapsamlı.
02:12
than we do of what's beneathaltında
the AntarcticAntarktika icebuz sheettabaka.
42
120021
2662
02:15
And this is even more challengingmeydan okuma
in that we need these observationsgözlemler
43
123829
3207
Bu gözlemlere uzay ve zaman
açısında devasa bir ölçüde
02:19
at a giganticDev scaleölçek
in bothher ikisi de spaceuzay and time.
44
127060
3196
ihtiyacımız olduğundan
dolayı daha da çetrefillidir.
02:22
In termsşartlar of spaceuzay, this is a continentkıta.
45
130687
2248
Kapladığı alan açısından bu bir kıta.
02:25
And in the sameaynı way that in NorthKuzey AmericaAmerika,
46
133322
2120
Kuzey Amerika, Rocky Dağları, Everglades
02:27
the RockyRocky MountainsDağlar, EvergladesEverglades
and Great LakesGöller regionsbölgeler are very distinctfarklı,
47
135466
4040
ve Büyük Göller bölgelerinin farklı olması
gibi Antartika'nın yeraltı da
02:31
so are the subsurfaceyeraltı
regionsbölgeler of AntarcticaAntarktika.
48
139530
2991
oldukça farklı.
02:34
And in termsşartlar of time, we now know
49
142545
1643
Şimdi buz tabakalarının
sadece binyıllar
02:36
that icebuz sheetsçarşaflar not only evolvegelişmek over
the timescalezaman ölçeği of millenniabin yıl and centuriesyüzyıllar,
50
144212
4341
ya da yüzyıllar zaman zarfında
gelişmediğini aynı zamanda
02:40
but they're alsoAyrıca changingdeğiştirme
over the scaleölçek of yearsyıl and daysgünler.
51
148577
3786
yıllar ve günler zarfında
geliştiğini de biliyoruz.
02:44
So what we want is observationsgözlemler
beneathaltında kilometerskilometre of icebuz
52
152387
4309
Yani istediğimiz şey,
kıta boyutundaki buzun
kilometrelerce altını gözlemlemek
02:48
at the scaleölçek of a continentkıta,
53
156720
1929
02:50
and we want them all the time.
54
158673
1645
ve bunu sürekli yapmak.
02:53
So how do we do this?
55
161014
1400
Peki bunu nasıl yaparız?
02:54
Well, we're not totallybütünüyle blindkör
to the subsurfaceyeraltı.
56
162814
4056
Tam olarak yer altını görmüyor değiliz.
02:58
I said in the beginningbaşlangıç
that I was a radioradyo glaciologistbuzul,
57
166894
2670
Başta bir radyo buzulbilimci
olduğumu söylemiştim
03:01
and the reasonneden that that's a thing
58
169588
1878
ve bunun bir şey ifade etmesinin sebebi
03:03
is that airbornehava indirme ice-penetratingbuz-penetran radarradar
is the mainana toolaraç we have
59
171490
3770
buz tabakalarının içini görmek için
buz-tesirli hava radarının
ana aracımız olması.
03:07
to see insideiçeride of icebuz sheetsçarşaflar.
60
175284
1596
03:09
So mostçoğu of the dataveri used by my groupgrup
is collectedtoplanmış by airplanesuçaklar
61
177212
3846
Yani ekibimin kullandığı bilginin çoğu
2. Dünya Savaşı-era DC-3 gibi
03:13
like this WorldDünya WarSavaş II-eraII-dönemi DC-DC-3,
62
181082
2225
uçaklar tarafından toplanıyor.
03:15
that actuallyaslında foughtkavga etti
in the BattleSavaş of the BulgeÇıkıntı.
63
183331
2452
Bu gerçekten de
Ardenler Taarruzunda kullanıldı.
03:17
You can see the antennasantenler
underneathaltında the wingkanat.
64
185807
2580
Kanadın altındaki
antenleri görebilirsiniz.
03:20
These are used to transmitiletmek
radarradar signalssinyalleri down into the icebuz.
65
188411
3730
Buzun altına radar sinyalleri
iletmek için kullanılıyorlar.
03:24
And the echosEchos that come back
containiçermek informationbilgi
66
192165
2453
Ve geri gelen yankılar
buzun içinde ve altında
03:26
about what's happeningolay insideiçeride
and beneathaltında the icebuz sheettabaka.
67
194642
2937
neler olduğuna dair bilgi bulunduruyor.
03:30
While this is happeningolay,
68
198530
1317
Bu olurken
03:31
scientistsBilim adamları and engineersmühendisler
are on the airplaneuçak
69
199871
2285
bilim insanları ve mühendisler
03:34
for eightsekiz hourssaatler at a stretchUzatmak,
70
202180
1487
aralıksız 8 saat uçakta
03:35
makingyapma sure that the radar'sRadar workingçalışma.
71
203691
1869
radarın çalıştığından emin oluyorlar.
03:37
And I think this is actuallyaslında
a misconceptionyanlış kanı
72
205996
2541
Ve bence bu tarz saha işleriyle ilgili
03:40
about this typetip of fieldworksaha çalışması,
73
208561
1444
bir yanlış anlaşılma var.
03:42
where people imaginehayal etmek
scientistsBilim adamları peeringbakan out the windowpencere,
74
210029
3147
İnsanlar, bilim insanlarının camdan bakıp
03:45
contemplatingdüşünürken the landscapepeyzaj,
its geologicjeolojik contextbağlam
75
213200
2914
manzara, jeolojik içerik
ve buz tabakalarının kaderi hakkında
03:48
and the fatekader of the icebuz sheetsçarşaflar.
76
216138
1718
düşünüp taşındığını zannediyor.
Uçuşlardan birinde BBC'nin "Kutuplar
Atlası" belgesel ekibinden biri vardı.
03:50
We actuallyaslında had a guy from the BBC'sBBC'nin
"FrozenDonmuş PlanetGezegen" on one of these flightsuçuşlar.
77
218327
3623
03:53
And he spentharcanmış, like, hourssaatler
videotapingvideoya us turndönüş knobstopuzlar.
78
221974
2722
Ve saatlerce bizim kapı
tokmağına dönüşmemizi kaydetti.
03:57
(LaughterKahkaha)
79
225046
2603
(Gülüşmeler)
03:59
And I was actuallyaslında watchingseyretme the seriesdizi
yearsyıl latersonra with my wifekadın eş,
80
227673
3376
Seriyi seneler sonra
eşimle birlikte izlerken
04:03
and a scenefaliyet alani, sahne like this camegeldi up,
and I commentedyorumladı on how beautifulgüzel it was.
81
231073
3423
buna benzer bir sahne çıktı
ve ne kadar güzel olduğunu söyledim.
04:07
And she said, "Weren'tDeğildi you
on that flightuçuş?"
82
235001
2930
Eşim "Sen o uçuşta değil miydin?" dedi.
04:09
(LaughterKahkaha)
83
237955
1159
(Gülüşmeler)
04:11
I said, "Yeah, but I was looking
at a computerbilgisayar screenekran."
84
239138
2945
Dedim ki " Evet ama monitöre bakıyordum."
04:14
(LaughterKahkaha)
85
242107
1256
(Gülüşmeler)
04:15
So when you think
about this typetip of fieldworksaha çalışması,
86
243387
2207
Yani bu tarz saha işlerini düşünürken
04:17
don't think about imagesGörüntüler like this.
87
245618
2023
aklınıza böyle görüntüler gelmesin.
04:19
Think about imagesGörüntüler like this.
88
247665
1691
Böyle görüntüler gelsin.
04:21
(LaughterKahkaha)
89
249380
1163
(Gülüşmeler)
04:22
This is a radargramradargram, whichhangi is
a verticaldikey profileprofil throughvasitasiyla the icebuz sheettabaka,
90
250567
3342
Bu bir radargram yani buz
tabakasının dikey profili
04:25
kindtür of like a slicedilim of cakekek.
91
253933
1484
bir kek dilimini andırıyor.
04:27
The brightparlak layertabaka on the topüst
is the surfaceyüzey of the icebuz sheettabaka,
92
255768
2849
Üstteki parlak katman
buz tabakasının yüzeyi
04:30
the brightparlak layertabaka on the bottomalt
is the bedrockana kaya of the continentkıta itselfkendisi,
93
258641
3330
aşağıdaki parlak katmansa
kıtanın ana kayası
04:33
and the layerskatmanlar in betweenarasında
are kindtür of like treeağaç ringshalkalar,
94
261995
2526
aralarındaki 3 tane yüzüğe
benzeyen katmanlarsa
04:36
in that they containiçermek informationbilgi
about the historytarih of the icebuz sheettabaka.
95
264545
3207
buz tabakasının tarihiyle ilgili
bilgiyi barındıran kısım.
04:39
And it's amazingşaşırtıcı
that this worksEserleri this well.
96
267776
2230
Bunun bu kadar iyi çalışması muhteşem.
04:42
The ground-penetratingzemin delici
radarsRadarlar that are used
97
270321
2018
Yolların altyapısını inceleyen
ve kara mayınlarını tespit için
04:44
to investigateincelemek infrastructuresaltyapıları of roadsyollar
or detectbelirlemek landarazi minesmayınlar
98
272363
2928
kullanılan zemin-tesirli radarlar
toprağın birkaç metresini
geçmekte zorlanıyor.
04:47
strugglemücadele to get throughvasitasiyla
a fewaz metersmetre of earthtoprak.
99
275315
2159
04:49
And here we're peeringbakan
throughvasitasiyla threeüç kilometerskilometre of icebuz.
100
277498
2756
Bizse buzun 3 km içine bakıyoruz.
04:52
And there are sophisticatedsofistike, interestingilginç,
electromagneticElektromanyetik reasonsnedenleri for that,
101
280278
3840
Bunun karmaşık, ilginç
ve elektromanyetik sebepleri var
04:56
but let's say for now that icebuz
is basicallytemel olarak the perfectmükemmel targethedef for radarradar,
102
284142
4151
ama şimdilik buz radar
için mükemmel bir hedef
05:00
and radarradar is basicallytemel olarak
the perfectmükemmel toolaraç to studyders çalışma icebuz sheetsçarşaflar.
103
288317
3228
ve radar da buz tabakalarını
incelemek için mükemmel araç diyelim.
05:04
These are the flightuçuş lineshatlar
104
292641
1279
Bunlar Antartika üzerindeki
05:05
of mostçoğu of the modernmodern airbornehava indirme
radar-soundingRadar-sondaj profilesprofilleri
105
293944
3044
çoğu modern hava sondaj radarından
05:09
collectedtoplanmış over AntarcticaAntarktika.
106
297012
1714
toplanılan uçuş hattı grafikleri.
05:10
This is the resultsonuç
of heroickahraman effortsçabaları over decadeson yıllar
107
298750
2970
Bunlar çeşitli ülkelerden ekiplerin
ve uluslararası işbirliğinin
05:13
by teamstakımlar from a varietyvaryete of countriesülkeler
and internationalUluslararası collaborationsişbirlikleri.
108
301744
3625
onyıllar boyunca süren
destansı çabalarının sonucu.
Bunları birleştirdiğinizdeyse şöyle
bir görüntü elde ediyorsunuz,
05:17
And when you put those togetherbirlikte,
you get an imagegörüntü like this,
109
305672
2857
05:20
whichhangi is what the continentkıta
of AntarcticaAntarktika would look like
110
308553
2706
eğer üzerinde hiç buz olmasaydı
05:23
withoutolmadan all the icebuz on topüst.
111
311283
1346
Antartika kıtası böyle gözükecekti.
05:25
And you can really see the diversityçeşitlilik
of the continentkıta in an imagegörüntü like this.
112
313958
4532
Bu tarz bir görüntüde kıtanın
farklılığnı gerçekten görebilirsiniz.
05:30
The redkırmızı featuresÖzellikler
are volcanoesvolkanlar or mountainsdağlar;
113
318514
2412
Kırmızılar volkanlar ve dağlar,
05:32
the areasalanlar that are bluemavi
would be openaçık oceanokyanus
114
320950
2110
mavi kısımlar ise eğer buz
tabakası kaldırılsaydı
05:35
if the icebuz sheettabaka was removedçıkarıldı.
115
323084
1580
açıkdeniz olurdu.
05:36
This is that giantdev spatialuzaysal scaleölçek.
116
324688
2634
Bu devasa bir uzay ölçeği.
05:39
HoweverAncak, all of this
that tookaldı decadeson yıllar to produceüretmek
117
327807
3001
Ancak bir tane yeraltı anlık
görüntüsünü üretmek
05:42
is just one snapshotenstantane fotoğraf of the subsurfaceyeraltı.
118
330832
3002
onyıllar sürdü.
05:46
It does not give us any indicationbelirti
of how the icebuz sheettabaka is changingdeğiştirme in time.
119
334220
4213
Bu bize buz tabakasının zamanla nasıl
değiştiğine dair hiçbir ipucu vermiyor.
05:51
Now, we're workingçalışma on that,
because it turnsdönüşler out
120
339338
2417
Şimdi bunun üzerinde çalışıyoruz
05:53
that the very first radarradar observationsgözlemler
of AntarcticaAntarktika were collectedtoplanmış
121
341779
3449
çünkü Antartika'nın ilk radar
gözlemleri 35 mm lik optik film
05:57
usingkullanma 35 millimetermilimetre opticaloptik filmfilm.
122
345252
2378
kullanılarak toplanılmış.
06:00
And there were thousandsbinlerce
of reelsmakaraları of this filmfilm
123
348021
2191
Cambridge Üniversitesindeki
06:02
in the archivesarşiv of the museummüze
of the ScottScott PolarKutup ResearchAraştırma InstituteEnstitüsü
124
350236
3254
Scott Polar Araştırma Enstitüsü
müzesinin arşivinde
bu filmin binlerce
makarası var.
06:05
at the UniversityÜniversitesi of CambridgeCambridge.
125
353514
1502
06:07
So last summeryaz, I tookaldı
a state-of-the-artTeknoloji harikası filmfilm scannertarayıcı
126
355040
2581
Geçen yaz, Hollywood filmlerini
dijitalleştiren ve düzenleyen
06:09
that was developedgelişmiş for digitizingsayısallaştırma
HollywoodHollywood filmsfilmler and remasteringUyarlama them,
127
357645
3556
son teknoloji
bir film okuyucu aldım
ve iki sanat tarihçisiyle birlikte
06:13
and two artSanat historianstarihçiler,
128
361225
1151
06:14
and we wentgitti over to Englandİngiltere,
put on some gloveseldiven
129
362400
2218
İngiltere'ye gidip eldivenlerimizi giyip
06:16
and archivedArşivlenmiş and digitizedsayısallaştırılmış
all of that filmfilm.
130
364642
2514
o filmlerin hepsini
dijitalleştirdik ve arşivledik.
06:19
So that producedüretilmiş two millionmilyon
high-resolutionyüksek çözünürlük imagesGörüntüler
131
367744
3095
Bu, ekibimin inceleme ve buz tabakalarını
06:22
that my groupgrup is now workingçalışma
on analyzinganaliz and processingişleme
132
370863
3198
güncel haliyle karşılaştırma
işlemi üzerinde çalıştığı
06:26
for comparingkarşılaştıran with contemporaryçağdaş
conditionskoşullar in the icebuz sheettabaka.
133
374085
2944
2 milyon yüksek
çözünürlüklü görüntü üretti.
06:29
And, actuallyaslında, that scannertarayıcı --
I foundbulunan out about it
134
377458
2392
Aslında o okuyucuyu Sinema
Sanatları ve Bilimleri Akademisinde
06:31
from an archivistArşivci at the AcademyAkademi
of MotionHareket PictureResim ArtsSanat and SciencesBilimler.
135
379874
3386
bir arşivciden aldım.
06:35
So I'd like to thank the AcademyAkademi --
136
383284
2524
Akademiye teşekkür ediyorum
06:37
(LaughterKahkaha)
137
385832
2245
(Gülüşmeler)
bunu mümkün kıldıkları için.
06:40
for makingyapma this possiblemümkün.
138
388101
1318
06:41
(LaughterKahkaha)
139
389443
1055
(Gülüşmeler)
06:42
And as amazingşaşırtıcı as it is
140
390522
1697
Buz tabakasının altında
50 yıl önce ne olduğuna
06:44
that we can look at what was happeningolay
underaltında the icebuz sheettabaka 50 yearsyıl agoönce,
141
392243
3636
bakabilmemiz muhteşem olsa da
06:47
this is still just one more snapshotenstantane fotoğraf.
142
395903
2682
bu sadece anlık bir görüntü.
06:50
It doesn't give us observationsgözlemler
143
398609
2117
Önemli olduğunu bildiğimiz
06:52
of the variationvaryasyon at the annualyıllık
or seasonalMevsimlik scaleölçek,
144
400750
3173
yıllık ya da mevsimlik süreçteki değişimi
06:55
that we know mattershususlar.
145
403947
1336
gözlemlememizi sağlamıyor.
Bununla ilgili gelişmeler de var.
06:57
There's some progressilerleme here, too.
146
405926
1564
06:59
There are these recentson ground-basedyer temelli
radarradar systemssistemler that staykalmak in one spotyer.
147
407514
3524
Sabit bir noktada duran zemin
tabanlı yeni radar sistemleri var.
07:03
So you take these radarsRadarlar
and put them on the icebuz sheettabaka
148
411062
2613
Onları alıp buz tabakasının
üstüne koyuyorsun
07:05
and you burygömmek a cacheönbellek of cararaba batteriespiller.
149
413699
1890
ve araba aküsü zulasını gömüyorsun.
07:07
And you leaveayrılmak them out there
for monthsay or yearsyıl at a time,
150
415613
2810
Tek seferde aylarca ya da
yıllarca orada bırakıyorsun,
onlar da buz tabakalarının altına
dakikada ya da saatte bir
07:10
and they sendgöndermek a pulsenabız down
into the icebuz sheettabaka
151
418447
2112
07:12
everyher so manyçok minutesdakika or hourssaatler.
152
420583
1498
sinyal gönderiyor.
07:14
So this givesverir you
continuoussürekli observationgözlem in time --
153
422105
2407
Bu da size zamanla devamlı
bir gözlem sunuyor
ama sadece bir noktada.
07:16
but at one spotyer.
154
424958
1150
07:18
So if you comparekarşılaştırmak that imaginggörüntüleme to the 2-D-D
picturesresimler providedsağlanan by the airplaneuçak,
155
426418
4390
Eğer bu görüntülemeyi uçaktan
sağlanan 2D resimlerle kıyaslarsan,
07:22
this is just one verticaldikey linehat.
156
430832
1857
bu sadece dikey bir çizgi.
07:25
And this is prettygüzel much
where we are as a fieldalan right now.
157
433498
2856
Şuan alanda bulunduğumuz
durum aşağı yukarı bu.
07:28
We can chooseseçmek betweenarasında
good spatialuzaysal coveragekapsama
158
436378
2658
Hava radarı sondajıyla
iyi bir uzamsal kapsama
07:31
with airbornehava indirme radarradar soundingsondaj
159
439060
1493
ya da zemin-temelli sondajla tek
bir noktada iyi bir zamansal kapsama
07:32
and good temporalgeçici coveragekapsama in one spotyer
with ground-basedyer temelli soundingsondaj.
160
440577
3809
arasında seçim yapabiliriz.
07:36
But neitherne givesverir us what we really want:
161
444410
2311
İkisi de ayrı ayrı ya da birlikte,
07:38
bothher ikisi de at the sameaynı time.
162
446745
1341
istediğimizi tam olarak vermiyor.
07:40
And if we're going to do that,
163
448753
1437
Eğer bunu yapacaksak,
buz tabakalarını incelemek için
07:42
we're going to need totallybütünüyle newyeni waysyolları
of observinggözleme the icebuz sheettabaka.
164
450214
3007
tamamen farklı yollara
ihtiyacımız olacak.
07:45
And ideallyideal olarak, those should be
extremelyson derece low-costdüşük maliyetli
165
453245
2721
İdeal olarak bunlar son derece
düşük maliyetli olmalı
07:47
so that we can take lots
of measurementsölçümler from lots of sensorssensörler.
166
455990
3235
böylece çokça sensörden
çokça ölçüm alabiliriz.
07:51
Well, for existingmevcut radarradar systemssistemler,
167
459871
2143
Mevcut radar sistemlerine gelirsek,
07:54
the biggesten büyük driversürücü of costmaliyet
is the powergüç requiredgereklidir
168
462038
3044
en yüksek maliyetli
şey radar sinyalini
07:57
to transmitiletmek the radarradar signalişaret itselfkendisi.
169
465106
2297
dönüştürmek için gereken güç.
08:00
So it’d be great if we were ableyapabilmek
to use existingmevcut radioradyo systemssistemler
170
468187
3295
Eğer çevredeki mevcut radyo sistemlerini
08:03
or radioradyo signalssinyalleri
that are in the environmentçevre.
171
471506
2722
ya da radyo sinyallerini
kullanabilseydik harika olurdu.
08:06
And fortunatelyneyse ki, the entiretüm fieldalan
of radioradyo astronomyastronomi
172
474252
2849
Neyse ki, bütün radyo astronomi alanı
08:09
is builtinşa edilmiş on the factgerçek that there
are brightparlak radioradyo signalssinyalleri in the skygökyüzü.
173
477125
3785
gökyüzünde parlak radyo
sinyalleri olduğu bilgisine dayanıyor.
08:12
And a really brightparlak one is our sunGüneş.
174
480934
2301
Ve oldukça parlak olan
bir tanesi güneşimiz.
08:15
So, actuallyaslında, one of the mostçoğu excitingheyecan verici
things my groupgrup is doing right now
175
483259
3460
Güneşteki radyo ışımalarını bir tür
radyo sinyalli olarak kullanmak,
takımımın şuan yapmaya çalıştığı
en heyecan verici şeylerden biri.
08:18
is tryingçalışıyor to use the radioradyo emissionsemisyonları
from the sunGüneş as a typetip of radarradar signalişaret.
176
486743
3587
08:22
This is one of our fieldalan teststestler at BigBüyük SurSur.
177
490354
2187
Big Sur'deki alan deneylerimizden biri bu.
08:24
That PVCPVC pipeboru zigguratZiggurat'ı is an antennaanten standdurmak
some undergradsundergrads in my lablaboratuvar builtinşa edilmiş.
178
492565
4158
Bu PVC boru ziguratı, öğrencilerin labora-
tuvarımda yaptığı bir anten ayaklığı.
08:29
And the ideaFikir here
is that we staykalmak out at BigBüyük SurSur,
179
497100
2983
Düşünce, Big Sur'de dışarda kalıp
08:32
and we watch the sunsetgün batımı
in radioradyo frequenciesFrekanslar,
180
500107
2438
gün batımını radyo frekanslarıyla izleyip
08:34
and we try and detectbelirlemek the reflectionyansıma
of the sunGüneş off the surfaceyüzey of the oceanokyanus.
181
502569
4561
okyanus yüzeyindeki güneş
yansımalarının tespit etmek.
08:39
Now, I know you're thinkingdüşünme,
"There are no glaciersbuzullar at BigBüyük SurSur."
182
507585
3796
Şimdi ne düşündüğünüzü biliyorum
" Big Sur'de buzul yok."
08:43
(LaughterKahkaha)
183
511405
1085
(Gülüşmeler)
08:44
And that's truedoğru.
184
512514
1158
Bu doğru.
08:45
(LaughterKahkaha)
185
513696
1180
(Gülüşmeler)
08:46
But it turnsdönüşler out that detectingalgılama
the reflectionyansıma of the sunGüneş
186
514900
3700
Fakat güneşin okyanus yüzeyindeki
yansımalarını tespit etmenin
08:50
off the surfaceyüzey of the oceanokyanus
187
518624
1358
ve buz tabakasının dibindeki
yansımalarını tespit etmenin
08:52
and detectingalgılama the reflectionyansıma
off the bottomalt of an icebuz sheettabaka
188
520006
2802
jeofiziksel olarak oldukça
benzer olduğu ortaya çıktı.
08:54
are extremelyson derece geophysicallygeophysically similarbenzer.
189
522832
1741
08:56
And if this worksEserleri,
190
524597
1199
Eğer bu işe yararsa,
08:57
we should be ableyapabilmek to applyuygulamak the sameaynı
measurementÖlçüm principleprensip in AntarcticaAntarktika.
191
525820
3405
aynı ölçüm ilkesini
Antarktika'da uygulayabilmeliyiz.
09:01
And this is not
as far-fetchedzoraki as it seemsgörünüyor.
192
529249
2040
Göründüğü kadar inanılmaz değil.
09:03
The seismicsismik industrysanayi has gonegitmiş throughvasitasiyla
a similarbenzer technique-developmentTeknik-geliştirme exerciseegzersiz,
193
531313
3753
Sismik sanayi de benzer bir
teknoloji-geliştirme uygulamasından geçti,
09:07
where they were ableyapabilmek to movehareket
from detonatingpatlama dynamitedinamit as a sourcekaynak,
194
535090
3130
kaynak olarak dinamiti patlatmadan
çevredeki sismik ortam sesini
kullanmaya ilerleyebildiler.
09:10
to usingkullanma ambientortam seismicsismik noisegürültü
in the environmentçevre.
195
538244
2489
09:12
And defensesavunma radarsRadarlar use TVTV signalssinyalleri
and radioradyo signalssinyalleri all the time,
196
540757
3833
Savunma radarları, radar sinyali yayıp
konumlarını belli etmemek için
09:16
so they don't have to transmitiletmek
a signalişaret of radarradar
197
544614
2579
TV sinyallerini ve radyo sinyallerini
09:19
and give away theironların positionpozisyon.
198
547217
1651
sürekli kullanıyorlar.
09:21
So what I'm sayingsöz is,
this mightbelki really work.
199
549280
2598
Demek istediğim bu
gerçekten işe yarayabilir.
09:23
And if it does, we're going to need
extremelyson derece low-costdüşük maliyetli sensorssensörler
200
551902
3202
Yararsa, oldukça düşük maliyetli
sensörlere ihtiyacımız olacak,
bu şekilde görüntülemeyi yapması
için buz tabakasının üzerine
09:27
so we can deploydağıtmak networksağlar of hundredsyüzlerce
or thousandsbinlerce of these on an icebuz sheettabaka
201
555128
3589
yüzlerce ya da binlerce
sensör ağı dağıtabiliriz.
09:30
to do imaginggörüntüleme.
202
558741
1151
09:31
And that's where the technologicalteknolojik starsyıldızlar
have really alignedhizalanmış to help us.
203
559916
3606
Tekno yıldızların bize yardım etmek
için sıralandıkları nokta burası.
09:35
Those earlierdaha erken radarradar systemssistemler I talkedkonuştuk about
204
563546
2404
Bahsettiğim önceki radar sistemleri
09:37
were developedgelişmiş by experienceddeneyimli
engineersmühendisler over the coursekurs of yearsyıl
205
565974
3633
yıllar boyunca deneyimli
mühendisler tarafından
09:41
at nationalUlusal facilitiestesisler
206
569631
1349
ulusal tesislerde
09:43
with expensivepahalı specializeduzman equipmentekipman.
207
571004
1976
pahalı özel ekipmanlarla geliştirildi.
09:45
But the recentson developmentsgelişmeler
in software-definedyazılım tanımlı radioradyo,
208
573354
2890
Ama yazılım tanımlı
radyolardaki güncel gelişmeler,
09:48
rapidhızlı fabricationİmalat and the makeryapıcı movementhareket,
209
576268
2246
hızlı üretim ve üretici hareketi,
09:50
make it so that it's possiblemümkün
for a teamtakım of teenagersgençler
210
578538
2952
bir grup gencin birkaç
ayda laboratuvarımda
09:53
workingçalışma in my lablaboratuvar over the coursekurs
of a handfulavuç of monthsay
211
581514
2642
prototip bir radar yapmalarını
09:56
to buildinşa etmek a prototypeprototip radarradar.
212
584180
1445
mümkün kıldı.
09:58
OK, they're not any teenagersgençler,
they’reRe StanfordStanford undergradsundergrads,
213
586045
2809
Tamam belki sıradan gençler
değil Stanford öğrencileri
10:00
but the pointpuan holdstutar --
214
588878
1647
ama önemli değil --
10:02
(LaughterKahkaha)
215
590549
1424
(Gülüşmeler)
10:03
that these enablingetkinleştirme technologiesteknolojiler
are lettingicar us breakkırılma down the barrierbariyer
216
591997
3303
Kolaylaştırıcı teknolojiler,
araçlar üreten mühendislerle
10:07
betweenarasında engineersmühendisler who buildinşa etmek instrumentsenstrümanlar
and scientistsBilim adamları that use them.
217
595324
3811
bunları kullanan bilim insanları
arasındaki engeli kaldırmamızı sağlıyor.
10:11
And by teachingöğretim engineeringmühendislik studentsöğrencilerin
to think like earthtoprak scientistsBilim adamları
218
599590
3941
Laboratuvarım, mühendislik
öğrencilerine yer bilimci gibi
ve yer bilim öğrencilerine
mühendis gibi düşünmeyi öğreterek
10:15
and earth-scienceDünya-Bilim studentsöğrencilerin
who can think like engineersmühendisler,
219
603555
2678
10:18
my lablaboratuvar is buildingbina an environmentçevre in whichhangi
we can buildinşa etmek customÖzel radarradar sensorssensörler
220
606257
4233
her probleme özel
ve o probleme uyarlanmış
düşük maliyetli
ve yüksek performanslı
10:22
for eachher problemsorun at handel,
221
610514
1610
10:24
that are optimizedoptimize for lowdüşük costmaliyet
and highyüksek performanceperformans
222
612148
3437
radar sensörleri yapabilmeleri için
gerekli ortamı sağlıyor.
10:27
for that problemsorun.
223
615609
1468
10:29
And that's going to totallybütünüyle changedeğişiklik
the way we observegözlemlemek icebuz sheetsçarşaflar.
224
617101
3477
Bu, buz tabakalarını gözlemleme
yöntemlerimizi tamamen değiştirecek.
10:32
Look, the seadeniz levelseviye problemsorun and the rolerol
of the cryospherecryosphere in seadeniz levelseviye riseyükselmek
225
620998
5081
Bakın, deniz seviyesi problemi
ve kriyosferin bundaki rolü
10:38
is extremelyson derece importantönemli
226
626103
1585
son derece önemli
10:39
and will affectetkilemek the entiretüm worldDünya.
227
627712
1674
ve tüm dünyayı etkileyecek.
10:41
But that is not why I work on it.
228
629815
2088
Ama bunun üzerinde
çalışma sebebim bu değil.
10:44
I work on it for the opportunityfırsat
to teachöğretmek and mentorakıl hocası
229
632458
3115
Son derece zeki öğrencilere öğretme
ve danışmanlık yapma
10:47
extremelyson derece brilliantparlak studentsöğrencilerin,
230
635597
1787
fırsatı için çalışıyorum.
10:49
because I deeplyderinden believe
that teamstakımlar of hypertalentedhypertalented,
231
637804
3109
Çünkü aşırı yetenekli, azimli ve tutkulu
genç insanların dünyanın
karşılaştığı sorunların çocuğunu
10:52
hyperdrivenhyperdriven, hyperpassionatehyperpassionate younggenç people
232
640937
2492
10:55
can solveçözmek mostçoğu of the challengeszorluklar
facingkarşı the worldDünya,
233
643453
2547
çözebileceğine gönülden inanıyorum.
10:58
and that providingsağlama the observationsgözlemler
requiredgereklidir to estimatetahmin seadeniz levelseviye riseyükselmek
234
646577
4012
Deniz seviyesinin artışını tahmin etmek
için gerekli gözlemlerin sağlanması
11:02
is just one of the manyçok suchböyle problemssorunlar
they can and will solveçözmek.
235
650613
3690
çözebilecekleri ve çözecekleri
çoğu problemden sadece biri.
11:06
Thank you.
236
654768
1152
Teşekkürler.
11:07
(ApplauseAlkış)
237
655944
2642
(Alkışlar)
Translated by Saliha Karatepeli
Reviewed by Nihal Aksakal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dustin Schroeder - Radio glaciologist
Dustin Schroeder develops and uses geophysical radar to study Antarctica, Greenland and the icy moons of Jupiter.

Why you should listen

Dustin Schroeder draws on techniques and approaches from defense technologies, telecommunication, resource exploration and radio astronomy to understand the evolution and stability of ice sheets and their contributions to sea level rise. He is an assistant professor of geophysics and (by courtesy) of electrical engineering at Stanford University where he is also an affiliate of the Woods Institute for the Environment. He has participated in three Antarctic field seasons with the ICECAP project and NASA’s Operation Ice Bridge.

Schroeder is a Science Team Member on the Radar for Europa Assessment and Sounding: Ocean to Near-surface (REASON) instrument on NASA's Europa Clipper Mission and the Mini-RF instrument on NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO). He is also the Chair of the Earth and Space Sciences Committee for the National Science Olympiad.

More profile about the speaker
Dustin Schroeder | Speaker | TED.com