English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write comments in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDSummit

Helen Fisher: Technology hasn't changed love. Here's why

Helen Fisher: La tecnología no ha cambiado el amor

Filmed:
1,836,661 views

En nuestro mundo interconectado guiado por la tecnología, hemos desarrollado nuevas formas y reglas de cortejo, pero los principios fundamentales del amor se han mantenido igual, dice la antropóloga Helen Fisher. En esta charla enérgica y exhaustiva de las primeras líneas de amor, aprende cómo nuestras conexiones más rápidas, en realidad, llevan a relaciones más lentas, más íntimas. Mira hasta el final para ver una discusión animada con la experta en el amor Esther Perel.

- Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love. Full bio

I was recentlyrecientemente travelingde viaje
in the HighlandsTierras altas of NewNuevo GuineaGuinea,
Hace poco de viaje por
las tierras altas de Nueva Guinea,
00:12
and I was talkinghablando with a man
who had threeTres wivesesposas.
estuve hablando con un hombre
que tenía tres esposas.
00:15
I askedpreguntó him, "How manymuchos wivesesposas
would you like to have?"
Le pregunté: "¿Cuántas esposas
le gustaría tener?"
00:18
And there was this long pausepausa,
Hizo una pausa larga
00:22
and I thought to myselfmí mismo,
y pensé para mí:
00:23
"Is he going to say fivecinco?
"¿Va a decir cinco?
00:25
Is he going to say 10?
¿Va a decir 10?
00:26
Is he going to say 25?"
¿Va a decir 25?"
00:28
And he leanedinclinado towardshacia me
Y se inclinó hacia mí
00:29
and he whisperedsusurrado, "NoneNinguna."
y susurró: "Ninguna".
00:31
(LaughterRisa)
(Risas)
00:32
Eighty-sixOchenta y seis percentpor ciento of humanhumano societiessociedades
permitpermiso a man to have severalvarios wivesesposas:
El 86 % de las sociedades permiten
que un hombre tenga varias esposas:
00:35
polygenypoliginia.
la poligamia.
00:39
But in the vastvasto majoritymayoria
of these culturesculturas,
Pero en la gran mayoría
de estas culturas,
00:41
only about fivecinco or tendiez percentpor ciento of menhombres
actuallyactualmente do have severalvarios wivesesposas.
solo un 5 % o un 10 % de los hombres
en realidad tienen varias esposas.
00:43
HavingTeniendo severalvarios partnersfogonadura
can be a toothachedolor de muelas.
Tener varias parejas
puede ser un dolor de muelas.
00:47
In facthecho, co-wivesco-esposas can
fightlucha with eachcada other,
De hecho, las coesposas
pueden pelearse entre sí,
00:49
sometimesa veces they can even poisonveneno
eachcada other'sotros childrenniños.
a veces incluso pueden envenenar
a los hijos de las otras.
00:53
And you've got to have
a lot of cowsvacas, a lot of goatscabras,
Y hay que tener muchas vacas,
muchas cabras,
00:56
a lot of moneydinero, a lot of landtierra,
mucho dinero, mucha tierra,
00:59
in orderorden to buildconstruir a haremharén.
para tener un harem.
01:01
We are a pair-bondingemparejamiento speciesespecies.
Somos una especie de vínculos de a pares.
01:03
Ninety-sevenNoventa y siete percentpor ciento of mammalsmamíferos
do not pairpar up to rearposterior theirsu youngjoven;
El 97 % de los mamíferos no forma
pareja para criar a su prole;
01:05
humanhumano beingsseres do.
los humanos sí.
01:08
I'm not suggestingsugerencia that we're not --
No estoy sugiriendo que no...
01:10
that we're necessarilynecesariamente
sexuallysexualmente faithfulfiel to our partnersfogonadura.
que necesariamente seamos fieles
a nuestra pareja en el sexo.
01:13
I've lookedmirado at adulteryadulterio in 42 culturesculturas,
He observado adulterio en 42 culturas,
01:16
I understandentender, actuallyactualmente,
some of the geneticsgenética of it,
entiendo, de hecho,
parte de su componente genética,
01:18
and some of the braincerebro circuitrycircuitería of it.
y parte de su componente cerebral.
01:21
It's very commoncomún around the worldmundo,
Es muy común en todo el mundo,
01:23
but we are builtconstruido to love.
pero estamos hechos para amar.
01:25
How is technologytecnología changingcambiando love?
¿Cómo la tecnología
está cambiando el amor?
01:27
I'm going to say almostcasi not at all.
Diré que casi nada.
01:31
I studyestudiar the braincerebro.
Yo estudio el cerebro.
01:34
I and my colleaguescolegas have put
over 100 people into a braincerebro scannerescáner --
Junto a mis colegas hemos colocado a más
de 100 personas en un escáner cerebral...
01:36
people who had just
fallencaído happilyfelizmente in love,
personas que acababan
de enamorarse felizmente,
01:39
people who had just been rejectedrechazado in love
personas que acaban de ser
rechazadas en el amor
01:42
and people who are in love long-terma largo plazo.
y personas que hace mucho
que están enamoradas.
01:44
And it is possibleposible
to remainpermanecer "in love" long-terma largo plazo.
Y es posible permanecer
"enamorados" mucho tiempo.
01:46
And I've long agohace maintainedmantenido
Desde hace mucho tiempo mantengo
01:50
that we'venosotros tenemos evolvedevolucionado threeTres distinctlydistintivamente
differentdiferente braincerebro systemssistemas
que hemos evolucionado tres sistemas
cerebrales diferentes
01:52
for matingapareamiento and reproductionreproducción:
para el apareamiento y la reproducción:
01:55
sexsexo drivemanejar,
el deseo sexual,
01:57
feelingssentimientos of intenseintenso romanticromántico love
el sentimiento de amor romántico intenso
01:58
and feelingssentimientos of deepprofundo cosmiccósmico
attachmentadjunto archivo to a long-terma largo plazo partnercompañero.
y el sentimiento de unión cósmica
profunda a una pareja a largo plazo.
02:00
And togetherjuntos, these threeTres braincerebro systemssistemas --
Y juntos, estos tres sistemas cerebrales,
02:04
with manymuchos other partspartes of the braincerebro --
con muchas otras partes del cerebro,
02:06
orchestrateorquestar our sexualsexual,
our romanticromántico and our familyfamilia livesvive.
orquestan nuestra vida sexual,
nuestra vida romántica y familiar.
02:09
But they liementira way belowabajo the cortexcorteza,
Pero se encuentran
muy por debajo de la corteza,
02:14
way belowabajo the limbiclímbico systemsistema
where we feel our emotionsemociones,
muy por debajo del sistema límbico
en el que sentimos las emociones,
02:16
generategenerar our emotionsemociones.
donde generamos las emociones.
02:21
They liementira in the mostmás primitiveprimitivo partspartes
of the braincerebro, linkedvinculado with energyenergía,
Estas están en las partes más primitivas
del cerebro relacionadas con la energía,
02:22
focusatención, cravingansia, motivationmotivación,
wantingfalto and drivemanejar.
el enfoque, el anhelo, la motivación,
el deseo y el impulso.
02:27
In this casecaso,
En este caso,
02:32
the drivemanejar to winganar life'sla vida greatestmejor prizepremio:
el deseo de ganar el premio
mayor de la vida:
02:33
a matingapareamiento partnercompañero.
una pareja con la que aparearse.
02:36
They evolvedevolucionado over 4.4 millionmillón yearsaños agohace
amongentre our first ancestorsantepasados,
Evolucionaron en más de 4,4 millones
de años desde los primeros antepasados,
02:37
and they're not going to changecambio
if you swipegolpe fuerte left or right on TinderTinder.
y no cambiarán si uno se desplaza
a izquierda o a la derecha en Tinder.
02:42
(LaughterRisa)
(Risas)
02:46
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
02:48
There's no questionpregunta that technologytecnología
is changingcambiando the way we courtCorte:
Sin dudas la tecnología está
cambiando la forma de cortejar:
02:50
emailingcorreo electrónico, textingmensajes de texto,
emails, mensajes,
02:55
emojisemojis to expressexprimir your emotionsemociones,
emojis para expresar emociones,
02:57
sextingsexting,
sexting,
02:59
"likinggusto" a photographfotografía, selfiesselfies ...
poner "me gusta" a una foto, selfies...
03:00
We're seeingviendo newnuevo rulesreglas
and taboostabúes for how to courtCorte.
Estamos viendo nuevas reglas
y tabúes en la forma de cortejar.
03:03
But, you know --
Pero, ya saben...
03:07
is this actuallyactualmente
dramaticallydramáticamente changingcambiando love?
¿cambia esto radicalmente el amor?
03:09
What about the latetarde 1940s,
¿Qué hay de los años 40,
03:13
when the automobileautomóvil becameconvirtió very popularpopular
cuando se popularizó el automóvil
03:16
and we suddenlyrepentinamente had rollinglaminación bedroomsdormitorios?
y de repente tuvimos dormitorios rodantes?
03:18
(LaughterRisa)
(Risas)
03:21
How about the introductionIntroducción
of the birthnacimiento controlcontrolar pillpíldora?
¿Qué hay de la introducción
de la píldora anticonceptiva?
03:22
UnchainedDesencadenado from the great threatamenaza
of pregnancyel embarazo and socialsocial ruinruina,
Desencadenada por la gran amenaza
del embarazo y la ruina social,
03:27
womenmujer could finallyfinalmente expressexprimir
theirsu primitiveprimitivo and primalprimitivo sexualitysexualidad.
las mujeres podían expresar finalmente
su sexualidad primitiva y primaria.
03:32
Even datingcitas sitessitios are not changingcambiando love.
Incluso los sitios de citas
no están cambiando el amor.
03:37
I'm ChiefJefe ScientificCientífico AdvisorTutor to MatchPartido.comcom,
Soy la jefa científica de Match.com,
03:40
I've been it for 11 yearsaños.
lo soy desde hace 11 años.
03:43
I keep tellingnarración them
and they agreede acuerdo with me,
Sigo diciéndoles,
y ellos están de acuerdo,
03:45
that these are not datingcitas sitessitios,
que estos no son sitios de citas,
03:47
they are introducingintroduciendo sitessitios.
son sitios de presentación.
03:48
When you sitsentar down in a barbar,
Cuando te sientas en un bar,
03:51
in a coffeecafé housecasa,
en un café,
03:53
on a parkparque benchbanco,
en un banco de parque,
03:54
your ancientantiguo braincerebro snapsencaje into actionacción
like a sleepingdormido catgato awakeneddespertado,
tu cerebro ancestral se pone en acción
como un gato dormido que despierta,
03:56
and you smilesonreír
y sonríes
04:01
and laughrisa
y ríes
04:02
and listen
y escuchas
04:03
and paradedesfile the way our ancestorsantepasados
did 100,000 yearsaños agohace.
y desfilas como lo hacían nuestros
ancestros hace 100 000 años.
04:05
We can give you variousvarios people --
Podemos sugerirte muchas personas,
04:10
all the datingcitas sitessitios can --
todos los sitios de citas pueden,
04:12
but the only realreal algorithmalgoritmo
is your ownpropio humanhumano braincerebro.
pero el único algoritmo real
es tu propio cerebro.
04:13
TechnologyTecnología is not going to changecambio that.
La tecnología no va a cambiar eso.
04:17
TechnologyTecnología is alsoademás not going to changecambio
who you chooseescoger to love.
La tecnología no va a cambiar
a quién eliges amar.
04:21
I studyestudiar the biologybiología of personalitypersonalidad,
Estudio la biología de la personalidad,
04:25
and I've come to believe
y he llegado a creer que
04:28
that we'venosotros tenemos evolvedevolucionado fourlas cuatro very broadancho
stylesestilos of thinkingpensando and behavingcomportarse,
hemos evolucionado cuatro estilos muy
amplios de pensamiento y comportamiento,
04:29
linkedvinculado with the dopaminedopamina, serotoninserotonina,
vinculados con los sistemas
de dopamina, serotonina,
04:33
testosteronetestosterona and estrogenestrógeno systemssistemas.
testosterona y estrógeno.
04:35
So I createdcreado a questionnairecuestionario
directlydirectamente from braincerebro scienceciencia
Así que creé un cuestionario
directamente de la neurología
04:38
to measuremedida the degreela licenciatura to whichcual
you expressexprimir the traitsrasgos --
para medir el grado en que
expresamos los rasgos,
04:42
the constellationconstelación of traitsrasgos --
la constelación de rasgos,
04:45
linkedvinculado with eachcada
of these fourlas cuatro braincerebro systemssistemas.
vinculados con cada uno de estos
cuatro sistemas cerebrales.
04:47
I then put that questionnairecuestionario
on variousvarios datingcitas sitessitios
Luego puse ese cuestionario en
diversos sitios de citas Match
04:50
in 40 countriespaíses.
en 40 países.
04:55
FourteenCatorce millionmillón or more people
have now takentomado the questionnairecuestionario,
Catorce millones de personas o más
ya han cumplimentado el cuestionario,
04:57
and I've been ablepoder to watch
who'squien es naturallynaturalmente drawndibujado to whomquién.
y he podido ver quién atrae
naturalmente a quién.
05:01
And as it turnsvueltas out,
Y resulta que,
05:06
those who were very expressiveexpresivo
of the dopaminedopamina systemsistema
quienes expresan mucho
el sistema de la dopamina
05:07
tendtender to be curiouscurioso, creativecreativo,
spontaneousespontáneo, energeticenergético --
tienden a ser curiosos, creativos,
espontáneos, enérgicos...
05:10
I would imagineimagina there's an awfulhorrible lot
of people like that in this roomhabitación --
imagino que hay una gran cantidad
de gente así en esta sala.
05:13
they're drawndibujado to people like themselvessí mismos.
Se sienten atraídos por gente como ellos.
05:17
CuriousCurioso, creativecreativo people
need people like themselvessí mismos.
Las personas creativas, curiosas
necesitan gente como ellos.
05:19
People who are very expressiveexpresivo
of the serotoninserotonina systemsistema
Las personas que expresan mucho
el sistema de la serotonina
05:22
tendtender to be traditionaltradicional, conventionalconvencional,
they followseguir the rulesreglas,
tienden a ser tradicionales,
convencionales, siguen las reglas,
05:25
they respectel respeto authorityautoridad,
respetan la autoridad,
05:28
they tendtender to be religiousreligioso -- religiosityreligiosidad
is in the serotoninserotonina systemsistema --
tienden a ser religiosos, la religiosidad
está en el sistema de la serotonina,
05:30
and traditionaltradicional people
go for traditionaltradicional people.
y a los tradicionales
les atrae la gente tradicional.
05:33
In that way, similaritysemejanza attractsatrae.
De ese modo, la similitud atrae.
05:36
In the other two casescasos, oppositesopuestos attractatraer.
En los otros dos casos,
los opuestos se atraen.
05:39
People very expressiveexpresivo
of the testosteronetestosterona systemsistema
Las personas muy expresivas
del sistema de testosterona
05:41
tendtender to be analyticalanalítico,
logicallógico, directdirecto, decisivedecisivo,
tienden a ser analíticas,
lógicas, directas, decisivas,
05:44
and they go for theirsu oppositeopuesto:
y van por su contrario:
05:48
they go for somebodyalguien who'squien es highalto estrogenestrógeno,
por alguien con mucho estrógeno,
05:49
somebodyalguien who'squien es got very good verbalverbal skillshabilidades
alguien que tenga muy buenas
habilidades verbales
05:51
and people skillshabilidades,
y habilidades sociales,
05:54
who'squien es very intuitiveintuitivo
que tenga mucha intuición
05:55
and who'squien es very nurturingnutriendo
and emotionallyemocionalmente expressiveexpresivo.
que los enriquezca y que
expresen sus emociones.
05:56
We have naturalnatural patternspatrones of matecompañero choiceelección.
Tenemos patrones naturales
de elección de pareja.
06:00
ModernModerno technologytecnología is not going
to changecambio who we chooseescoger to love.
La tecnología moderna no va
a cambiar a quién elegimos amar.
06:03
But technologytecnología is producingproductor
one modernmoderno trendtendencia
Pero la tecnología está produciendo
una tendencia moderna
06:09
that I find particularlyparticularmente importantimportante.
que me parece particularmente importante.
06:12
It's associatedasociado with the conceptconcepto
of paradoxparadoja of choiceelección.
Está relacionada con el concepto
de la paradoja de la elección.
06:14
For millionsmillones of yearsaños,
Durante millones de años
06:18
we livedvivió in little huntingcaza
and gatheringreunión groupsgrupos.
vivimos en pequeños grupos
de caza y recolección.
06:19
You didn't have the opportunityoportunidad to chooseescoger
No existía la oportunidad de elegir
06:22
betweenEntre 1,000 people on a datingcitas sitesitio.
entre 1000 personas en un sitio de citas.
06:24
In facthecho, I've been studyingestudiando this recentlyrecientemente,
De hecho, he estado
estudiando esto hace poco,
06:28
and I actuallyactualmente think there's some
sortordenar of sweetdulce spotlugar in the braincerebro;
y, de hecho, creo que hay una suerte
de punto dulce en el cerebro;
06:30
I don't know what it is, but apparentlyaparentemente,
from readingleyendo a lot of the datadatos,
no sé qué es, pero aparentemente,
a partir de muchos datos,
06:33
we can embraceabrazo about fivecinco
to ninenueve alternativesalternativas, and after that,
podemos adoptar entre cinco y nueve
alternativas y tras eso,
06:37
you get into what academicsacadémica
call "cognitivecognitivo overloadsobrecarga,"
llegamos a lo que en la academia
se llama "sobrecarga cognitiva",
06:42
and you don't chooseescoger any.
y ya no elegimos nada.
06:45
So I've come to think that duedebido
to this cognitivecognitivo overloadsobrecarga,
Así que he llegado a pensar que,
debido a esta sobrecarga cognitiva,
06:48
we're usheringintroduciendo in a newnuevo formformar of courtshipnoviazgo
estamos marcando el comienzo
de una nueva forma de cortejo
06:51
that I call "slowlento love."
que llamo, "amor lento".
06:54
I arrivedllegado at this duringdurante
my work with MatchPartido.comcom.
Llegué a esto durante
mi trabajo con Match.com.
06:57
EveryCada yearaño for the last sixseis yearsaños,
Cada año durante los últimos seis años,
07:01
we'venosotros tenemos donehecho a studyestudiar calledllamado
"SinglesIndividual in AmericaAmerica."
hemos hecho un estudio llamado
"Singles in America".
07:03
We don't pollencuesta the MatchPartido populationpoblación,
No sondeamos la población de Match,
07:05
we pollencuesta the Americanamericano populationpoblación.
sondeamos la población estadounidense.
07:07
We use 5,000-plus-más people,
Sondeamos a más de 5000 personas,
07:09
a representativerepresentante samplemuestra of AmericansAmericanos
basedbasado on the US censuscenso.
una muestra representativa
con base en el censo de EE. UU.
07:12
We'veNosotros tenemos got datadatos now on over 30,000 people,
Ya tenemos datos de más
de 30 000 personas,
07:16
and everycada singlesoltero yearaño,
y cada año,
07:19
I see some of the samemismo patternspatrones.
veo los mismos patrones.
07:21
EveryCada singlesoltero yearaño when I askpedir the questionpregunta,
Cada año cuando pregunto,
07:24
over 50 percentpor ciento of people
have had a one-nightuna noche standestar --
más del 50 % de las personas que
tuvieron un encuentro de una noche,
07:27
not necessarilynecesariamente last yearaño,
but in theirsu livesvive --
no necesariamente el último año,
sino en sus vidas,
07:30
50 percentpor ciento have had
a friendsamigos with benefitsbeneficios
el 50 % tuvo amistades con beneficios
07:32
duringdurante the coursecurso of theirsu livesvive,
a lo largo de sus vidas,
07:35
and over 50 percentpor ciento have livedvivió
with a personpersona long-terma largo plazo
y más del 50 % ha vivido
con una persona mucho tiempo
07:36
before marryingcasarse.
antes de casarse.
07:40
AmericansAmericanos think that this is recklesstemerario.
Los estadounidenses piensan
que esto es imprudente.
07:41
I have doubteddudado that for a long time;
He dudado acerca de eso
durante mucho tiempo;
07:43
the patternspatrones are too strongfuerte.
los patrones son muy fuertes.
07:46
There's got to be some
Darwiniandarviniano explanationexplicación --
Tiene que haber alguna
explicación darwiniana...
07:48
Not that manymuchos people are crazyloca.
no puede haber tanta gente loca.
07:51
And I stumbledtropezó, then, on a statisticestadística
that really camevino home to me.
Y me topé con una estadística
que fue una revelación para mí.
07:53
It was a very interestinginteresante academicacadémico articleartículo
Era un artículo académico muy interesante
07:58
in whichcual I foundencontró that 67 percentpor ciento
of singlesindividual in AmericaAmerica todayhoy
en el que encontré que el 67 %
de gente soltera en EE.UU. hoy
08:00
who are livingvivo long-terma largo plazo with somebodyalguien,
que viven hace mucho con alguien,
08:05
have not yettodavía marriedcasado because
they are terrifiedaterrorizado of divorcedivorcio.
aún no se han casado porque
les aterra el divorcio.
08:08
They're terrifiedaterrorizado of the socialsocial,
Les aterra las consecuencias sociales,
08:12
legallegal, emotionalemocional,
legales, emocionales
08:14
economiceconómico consequencesConsecuencias of divorcedivorcio.
y económicas del divorcio.
08:15
So I camevino to realizedarse cuenta de that I don't think
this is recklessnessimprudencia;
Así que me di cuenta de que esto
no tiene que ver con la imprudencia;
08:18
I think it's cautionprecaución.
creo que precaución.
08:22
Today'sHoy singlesindividual want to know
everycada singlesoltero thing about a partnercompañero
La gente soltera quiere conocer
al detalle a su pareja
08:24
before they wedmie.
antes de casarse.
08:29
You learnaprender a lot betweenEntre the sheetssábanas,
Se aprende mucho entre las sábanas,
08:31
not only about how somebodyalguien makeshace love,
no solo cómo alguien hace el amor,
08:33
but whethersi they're kindtipo,
sino si son amables,
08:35
whethersi they can listen
si saben escuchar
08:37
and at my ageaños,
y, a mi edad,
08:38
whethersi they'veellos tienen got a sensesentido of humorhumor.
si tienen buen sentido del humor.
08:39
(LaughterRisa)
(Risas)
08:41
And in an ageaños where we have
too manymuchos choiceselecciones,
Y en una época de demasiadas opciones,
08:43
we have very little fearmiedo
of pregnancyel embarazo and diseaseenfermedad
tenemos poco temor
al embarazo y la enfermedad
08:47
and we'venosotros tenemos got no feelingsensación of shamevergüenza
for sexsexo before marriagematrimonio,
y no nos avergüenza el sexo
antes del casamiento,
08:50
I think people are takingtomando
theirsu time to love.
pienso que la gente se está
tomando tiempo para amar.
08:54
And actuallyactualmente, what's happeningsucediendo is,
Y en realidad, sucede que
08:58
what we're seeingviendo is a realreal expansionexpansión
of the precommitmentprecompromiso stageescenario
estamos viendo una expansión
de la etapa previa al compromiso
09:00
before you tieCorbata the knotnudo.
antes de atar el nudo.
09:03
Where marriagematrimonio used to be
the beginningcomenzando of a relationshiprelación,
El matrimonio solía ser
el comienzo de una relación,
09:06
now it's the finalefinal.
ahora es el final.
09:08
But the humanhumano braincerebro --
Pero el cerebro humano...
09:11
(LaughterRisa)
(Risas)
09:13
The humanhumano braincerebro always triumphstriunfos,
El cerebro humano siempre triunfa,
09:15
and indeeden efecto, in the UnitedUnido StatesEstados todayhoy,
y, de hecho, en EE.UU. hoy en día,
09:17
86 percentpor ciento of AmericansAmericanos
will marrycasar by ageaños 49.
el 86 % de los estadounidenses
se casará a los 49 años,
09:18
And even in culturesculturas around the worldmundo
where they're not marryingcasarse as oftena menudo,
e incluso en culturas de todo el mundo
donde no se casan con la misma frecuencia,
09:22
they are settlingasentamiento down eventuallyfinalmente
with a long-terma largo plazo partnercompañero.
se establecen con el tiempo
con una pareja a largo plazo.
09:26
So it beganempezó to occurocurrir to me:
Y se me empezó a ocurrir:
09:29
duringdurante this long extensionextensión
of the precommitmentprecompromiso stageescenario,
durante esta larga extensión de
la etapa previa al compromiso,
09:31
if you can get rideliminar of badmalo
relationshipsrelaciones before you marrycasar,
si es posible deshacerse de las
malas relaciones antes de casarse,
09:35
maybe we're going to see
more happycontento marriagesmatrimonios.
quizá veamos más matrimonios felices.
09:39
So I did a studyestudiar of 1,100
marriedcasado people in AmericaAmerica --
Así que estudié 1100 personas
casadas en EE.UU.,
09:41
not on MatchPartido.comcom, of coursecurso --
no en Match.com, por supuesto,
09:46
and I askedpreguntó them a lot of questionspreguntas.
y les hice muchas preguntas.
09:48
But one of the questionspreguntas was,
Una de las preguntas era:
09:50
"Would you re-marryvolver a casarse the personpersona
you're currentlyactualmente marriedcasado to?"
"¿Volverías a casarte
con tu pareja actual?"
09:52
And 81 percentpor ciento said, "Yes."
Y el 81 % dijo: "Sí".
09:56
In facthecho, the greatestmejor changecambio
in modernmoderno romanceromance and familyfamilia life
De hecho, el cambio más grande en el
romance moderno y la vida familiar
10:00
is not technologytecnología.
no es la tecnología.
10:07
It's not even slowlento love.
Ni siquiera el amor lento.
10:09
It's actuallyactualmente womenmujer
pilingpilotaje into the jobtrabajo marketmercado
En realidad es el aluvión de
mujeres en el mercado laboral
10:11
in culturesculturas around the worldmundo.
en distintas culturas del mundo.
10:14
For millionsmillones of yearsaños,
Durante millones de años,
10:15
our ancestorsantepasados livedvivió
in little huntingcaza and gatheringreunión groupsgrupos.
nuestros antepasados vivieron en
pequeños grupos de caza y recolección.
10:17
WomenMujer commutedconmutado to work
to gatherreunir theirsu fruitsfrutas and vegetablesvegetales.
Las mujeres recolectaban
frutas y verduras.
10:20
They camevino home with 60 to 80
percentpor ciento of the eveningnoche mealcomida.
Volvían a casa con 60 % a 80 %
de la comida de la noche.
10:22
The double-incomedoble ingreso familyfamilia was the ruleregla.
La familia de doble ingreso era la regla.
10:26
And womenmujer were regardedconsiderado
as just as economicallyeconómicamente, sociallysocialmente
Y las mujeres eran consideradas
económicamente, socialmente,
10:29
and sexuallysexualmente powerfulpoderoso as menhombres.
y sexualmente, con tanto poder
como los hombres.
10:33
Then the environmentambiente changedcambiado
some 10,000 yearsaños agohace,
Luego el entorno cambió
hace unos 10 000 años,
10:36
we beganempezó to settleresolver down on the farmgranja
comenzamos a asentarnos en granjas
10:39
and bothambos menhombres and womenmujer
becameconvirtió obligedobligado, really,
y tanto hombres como mujeres
nos vimos obligados, en realidad,
10:41
to marrycasar the right personpersona,
a casarnos con la persona correcta,
10:44
from the right backgroundfondo,
con los antecedentes correctos,
10:46
from the right religionreligión
con la religión correcta,
10:47
and from the right kinparentesco
and socialsocial and politicalpolítico connectionsconexiones.
con los parientes, conexiones
sociales y políticas correctos.
10:49
Men'sde los hombres jobstrabajos becameconvirtió more importantimportante:
Los empleos de los hombres
se volvieron más importantes:
10:52
they had to movemovimiento the rocksrocas,
fellcayó the treesárboles, plowarado the landtierra.
tenían que mover rocas,
talar árboles, arar la tierra.
10:54
They broughttrajo the produceProduce
to locallocal marketsmercados, and camevino home
Llevaban los productos al
mercado local y volvían a casa
10:57
with the equivalentequivalente of moneydinero.
con el equivalente en dinero.
11:00
AlongA lo largo with this,
Junto con esto,
11:01
we see a risesubir of a hostanfitrión of beliefscreencias:
vemos un aumento de
una serie de creencias:
11:03
the beliefcreencia of virginityvirginidad at marriagematrimonio,
la creencia de la virginidad
en el matrimonio,
11:06
arrangedarreglado marriagesmatrimonios --
strictlyestrictamente arrangedarreglado marriagesmatrimonios --
matrimonios arreglados,
matrimonios arreglados estrictamente,
11:08
the beliefcreencia that the man
is the headcabeza of the householdcasa,
la creencia de que el hombre
es el jefe de la familia,
11:11
that the wife'sesposa placelugar is in the home
de que el lugar de la mujer
está en el hogar
11:13
and mostmás importantimportante,
y, lo más importante,
11:16
honorhonor thytu husbandmarido,
and 'tilhasta deathmuerte do us partparte.
honrarás a tu marido,
hasta que la muerte nos separe.
11:17
These are goneido.
Eso terminó.
11:20
They are going, and in manymuchos placeslugares,
Está terminado, y en muchos lugares,
11:22
they are goneido.
ya terminó.
11:24
We are right now in a marriagematrimonio revolutionrevolución.
Estamos ahora mismo en una
revolución del matrimonio.
11:26
We are sheddingderramamiento 10,000 yearsaños
of our farmingagricultura traditiontradicion
Estamos abandonando 10 000 años
de tradición agrícola
11:29
and movingemocionante forwardadelante towardshacia egalitarianigualitario
relationshipsrelaciones betweenEntre the sexessexos --
y pasando a relaciones igualitarias
entre los sexos,
11:34
something I regardconsiderar as highlyaltamente compatiblecompatible
with the ancientantiguo humanhumano spiritespíritu.
algo que considero altamente compatible
con el espíritu humano ancestral.
11:40
I'm not a PollyannaPollyanna;
No soy Pollyanna;
11:45
there's a great dealacuerdo to cryllorar about.
hay mucho que lamentarse.
11:47
I've studiedestudió divorcedivorcio in 80 culturesculturas,
He estudiado el divorcio en 80 culturas.
11:49
I've studiedestudió, as I say,
adulteryadulterio in manymuchos --
He estudiado, como digo,
el adulterio en muchas...
11:50
there's a wholetodo pilepila of problemsproblemas.
hay muchísimos problemas.
11:53
As WilliamGuillermo ButlerMayordomo YeatsYeats,
the poetpoeta, onceuna vez said,
Como William Butler Yeates,
el poeta, dijo una vez:
11:54
"Love is the crookedtorcido thing."
"El amor es retorcido".
11:58
I would addañadir, "NobodyNadie getsse pone out aliveviva."
Yo añadiría: "Nadie sale vivo".
12:01
(LaughterRisa)
(Risas)
12:03
We all have problemsproblemas.
Todos tenemos problemas.
12:05
But in facthecho, I think the poetpoeta
RandallRandall JarrellJarrell really sumssumas it up bestmejor.
Pero, de hecho, creo que el poeta
Randall Jarrell lo resume mejor.
12:06
He said, "The darkoscuro, uneasydifícil worldmundo
of familyfamilia life --
Dijo: "El mundo agitado y oscuro
de la vida familiar...
12:10
where the greatestmejor can failfallar,
and the humblesthumilde succeedtener éxito."
donde el más grande puede fallar,
y el más humilde tener éxito".
12:15
But I will leavesalir you with this:
Pero los dejaré con esto:
12:20
love and attachmentadjunto archivo will prevailprevalecer,
el amor y el apego prevalecerán,
12:22
technologytecnología cannotno poder changecambio it.
la tecnología no puede cambiar eso.
12:25
And I will concludeconcluir by sayingdiciendo
Y para terminar diré que
12:27
any understandingcomprensión of humanhumano relationshipsrelaciones
mustdebe take into accountcuenta
cualquier comprensión de las relaciones
humanas debe tener en cuenta
12:29
one the mostmás powerfulpoderoso determinantsdeterminantes
of humanhumano behaviorcomportamiento:
uno de los factores determinantes
más potentes de la conducta humana:
12:35
the unquenchableinextinguible,
el inextinguible,
12:39
adaptableadaptable
adaptable
12:41
and primordialprimordial humanhumano drivemanejar to love.
y primordial instinto humano de amar.
12:42
Thank you.
Gracias.
12:45
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
12:46
KellyKelly StoetzelStoetzel: Thank you
so much for that, HelenHelen.
Kelly Stoetzel: Muchas gracias
por eso, Helen.
12:51
As you know, there's anotherotro
speakeraltavoz here with us
Como sabes, hay otra oradora aquí
12:54
that workstrabajos in your samemismo fieldcampo.
que trabaja en tu mismo campo.
12:56
She comesproviene at it
from a differentdiferente perspectiveperspectiva.
Lo hace desde una perspectiva diferente.
12:58
EstherEsther PerelPerel is a psychotherapistpsicoterapeuta
who workstrabajos with couplesparejas.
Esther Perel es psicoterapeuta
que trabaja con parejas.
13:00
You studyestudiar datadatos,
Tú estudias datos,
13:05
EstherEsther studiesestudios the storiescuentos
the couplesparejas tell her
Esther estudia las historias
que le cuentan las parejas
13:07
when they come to her for help.
cuando llegan a ella en busca de ayuda.
13:09
Let's have her joinunirse us on the stageescenario.
Recibámosla en el escenario.
13:11
EstherEsther?
¿Esther?
13:13
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
13:14
So EstherEsther,
Esther,
13:22
when you were watchingacecho Helen'sHelen talk,
cuando mirabas la charla de Helen,
13:23
was there any partparte of it
¿hubo alguna parte
13:25
that resonatedresonado with you
throughmediante the lenslente of your ownpropio work
que te llamara la atención
según tu propio trabajo
13:27
that you'dtu hubieras like to commentcomentario on?
que quisieras comentar?
13:29
EstherEsther PerelPerel: It's interestinginteresante,
because on the one handmano,
Esther Perel: Es interesante,
porque, por una parte,
13:32
the need for love
is ubiquitousubicuo and universaluniversal.
la necesidad de amor
es ubicua y universal.
13:35
But the way we love --
Pero la forma de amar,
13:39
the meaningsentido we make out of it --
el significado que le damos,
13:41
the rulesreglas that governgobernar
our relationshipsrelaciones, I think,
las reglas que rigen
nuestras relaciones, pienso,
13:43
are changingcambiando fundamentallyfundamentalmente.
están cambiando radicalmente.
13:45
We come from a modelmodelo that, untilhasta now,
Venimos de un modelo que, hasta ahora,
13:47
was primarilyante todo regulatedregulado
around dutydeber and obligationobligación,
estaba reglado principalmente
por el deber y la obligación,
13:50
the needsnecesariamente of the collectivecolectivo and loyaltylealtad.
las necesidades del colectivo
y la lealtad.
13:54
And we have shifteddesplazada it
Y lo hemos desplazado
13:56
to a modelmodelo of freegratis choiceelección
and individualindividual rightsderechos,
a un modelo de libre elección,
de derechos individuales,
13:57
and self-fulfillmentautorrealización and happinessfelicidad.
de autorealización y felicidad.
14:02
And so, that was
the first thing I thought,
Y por eso, eso fue
lo primero que pensé,
14:05
that the need doesn't changecambio,
que la necesidad no cambia,
14:07
but the contextcontexto and the way
we regulateregular these relationshipsrelaciones
pero el contexto y la forma
en que regulamos estas relaciones
14:09
changescambios a lot.
cambia mucho.
14:13
On the paradoxparadoja of choiceelección --
Sobre la paradoja de la elección,
14:14
you know, on the one handmano
we relishsaborear the noveltynovedad
sabes, por un lado,
nos encanta la novedad
14:18
and the playfulnessalegría, I think,
y poder jugar, creo,
14:21
to be ablepoder to have so manymuchos optionsopciones.
poder tener muchas opciones.
14:22
And at the samemismo time,
Y al mismo tiempo,
14:25
as you talk about this cognitivecognitivo overloadsobrecarga,
cuando hablas de esta
sobrecarga cognitiva,
14:26
I see manymuchos, manymuchos people who ...
veo muchas, muchas personas que...
14:29
who dreadpavor the uncertaintyincertidumbre and self-doubtduda
temen la incertidumbre y la duda
14:34
that comesproviene with this massamassa of choiceelección,
que conlleva esta masa de elección,
14:38
creatingcreando a casecaso of "FOMOFOMO"
que crea una especie de "FOMO"
14:41
and then leadinglíder us --
que nos lleva...
14:43
FOMOFOMO, fearmiedo of missedperdido opportunityoportunidad,
or fearmiedo of missingdesaparecido out --
-- FOMO es el miedo a perder
oportunidades, o el miedo a perder --
14:45
it's like, "How do I know
I have foundencontró 'the'el one'uno' --
uno dice "¿Cómo sé que
encontré a 'la persona',
14:48
the right one?"
a la persona correcta?"
14:51
So we'venosotros tenemos createdcreado what I call
this thing of "stableestable ambiguityambigüedad."
Para ello hemos creado lo que
llamo esta "ambigüedad estable".
14:52
StableEstable ambiguityambigüedad is when
you are too afraidasustado to be alonesolo
Ambigüedad estable es cuando tienes
demasiado miedo a la soledad,
14:56
but alsoademás not really willingcomplaciente
to engagecontratar in intimacy-buildingconstrucción de la intimidad.
pero tampoco quieres crear intimidad.
15:00
It's a setconjunto of tacticstáctica that kindtipo of prolongprolongar
the uncertaintyincertidumbre of a relationshiprelación
Son unas tácticas que prolongan
la incertidumbre de una relación
15:04
but alsoademás the uncertaintyincertidumbre of the breakupruptura.
pero también la incertidumbre
de la ruptura.
15:09
So, here on the internetInternet
you have threeTres majormayor onesunos.
Así pues, aquí en Internet
están las tres más importantes.
15:12
One is icingFormación de hielo and simmeringhervir a fuego lento,
Una es la de cocer a fuego lento,
15:15
whichcual are great stallingestancamiento tacticstáctica
una gran maniobra dilatoria
15:17
that offeroferta a kindtipo of holdingparticipación patternpatrón
que proporciona un compás de espera
15:20
that emphasizesenfatiza the undefinedindefinido
naturenaturaleza of a relationshiprelación
que pone de manifiesto la naturaleza
indefinida de una relación,
15:23
but at the samemismo time givesda you
enoughsuficiente of a comfortingconsolador consistencyconsistencia
pero al mismo tiempo aporta
una consistencia reconfortante
15:26
and enoughsuficiente freedomlibertad
of the undefinedindefinido boundarieslímites.
y una libertad suficiente
a los límites definidos.
15:31
(LaughterRisa)
(Risas)
15:33
Yeah?
¿Sí?
15:36
And then comesproviene ghostingfantasma.
Y luego viene el efecto fantasma.
15:37
And ghostingfantasma is, basicallybásicamente,
Este efecto consiste, básicamente,
15:38
you disappeardesaparecer from this massamassa
of textstextos on the spotlugar,
en desaparecer en esta masa
de textos silenciosamente,
15:40
and you don't have to dealacuerdo with
the paindolor that you inflictinfligir on anotherotro,
para no tener que lidiar con
el dolor que le infliges al otro,
15:45
because you're makingfabricación it
invisibleinvisible even to yourselftú mismo.
porque lo vuelves invisible
incluso para ti.
15:49
(LaughterRisa)
(Risas)
15:51
Yeah?
¿Sí?
15:53
So I was thinkingpensando -- these wordspalabras camevino up
for me as I was listeningescuchando to you,
Estaba pensando... esto se me ocurría
mientras te escuchaba,
15:54
like how a vocabularyvocabulario
alsoademás createscrea a realityrealidad,
cómo un vocabulario
también crea una realidad,
15:58
and at the samemismo time,
y al mismo tiempo,
16:04
that's my questionpregunta to you:
esta es mi pregunta para ti:
16:05
Do you think when the contextcontexto changescambios,
¿Piensas que cuando cambia el contexto,
16:07
it still meansmedio that the naturenaturaleza
of love remainspermanece the samemismo?
todavía significa que la naturaleza
del amor sigue siendo la misma?
16:10
You studyestudiar the braincerebro and I studyestudiar
people'sla gente relationshipsrelaciones and storiescuentos,
Tú estudias el cerebro y yo estudio las
relaciones y las historias de la gente,
16:14
so I think it's everything you say, plusmás.
y creo que es todo lo que dices, y más.
16:18
But I don't always know the degreela licenciatura
to whichcual a changingcambiando contextcontexto ...
Pero no siempre conozco el grado
en el que un contexto cambiante...
16:22
Does it at some pointpunto beginempezar to changecambio --
empieza en cierta forma a cambiar...
16:27
If the meaningsentido changescambios,
does it changecambio the need,
Si cambia el significado,
¿cambia la necesidad,
16:30
or is the need clearclaro
of the entiretodo contextcontexto?
o es la necesidad clara
de todo el contexto?
16:32
HFHF: WowGuau! Well --
HF: ¡Guau! Bueno...
16:35
(LaughterRisa)
(Risas)
16:37
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
16:39
Well, I've got threeTres pointspuntos here, right?
Bueno, hay tres puntos aquí, ¿verdad?
16:42
First of all, to your first one:
En primer lugar, al primer punto:
16:46
there's no questionpregunta that we'venosotros tenemos changedcambiado,
that we now want a personpersona to love,
no hay duda de que hemos cambiado,
ahora queremos una persona para amar,
16:48
and for thousandsmiles of yearsaños,
we had to marrycasar the right personpersona
y durante miles de años, hemos tenido
que casarnos con la persona adecuada
16:52
from the right backgroundfondo
and right connectionconexión.
de la procedencia adecuada
y los vínculos correctos.
16:55
And in facthecho, in my studiesestudios
of 5,000 people everycada yearaño,
Y de hecho, en mis estudios
de 5000 personas cada año,
16:57
I askpedir them, "What are you looking for?"
les pregunto: "¿Qué estás buscando?"
17:00
And everycada singlesoltero yearaño,
over 97 percentpor ciento say --
Y cada año, más del 97 % dice:
17:02
EPEP: The listlista growscrece --
EP: Y esto crece...
17:05
HFHF: Well, no.
HF: Bueno, no.
17:06
The basicBASIC thing is
over 97 percentpor ciento of people
Lo básico es que más
del 97 % de las personas
17:08
want somebodyalguien that respectssaludos them,
quiere a alguien que los respete,
17:11
somebodyalguien they can trustconfianza and confideconfiar in,
a alguien en quien poder confiar,
17:13
somebodyalguien who makeshace them laughrisa,
alguien que les haga reír,
17:15
somebodyalguien who makeshace enoughsuficiente time for them
alguien que les dedique
el tiempo suficiente
17:17
and somebodyalguien who they find
physicallyfísicamente attractiveatractivo.
y alguien en quien encuentren
un atractivo físico.
17:19
That never changescambios.
Eso nunca cambia.
17:23
And there's certainlyciertamente -- you know,
there's two partspartes --
Y ciertamente, ya sabes,
hay dos partes...
17:24
EPEP: But you know how I call that?
EP: ¿Sabes cómo le llamo a eso?
17:27
That's not what people used to say --
Eso no es lo que la gente solía decir.
17:29
HFHF: That's exactlyexactamente right.
HF: Correcto.
17:31
EPEP: They said they wanted somebodyalguien
with whomquién they have companionshipcompañerismo,
EP: Decían que querían a alguien
que los acompañara, que les diera
17:33
economiceconómico supportapoyo, childrenniños.
apoyo económico, niños.
17:36
We wentfuimos from a productionproducción economyeconomía
to a serviceServicio economyeconomía.
Pasamos de una economía de producción
a una economía de servicios.
17:37
(LaughterRisa)
(Risas)
17:40
We did it in the largermás grande culturecultura,
and we're doing it in marriagematrimonio.
Lo hicimos en la cultura más amplia
y lo hacemos en el matrimonio.
17:41
HFHF: Right, no questionpregunta about it.
HF: Correcto, no hay duda de eso.
17:44
But it's interestinginteresante, the millennialsmillennials
actuallyactualmente want to be very good parentspadres,
Pero es interesante que los millennials
en realidad quieren ser buenos padres,
17:45
whereasmientras the generationGeneracion aboveencima them
wants to have a very fine marriagematrimonio
mientras que la generación anterior
quiere tener un matrimonio bueno,
17:49
but is not as focusedcentrado
on beingsiendo a good parentpadre.
pero no hace hincapié
en ser buenos padres.
17:54
You see all of these nuancesmatices.
Se ven estos matices.
17:56
There's two basicBASIC partspartes of personalitypersonalidad:
Hay dos partes básicas de la personalidad:
17:58
there's your culturecultura -- everything you
grewcreció up to do and believe and say --
está tu cultura -- lo que aprendiste
a hacer, creer y decir --
18:00
and there's your temperamenttemperamento.
y está tu temperamento.
18:04
BasicallyBásicamente, what I've been talkinghablando
about is your temperamenttemperamento.
Básicamente, he estado hablando
del temperamento.
18:06
And that temperamenttemperamento is certainlyciertamente
going to changecambio with changingcambiando timesveces
Y ese temperamento sin duda
cambiará con los tiempos cambiantes
18:08
and changingcambiando beliefscreencias.
y con el cambio de creencias.
18:12
And in termscondiciones of the paradoxparadoja of choiceelección,
Y en términos de la
paradoja de la elección,
18:13
there's no questionpregunta about it
that this is a pickleconservar en vinagre.
no hay dudas al respecto de
que se trata de una salmuera.
18:17
There were millionsmillones of yearsaños
where you foundencontró that sweetdulce boychico
Durante millones de años
estaba el chico dulce
18:19
at the other sidelado of the wateragua holeagujero,
al otro lado del espejo de agua,
18:22
and you wentfuimos for it.
y una iba a su encuentro.
18:24
EPEP: Yes, but you --
EP: Sí, pero tú...
18:25
HFHF: I do want to say one more thing.
HF: Quiero decir algo más.
18:26
The bottomfondo linelínea is, in huntingcaza
and gatheringreunión societiessociedades,
La conclusión es que, en las
sociedades de caza y recolección,
18:28
they tendedtendido to have two or threeTres partnersfogonadura
duringdurante the coursecurso of theirsu livesvive.
solían tener dos o tres parejas
en el curso de sus vidas.
18:30
They weren'tno fueron squarecuadrado!
¡No eran cuadrados!
18:34
And I'm not suggestingsugerencia that we do,
Y no estoy sugiriendo que lo seamos,
18:35
but the bottomfondo linelínea is,
we'venosotros tenemos always had alternativesalternativas.
pero la conclusión es que siempre
hemos tenido alternativas.
18:37
MankindHumanidad is always --
La humanidad siempre...
18:41
in facthecho, the braincerebro is well-builtfornido
to what we call "equilibrateequilibrar,"
de hecho, el cerebro está bien
construido para "equilibrar",
18:42
to try and decidedecidir:
para probar y decidir:
18:46
Do I come, do I staypermanecer? Do I go, do I staypermanecer?
¿Vengo, me quedo? ¿Me voy, me quedo?
18:47
What are the opportunitiesoportunidades here?
¿Cuáles son las oportunidades aquí?
18:49
How do I handleencargarse de this there?
¿Cómo manejo eso ahí?
18:51
And so I think we're seeingviendo
anotherotro play-outacabar of that now.
Y creo que estamos viendo
otro surgimiento de eso ahora.
18:52
KSKansas: Well, thank you bothambos so much.
KS: Bueno, les agradezco a ambas.
18:56
I think you're going to have
a millionmillón dinnercena partnersfogonadura for tonightesta noche!
¡Creo que van a tener un millón
de socios para la cena esta noche!
18:57
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
19:00
Thank you, thank you.
Gracias, gracias.
19:02

▲Back to top

About the speaker:

Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com