ABOUT THE SPEAKER
Ronald Rael - Architect
Ronald Rael draws, builds, writes, 3D-prints and teaches about architecture as a cultural endeavor deeply influenced by a unique upbringing in a desolate alpine valley in southern Colorado.

Why you should listen

As the San Francisco Chronicle writes, "[Ronald Rael's] imagination is audacious. He speculates on the implications of a border wall, building with mud and using 3D printers to create buildings -- as seen in his books Borderwall as ArchitectureEarth Architecture and Printing Architecture, with his partner, architect and educator Virginia San Fratello.

Rael is a professor of architecture at the University of California, Berkeley and is a founding partner of the Oakland based Make-Tank, Emerging Objects. You can see his drawings, models and objects in the permanent collections of the Museum of Modern Art, the Cooper Hewitt Design Museum and the San Francisco Museum of Modern Art.

More profile about the speaker
Ronald Rael | Speaker | TED.com
TED Salon: Belonging

Ronald Rael: An architect's subversive reimagining of the US-Mexico border wall

Ronald Rael: La reinvención subversiva del muro fronterizo entre EE. UU. y México

Filmed:
1,562,411 views

¿Qué es una frontera? Es una línea en un mapa, un lugar donde las culturas se mezclan y se mezclan en formas hermosas, a veces violentas y en ocasiones ridículas. ¿Y un muro fronterizo? Una respuesta demasiado simplista a esa complejidad, dice el arquitecto Ronald Rael. En una conmovedora charla visual, Rael reinventa la barrera física que divide a Estados Unidos y México compartiendo obras de arte satíricas y serias inspiradas en las fronteras y nos muestra la frontera que no vemos en las noticias. "No hay dos lados definidos por un muro. Este es un paisaje dividido", dice Rael.
- Architect
Ronald Rael draws, builds, writes, 3D-prints and teaches about architecture as a cultural endeavor deeply influenced by a unique upbringing in a desolate alpine valley in southern Colorado. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Isn't it fascinatingfascinante how the simplesencillo actacto
of drawingdibujo a linelínea on the mapmapa
0
809
4747
¿No es fascinante cómo el simple acto
de dibujar una línea en el mapa
puede transformar la forma como
vemos y experimentamos el mundo?
00:17
can transformtransformar the way we see
and experienceexperiencia the worldmundo?
1
5580
2872
00:21
And how those spacesespacios
in betweenEntre lineslíneas, bordersfronteras,
2
9714
3064
Y cómo esos espacios entre líneas, bordes,
00:24
becomevolverse placeslugares.
3
12802
1754
se convierten en lugares.
00:26
They becomevolverse placeslugares
where languageidioma and foodcomida and musicmúsica
4
14580
4680
Se convierten en lugares
donde la lengua, la comida, la música
00:31
and people of differentdiferente culturesculturas
rubfrotar up againsten contra eachcada other
5
19284
3124
y personas de diferentes culturas
se rozan entre sí
00:34
in beautifulhermosa and sometimesa veces violentviolento
and occasionallyde vez en cuando really ridiculousridículo waysformas.
6
22432
5280
en formas hermosas a veces, violentas y
en otras, en formas realmente ridículas.
00:40
And those lineslíneas drawndibujado on a mapmapa
7
28454
2711
Y esas líneas dibujadas en un mapa.
00:43
can actuallyactualmente createcrear
scarscicatrices in the landscapepaisaje,
8
31189
2447
En realidad puede crear
cicatrices en el paisaje,
00:45
and they can createcrear scarscicatrices in our memoriesrecuerdos.
9
33660
2321
Y pueden crear cicatrices
en nuestros recuerdos.
00:48
My interestinteresar in bordersfronteras camevino about
10
36645
1906
Mi interés en las fronteras se produjo
00:50
when I was searchingbuscando
for an architecturearquitectura of the borderlandsBorderlands.
11
38575
3506
cuando estaba buscando
una arquitectura de las fronteras.
00:55
And I was workingtrabajando on severalvarios projectsproyectos
alonga lo largo the US-MexicoEstados Unidos-México borderfrontera,
12
43040
4537
Y estaba trabajando en varios proyectos
en la frontera de EE. UU. y México,
00:59
designingdiseño buildingsedificios madehecho out of mudbarro
takentomado right from the groundsuelo.
13
47601
3524
diseñando edificios hechos de barro
sacados directamente del suelo.
01:03
And I alsoademás work on projectsproyectos that you
mightpodría say immigratedImmigrated to this landscapepaisaje.
14
51911
3573
Y también trabajo en proyectos que
pemigraron a este paisaje.
01:07
"PradaPrada MarfaMarfa," a land-artLand-Art sculptureescultura
15
55508
2325
"Prada Marfa", una escultura de land-art
01:09
that crossescruces the borderfrontera
betweenEntre artart and architecturearquitectura,
16
57857
3000
que cruza la frontera
entre arte y arquitectura,
01:12
and it demonstrateddemostrado to me
that architecturearquitectura could communicatecomunicar ideasideas
17
60881
3443
me demostró que
la arquitectura podía comunicar ideas
01:16
that are much more
politicallypolíticamente and culturallyculturalmente complexcomplejo,
18
64348
3351
mucho más complejas
política y culturalmente hablando,
01:19
that architecturearquitectura could be satiricalsatírico
and seriousgrave at the samemismo time
19
67723
4549
que esa arquitectura podría ser
satírica y seria al mismo tiempo.
01:24
and it could speakhablar to the disparitiesdisparidades
betweenEntre wealthriqueza and povertypobreza
20
72296
3001
Y podría hablar de las disparidades
entre riqueza y pobreza
01:27
and what's locallocal and what's foreignexterior.
21
75321
1824
y de lo que es autóctono
y de lo que es alóctono.
01:30
And so in my searchbuscar
for an architecturearquitectura of the borderlandsBorderlands,
22
78644
3421
Y así, en mi búsqueda de
una arquitectura de las fronteras,
01:34
I beganempezó to wonderpreguntarse,
23
82089
1699
comencé a preguntarme
01:35
is the wallpared architecturearquitectura?
24
83812
2148
¿es el muro arquitectura?
01:39
I beganempezó to documentdocumento my thoughtspensamientos
and visitsvisitas to the wallpared
25
87420
5234
Comencé a documentar
mis pensamientos y visitas al muro.
01:44
by creatingcreando a seriesserie of souvenirsRecuerdos
26
92678
3549
creando una serie de recuerdos
01:48
to remindrecordar us of the time
when we builtconstruido a wallpared
27
96251
4659
Papa recordarnos el momento
en que construimos un muro.
01:52
and what a crazyloca ideaidea that was.
28
100934
2134
y lo loco de esa idea.
01:56
I createdcreado borderfrontera gamesjuegos,
29
104112
1746
Creé juegos de la frontera,
01:57
(LaughterRisa)
30
105882
1523
(Risas)
01:59
postcardstarjetas postales,
31
107429
1278
tarjetas postales
02:01
snownieve globesglobos with little architecturalarquitectónico
modelsmodelos insidedentro of them,
32
109921
3024
globos de nieve con modelos
arquitectónicos dentro de ellos,
02:05
and mapsmapas that told the storyhistoria
of resilienceresistencia at the wallpared
33
113913
5024
y mapas que contaban
la historia de la resistencia en el muro
02:10
and soughtbuscado for waysformas that designdiseño
could bringtraer to lightligero the problemsproblemas
34
118961
4675
y busqué formas en que el diseño
pudiera sacar a la luz los problemas
02:15
that the borderfrontera wallpared was creatingcreando.
35
123660
1856
que creaba el muro fronterizo.
02:18
So, is the wallpared architecturearquitectura?
36
126777
2548
Entonces, ¿es lel muro arquitectura?
Ciertamente es una estructura de diseño,
02:21
Well, it certainlyciertamente is a designdiseño structureestructura,
37
129349
2277
02:23
and it's designeddiseñado at a researchinvestigación
facilityinstalaciones calledllamado FenceLabFenceLab,
38
131650
3682
diseñado por el centro
de investigación FenceLab,
02:27
where they would loadcarga vehiclesvehículos
with 10,000 poundslibras
39
135356
3008
donde se cargaban 4,5 toneladas
en vehículos
02:30
and ramRAM them into the wallpared
at 40 milesmillas an hourhora
40
138388
2159
y se empotraban
contra el muro a 60 km/hora
02:32
to testprueba the wall'sde la pared impermeabilityImpermeabilidad.
41
140571
2071
para probar la impermeabilidad del muro.
02:34
But there was alsoademás counter-researchcontra-investigación
going on on the other sidelado,
42
142666
3258
Pero también hubo
una contrainvestigación en el otro lado,
02:37
the designdiseño of portableportátil drawbridgespuentes levadizos
43
145948
2270
el diseño de puentes levadizos portátiles
02:40
that you could bringtraer right up to the wallpared
44
148242
2001
que se podría llevar hasta el muro
02:42
and allowpermitir vehiclesvehículos to drivemanejar right over.
45
150267
2003
para permitir que los vehículos
circularan directamente.
02:44
(LaughterRisa)
46
152294
1971
(Risas)
02:46
And like with all researchinvestigación projectsproyectos,
there are successeséxitos
47
154289
3168
Y como con todos los proyectos
de investigación,
02:49
and there are failuresfallas.
48
157481
1419
hay éxitos y errores.
02:50
(LaughterRisa)
49
158924
1357
(Risas)
02:52
But it's these medievalmedieval
reactionsreacciones to the wallpared --
50
160305
3342
Pero estas reacciones medievales del muro,
02:55
drawbridgespuentes levadizos, for exampleejemplo --
51
163671
2277
los puentes levadizos, por ejemplo,
02:57
that are because the wallpared itselfsí mismo is
an arcanearcano, medievalmedieval formformar of architecturearquitectura.
52
165972
4934
es porque el muro en sí es una forma
arcaica y medieval de arquitectura.
03:03
It's an overlydemasiado simplisticsimplista responserespuesta
to a complexcomplejo setconjunto of issuescuestiones.
53
171613
5499
Es una respuesta demasiado simplista
a un conjunto complejo de problemas.
03:09
And a numbernúmero of medievalmedieval technologiestecnologías
have sprungde muelles up alonga lo largo the wallpared:
54
177136
3809
Y una serie de tecnologías medievales
han surgido en torno al muro.
03:13
catapultscatapultas that launchlanzamiento
balespacas of marijuanamarijuana over the wallpared
55
181748
3000
Catapultas que lanzan
fardos de marihuana sobre el muro.
03:16
(LaughterRisa)
56
184772
1001
(Risas)
03:17
or cannonscañones that shootdisparar packetspaquetes
of cocainecocaína and heroinheroína over the wallpared.
57
185797
3641
o cañones que disparan paquetes
de cocaína y heroína por encima del muro.
03:22
Now duringdurante medievalmedieval timesveces,
58
190286
1937
En tiempos medievales,
03:24
diseasedenfermo, deadmuerto bodiescuerpos
59
192247
2388
enfermos, cadáveres
03:26
were sometimesa veces catapultedcatapultado over wallsmuros
as an earlytemprano formformar of biologicalbiológico warfareguerra,
60
194659
4047
a veces se catapultaban sobre muros como
la forma temprana de guerra biológica,
03:31
and it's speculatedespeculado that todayhoy,
61
199618
1720
y se especula que hoy,
03:34
humanshumanos are beingsiendo propelledpropulsado over the wallpared
as a formformar of immigrationinmigración.
62
202544
5579
los humanos están siendo propulsados
sobre el muro como forma de inmigración.
03:41
A ridiculousridículo ideaidea.
63
209053
1331
Una idea ridícula.
03:43
But the only personpersona ever knownconocido to be
documenteddocumentado to have launchedlanzado over the wallpared
64
211204
5926
Pero la única persona que ha documentado
el lanzamiento por encima del muro
03:49
from MexicoMéjico to the UnitedUnido StatesEstados
65
217154
1884
de México a EE. UU.
03:51
was in facthecho a US citizenciudadano,
66
219062
2110
es de hecho un ciudadano estadounidense,
03:53
who was givendado permissionpermiso
to human-cannonballbala de cañón humano over the wallpared,
67
221196
4506
quien recibió permiso para lanzar
balas de cañón humanas sobre la pared
03:57
200 feetpies,
68
225726
1151
60 m,
03:58
so long as he carriedllevado his passportpasaporte in handmano
69
226901
2072
siempre con su pasaporte en la mano
04:00
(LaughterRisa)
70
228997
1983
(Risas)
04:03
and he landedaterrizado safelysin peligro in a netred
on the other sidelado.
71
231004
3079
y aterrizó a salvo
en una red al otro lado.
04:07
And my thoughtspensamientos are inspiredinspirado
by a quotecitar by the architectarquitecto HassanHassan FathyFathy,
72
235665
4451
Y mis pensamientos están inspirados
en una cita del arquitecto Hassan Fathy,
04:12
who said,
73
240140
1242
quien dijo,
04:13
"ArchitectsArquitectos do not designdiseño wallsmuros,
74
241406
2445
"Los arquitectos no diseñan muros,
04:15
but the spacesespacios betweenEntre them."
75
243875
2124
pero sí los espacios entre ellos".
04:18
So while I do not think that architectsarquitectos
should be designingdiseño wallsmuros,
76
246356
3103
Si bien no creo que los arquitectos
deberían diseñarmuros,
04:21
I do think it's importantimportante and urgenturgente
that they should be payingpago attentionatención
77
249483
3722
creo que es importante y urgente
que estén prestando atención.
04:25
to those spacesespacios in betweenEntre.
78
253229
1747
a los espacios intermedios.
04:27
They should be designingdiseño for the placeslugares
and the people, the landscapespaisajes
79
255000
4785
Deben diseñar
para los lugares, personas, paisajes
04:31
that the wallpared endangerspone en peligro.
80
259809
1452
que el muro pone en peligro.
04:34
Now, people are alreadyya
risingcreciente to this occasionocasión,
81
262769
2650
La gente ya se está levantando
para esta ocasión,
04:37
and while the purposepropósito of the wallpared
is to keep people apartaparte and away,
82
265443
4880
y mientras que el propósito del muro es
mantener a las personas alejadas,
04:42
it's actuallyactualmente bringingtrayendo people togetherjuntos
in some really remarkablenotable waysformas,
83
270347
3833
en realidad está uniendo a las personas
de maneras realmente notables,
organizando eventos sociales
como clases de yoga binacional
04:46
holdingparticipación socialsocial eventseventos like
binationalBinacional yogayoga classesclases alonga lo largo the borderfrontera,
84
274204
3421
a lo largo de la frontera, para unir a
las personas a través de la división.
04:49
to bringtraer people togetherjuntos
acrossa través de the dividedividir.
85
277649
2713
04:52
I call this the monumentMonumento posepose.
86
280386
1781
Yo llamo a esto la pose del monumento.
04:54
(LaughterRisa)
87
282191
1235
(Risas)
04:56
And have you ever heardoído of "wallpared y ballpelota"?
88
284388
3254
¿Y alguna vez han oído hablar
de "wall y ball"?
04:59
(LaughterRisa)
89
287666
1404
(Risas)
05:01
It's a borderlandBorderland versionversión of volleyballvoleibol,
and it's been playedjugó sinceya que 1979
90
289094
5864
Es una versión fronteriza de voleibol
y se juega desde 1979.
05:06
(LaughterRisa)
91
294982
1414
(Risas)
entre la frontera de EE. UU. y México
05:08
alonga lo largo the US-MexicoEstados Unidos-México borderfrontera
92
296420
1532
05:09
to celebratecelebrar binationalBinacional heritagepatrimonio.
93
297976
2442
para celebrar el patrimonio binacional.
05:12
And it raisesplantea some
interestinginteresante questionspreguntas, right?
94
300442
2418
Y esto plantea preguntas interesantes,
05:14
Is suchtal a gamejuego even legallegal?
95
302884
2111
¿es este juego incluso legal?
¿Golpear una pelota de un lado a otro del
el muro constituye un comercio ilegal?
05:18
Does hittinggolpeando a ballpelota back and forthadelante
over the wallpared constituteconstituir illegalilegal tradecomercio?
96
306017
3683
05:21
(LaughterRisa)
97
309724
2227
(Risas)
05:23
The beautybelleza of volleyballvoleibol
is that it transformstransforma the wallpared
98
311975
4923
La belleza del voleibol es
la que transforma el muro
05:28
into nothing more than a linelínea in the sandarena
99
316922
2364
en nada más que una línea en la arena
05:31
negotiatednegociado by the mindsmentes and bodiescuerpos
and spiritsespíritu of playersjugadores on bothambos sideslados.
100
319310
4143
negociado por las mentes y cuerpos
y espíritus de jugadores de ambos lados.
05:36
And I think it's exactlyexactamente
these kindsclases of two-sidedde dos caras negotiationsnegociaciones
101
324406
4235
Y creo que es exactamente
este tipo de negociaciones bilaterales
05:40
that are needednecesario to bringtraer down
wallsmuros that dividedividir.
102
328665
3177
que se necesitan para derribar
muros que dividen.
05:44
Now, throwinglanzamiento the ballpelota
over the wallpared is one thing,
103
332715
3167
Ahora, lanzar la pelota
sobre la pared es una cosa,
05:47
but throwinglanzamiento rocksrocas over the wallpared
104
335906
2397
pero tirar piedras sobre el muro
05:50
has causedcausado damagedañar
to BorderFrontera PatrolPatrulla vehiclesvehículos
105
338327
3052
ha causado daños
a los vehículos de la Patrulla Fronteriza
05:53
and have injuredlesionado BorderFrontera PatrolPatrulla agentsagentes,
106
341403
3163
y ha herido a agentes
de la Patrulla Fronteriza,
y la respuesta del lado estadounidense
ha sido drástica.
05:56
and the responserespuesta from the US sidelado
has been drasticdrástico.
107
344590
2563
05:59
BorderFrontera PatrolPatrulla agentsagentes
have fireddespedido throughmediante the wallpared,
108
347177
3533
Agentes de la Patrulla Fronteriza
han disparado a lo largo del muro,,
06:02
killingasesinato people throwinglanzamiento rocksrocas
on the Mexicanmexicano sidelado.
109
350734
2546
matando gente tirando piedras
en el lado mexicano.
Y otra respuesta de
los agentes de la Patrulla Fronteriza
06:06
And anotherotro responserespuesta
by BorderFrontera PatrolPatrulla agentsagentes
110
354906
2374
06:09
is to erecterguido baseballbéisbol backstopsTopes
to protectproteger themselvessí mismos and theirsu vehiclesvehículos.
111
357304
3464
es erigir los apoyos de béisbol para
protegerse a sí mismos y sus vehículos.
06:13
And these backstopsTopes
becameconvirtió a permanentpermanente featurecaracterística
112
361519
3429
Y estos respaldos se convirtieron
en un rasgo permanente
06:16
in the constructionconstrucción of newnuevo wallsmuros.
113
364972
1843
en la construcción de nuevos muros.
06:19
And I beganempezó to wonderpreguntarse if, like volleyballvoleibol,
114
367339
2990
Y comencé a preguntarme si,
como el voleibol,
06:22
maybe baseballbéisbol should be
a permanentpermanente featurecaracterística at the borderfrontera,
115
370353
4205
tal vez el béisbol debería ser una
característica permanente en la frontera,
06:26
and wallsmuros could startcomienzo openingapertura up,
116
374582
2330
y las paredes podrían comenzar a abrirse,
06:28
allowingpermitir communitiescomunidades
to come acrossa través de and playjugar,
117
376936
3028
permitiendo que las comunidades
se crucen y jueguen,
06:31
and if they hitgolpear a home runcorrer,
118
379988
1643
y si golpean un jonrón,
06:33
maybe a BorderFrontera PatrolPatrulla agentagente would
pickrecoger up the ballpelota and throwlanzar it
119
381655
2980
tal vez un agente de
la Patrulla Fronteriza recoja la pelota y
06:36
back over to the other sidelado.
120
384659
1335
la devuela al otro lado.
06:39
A BorderFrontera PatrolPatrulla agentagente buyscompra
a raspadopuesto, a frozencongelado treattratar,
121
387941
4025
Un agente de la Patrulla Fronteriza
compra un raspado, una golosina congelada,
06:43
from a vendorvendedor just a couplePareja feetpies away,
122
391990
2651
de un vendedor
a un par de metros de distancia,
06:46
foodcomida and moneydinero is exchangedintercambiado
throughmediante the wallpared,
123
394665
2570
La comida y el dinero
se intercambian a través del muro.
06:49
an entirelyenteramente normalnormal eventevento
madehecho illegalilegal by that linelínea drawndibujado on a mapmapa
124
397259
5953
Un evento completamente normal hecho
ilegal por esa línea dibujada en un mapa
06:56
and a couplePareja millimetersmilímetros of steelacero.
125
404356
1857
y un par de mm de acero.
06:59
And this sceneescena remindedrecordado me of a sayingdiciendo:
126
407350
2704
Y esta escena me recordó un dicho:
"Si tiene más de lo que necesita,
debe construir mesas más largas
07:02
"If you have more than you need,
you should buildconstruir longermás tablesmesas
127
410078
2968
07:05
and not highermayor wallsmuros."
128
413070
1852
Y no muros más altos".
07:06
So I createdcreado this souvenirrecuerdo to rememberrecuerda
the momentmomento that we could sharecompartir
129
414946
3505
Así que creé este recuerdo para recordar
el momento que pudimos compartir
07:10
foodcomida and conversationconversacion acrossa través de the dividedividir.
130
418475
2023
comida y conversación
a través de la brecha.
07:13
A swingoscilación allowspermite one to enterentrar
and swingoscilación over to the other sidelado
131
421767
3307
Un columpio permite que
uno entre y gire hacia el otro lado
07:17
untilhasta gravitygravedad deportsDeporte them back
to theirsu ownpropio countrypaís.
132
425098
2756
hasta que la gravedad
los devuelve a su propio país.
07:20
The borderfrontera and the borderfrontera wallpared
133
428817
2525
La frontera y el muro fronterizo
07:23
is thought of as a sortordenar of
politicalpolítico theaterteatro todayhoy,
134
431366
4229
es considerado como
una especie de teatro político hoy en día,
07:28
so perhapsquizás we should inviteinvitación
audiencesaudiencias to that theaterteatro,
135
436680
3303
así que tal vez deberíamos
invitar al público a ese teatro,
07:32
to a binationalBinacional theaterteatro
where people can come togetherjuntos
136
440007
2667
a un teatro binacional
donde la gente puede unirse
07:35
with performersejecutantes, musiciansmúsicos.
137
443688
2279
con intérpretes, músicos.
07:38
Maybe the wallpared is nothing more
than an enormousenorme instrumentinstrumento,
138
446710
3237
Tal vez el muro no sea más que
un enorme instrumento,
07:41
the world'smundo largestmás grande xylophonexilófono,
and we could playjugar down this wallpared
139
449971
3706
el xilófono más grande del mundo,
y podríamos tocar este muro
07:45
with weaponsarmas of massmasa percussionpercusión.
140
453701
1799
con armas de percusión masiva.
07:47
(LaughterRisa)
141
455524
1915
(Risas)
07:50
When I envisionedprevisto this binationalBinacional librarybiblioteca,
142
458492
2423
Cuando imaginé esta biblioteca binacional,
07:52
I wanted to imagineimagina a spaceespacio
where one could sharecompartir
143
460939
3191
quería imaginar un espacio
donde poder compartir.
07:56
bookslibros and informationinformación
and knowledgeconocimiento acrossa través de a dividedividir,
144
464154
4895
libros e información y conocimiento
a través de una brecha,
08:01
where the wallpared was nothing more
than a bookshelfestante para libros.
145
469073
2644
donde la pared no era más que
una estantería.
08:04
And perhapsquizás the bestmejor way to illustrateilustrar
the mutualmutuo relationshiprelación that we have
146
472046
3933
Y quizás la mejor manera de ilustrar
la relación mutua que tenemos
08:08
with MexicoMéjico and the UnitedUnido StatesEstados
147
476003
2296
con México y EE. UU.
08:10
is by imaginingimaginando a teeter-totterTeeter-totter,
148
478323
2698
es imaginando un columpio,
08:13
where the actionscomportamiento on one sidelado
had a directdirecto consequenceconsecuencia
149
481045
3561
donde las acciones de un lado
tendrían una consecuencia directa
08:16
on what happenssucede on the other sidelado,
150
484630
2223
en lo que sucede en el otro lado,
08:18
because you see, the borderfrontera itselfsí mismo
151
486877
2013
Porque el borde mismo es tanto
un punto de apoyo simbólico como literal
08:20
is bothambos a symbolicsimbólico and literalliteral fulcrumFulcrum
for US-MexicoEstados Unidos-México relationsrelaciones,
152
488914
4243
para las relaciones EE. UU. México,
08:25
and buildingedificio wallsmuros betweenEntre neighborsvecinos
severscortes those relationshipsrelaciones.
153
493181
3650
y la construcción de muros
entre vecinos corta esas relaciones.
08:30
You probablyprobablemente rememberrecuerda this quotecitar,
"Good fencesvallas make good neighborsvecinos."
154
498047
4175
Probablemente recuerden esta cita,
"Las buenas cercas hacen buenos vecinos".
08:34
It's oftena menudo thought of as the moralmoral
of RobertRobert Frost'sFrost es poempoema "MendingReparación Wallpared."
155
502246
3626
A menudo se la considera la moraleja
del poema de Robert Frost "Mending Wall".
08:39
But the poempoema is really about questioninginterrogatorio
the need for buildingedificio wallsmuros at all.
156
507316
4135
Pero el poema realmente cuestiona
la necesidad de construir muros.
Es un poema sobre la reparación
de las relaciones humanas.
08:44
It's really a poempoema about mendingzurcidura
humanhumano relationshipsrelaciones.
157
512171
2626
08:47
My favoritefavorito linelínea is the first one:
158
515787
2003
Mi línea favorita es la primera:
"Hay algo que no ama una pared".
08:49
"Something there is
that doesn't love a wallpared."
159
517814
2269
08:53
Because if there's one thing
that's clearclaro to me --
160
521313
2428
Porque si hay algo que me queda claro...
08:55
there are not two sideslados defineddefinido by a wallpared.
161
523765
2647
No hay dos lados definidos por un muro.
08:58
This is one landscapepaisaje, divideddividido.
162
526436
1931
Este es un paisaje, dividido.
09:01
On one sidelado, it mightpodría look like this.
163
529161
1899
Por un lado, podría verse así.
09:03
A man is mowingsiega his lawncésped
while the wallpared is loomingse avecina in his backyardpatio interior.
164
531084
3932
Un hombre está cortando el césped
mientras la pared se cierne
en su patio trasero.
09:07
And on the other sidelado,
it mightpodría look like this.
165
535040
2600
Y por otro lado, podría verse así.
09:09
The wallpared is the fourthcuarto wallpared
of someone'sde alguien housecasa.
166
537664
3213
La pared es la cuarta pared
de la casa de alguien.
09:13
But the realityrealidad is that the wallpared
is cuttingcorte throughmediante people'sla gente livesvive.
167
541465
3564
Pero la realidad es que el muro
atraviesa la vida de las personas.
09:18
It is cuttingcorte throughmediante
our privateprivado propertypropiedad,
168
546278
2949
Se cortando a través
de nuestra propiedad privada,
09:21
our publicpúblico landstierras,
169
549251
1151
nuestras tierras públicas,
09:22
our NativeNativo Americanamericano landstierras, our citiesciudades,
170
550426
2015
nuestras tierras nativas americanas,
nuestras ciudades,
09:25
a universityUniversidad,
171
553274
1150
una universidad,
09:27
our neighborhoodsbarrios.
172
555242
1150
nuestros barrios.
09:29
And I couldn'tno pudo help but wonderpreguntarse
173
557077
1828
Y no pude evitar preguntarme.
09:30
what it would be like if the wallpared
cutcortar throughmediante a housecasa.
174
558929
2706
Cómo sería si la pared cortara una casa.
¿Recuerdan esas disparidades
entre riqueza y pobreza?
09:34
RememberRecuerda those disparitiesdisparidades
betweenEntre wealthriqueza and povertypobreza?
175
562789
2577
A la derecha está el tamaño promedio
de una casa en El Paso, Texas,
09:37
On the right is the averagepromedio sizetamaño
of a housecasa in ElEl PasoPaso, TexasTexas,
176
565390
2937
09:40
and on the left is the averagepromedio sizetamaño
of a housecasa in JuarezJuárez.
177
568351
2833
y a la izquierda está
el tamaño promedio de una casa en Juárez.
09:43
And here, the wallpared cutscortes directlydirectamente
throughmediante the kitchencocina tablemesa.
178
571794
2898
Y aquí, la pared corta directamente
a través de la mesa de la cocina.
Y aquí, la pared corta a través
de la cama en el dormitorio.
09:47
And here, the wallpared cutscortes throughmediante
the bedcama in the bedroomCuarto.
179
575747
2769
09:51
Because I wanted to communicatecomunicar
how the wallpared is not only dividingdivisor placeslugares,
180
579699
3744
Porque quería comunicar cómo el muro
no solo está dividiendo lugares,
09:55
it's dividingdivisor people,
it's dividingdivisor familiesfamilias.
181
583467
2704
sino a la gente,
está dividiendo a familias.
09:58
And the unfortunatedesgraciado politicspolítica of the wallpared
182
586195
2207
Y la desafortunada política del muro
10:00
is todayhoy, it is dividingdivisor childrenniños
from theirsu parentspadres.
183
588426
3576
es la de hoy, separando
a los niños de sus padres.
Puede que estén familiarizados
con esta señal de tráfico conocida.
10:04
You mightpodría be familiarfamiliar
with this well-knownbien conocido traffictráfico signfirmar.
184
592647
2785
10:07
It was designeddiseñado
by graphicgráfico designerdiseñador JohnJohn Hoodcapucha,
185
595456
3664
Fue diseñada
por el diseñador gráfico John Hood,
un veterano de guerra nativo americano
10:11
a NativeNativo Americanamericano warguerra veteranveterano
186
599144
1754
10:12
workingtrabajando for the CaliforniaCalifornia
DepartmentDepartamento of TransportationTransporte.
187
600922
2620
que trabajaba para el Departamento
de Transporte de California.
10:16
And he was taskedtarea with creatingcreando
a signfirmar to warnadvertir motoristsautomovilistas
188
604366
3540
Y se le encomendó crear una señal
para advertir a los automovilistas
10:19
of immigrantsinmigrantes who were strandedvarado
alongsidejunto a the highwayautopista
189
607930
2651
de inmigrantes que quedaron varados
a lo largo de la carretera
10:22
and who mightpodría attemptintento
to runcorrer acrossa través de the roadla carretera.
190
610605
2285
y quienes podría intentar
correr a través de la carretera.
10:26
Hoodcapucha relatedrelacionado the plightsituación
of the immigrantinmigrante todayhoy
191
614041
3739
Hood relató la situación
de los inmigrantes hoy.
10:29
to that of the NavajoNavajo
duringdurante the Long WalkCaminar.
192
617804
2476
A la de los navajos durante la Caminata.
Y esta es realmente una brillante
pieza de activismo de diseño.
10:33
And this is really a brilliantbrillante piecepieza
of designdiseño activismactivismo.
193
621778
2637
10:37
And he was very carefulcuidadoso
194
625796
1150
Y fue muy cuidadoso
10:38
in thinkingpensando about usingutilizando
a little girlniña with pigtailscoletas, for exampleejemplo,
195
626970
3637
al pensar en usar
una niña con coletas, por ejemplo,
10:42
because he thought that's who motoristsautomovilistas
mightpodría empathizeempatizarse with the mostmás,
196
630631
4278
porque él pensó que es con lo que
los automovilistas podrían empatizar más,
10:46
and he used the silhouettesilueta
of the civilcivil rightsderechos leaderlíder CesarCesar ChavezChavez
197
634933
4486
y usó la silueta del líder de
los derechos civiles César Chávez
10:51
to createcrear the headcabeza of the fatherpadre.
198
639443
1878
para crear la cabeza del padre.
10:53
I wanted to buildconstruir uponsobre
the brilliancebrillantez of this signfirmar
199
641839
3677
Quería aprovechar el brillo de este signo.
llamar la atención sobre el problema
de la separación de niños en la frontera,
10:57
to call attentionatención to the problemproblema
of childniño separationseparación at the borderfrontera,
200
645540
3389
11:00
and I madehecho one very simplesencillo movemovimiento.
201
648953
1857
e hice un movimiento muy simple.
11:02
I turnedconvertido the familiesfamilias to facecara eachcada other.
202
650834
2285
Di vuelta a las familias
para enfrentarlas entre sí.
11:05
And in the last fewpocos weekssemanas,
203
653583
1261
Y en las últimas semanas,
11:06
I've had the opportunityoportunidad
to bringtraer that signfirmar back to the highwayautopista
204
654868
3088
he tenido la oportunidad de traer
esa señal de vuelta a la carretera
11:09
to tell a storyhistoria,
205
657980
1769
para contar una historia,
11:11
the storyhistoria of the relationshipsrelaciones
that we should be mendingzurcidura
206
659773
3723
La historia de las relaciones
que deberíamos estar arreglando.
11:15
and a reminderrecordatorio that we should be designingdiseño
207
663520
2401
y un recordatorio de que
deberíamos estar diseñando
11:17
a reunitedreunido statesestados
and not a divideddividido statesestados.
208
665945
3039
estados reunidos y no estados divididos.
11:21
Thank you.
209
669515
1151
Gracias.
11:22
(ApplauseAplausos)
210
670690
4270
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ronald Rael - Architect
Ronald Rael draws, builds, writes, 3D-prints and teaches about architecture as a cultural endeavor deeply influenced by a unique upbringing in a desolate alpine valley in southern Colorado.

Why you should listen

As the San Francisco Chronicle writes, "[Ronald Rael's] imagination is audacious. He speculates on the implications of a border wall, building with mud and using 3D printers to create buildings -- as seen in his books Borderwall as ArchitectureEarth Architecture and Printing Architecture, with his partner, architect and educator Virginia San Fratello.

Rael is a professor of architecture at the University of California, Berkeley and is a founding partner of the Oakland based Make-Tank, Emerging Objects. You can see his drawings, models and objects in the permanent collections of the Museum of Modern Art, the Cooper Hewitt Design Museum and the San Francisco Museum of Modern Art.

More profile about the speaker
Ronald Rael | Speaker | TED.com