ABOUT THE SPEAKER
Marlon Peterson - Human justice advocate
Marlon Peterson is a writer, youth development expert and human justice advocate.

Why you should listen

Marlon Peterson is the host of the podcast, Decarcerated, which highlights the journeys of resilience, redemption and success of formerly incarcerated people.

Since his release from prison in 2009, after serving 10 years, Peterson has spearheaded the creation of two youth development programs in New York City, How Our Lives Link Altogether (H.O.L.L.A!) and Youth Organizing to Save Our Streets (YO SOS). With a focus on gun violence prevention and youth advocacy, both programs have provided programming for hundreds of young people.

In 2015 Peterson left his full-time work in the nonprofit sector to create The Precedential Group, a social justice consultancy that works to address the trauma revolving around the intersections of race, gender, violence, police violence and community violence. His work through the Precedential Group has allowed him to provide support for organizations throughout the United States and Trinidad & Tobago, W.I.

As a writer, advocate, program developer and public speaker Peterson has been recognized as a Soros Justice Fellow, Aspen Ideas Festival Scholar, Ebony Magazine Power 100 Honoree and TED Resident. His writings have appeared and been cited in The Nation, Gawker, The Atlantic, Huff Post, Black Press USA, Ebony and the Trinidad & Tobago Guardian. He has contributed to Kiese Laymon's aaward-winning novel, How to Slowly Kill Yourself and Others in America and Love Lives Here, Too by former New York Times columnist, Sheila Rule.

Peterson is Brooklyn born and bred with a Trinidadian heart. He is a graduate of New York University and is currently working on his first Pulitzer, a memoir.

More profile about the speaker
Marlon Peterson | Speaker | TED.com
TED Residency

Marlon Peterson: Am I not human? A call for criminal justice reform

Marlon Peterson: ¿Acaso no soy humano? Una llamada por la reforma de la justicia criminal

Filmed:
1,201,492 views

Por un crimen que él comitió a los veinte años, la corte sentenció a Marlon Peterson a diez años de prisión -- y, como él lo define, a una vida de irrelevancia. Tras las rejas, Peterson encontró redención mediante un programa de mentoría por correspondencia con estudiantes de Brooklyn. En esta valiente charla, él nos recuerda por qué debemos invertir en la humanidad de ellos a quienes la sociedad quiere ignorar y descartar.
- Human justice advocate
Marlon Peterson is a writer, youth development expert and human justice advocate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
She wroteescribió:
0
1022
1160
Ella escribió:
00:14
"When I becomevolverse famousfamoso,
I will tell everyonetodo el mundo
1
2634
2547
"Cuando sea famosa,
voy a contarle a todos
que conozco a un héroe
llamado Marlon Peterson."
00:17
that I know a herohéroe namedllamado MarlonMarlon PetersonPeterson."
2
5205
2134
Los héroes raras veces se parecen a mí.
00:20
HeroesHéroes rarelyraramente look like me.
3
8238
1700
00:22
In facthecho,
4
10609
1425
De hecho,
yo me veo como basura.
00:24
I'm what garbagebasura looksmiradas like.
5
12058
1680
00:26
No, not the mostmás appealingatractivo
way to openabierto a talk
6
14342
2804
No, no es la manera más
llamativa de abrir una charla
o iniciar una conversación,
00:29
or startcomienzo a conversationconversacion,
7
17170
1697
00:30
and perhapsquizás you have some questionspreguntas
going throughmediante your headcabeza about that.
8
18891
3473
y quizás tengan algunas preguntas
rondando por su cabeza.
¿Por qué dirá este hombre
semejante cosa sobre sí mismo?
00:34
Why would this man say
suchtal a thing about himselfél mismo?
9
22388
2374
00:36
What does he mean?
10
24786
1473
¿Qué quiere decir?
¿Cómo puede alguien verlo como héroe
si él se ve como basura?
00:38
How can someonealguien viewver him as a herohéroe
when he seesve himselfél mismo as garbagebasura?
11
26283
4186
Creo que aprendemos más de las preguntas
de lo que aprendemos de respuestas.
00:43
I believe we learnaprender more from questionspreguntas
than we do from answersrespuestas.
12
31253
3083
00:46
Because when we're questioninginterrogatorio something,
13
34360
2283
Porque al preguntarnos algo,
nos comprometemos a absorber
algún tipo de nueva información,
00:48
we're investedinvertido in takingtomando in
some sortordenar of newnuevo informationinformación,
14
36667
3334
o luchar contra algún tipo de ignorancia
que nos hace sentir incómodos.
00:52
or grapplingaferramiento with some sortordenar of ignoranceignorancia
that makeshace us feel uncomfortableincómodo.
15
40025
4237
00:56
And that's why I'm here:
16
44286
1706
Y es por eso que estoy aquí:
00:58
to pushempujar us to questionpregunta,
17
46016
1535
para obligarnos a cuestionar,
00:59
even when it makeshace us uncomfortableincómodo.
18
47575
2075
aún cuando sea incómodo.
01:02
My parentspadres are from TrinidadTrinidad and TobagoTobago,
19
50269
2943
Mis padres son de Trinidad y Tobago,
01:05
the southernmostmás meridional islandisla in the Caribbeancaribe.
20
53236
2213
la isla más al sur en el Caribe.
01:07
TrinidadTrinidad is alsoademás home
to the only acousticacústico instrumentinstrumento
21
55473
2978
Trinidad es, también, hogar
del único instrumento acústico
01:10
inventedinventado in the 20thth centurysiglo:
22
58475
1870
inventado en el siglo XX:
01:12
the steelacero panpan.
23
60369
1283
el tambor metálico.
01:14
DerivingDerivando from the Africanafricano drumstambores
24
62318
2393
Derivado de los tambores africanos
01:16
and evolvingevolucionando from the geniusgenio
of one of the ghettosguetos in TrinidadTrinidad,
25
64735
3277
y evolucionado por el genio
de uno de los guetos en Trinidad,
01:20
a cityciudad calledllamado LaventilleLaventille,
26
68036
1686
una ciudad llamada Laventille,
01:21
and the disregardindiferencia
of the Americanamericano militarymilitar ...
27
69746
2976
y la desconsideración
de las fuerzas armadas estadounidenses.
01:25
Well, I should tell you,
28
73537
1296
Bueno, debo decirles,
01:26
AmericaAmerica, duringdurante WWIIsegunda Guerra Mundial, had
militarymilitar basesbases setconjunto up in TrinidadTrinidad,
29
74857
3367
EE. UU. en la Segunda Guerra Mundial,
tenía bases militares en Trinidad,
01:30
and when the warguerra endedterminado,
30
78248
1421
y cuando la guerra terminó,
dejaron la isla sucia
con tambores de petróleo vacíos,
01:31
they left the islandisla litteredensuciado
with emptyvacío oilpetróleo drumstambores --
31
79693
3536
su basura.
01:35
theirsu trashbasura.
32
83253
1245
01:36
So people from LaventilleLaventille
repurposedreutilizado the oldantiguo drumstambores left behinddetrás
33
84947
4284
Entonces la gente de Laventille
recicló los viejos tambores abandonados
01:41
into the fullcompleto chromaticcromático scaleescala:
34
89255
2203
en la escala cromática completa:
01:43
the steelacero panpan.
35
91482
1208
el tambor metálico.
01:45
PlayingJugando musicmúsica now from BeethovenBeethoven
to BobChelín MarleyMarley to 50 CentCentavo,
36
93087
4384
Ahora tocan música desde Beethoven
a Bob Marley y 50 Cent,
esa gente literalmente hizo
música a partir de la basura.
01:49
those people literallyliteralmente madehecho
musicmúsica out of garbagebasura.
37
97495
4238
01:54
TwelveDoce daysdías before my 20thth birthdaycumpleaños,
38
102754
2499
Doce días antes de mi 20 cumpleaños,
fui arrestado por participar
en un intento de robo violento
01:57
I was arresteddetenido for my rolepapel
in a violentviolento robberyrobo attemptintento
39
105277
3871
02:01
in lowerinferior ManhattanManhattan.
40
109172
1212
al sur de Manhattan.
02:03
While people were sittingsentado
in a coffeecafé shoptienda,
41
111001
2196
Mientras la gente estaba
sentada en el café,
cuatro personas fueron disparadas.
02:06
fourlas cuatro people were shotDisparo.
42
114352
1367
02:09
Two were killeddelicado.
43
117372
1327
Dos fueron asesinadas.
02:11
FiveCinco of us were arresteddetenido.
44
119684
1441
Cinco de nosotros fuimos arrestados.
02:14
We were all the productsproductos
of TrinidadTrinidad and TobagoTobago.
45
122213
2638
Eramos todos provenientes
de Trinidad y Tobago.
Eramos los "malos inmigrantes",
02:16
We were the "badmalo immigrantsinmigrantes,"
46
124875
1909
o los "bebés ancla" que Trump y millones
de estadounidenses fácilmente marginan.
02:18
or the "anchorancla babiescriaturas" that TrumpTriunfo
and millionsmillones of AmericansAmericanos easilyfácilmente malignmaligno.
47
126808
4036
02:23
I was discardeddescartado, like wasteresiduos materialmaterial --
48
131895
3066
Fui descartado como material desechable
y de manera justificada según muchos.
02:26
and justifiablyJustificable so to manymuchos.
49
134985
2204
Al final serví diez años, dos meses
y siete días en prisión.
02:29
I eventuallyfinalmente servedservido 10 yearsaños, two monthsmeses
and sevensiete daysdías of a prisonprisión sentencefrase.
50
137213
4009
02:34
I was sentencedsentenciado to a decadedécada of punishmentcastigo
in a correctionalcorreccional institutioninstitución.
51
142205
4897
Fui sentenciado a una década de castigo
en una institución correccional.
02:39
I was sentencedsentenciado to irrelevanceirrelevancia --
52
147966
2544
Fui sentenciado a la irrelevancia,
lo opuesto a la humanidad.
02:42
the oppositeopuesto of humanityhumanidad.
53
150534
1643
02:45
InterestinglyInteresantemente,
54
153249
1561
De manera interesante,
02:46
it was duringdurante those yearsaños in prisonprisión
that a seriesserie of lettersletras redeemedredimido me,
55
154834
5023
fue durante esos años en prisión
que unas cartas me redimieron,
me ayudaron a través de
la oscuridad y la culpa
02:51
helpedayudado me movemovimiento beyondmás allá
the darknessoscuridad and the guiltculpa
56
159881
2839
asociada con el peor momento
de mi joven vida.
02:54
associatedasociado with the worstpeor
momentmomento of my youngjoven life.
57
162744
2888
02:58
It gavedio me a sensesentido that I was usefulútil.
58
166205
1850
Me hizo sentir que yo era útil.
03:00
She was 13 yearsaños oldantiguo.
59
168938
1984
Ella tenía trece años.
03:03
She had wroteescribió that she saw me as a herohéroe.
60
171336
2548
Había escrito que me veía como un héroe.
03:06
I rememberrecuerda readingleyendo that,
61
174498
1388
Recuerdo leer eso,
y recuerdo llorar al leer esas palabras.
03:07
and I rememberrecuerda cryingllorando
when I readleer those wordspalabras.
62
175910
2727
03:11
She was one of over 50 studentsestudiantes
63
179414
2444
Ella era una de más de 50 estudiantes
03:13
and 150 lettersletras that I wroteescribió duringdurante
a mentoringtutoría correspondencecorrespondencia programprograma
64
181882
4050
y 150 cartas que escribí
en el programa de mentoría por correo
03:17
that I co-designedco-diseñado with a friendamigo
65
185956
1610
que codiseñé con un amigo
03:19
who was a teacherprofesor
at a middlemedio schoolcolegio in BrooklynBrooklyn,
66
187590
2330
profesor de una escuela en Brooklyn,
03:21
my hometownciudad natal.
67
189944
1156
mi barrio.
03:23
We calledllamado it the YoungJoven ScholarsEruditos ProgramPrograma.
68
191124
2056
Lo llamamos:
Programa de Jóvenes Escolares.
03:25
EveryCada time those youngjoven people
sharedcompartido theirsu storiescuentos with me,
69
193873
3722
Cada vez que esos jóvenes
compartían sus historias conmigo,
sus luchas,
03:29
theirsu strugglesluchas,
70
197619
1607
cada vez que dibujaban a su
personaje de caricatura favorito
03:31
everycada time they drewdibujó a pictureimagen
of theirsu favoritefavorito cartoondibujos animados characterpersonaje
71
199250
3773
y me lo enviaban,
03:35
and sentexpedido it to me,
72
203047
1435
cada vez que decían que dependían
de mis cartas o mis consejos,
03:36
everycada time they said they dependeddependido
on my lettersletras or my wordspalabras of adviceConsejo,
73
204506
4370
animaban mi sentido de dignidad.
03:40
it boostedimpulsado my sensesentido of worthinessdignidad.
74
208900
1899
03:43
It gavedio me a sensesentido of what
I could contributecontribuir to this planetplaneta.
75
211841
3075
Me daba un sentido de lo que
yo podía contribuir a este planeta.
03:47
It transformedtransformado my life.
76
215508
1445
Transformó mi vida.
03:49
Because of those lettersletras
and what they sharedcompartido with me,
77
217548
2898
Gracias a esas cartas
y lo que compartieron conmigo,
03:52
theirsu storiescuentos of teenadolescente life,
78
220470
1865
sus historias de vida adolescentes,
03:54
they gavedio me the permissionpermiso,
79
222359
2070
me dieron el permiso,
me dieron el coraje
de aceptarme a mí mismo
03:56
they gavedio me the couragevalor
to admitadmitir to myselfmí mismo
80
224453
2416
que no había razones ni excusas,
03:58
that there were reasonsrazones -- not excusesexcusas --
81
226893
2803
pero que hubo razones por
ese fatídico día en octubre de 1999;
04:01
but that there were reasonsrazones
for that fatefulfatídico day in Octoberoctubre of 1999;
82
229720
4413
04:06
that the traumatrauma associatedasociado
with livingvivo in a communitycomunidad
83
234797
2642
que el trauma asociado
con vivir en una comunidad
donde es más fácil tener
armas que calzado;
04:09
where gunspistolas are easiermás fácil
to get than sneakerszapatillas;
84
237463
2174
04:12
that the traumatrauma associatedasociado with beingsiendo
rapedviolado at gunpointpunta de pistola at the ageaños of 14;
85
240792
6019
que el trauma asociado con ser violado
a mano armada a los 14 años;
04:19
that those are reasonsrazones for me
86
247607
2697
que esas son razones para mí
04:22
why makingfabricación that decisiondecisión,
87
250328
1790
por las que tomar esa decisión,
04:24
that fatalfatal decisiondecisión,
88
252142
1165
esa fatal decisión,
04:25
was not an unlikelyimprobable propositionproposición.
89
253331
1964
no fue una proposición poco probable.
04:28
Because those lettersletras
matteredimportado so much to me,
90
256192
2707
Porque esas cartas
significaron tanto para mí,
04:30
because writingescritura and receivingrecepción
91
258923
1408
porque escribir y recibir
04:32
and havingteniendo that communicationcomunicación
with those folksamigos
92
260355
2257
y tener esa comunicación con esa gente
impactó mi vida inmensamente,
04:34
so hugelyenormemente impactedimpactado my life,
93
262636
1499
04:36
I decideddecidido to sharecompartir the opportunityoportunidad
with some friendsamigos of minemía
94
264159
2882
decidí compartir la oportunidad
con mis amigos
que también estaban encerrados ahí
04:39
who were alsoademás insidedentro with me.
95
267065
1396
Mis amigos Bill, Cory y Arocks,
04:40
My friendsamigos BillCuenta and CoryCory and ArocksArocks,
96
268485
1957
04:42
all in prisonprisión for violentviolento crimescrímenes alsoademás,
97
270466
2224
en prisión por crímenes violentos también,
04:44
sharedcompartido theirsu wordspalabras of wisdomsabiduría
with the youngjoven people as well,
98
272714
2804
compartieron sus palabras sabias
con gente joven también,
y recibieron el sentido
de relevancia a cambio.
04:47
and receivedrecibido the sensesentido
of relevancypertinencia in returnregreso.
99
275542
2261
04:50
We are now publishedpublicado writersescritores
and youthjuventud programprograma innovatorsinnovadores
100
278322
3186
Somos hoy escritores publicados,
innovadores de programas de jóvenes
04:53
and traumatrauma expertsexpertos
101
281532
1749
y expertos en traumas,
defensores contra la violencia
a mano armada
04:55
and gunpistola violenceviolencia preventionprevención advocatesdefensores,
102
283305
1869
04:57
and TEDTED talkershabladores and --
103
285198
1378
y oradores de TED y
04:58
(LaughterRisa)
104
286600
1026
(Risas)
04:59
and good daddiespapis.
105
287650
1454
y buenos padres.
Eso es lo que llamo una rentabilidad
positiva de inversión.
05:01
That's what I call a positivepositivo
returnregreso of investmentinversión.
106
289128
2815
05:04
AboveEncima all elsemás,
107
292750
1150
Por sobre todo,
05:05
what buildingedificio that programprograma
taughtenseñó me was that when we sowsembrar,
108
293924
3903
lo que construir ese programa me
enseñó fue que cuando sembramos,
cuando invertimos en la humanidad de
la gente sin importar donde estén,
05:09
when we investinvertir in the humanityhumanidad
of people no matterimportar where they're at,
109
297851
3762
podemos cosechar recompensas increíbles.
05:13
we can reaprecoger amazingasombroso rewardsrecompensas.
110
301637
2465
05:16
In this latestúltimo eraera
of criminalcriminal justicejusticia reformreforma,
111
304991
2335
En esta última era de
reforma de justicia criminal
a menudo me pregunto
y reflexiono ¿por qué...
05:19
I oftena menudo questionpregunta and wonderpreguntarse why --
112
307350
2924
05:22
why is it that so manymuchos believe
113
310992
1533
¿por qué es qué tantos creen
05:24
that only those who have been convictedconvicto
of nonviolentno violento drugdroga offensesofensas
114
312549
3466
que solo aquellos sentenciados
por ofensas no violentas con drogas
merecen empatía y humanidad reconocida?
05:28
meritmérito empathyempatía and recognizedReconocido humanityhumanidad?
115
316039
3810
05:33
CriminalCriminal justicejusticia reformreforma is humanhumano justicejusticia.
116
321088
2477
La reforma de justicia criminal
es justicia humana.
05:35
Am I not humanhumano?
117
323993
1475
¿Acaso no soy humano?
05:38
When we investinvertir in resourcesrecursos
that amplifyamplificar the relevancypertinencia of people
118
326880
4478
Cuando invertimos en recursos
que amplifican la relevancia de la gente
05:43
in communitiescomunidades like LaventilleLaventille
119
331382
1470
en comunidades como Laventille
05:44
or partspartes of BrooklynBrooklyn or a ghettoghetto nearcerca you,
120
332876
2149
o partes de Brooklyn,
o un guetto cerca suyo,
05:47
we can literallyliteralmente createcrear
the communitiescomunidades that we want.
121
335049
2672
podemos literalmente crear
las comunidades que queremos.
05:50
We can do better.
122
338224
1379
Podemos hacerlo mejor.
05:51
We can do better than investinginvirtiendo solelysolamente
in lawley enforcementaplicación as a resourcerecurso,
123
339627
3588
Podemos hacer mejor que invertir solo
en cuerpos policiales como recurso,
05:55
because they don't give us
a sensesentido of relevancypertinencia
124
343239
2897
porque ellos no nos dan
un sentido de relevancia
05:58
that is at the corenúcleo of why so manymuchos of us
do so manymuchos harmfulperjudicial things
125
346160
3550
que es el centro de por qué tantos
de nosotros hacemos tantas cosas dañinas
en la búsqueda de la importancia.
06:01
in the pursuitbúsqueda of matteringimportando.
126
349734
2672
06:05
See, gunpistola violenceviolencia is just a visiblevisible
displaymonitor of a lot of underlyingsubyacente traumastraumas.
127
353356
4049
Vean, la violencia con armas es sólo la
muestra visible de muchos traumas ocultos.
06:10
When we investinvertir in the redemptiveredentor
valuevalor of relevancypertinencia,
128
358443
3032
Cuando invertimos en el valor redentor
de la relevancia,
podemos conseguir un retorno de tanto
responsabilidad personal como curación.
06:13
we can renderhacer a returnregreso of bothambos
personalpersonal responsibilityresponsabilidad and healingcuración.
129
361499
4392
Ese es el tipo de trabajo de la gente
que me importa,
06:18
That's the people work I carecuidado about,
130
366304
2244
06:20
because people work.
131
368572
1432
porque la gente trabaja.
06:23
FamilyFamilia, I'm askingpreguntando you
to do the harddifícil work,
132
371313
3928
Familia, les pido que hagan
el trabajo arduo,
el trabajo difícil,
06:27
the difficultdifícil work,
133
375265
1448
06:28
the churningrevolviendo work of bestowingotorgando
undeservedinmerecido kindnessamabilidad
134
376737
2935
el trabajo agitado de otorgar
bondad no merecida
06:31
uponsobre those who we can relegaterelegar as garbagebasura,
135
379696
2447
a quienes relegamos como basura,
06:34
who we can disregardindiferencia and discarddescarte easilyfácilmente.
136
382167
2168
a quienes ignoramos y
descartamos fácilmente.
06:37
I'm askingpreguntando myselfmí mismo.
137
385023
1326
Me pido a mí mismo.
06:39
Over the pastpasado two monthsmeses,
138
387510
1920
En los últimos dos meses,
perdí dos amigos por violencia con armas,
06:41
I've lostperdió two friendsamigos to gunpistola violenceviolencia,
139
389454
2094
06:44
bothambos innocentinocente bystanderstranseúntes.
140
392141
1698
ambos transeúntes inocentes.
06:46
One was caughtatrapado in a drive-byConducir por
while walkingpara caminar home.
141
394928
3087
Uno fue víctima de un tiroteo
mientras caminaba hacia su casa.
06:51
The other was sittingsentado in a cafcoste y fleteé
while eatingcomiendo breakfastdesayuno,
142
399100
3113
El otro estaba sentado en un café,
desayunando,
estando de vacaciones en Miami.
06:54
while on vacationvacaciones in MiamiMiami.
143
402237
1701
06:57
I'm askingpreguntando myselfmí mismo to see
the redemptiveredentor valuevalor of relevancypertinencia
144
405775
3318
Me pido a mí mismo ver el
valor redentor de la relevancia
en la gente que los asesinó,
07:01
in the people that murderedasesinado them,
145
409117
1702
07:03
because of the harddifícil work
of seeingviendo the valuevalor in me.
146
411699
2495
por el trabajo arduo de ver valor en mí.
07:06
I'm pushingemprendedor us to challengereto
our ownpropio capacitycapacidad
147
414851
4134
Nos presiono a desafiar
nuestra propia capacidad
de experimentar plenamente
nuestra humanidad,
07:11
to fullycompletamente experienceexperiencia our humanityhumanidad,
148
419009
2365
07:13
by understandingcomprensión the fullcompleto biographybiografía
149
421398
1989
entendiendo la biografía completa
07:15
of people who we can
easilyfácilmente chooseescoger not to see,
150
423411
3045
de la gente que fácilmente
elegimos no ver,
07:19
because heroeshéroes are waitingesperando
to be recognizedReconocido,
151
427908
3217
porque los héroes están
esperando a ser reconocidos,
y la música está esperando
para ser creada
07:23
and musicmúsica is waitingesperando to be madehecho.
152
431149
1836
07:25
Thank you.
153
433836
1268
Gracias.
(Aplausos)
07:27
(ApplauseAplausos)
154
435128
3938
Translated by Guada Gibbs
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marlon Peterson - Human justice advocate
Marlon Peterson is a writer, youth development expert and human justice advocate.

Why you should listen

Marlon Peterson is the host of the podcast, Decarcerated, which highlights the journeys of resilience, redemption and success of formerly incarcerated people.

Since his release from prison in 2009, after serving 10 years, Peterson has spearheaded the creation of two youth development programs in New York City, How Our Lives Link Altogether (H.O.L.L.A!) and Youth Organizing to Save Our Streets (YO SOS). With a focus on gun violence prevention and youth advocacy, both programs have provided programming for hundreds of young people.

In 2015 Peterson left his full-time work in the nonprofit sector to create The Precedential Group, a social justice consultancy that works to address the trauma revolving around the intersections of race, gender, violence, police violence and community violence. His work through the Precedential Group has allowed him to provide support for organizations throughout the United States and Trinidad & Tobago, W.I.

As a writer, advocate, program developer and public speaker Peterson has been recognized as a Soros Justice Fellow, Aspen Ideas Festival Scholar, Ebony Magazine Power 100 Honoree and TED Resident. His writings have appeared and been cited in The Nation, Gawker, The Atlantic, Huff Post, Black Press USA, Ebony and the Trinidad & Tobago Guardian. He has contributed to Kiese Laymon's aaward-winning novel, How to Slowly Kill Yourself and Others in America and Love Lives Here, Too by former New York Times columnist, Sheila Rule.

Peterson is Brooklyn born and bred with a Trinidadian heart. He is a graduate of New York University and is currently working on his first Pulitzer, a memoir.

More profile about the speaker
Marlon Peterson | Speaker | TED.com