ABOUT THE SPEAKERS
Shonda Rhimes - Writer, producer
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.

Why you should listen

When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.

Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.

More profile about the speaker
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com
Cyndi Stivers - Encourager-in-chief, TED Residency
Cyndi Stivers curates special events for TED and often serves as a board member, adviser, business strategist and startup coach.

Why you should listen

Cyndi Stivers is encourager-in-chief of the TED Residency, an idea incubator at TED headquarters in New York. She started out in hot-type newspapers and has since shepherded media startups and reinvigorated venerable brands on nearly every platform, including magazines, television, radio and online, right back to the early days of the consumer internet.

 From 1995 to 2005, while in charge of North American operations for London-based Time Out Group Ltd., she led the creation of Time Out magazines, guidebooks and websites for New York and Chicago. 

Stivers is a longtime trustee of Barnard College, of which she is a proud alumna. For more work history, please see LinkedIn or cyndistivers.com, and for photos of urban gardens and other obsessions, follow @CyndiStivers on Twitter or Facebook.

More profile about the speaker
Cyndi Stivers | Speaker | TED.com
TED2017

Shonda Rhimes and Cyndi Stivers: The future of storytelling

Shonda Rhimes y Cyndi Stivers: El futuro de la narración

Filmed:
1,266,210 views

"Todos sentimos una necesidad imperiosa de ver historias, contar historias... para discutir las cosas que nos dicen a cada uno de nosotros que no estamos solos en el mundo", dice la campeona televisiva Shonda Rhimes. Fuerza dominante en televisión desde que "Grey's Anatomy" salió al aire. Rhimes analiza el futuro de las redes de medios, la forma en que usa sus habilidades de construcción narrativa como una fuerza para el bien, un concepto intrigante conocido como "veranos amish" y mucho más, en conversación con Cyndi Stivers, directora de la Residencia TED.
- Writer, producer
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons. Full bio - Encourager-in-chief, TED Residency
Cyndi Stivers curates special events for TED and often serves as a board member, adviser, business strategist and startup coach. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
CyndiCyndi StiversStivers: So, futurefuturo of storytellingcontar historias.
0
80
2056
Cindy Stivers: El futuro de la narración.
00:14
Before we do the futurefuturo,
1
2160
1816
Antes de hablar sobre el futuro
00:16
let's talk about what is never
going to changecambio about storytellingcontar historias.
2
4000
3896
hablemos de lo que nunca
cambiará en la narración.
00:19
ShondaShonda RhimesRhimes:
What's never going to changecambio.
3
7920
2096
Shonda Rhimes: Lo que nunca cambiará.
00:22
ObviouslyObviamente, I think good storiescuentos
are never going to changecambio,
4
10040
2736
Obviamente, creo que las buenas
historias nunca cambiarán,
00:24
the need for people to gatherreunir togetherjuntos
and exchangeintercambiar theirsu storiescuentos
5
12800
3776
la necesidad de las personas
de juntarse e intercambiar historias
00:28
and to talk about the things
that feel universaluniversal,
6
16600
3216
y hablar de las cosas trascendentales,
00:31
the ideaidea that we all feel
a compellingirresistible need to watch storiescuentos,
7
19840
2936
la idea de que todos sentimos una
imperiosa necesidad de conocer historias,
00:34
to tell storiescuentos, to sharecompartir storiescuentos --
8
22800
1960
de contarlas, de compartirlas...
00:38
sortordenar of the gatheringreunión around the campfirehoguera
9
26000
1976
de reunirnos en torno a una fogata
00:40
to discussdiscutir the things
that tell eachcada one of us
10
28000
2296
para hablar de las cosas que nos indican
00:42
that we are not alonesolo in the worldmundo.
11
30320
1680
que no estamos solos en el mundo.
00:44
Those things to me
are never going to changecambio.
12
32880
2136
Para mí, esas cosas nunca cambiarán.
00:47
That essenceesencia of storytellingcontar historias
is never going to changecambio.
13
35040
3160
La esencia de la narración nunca cambiará.
00:50
CSCS: OK. In preparationpreparación
for this conversationconversacion,
14
38880
2856
CS: Bien. Cuando me preparaba
para esta conversación,
00:53
I checkedcomprobado in with SusanSusana LyneLyne,
15
41760
1896
contacté a Susan Lyne,
00:55
who was runningcorriendo ABCA B C EntertainmentEntretenimiento
16
43680
2096
que estaba a cargo de ABC Entertainment
00:57
when you were workingtrabajando
on "Grey'sGray's AnatomyAnatomía" --
17
45800
2776
cuando trabajabas en "Anatomía de Grey".
01:00
SRSR: Yes.
18
48600
1216
SR: Sí.
01:01
CSCS: And she said that there was
this indelibleindeleble memorymemoria she had
19
49840
2896
CS: Y ella me dijo que tenía
un recuerdo imborrable
01:04
of your castingfundición processproceso,
20
52760
1976
de tu proceso de selección,
01:06
where withoutsin discussingque se discute it
with any of the executivesejecutivos,
21
54760
2656
en el que, sin discutirlo
con ninguno de los ejecutivos,
01:09
you got people comingviniendo in
to readleer for your scriptsguiones,
22
57440
2376
invitaste a gente a venir
a leer tus guiones,
01:11
and everycada one of them
was the fullcompleto rangedistancia of humanityhumanidad,
23
59840
4096
y en ellos había todo tipo de personas,
01:15
you did not typetipo anyonenadie in any way,
24
63960
3256
no consultaste con nadie en ninguna forma,
01:19
and that it was completelycompletamente surprisingsorprendente.
25
67240
2816
y eso fue totalmente sorprendente.
01:22
So she said, in additionadición
to retrainingreentrenamiento the studioestudio executivesejecutivos,
26
70080
4656
Ella me dijo que además de volver
a enseñar algo nuevo a los ejecutivos,
01:26
you alsoademás, she feelssiente,
27
74760
2096
y a ti, ella siente,
01:28
and I think this is -- I agreede acuerdo,
28
76880
2536
y creo que es... concuerdo,
01:31
retrainedrecapacitado the expectationsesperanzas de heredar
of the Americanamericano TVtelevisión audienceaudiencia.
29
79440
4400
es cambiar las expectativas de
la audiencia televisiva de EE.UU.
01:36
So what elsemás does the audienceaudiencia
not yettodavía realizedarse cuenta de that it needsnecesariamente?
30
84360
5160
¿De qué otra cosa la audiencia
no se ha dado cuenta que necesita?
01:42
SRSR: What elsemás does it not yettodavía realizedarse cuenta de?
31
90480
1856
SR: ¿De qué más no se ha dado cuenta aún?
01:44
Well, I mean, I don't think
we're anywhereen cualquier sitio nearcerca there yettodavía.
32
92360
3136
Bien, bueno... No creo que hayamos
llegado a ese punto aún.
01:47
I mean, we're still in a placelugar
33
95520
1736
Es decir, todavía estamos en un punto
01:49
in whichcual we're farlejos, farlejos behinddetrás what looksmiradas
like the realreal worldmundo in actualityrealidad.
34
97280
6936
muy, muy lejano de lo que
el mundo es en realidad.
01:56
I wasn'tno fue bringingtrayendo in
a bunchmanojo of actorsactores
35
104240
3696
No es que trajera a un montón de actores
01:59
who lookedmirado very differentdiferente from one anotherotro
36
107960
2616
que lucieran muy diferentes unos de otros
02:02
simplysimplemente because I was
tryingmolesto to make a pointpunto,
37
110600
2096
solo porque tratara de demostrar algo,
02:04
and I wasn'tno fue tryingmolesto
to do anything specialespecial.
38
112720
2336
y tampoco trataba de hacer algo especial.
02:07
It never occurredocurrió to me
that that was newnuevo, differentdiferente or weirdextraño.
39
115080
3976
Nunca se me ocurrió que fuera
algo nuevo, diferente o extraño.
02:11
I just broughttrajo in actorsactores
because I thought they were interestinginteresante
40
119080
3056
Solo traje a los actores
porque pensé que eran interesantes
02:14
and to me, the ideaidea that it
was completelycompletamente surprisingsorprendente to everybodytodos --
41
122160
3816
y para mí, el que fuera
tan sorprendente para todos...
02:18
I didn't know that for a while.
42
126000
2175
No lo supe sino después de un tiempo.
02:20
I just thought: these are the actorsactores
I want to see playjugar these partspartes.
43
128199
3217
Solo pensé: estos son los actores
que quiero ver en estos papeles.
02:23
I want to see what
they look like if they readleer.
44
131440
2216
Quiero ver cómo se ven leyéndolos.
02:25
We'llBien see what happenssucede.
45
133680
1256
Veremos qué pasa.
02:26
So I think the interestinginteresante thing
that happenssucede is
46
134960
3376
Así que, lo interesante
02:30
that when you look at the worldmundo
throughmediante anotherotro lenslente,
47
138360
2536
es que si miras el mundo desde otro lente,
02:32
when you're not the personpersona
normallynormalmente in chargecargar of things,
48
140920
4256
cuando no eres la persona que
normalmente está a cargo de las cosas,
02:37
it just comesproviene out a differentdiferente way.
49
145200
1640
simplemente sale de otra manera.
02:40
CSCS: So you now have
this biggrande machinemáquina that you runcorrer,
50
148400
4416
CS: Bien. Ahora maniobras
esta gran máquina,
02:44
as a titantitán -- as you know,
last yearaño when she gavedio her talk --
51
152840
3016
como un titán -- como sabrán,
dio una charla el año pasado --
02:47
she's a titantitán.
52
155880
1936
ella es un titán.
02:49
So what do you think
is going to happenocurrir as we go on?
53
157840
3376
¿Qué crees que va a pasar con el tiempo?
02:53
There's a hugeenorme amountcantidad of moneydinero
involvedinvolucrado in producingproductor these showsmuestra.
54
161240
4896
Hay mucho dinero de por medio
invertido en estos programas.
02:58
While the toolsherramientas of makingfabricación storiescuentos
have goneido and gottenconseguido greatlymuy democratizeddemocratizado,
55
166160
6216
Si bien las herramientas para crear
historias se han democratizado,
03:04
there's still this largegrande distributiondistribución:
56
172400
2536
aún existe esta gran distribución:
03:06
people who rentalquilar networksredes,
who rentalquilar the audienceaudiencia to advertisersanunciantes
57
174960
5096
gente que alquila cadenas
y audiencias a anunciantes
03:12
and make it all paypaga.
58
180080
1696
y lo echan a andar.
03:13
How do you see the businessnegocio modelmodelo changingcambiando
now that anyonenadie can be a storytellercuentista?
59
181800
5216
¿Cómo cambiará el modelo de negocio
ahora que cualquiera puede ser narrador?
03:19
SRSR: I think it's changingcambiando everycada day.
60
187040
1736
SR: Creo que siempre está cambiando.
03:20
I mean, the rapidrápido, rapidrápido changecambio
that's happeningsucediendo is amazingasombroso.
61
188800
2936
Es decir, es sorprendente
lo rápido que está cambiando.
03:23
And I feel -- the panicpánico is palpablepalpable,
62
191760
3336
Y siento -- el temor es palpable,
03:27
and I don't mean that in a badmalo way.
63
195120
1816
y lo digo sin mala intención --
03:28
I think it's kindtipo of excitingemocionante.
64
196960
1656
Creo que es emocionante.
03:30
The ideaidea that there's
sortordenar of an equalizerigualada happeningsucediendo,
65
198640
4656
La idea de que haya algo
como un igualador,
03:35
that sortordenar of meansmedio that anybodynadie
can make something, is wonderfulmaravilloso.
66
203320
3776
el que cualquiera pueda
hacer algo, es maravilloso.
03:39
I think there's some scaryde miedo in the ideaidea
that you can't find the good work now.
67
207120
5736
Creo que es aterradora la idea de que
no se puede encontrar un buen empleo.
03:44
There's so much work out there.
68
212880
1496
Hay muy empleo.
03:46
I think there's something like
417 dramasdramas on televisiontelevisión right now
69
214400
3096
Creo que actualmente en la TV
hay 417 series dramáticas
03:49
at any givendado time in any givendado placelugar,
70
217520
2536
en cualquier momento, en cualquier lugar,
pero no puedes encontrarlas.
03:52
but you can't find them.
71
220080
1256
03:53
You can't find the good onesunos.
72
221360
1416
No puedes encontrar las buenas.
03:54
So there's a lot of badmalo stuffcosas out there
because everybodytodos can make something.
73
222800
3656
También hay cosas malas porque
cualquiera puede hacer algo.
Es como si todos hicieran una pintura.
03:58
It's like if everybodytodos paintedpintado a paintingpintura.
74
226480
2016
Como saben, no existen
tantos buenos pintores.
04:00
You know, there's not
that manymuchos good painterspintores.
75
228520
2496
04:03
But findinghallazgo the good storiescuentos,
the good showsmuestra,
76
231040
3016
Pero encontrar buenas historias,
buenos programas,
04:06
is harderMás fuerte and harderMás fuerte and harderMás fuerte.
77
234080
1576
es cada vez más difícil.
04:07
Because if you have
one tinyminúsculo showespectáculo over here on AMCAMC
78
235680
2616
Porque si solo hay un programita
de cable por aquí
04:10
and one tinyminúsculo showespectáculo over here over there,
79
238320
1896
y otro por allí y por allá,
04:12
findinghallazgo where they are
becomesse convierte much harderMás fuerte.
80
240240
2336
encontrar dónde están
se vuelve más difícil.
04:14
So I think that ferretinghurgando out the gemsgemas
81
242600
1856
Creo que descubrir las joyas
04:16
and findinghallazgo out who madehecho
the great webisodewebisode and who madehecho this,
82
244480
3096
y averiguar quién hizo el gran webisodio,
y quién hizo esto otro,
04:19
it's -- I mean, think
about the poorpobre criticscríticos
83
247600
2096
es... pienso en los pobres críticos
04:21
who now are spendinggasto 24 hourshoras a day
84
249720
1696
que pasan 24 horas al día
04:23
trappedatrapado in theirsu homeshogares
watchingacecho everything.
85
251440
2056
atrapados en sus casas viendo de todo.
04:25
It's not an easyfácil jobtrabajo right now.
86
253520
2096
No es un trabajo fácil hoy en día.
04:27
So the distributiondistribución enginesmotores
are gettingconsiguiendo more and more vastvasto,
87
255640
3576
Y los motores de distribución
están volviéndose más y más vastos,
04:31
but findinghallazgo the good programmingprogramación
for everybodytodos in the audienceaudiencia
88
259240
2936
pero encontrar buena programación
para toda la audiencia
se hace más difícil.
04:34
is gettingconsiguiendo harderMás fuerte.
89
262200
1216
Y a diferencia de las noticias,
04:35
And unlikediferente a the newsNoticias,
90
263440
1776
04:37
where everything'stodo es gettingconsiguiendo
winnowedaventado down to just who you are,
91
265240
3536
donde todo se reduce a solo quién eres,
04:40
televisiontelevisión seemsparece to be gettingconsiguiendo --
92
268800
1616
la TV parece estarse volviendo...
04:42
and by televisiontelevisión I mean anything
you can watch, televisiontelevisión showsmuestra on --
93
270440
3936
y por TV me refiero a todo
lo que se puede ver, programas de TV...
04:46
seemsparece to be gettingconsiguiendo
widermás ancho and widermás ancho and widermás ancho.
94
274400
2216
todo parece más y más extenso.
04:48
And so anybody'scualquiera makingfabricación storiescuentos,
95
276640
2656
Así que cualquiera crea historias,
04:51
and the geniusesgenios are sometimesa veces hiddenoculto.
96
279320
2296
y los genios a veces están escondidos.
04:53
But it's going to be harderMás fuerte to find,
97
281640
2776
Pero va a ser más difícil encontrar,
04:56
and at some pointpunto that will collapsecolapso.
98
284440
2016
y en algún punto va a colapsar.
04:58
People keep talkinghablando about peakpico TVtelevisión.
99
286480
1736
La gente habla de la cima de la TV.
05:00
I don't know when that's going to happenocurrir.
100
288240
1976
No sé cuándo vaya a ocurrir.
05:02
I think at some pointpunto
it'llva a collapsecolapso a little bitpoco
101
290240
2456
Creo que en algún punto
va a colapsar un poco
05:04
and we'llbien, sortordenar of, come back togetherjuntos.
102
292720
1896
y entonces nos uniremos.
05:06
I don't know if it
will be networkred televisiontelevisión.
103
294640
2176
No sé si vaya a ser una cadena de TV.
05:08
I don't know if that modelmodelo is sustainablesostenible.
104
296840
2040
No sé si ese modelo sea sostenible.
05:11
CSCS: What about the modelmodelo
105
299440
1536
CS: ¿Qué hay del modelo
05:13
that AmazonAmazonas and NetflixNetflix are throwinglanzamiento
a lot of moneydinero around right now.
106
301000
5440
en el que Amazon y Netflix
están invirtiendo tanto dinero ahora?
05:19
SRSR: That is truecierto.
107
307520
2296
SR: Es cierto.
05:21
I think it's an interestinginteresante modelmodelo.
108
309840
1656
Creo que es un modelo interesante.
05:23
I think there's
something excitingemocionante about it.
109
311520
2096
Creo que hay algo de emocionante en ello.
05:25
For contentcontenido creatorscreadores, I think
there's something excitingemocionante about it.
110
313640
3136
Para los creadores de contenido,
creo que hay algo de emocionante.
Para el mundo real, creo que hay
algo emocionante en ello.
05:28
For the worldmundo, I think
there's something excitingemocionante about it.
111
316800
2736
05:31
The ideaidea that there are programsprogramas now
112
319560
1736
El que haya programas ahora
05:33
that can be in multiplemúltiple languagesidiomas
with characterscaracteres from all over the worldmundo
113
321320
3456
en múltiples idiomas
con personajes de todo el mundo
05:36
that are appealingatractivo and come out
for everybodytodos at the samemismo time
114
324800
2976
que son interesantes y que conectan
con todos al mismo tiempo
05:39
is excitingemocionante.
115
327800
1416
es emocionante.
05:41
I mean, I think the internationalinternacional sensesentido
that televisiontelevisión can now take on
116
329240
4496
Es decir, creo que el sentido
internacional que la TV asume ahora,
tiene sentido para mí, que
la programación pueda asumir el reto.
05:45
makeshace sensesentido to me,
117
333760
1216
05:47
that programmingprogramación can now take on.
118
335000
1616
05:48
TelevisionTelevisión so much is madehecho for, like --
here'saquí está our Americanamericano audienceaudiencia.
119
336640
3256
La TV ha sido creada
para la audiencia de EE.UU.
05:51
We make these showsmuestra,
120
339920
1256
Realizamos estos programas
05:53
and then they shoveempujón them
out into the worldmundo
121
341200
2016
y luego los arrojan al mundo
05:55
and hopeesperanza for the bestmejor,
122
343240
1296
y esperamos lo mejor,
05:56
as opposedopuesto to really thinkingpensando
about the facthecho that AmericaAmerica is not it.
123
344560
3936
en lugar de pensar que realmente
eso no representa a EE.UU.
06:00
I mean, we love ourselvesNosotros mismos
and everything, but it's not i.
124
348520
2736
Es decir, nos amamos y todo
pero no me representa.
06:03
And we should be
takingtomando into accountcuenta the facthecho
125
351280
3176
Y deberíamos considerar
06:06
that there are all
of these other placeslugares in the worldmundo
126
354480
2496
que hay otros lugares en el mundo
06:09
that we should be interestedinteresado in
while we're tellingnarración storiescuentos.
127
357000
3016
que deberían interesarnos
cuando contamos historias.
06:12
It makeshace the worldmundo smallermenor.
128
360040
2080
Hace que el mundo sea más pequeño.
06:15
I don't know.
129
363520
1216
No sé.
06:16
I think it pushesempuja forwardadelante the ideaidea
that the worldmundo is a universaluniversal placelugar,
130
364760
4976
Creo que promueve la idea
de que el mundo es un lugar universal,
06:21
and our storiescuentos becomevolverse universaluniversal things.
131
369760
1936
y nuestras historias
se vuelven universales.
06:23
We stop beingsiendo other.
132
371720
1240
Dejamos de ser otro.
06:25
CSCS: You've pioneeredpionero, as farlejos as I can see,
133
373640
3816
CS: Tú innovaste, por lo que veo,
06:29
interestinginteresante waysformas to launchlanzamiento newnuevo showsmuestra, too.
134
377480
2616
maneras interesantes de lanzar
nuevos programas también.
06:32
I mean, when you
launchedlanzado "ScandalEscándalo" in 2012,
135
380120
3016
Cuando lanzaste "Scandal" en 2012,
06:35
there was this amazingasombroso groundswellmarejada
of supportapoyo on TwitterGorjeo
136
383160
3456
hubo una oleada de apoyo en Twitter
06:38
the likesgustos of whichcual nobodynadie had seenvisto before.
137
386640
3136
gustó como nunca antes.
06:41
Do you have any other
trickstrucos up your sleevemanga
138
389800
2416
¿Tienes otros ases bajo la manga
06:44
when you launchlanzamiento your nextsiguiente one?
139
392240
2136
para cuando lances el próximo?
06:46
What do you think
will happenocurrir in that regardconsiderar?
140
394400
2136
¿Qué crees que pasará al respecto?
06:48
SRSR: We do have some interestinginteresante ideasideas.
141
396560
2456
SR: Sí tenemos unas ideas interesantes.
06:51
We have a showespectáculo calledllamado "Still Star-CrossedDesafortunados"
comingviniendo out this summerverano.
142
399040
3136
Lanzaremos en verano un programa
llamado "Still Star-Crossed".
06:54
We have some interestinginteresante ideasideas for that.
143
402200
1936
Tenemos algunas ideas interesantes.
No sé si podremos hacerlas a tiempo.
06:56
I'm not sure if we're going
to be ablepoder to do them in time.
144
404160
2736
Me parecieron divertidas.
06:58
I thought they were fundivertido.
145
406920
1216
Pero la idea de transmitirlo en vivo
07:00
But the ideaidea
that we would live-tweettweet en vivo our showespectáculo
146
408160
2176
fue solo nuestra idea
de que sería divertido.
07:02
was really just us thinkingpensando
that would be fundivertido.
147
410360
2176
No nos percatamos de que los críticos
comenzarían a tuitear en vivo también.
07:04
We didn't realizedarse cuenta de that the criticscríticos
would startcomienzo to live-tweettweet en vivo alonga lo largo with us.
148
412560
3536
Pero hacer que los seguidores
fueran parte de ello
07:08
But the fansaficionados -- gettingconsiguiendo people
to be a partparte of it,
149
416120
2376
-- hacerlo como un campamento --
07:10
makingfabricación it more of a campfirehoguera --
150
418520
1536
07:12
you know, when you're all
on TwitterGorjeo togetherjuntos
151
420080
2136
como cuando todos están en Twitter
07:14
and you're all talkinghablando togetherjuntos,
152
422240
1576
y todos conversan juntos, es más bien
una experiencia compartida
07:15
it is more of a sharedcompartido experienceexperiencia,
153
423840
1656
y encontrar otras formas
de hacer eso posible
07:17
and findinghallazgo other waysformas
to make that possibleposible
154
425520
2136
y encontrar otras formas
de involucrar a las personas
07:19
and findinghallazgo other waysformas
to make people feel engagedcomprometido
155
427680
2336
es importante.
07:22
is importantimportante.
156
430040
1200
07:24
CSCS: So when you have
all those differentdiferente people makingfabricación storiescuentos
157
432320
3640
CS: Entonces, cuando todas
esas personas hagan historias
07:28
and only some of them
are going to breakdescanso throughmediante
158
436960
2296
y solo algunas logren
07:31
and get that audienceaudiencia somehowde algun modo,
159
439280
1776
atraer a la audiencia de alguna forma
07:33
how do you think
storytellersnarradores will get paidpagado?
160
441080
2976
¿Cómo crees que se les pagará
a los narradores?
07:36
SRSR: I actuallyactualmente have been strugglingluchando
with this conceptconcepto as well.
161
444080
2936
SR: De hecho, he pensado en eso también.
¿Va a ser un modelo de suscripción?
07:39
Is it going to be a subscriberabonado modelmodelo?
162
447040
2096
07:41
Are people going to say, like, I'm going
to watch this particularespecial person'spersona showsmuestra,
163
449160
4656
¿La gente va a mirar el programa
de una persona en particular,
07:45
and that's how we're going to do it?
164
453840
1736
y así lo haremos?
CS: Quizá deberíamos comprar
un pasaporte a Shondalandia, ¿no?
07:47
CSCS: I think we should buycomprar
a passportpasaporte to ShondalandShondaland. Right?
165
455600
2736
07:50
SRSR: I don't know about that, but yeah.
That's a lot more work for me.
166
458360
3256
SR: No lo sé, pero sí.
Es mucho más trabajo para mí.
07:53
I do think that there are
going to be differentdiferente waysformas,
167
461640
2816
Creo en verdad que habrá
diferentes maneras,
07:56
but I don't know necessarilynecesariamente.
168
464480
1496
pero no necesariamente lo sé.
07:58
I mean, I'll be honesthonesto and say
a lot of contentcontenido creatorscreadores
169
466000
2656
Para ser honesta hay muchos
creadores de contenido
08:00
are not necessarilynecesariamente interestedinteresado
in beingsiendo distributorsdistribuidores,
170
468680
3416
que no están necesariamente
interesados en distribuir,
08:04
mainlyprincipalmente because what I dreamsueño of doing
171
472120
3216
en gran parte porque lo que sueño hacer
08:07
is creatingcreando contentcontenido.
172
475360
1416
es crear contenido.
08:08
I really love to createcrear contentcontenido.
173
476800
1856
Realmente me fascina crear contenido.
08:10
I want to get paidpagado for it
174
478680
1216
Que me paguen por ello
08:11
and I want to get paidpagado the moneydinero
that I deservemerecer to get paidpagado for it,
175
479920
3176
y que me paguen lo que merezco por ello
08:15
and there's a harddifícil partparte in findinghallazgo that.
176
483120
1936
y es difícil encontrar eso.
08:17
But I alsoademás want it to be madehecho possibleposible
177
485080
2536
Pero también quiero hacerlo posible
08:19
for, you know,
the people who work with me,
178
487640
2976
para la gente con quien trabajo, ¿sabes?,
08:22
the people who work for me,
179
490640
1336
los que trabajan para mí,
08:24
everybodytodos to sortordenar of get paidpagado in a way,
and they're all makingfabricación a livingvivo.
180
492000
3376
que a todos se les pague
y puedan vivir de ello.
08:27
How it getsse pone distributedrepartido
is gettingconsiguiendo harderMás fuerte and harderMás fuerte.
181
495400
3200
El cómo distribuirlo
se vuelve más y más difícil.
08:32
CSCS: How about the manymuchos newnuevo toolsherramientas,
182
500000
2616
CS: ¿Qué hay de las nuevas herramientas,
08:34
you know, VRVR, ARArkansas ...
183
502640
3216
realidad virtual, realidad aumentada...
08:37
I find it fascinatingfascinante
that you can't really binge-watchatracón,
184
505880
4016
me fascina que no se pueda
hacer maratón televisivo,
08:41
you can't fast-forwardavance rápido in those things.
185
509920
3256
no se puede adelantar
con esas herramientas.
08:45
What do you see as the futurefuturo
of those for storytellingcontar historias?
186
513200
3136
¿Cuál crees que sea el futuro
de estas tecnologías en la narración?
08:48
SRSR: I spentgastado a lot of time in the pastpasado yearaño
187
516360
2736
SR: Pasé mucho tiempo el año pasado
08:51
just exploringexplorador those,
188
519120
1576
explorándolas,
08:52
gettingconsiguiendo lots of demonstrationsdemostraciones
and payingpago attentionatención.
189
520720
2656
tuve muchas demostraciones
y les presté atención.
08:55
I find them fascinatingfascinante,
190
523400
1816
Me parecen fascinantes,
08:57
mainlyprincipalmente because I think that --
191
525240
1976
en gran parte porque creo que...
08:59
I think mostmás people
think of them for gamingjuego de azar,
192
527240
2296
la mayoría de las personas
piensan que son para jugar,
09:01
I think mostmás people think of them
for things like actionacción,
193
529560
2696
la mayoría piensa que
son para cosas de acción,
09:04
and I think that there is
a sensesentido of intimacyintimidad
194
532280
2656
y creo que hay un sentido de intimidad
09:06
that is very presentpresente in those things,
195
534960
3896
muy presente en esas cosas,
09:10
the ideaidea that -- pictureimagen this,
196
538880
2496
la idea de que... imagina esto,
09:13
you can sitsentar there
and have a conversationconversacion with FitzFitz,
197
541400
3496
puedes estar sentada aquí
y conversar con Fitz,
09:16
or at leastmenos sitsentar there
while FitzFitz talksnegociaciones to you,
198
544920
2176
o al menos estar aquí
mientras Fitz te habla,
09:19
Presidentpresidente FitzgeraldFitzgerald GrantConceder IIIIII,
199
547120
1896
el presidente Fitzgerald Grant III,
09:21
while he talksnegociaciones to you
200
549040
1296
mientras él te cuenta
09:22
about why he's makingfabricación
a choiceelección that he makeshace,
201
550360
2136
por qué tomó la decisión que tomó,
09:24
and it's a very heartfeltsentido momentmomento.
202
552520
1616
y es un momento conmovedor.
09:26
And insteaden lugar of you watchingacecho
a televisiontelevisión screenpantalla,
203
554160
2576
Y en lugar de mirar una pantalla de TV,
09:28
you're sittingsentado there nextsiguiente to him,
and he's havingteniendo this conversationconversacion.
204
556760
3216
estás sentada junto a él,
y él te está contando esto.
09:32
Now, you fallotoño in love with the man
205
560000
1656
Y te enamoras de él
09:33
while he's doing it
from a televisiontelevisión screenpantalla.
206
561680
2136
mientras lo hace...
desde una pantalla de TV.
09:35
ImagineImagina sittingsentado nextsiguiente to him,
207
563840
1376
Imagínate sentada junto a él
09:37
or beingsiendo with a characterpersonaje like HuckHuck
who'squien es about to executeejecutar somebodyalguien.
208
565240
4056
o estar con un personaje como Huck
quien está a punto de ejecutar a alguien.
09:41
And insteaden lugar of havingteniendo a sceneescena
209
569320
1496
Y en lugar de tener una escena
09:42
where, you know, he's talkinghablando
to anotherotro characterpersonaje very rapidlyrápidamente,
210
570840
3816
donde él le habla a otro personaje
muy rápidamente,
09:46
he goesva into a closetarmario and turnsvueltas to you
and tellsdice you, you know,
211
574680
3376
vaya a un armario y gire
hacia ti y te diga,
09:50
what's going to happenocurrir
and why he's afraidasustado and nervousnervioso.
212
578080
2616
lo que va a pasar y por qué
tiene miedo y está nervioso.
09:52
It's a little more like theaterteatro,
and I'm not sure it would work,
213
580720
3016
Es un poco más como el teatro
y no estoy segura de que funcione,
pero me fascina el concepto
09:55
but I'm fascinatingfascinante by the conceptconcepto
of something like that
214
583760
2696
y lo que significaría para la audiencia.
09:58
and what that would mean for an audienceaudiencia.
215
586480
1976
Y poder jugar con esas ideas
sería interesante.
10:00
And to get to playjugar with those ideasideas
would be interestinginteresante,
216
588480
2696
10:03
and I think, you know, for my audienceaudiencia,
the people who watch my showsmuestra,
217
591200
4416
¿Sabes? Creo que para mi audiencia,
la gente que mira mis programas,
10:07
whichcual is, you know, womenmujer 12 to 75,
218
595640
2296
mujeres de 12 a 75 años,
10:09
there's something interestinginteresante
in there for them.
219
597960
2680
hay algo interesante allí para ellas.
10:14
CSCS: And how about
the inputentrada of the audienceaudiencia?
220
602720
2776
CS: ¿Qué hay de la opinión
de la audiencia?
10:17
How interestedinteresado are you in the things
221
605520
1816
¿Qué tanto te interesan las cosas
10:19
where the audienceaudiencia
can actuallyactualmente go up to a certaincierto pointpunto
222
607360
3136
donde la audiencia
puede hasta cierto punto
10:22
and then decidedecidir, oh wait,
I'm going to chooseescoger my ownpropio adventureaventuras.
223
610520
3656
decidir sus propias aventuras.
10:26
I'm going to runcorrer off with FitzFitz
or I'm going to runcorrer off with --
224
614200
2936
Si prefieren a Fitz o si prefieren a...
SR: Ah, historias donde
uno elige sus aventuras.
10:29
SRSR: Oh, the choose-escoger-
your-own-adventuretu propia aventura storiescuentos.
225
617160
2216
Me han costado trabajo esas,
10:31
I have a harddifícil time with those,
226
619400
1456
no necesariamente porque
quiera tener control de todo,
10:32
and not necessarilynecesariamente because
I want to be in controlcontrolar of everything,
227
620880
3136
10:36
but because when I'm watchingacecho televisiontelevisión
or I'm watchingacecho a moviepelícula,
228
624040
3376
sino porque cuando veo la TV
o estoy viendo una película,
10:39
I know for a facthecho
that a storyhistoria is not as good
229
627440
4816
sé muy bien que una historia
no es tan buena
10:44
when I have controlcontrolar
over exactlyexactamente what's going to happenocurrir
230
632280
2776
cuando tengo el control
sobre lo que quiero que le ocurra
10:47
to somebodyalguien else'sde otra manera characterpersonaje.
231
635080
1736
al personaje de otra persona.
10:48
You know, if I could tell you exactlyexactamente
what I wanted to happenocurrir to WalterWalter WhiteBlanco,
232
636840
3776
¿Sabes? Podría decirte exactamente
lo quería que le ocurriera a Walter White,
10:52
that's great, but the storyhistoria
is not the samemismo, and it's not as powerfulpoderoso.
233
640640
3576
y está bien, pero la historia
no es la misma y no es tan poderosa.
10:56
You know, if I'm in chargecargar
of how "The SopranosSopranos" endstermina,
234
644240
2576
Si estoy a cargo de cómo termina
"Los Soprano",
10:58
then that's lovelyencantador and I have an endingfinalizando
that's nicebonito and satisfyingsatisfactorio,
235
646840
3176
entonces es encantador, tengo un final
agradable y satisfactorio,
pero no es la misma historia
y no tiene el mismo impacto emocional.
11:02
but it's not the samemismo storyhistoria
and it's not the samemismo emotionalemocional impactimpacto.
236
650040
3176
11:05
CSCS: I can't stop imaginingimaginando
what that mightpodría be.
237
653240
3376
CS: No puedo dejar de imaginar cómo sería.
11:08
Sorry, you're losingperdiendo me for a minuteminuto.
238
656640
1816
Lo siento, estoy yendo un poco lejos.
11:10
SRSR: But what's wonderfulmaravilloso is
I don't get to imagineimagina it,
239
658480
2576
SR: Lo asombroso es
que no logro imaginarlo,
11:13
because VinceVince has his ownpropio endingfinalizando,
240
661080
2136
porque Vince tiene su propio final,
11:15
and it makeshace it really powerfulpoderoso
to know that somebodyalguien elsemás has told.
241
663240
3536
y el que otra persona lo haya decidido
lo hace realmente poderoso.
11:18
You know, if you could
decidedecidir that, you know,
242
666800
2256
¿Sabes? Si uno decidiera eso,
11:21
in "JawsMandíbulas," the sharktiburón winsgana or something,
243
669080
2216
en "Tiburón", el tiburón ganaría,
11:23
it doesn't do what it needsnecesariamente to do for you.
244
671320
3096
no tendría el mismo efecto.
11:26
The storyhistoria is the storyhistoria that is told,
245
674440
1715
Es la historia es la historia que se cuenta
11:28
and you can walkcaminar away angryenojado
and you can walkcaminar away debatingdebatiendo
246
676179
2717
y puedes enojarte o puedes dudar de ella
11:30
and you can walkcaminar away arguingdiscutiendo,
247
678920
1456
y puedes discutir,
11:32
but that's why it workstrabajos.
248
680400
1240
pero así funciona.
11:34
That is why it's artart.
249
682280
1256
Por eso es arte.
11:35
OtherwiseDe otra manera, it's just a gamejuego,
250
683560
1816
De otra manera, sería solo un juego,
11:37
and gamesjuegos can be artart,
but in a very differentdiferente way.
251
685400
3016
y los juegos pueden ser arte,
pero de manera muy diferente.
11:40
CSCS: GamersJugadores who actuallyactualmente
sellvender the right to sitsentar there
252
688440
3576
CS: Los videojugadores que venden
el derecho de sentarse ahí
11:44
and commentcomentario on what's happeningsucediendo,
253
692040
2136
y comentar lo que ocurre
11:46
to me that's more communitycomunidad
than storytellingcontar historias.
254
694200
2976
para mí es más una comunidad
que una narración.
11:49
SRSR: And that is its ownpropio formformar of campfirehoguera.
255
697200
1976
SR: Y esa es su propia manera de reunirse.
11:51
I don't discountdescuento that
as a formformar of storytellingcontar historias,
256
699200
3136
No descarto que sea una forma de narración
11:54
but it is a groupgrupo formformar, I supposesuponer.
257
702360
2400
pero es un formato grupal, supongo.
11:58
CSCS: All right,
what about the super-supersuper-super --
258
706200
3456
CS: Muy bien, ¿qué hay del súper-súper...
12:01
the facthecho that everything'stodo es
gettingconsiguiendo shortercorta, shortercorta, shortercorta.
259
709680
3216
el hecho de que todo sea más y más breve.
12:04
And, you know, SnapchatSnapchat
now has something it callsllamadas showsmuestra
260
712920
3256
Ahora, Snapchat tiene programas
12:08
that are one minuteminuto long.
261
716200
1600
que duran un minuto.
12:11
SRSR: It's interestinginteresante.
262
719080
1240
SR: Es interesante.
12:14
PartParte of me thinkspiensa
it soundssonidos like commercialscomerciales.
263
722880
2600
Una parte de mí piensa
que parecen comerciales.
12:18
I mean, it does -- like, sponsoredpatrocinado by.
264
726320
2776
Es decir, lo son, tienen patrocinador.
12:21
But partparte of me alsoademás getsse pone it completelycompletamente.
265
729120
2616
Pero una parte de mí
lo comprende completamente.
12:23
There's something
really wonderfulmaravilloso about it.
266
731760
2096
Hay algo realmente asombroso en ello.
Si piensas que hay un mundo
12:25
If you think about a worldmundo
267
733880
1296
en que la mayoría de las personas
mira TV en sus teléfonos,
12:27
in whichcual mostmás people
are watchingacecho televisiontelevisión on theirsu phonesteléfonos,
268
735200
2896
si piensas en lugares como India,
12:30
if you think about a placelugar like IndiaIndia,
269
738120
1856
donde más se transmite
12:32
where mostmás of the inputentrada is comingviniendo in
270
740000
1736
y donde más se mira,
lo más breve tiene sentido.
12:33
and that's where
mostmás of the productproducto is comingviniendo in,
271
741760
2376
12:36
shortercorta makeshace sensesentido.
272
744160
1256
12:37
If you can chargecargar people more
for shortercorta periodsperíodos of contentcontenido,
273
745440
3536
Si se le puede cobrar a la gente
más dinero por menos contenido,
12:41
some distributordistribuidor has figuredfigurado out
a way to make a lot more moneydinero.
274
749000
3256
el distribuidor ha encontrado una manera
de hacer mucho más dinero.
Si uno crea contenido,
12:44
If you're makingfabricación contentcontenido,
275
752280
2016
12:46
it costscostos lessMenos moneydinero
to make it and put it out there.
276
754320
2896
cuesta menos dinero hacerlo y publicarlo.
12:49
And, by the way,
277
757240
1216
Y, por cierto,
12:50
if you're 14 and have
a shortcorto attentionatención spanlapso, like my daughterhija,
278
758480
4496
alguien de 14 años y un corto periodo
de atención, como mi hija,
12:55
that's what you want to see,
that's what you want to make,
279
763000
2736
quiere ver eso, quieres producir eso,
12:57
that's how it workstrabajos.
280
765760
1216
así funciona.
12:59
And if you do it right
and it actuallyactualmente feelssiente like narrativenarrativa,
281
767000
4216
Y si lo haces bien y realmente
parece una narración,
13:03
people will hangcolgar on for it
no matterimportar what you do.
282
771240
2320
las personas se engancharán
sin importar lo que uno haga.
CS: Me alegra que hayas
criado a tus hijas,
13:06
CSCS: I'm gladalegre you raisedelevado your daughtershijas,
283
774560
1896
13:08
because I am wonderingpreguntando how are they
going to consumeconsumir entertainmententretenimiento,
284
776480
4816
porque me pregunto cómo
consumirán ellas entretenimiento,
13:13
and alsoademás not just entertainmententretenimiento,
285
781320
2256
y no solo entretenimiento,
13:15
but newsNoticias, too.
286
783600
1200
las noticias también.
13:17
When they're not -- I mean,
the algorithmicalgorítmico robotrobot overlordsseñores supremos
287
785960
2976
Cuando los señores supremos algorítmicos
13:20
are going to feedalimentar them
what they'veellos tienen alreadyya donehecho.
288
788960
3096
proveen lo mismo.
13:24
How do you think we will correctcorrecto for that
and make people well-roundedbien redondeado citizenslos ciudadanos?
289
792080
4600
¿Cómo corregiremos eso
para lograr ciudadanos plenos?
13:29
SRSR: Well, me and how I correctcorrecto for it
290
797760
2176
SR: Bueno, cómo lo corrijo yo
13:31
is completelycompletamente differentdiferente
than how somebodyalguien elsemás mightpodría do it.
291
799960
2776
es algo completamente diferente
de cómo lo haría otra persona.
13:34
CSCS: Feel freegratis to speculateespecular.
292
802760
2096
CS: Siéntete libre de especular.
13:36
SRSR: I really don't know
how we're going to do it in the futurefuturo.
293
804880
2976
SR: No sé cómo lo haremos
en el futuro, en realidad.
13:39
I mean, my poorpobre childrenniños have been
the subjecttema of all of my experimentsexperimentos.
294
807880
3416
Mis hijas han pasado
por todos mis experimentos.
13:43
We're still doing
what I call "AmishAmish summersveranos"
295
811320
2376
Aún hacemos lo que llamo "veranos amish"
13:45
where I turngiro off all electronicselectrónica
296
813720
1736
porque desconecto todo electrónico,
13:47
and packpaquete away
all theirsu computersordenadores and stuffcosas
297
815480
2056
guardo sus computadoras y cosas
13:49
and watch them screamgritar for a while
untilhasta they settleresolver down
298
817560
2976
y las miro enloquecer
un rato hasta resignarse
13:52
into, like, an electronic-freelibre de electrónica summerverano.
299
820560
2760
en un verano libre de electrónicos.
13:56
But honestlyhonestamente, it's a very harddifícil worldmundo
300
824280
2696
Pero honestamente es un mundo muy difícil
13:59
in whichcual now, as grown-upsadultos,
301
827000
2016
en el que ahora, como adultos,
14:01
we're so interestedinteresado
in watchingacecho our ownpropio thing,
302
829040
3136
solo nos interesa mirar lo propio,
14:04
and we don't even know
that we're beingsiendo fedalimentado, sometimesa veces,
303
832200
3176
y no sabemos que estamos cerrados
14:07
just our ownpropio opinionsopiniones.
304
835400
1736
en nuestras opiniones nada más.
14:09
You know, the way it's workingtrabajando now,
305
837160
1696
Hoy en día
14:10
you're watchingacecho a feedalimentar,
306
838880
1256
miras una noticia,
14:12
and the feedsalimenta are beingsiendo correctedcorregido
307
840160
1616
y la fuente de noticias se corrige
14:13
so that you're only gettingconsiguiendo
your ownpropio opinionsopiniones
308
841800
2136
para que solo veas tus propias ideas
14:15
and you're feelingsensación
more and more right about yourselftú mismo.
309
843960
2536
y sientes cada vez que estás
más en lo correcto.
¿Cómo puede uno discernir?
14:18
So how do you really startcomienzo to discerndiscernir?
310
846520
1856
Es un tanto alarmante.
14:20
It's gettingconsiguiendo a little bitpoco disturbingperturbador.
311
848400
1816
14:22
So maybe it'llva a overcorrectsobrecorregir,
maybe it'llva a all explodeexplotar,
312
850240
2816
Así que quizá sobrecorrija,
quizá todo explote,
14:25
or maybe we'llbien all just becomevolverse --
313
853080
1640
o quizá solo nos volvamos...
14:28
I hateodio to be negativenegativo about it,
314
856080
1536
detesto ser negativa al respecto,
14:29
but maybe we'llbien all
just becomevolverse more idioticidiota.
315
857640
3936
quizá nos volvamos todos más tontos.
14:33
(CyndiCyndi laughsrisas)
316
861600
1736
(Cindy ríe)
14:35
CSCS: Yeah, can you pictureimagen
any correctivecorrectivo that you could do
317
863360
3416
CS: Sí, ¿imaginas alguna corrección
que puedas hacer
14:38
with scriptedcon guiones, fictionalficticio work?
318
866800
2896
a una pieza guionada de ficción?
14:41
SRSR: I think a lot about the facthecho
that televisiontelevisión has the powerpoder
319
869720
3656
SR: Pienso mucho sobre que la TV puede
educar a la gente de manera poderosa,
14:45
to educateeducar people in a powerfulpoderoso way,
320
873400
1736
14:47
and when you're watchingacecho televisiontelevisión --
321
875160
1856
y si miras la TV...
14:49
for instanceejemplo, they do studiesestudios
about medicalmédico showsmuestra.
322
877040
3256
por ejemplo, hacen estudios
sobre programas médicos.
Creo que es un 87 % de la gente
14:52
I think it's 87 percentpor ciento,
87 percentpor ciento of people
323
880320
2136
14:54
get mostmás of theirsu knowledgeconocimiento
about medicinemedicina and medicalmédico factshechos
324
882480
3376
que obtiene la mayor parte
de su conocimiento sobre medicina
de los programas médicos,
14:57
from medicalmédico showsmuestra,
325
885880
1456
14:59
much more so than
they do from theirsu doctorsdoctores,
326
887360
2136
mucho más de lo que obtienen
de sus médicos
15:01
than from articlesartículos.
327
889520
1376
o de artículos.
15:02
So we work really harddifícil to be accuratepreciso,
and everycada time we make a mistakeError,
328
890920
3416
Trabajamos arduamente para ser precisos,
y cuando cometemos un error,
15:06
I feel really guiltyculpable,
like we're going to do something badmalo,
329
894360
2816
me siento muy culpable,
como si hiciéramos algo malo,
pero también damos mucha buena
información médica.
15:09
but we alsoademás give a lot
of good medicalmédico informationinformación.
330
897200
2656
Hay otras maneras de dar información
en esos programas.
15:11
There are so manymuchos other waysformas
to give informationinformación on those showsmuestra.
331
899880
3056
Se está educando a la gente
15:14
People are beingsiendo entertainedentretenido
332
902960
1376
y quizá no quieran leer las noticias,
15:16
and maybe they don't want
to readleer the newsNoticias,
333
904360
2056
pero hay muchas otras maneras de dar
información justa en esos programas
15:18
but there are a lot of waysformas to give
fairjusta informationinformación out on those showsmuestra,
334
906440
3416
no de una manera espeluznante
como si controláramos el pensamiento,
15:21
not in some creepyhorripilante, like,
we're going to controlcontrolar people'sla gente mindsmentes way,
335
909880
4616
15:26
but in a way that's sortordenar of
very interestinginteresante and intelligentinteligente
336
914520
2856
pero de alguna manera es algo
muy interesante e inteligente
15:29
and not about pushingemprendedor
one side'slado versionversión or the other,
337
917400
3456
sin hacer a un lado ninguna perspectiva,
15:32
like, givingdando out the truthverdad.
338
920880
1336
o proclamando la verdad.
15:34
It would be strangeextraño, thoughaunque,
339
922240
1936
Sería extraño, no obstante,
15:36
if televisiontelevisión dramadrama
was how we were givingdando the newsNoticias.
340
924200
3736
si a través de las series dramáticas
diéramos las noticias.
15:39
CSCS: It would be strangeextraño,
341
927960
1256
CS: Sería extraño,
15:41
but I gatherreunir a lot of what
you've writtenescrito as fictionficción
342
929240
3216
pero entiendo que mucho
de lo que has escrito como ficción
15:44
has becomevolverse predictionpredicción this seasontemporada?
343
932480
2400
se ha vuelto una predicción
esta temporada.
15:47
SRSR: You know, "ScandalEscándalo" has been
very disturbingperturbador for that reasonrazón.
344
935560
3256
SR: ¿Sabes? "Scandal" ha sido
muy perturbador por esa razón.
15:50
We have this showespectáculo
that's about politicspolítica goneido madenojado,
345
938840
2976
Tenemos este programa
sobre la política que enloquece,
15:53
and basicallybásicamente the way
we'venosotros tenemos always told the showespectáculo --
346
941840
2936
y básicamente la manera de contar...
15:56
you know, everybodytodos
payspaga attentionatención to the paperspapeles.
347
944800
2376
ya sabes, todos prestamos
atención a los papeles.
15:59
We readleer everything.
We talk about everything.
348
947200
2136
Leemos todo. Hablamos de todo.
16:01
We have lots of friendsamigos in WashingtonWashington.
349
949360
1936
Tenemos muchos amigos en Washington.
16:03
And we'dmie always sortordenar of
donehecho our showespectáculo as a speculationespeculación.
350
951320
2856
Y siempre hemos hecho el programa
como una especulación.
16:06
We'dMie sitsentar in the roomhabitación and think,
351
954200
1496
Solemos sentarnos a pensar,
16:07
what would happenocurrir
if the wheelsruedas camevino off the busautobús
352
955720
2256
¿y si las llantas
se desprendieran del autobús
16:10
and everything wentfuimos crazyloca?
353
958000
1296
y todo enloqueciera?
16:11
And that was always great,
354
959320
1536
Siempre fue fantástico
16:12
exceptexcepto now it feltsintió like
the wheelsruedas were comingviniendo off the busautobús
355
960880
2936
excepto que ahora parece
como si se hubieran desprendido
16:15
and things were actuallyactualmente going crazyloca,
356
963840
1816
y todo ha enloquecido,
16:17
so the things that we were speculatingespeculando
were really comingviniendo truecierto.
357
965680
2976
las cosas que especulamos
se están volviendo verdad.
16:20
I mean, our seasontemporada this yearaño
358
968680
1376
Nuestra temporada este año
16:22
was going to endfin with the RussiansRusos
controllingcontrolador the Americanamericano electionelección,
359
970080
3776
iba a terminar con los rusos
controlando las elecciones de EE.UU.
16:25
and we'dmie writtenescrito it, we'dmie plannedplanificado for it,
360
973880
2656
y lo habíamos escrito y planeado,
16:28
it was all there,
361
976560
1216
todo estaba allí,
16:29
and then the RussiansRusos were suspectedsospecha
of beingsiendo involvedinvolucrado in the Americanamericano electionelección
362
977800
3816
y luego se sospechaba que los rusos
estuvieron involucrados en las elecciones
16:33
and we suddenlyrepentinamente had to changecambio
what we were going to do for our seasontemporada.
363
981640
3336
y de repente tuvimos que cambiar
lo que íbamos a hacer en la temporada.
16:37
I walkedcaminado in and I was like,
364
985000
1336
Entré y me dije:
16:38
"That sceneescena where our mysterymisterio womanmujer
startsempieza speakingHablando Russianruso?
365
986360
2856
"Esa escena donde la mujer misteriosa
empieza a hablar ruso,
16:41
We have to fixfijar that
and figurefigura out what we're going to do."
366
989240
2856
tenemos que cambiarla y pensar
qué vamos a hacer".
16:44
That just comesproviene from extrapolatingextrapolando
367
992120
1656
Eso resulta de extrapolar
16:45
out from what we thought
was going to happenocurrir,
368
993800
2216
lo que pensamos que iba a pasar,
16:48
or what we thought was crazyloca.
369
996040
1480
o lo que creímos alocado.
16:50
CSCS: That's great.
370
998520
1296
CS: Qué genial.
16:51
So where elsemás in US or elsewhereen otra parte
in the worldmundo do you look?
371
999840
4896
¿En qué otra parte del mundo buscas,
aparte de EE.UU.?
16:56
Who is doing interestinginteresante
storytellingcontar historias right now?
372
1004760
2456
¿Quién está haciendo
narraciones interesantes ahora?
16:59
SRSR: I don't know, there's a lot
of interestinginteresante stuffcosas out there.
373
1007240
3016
SR: No lo sé, hay muchas cosas
interesantes por ahí.
17:02
ObviouslyObviamente Britishbritánico televisiontelevisión
is always amazingasombroso
374
1010280
2936
Obviamente la TV británica
siempre es sorprendente
17:05
and always does interestinginteresante things.
375
1013240
2616
y siempre hace cosas interesantes.
17:07
I don't get to watch a lot of TVtelevisión,
376
1015880
2296
No veo mucha TV,
17:10
mainlyprincipalmente because I'm busyocupado workingtrabajando.
377
1018200
2416
en gran parte porque
estoy ocupada trabajando.
17:12
And I prettybonita much try not to watch
very much televisiontelevisión at all,
378
1020640
3616
Y trato de no ver mucha TV,
17:16
even Americanamericano televisiontelevisión,
untilhasta I'm donehecho with a seasontemporada,
379
1024280
2895
incluso TV de EE.UU.
hasta que termino la temporada,
17:19
because things startcomienzo
to creeparrastrarse into my headcabeza otherwisede otra manera.
380
1027200
2495
porque sino se me meten
ideas en la cabeza.
17:21
I startcomienzo to wonderpreguntarse, like,
381
1029720
1936
Me empiezo a preguntar cosas como
17:23
why can't our characterscaracteres wearvestir crownscoronas
and talk about beingsiendo on a thronetrono?
382
1031680
3416
"¿por qué nuestros personajes
no usan coronas y hablan de tronos?"
Enloquezco.
17:27
It getsse pone crazyloca.
383
1035119
1657
17:28
So I try not to watch much
untilhasta the seasonsestaciones are over.
384
1036800
3736
Así que trato casi de no ver
hasta que termina la temporada.
17:32
But I do think that there's a lot of
interestinginteresante Europeaneuropeo televisiontelevisión out there.
385
1040560
3736
Pero sí creo que hay
TV europea muy interesante.
17:36
I was at the InternationalInternacional EmmysEmmys
386
1044319
1896
Estuve en los Emmys internacionales
17:38
and looking around and seeingviendo
the stuffcosas that they were showingdemostración,
387
1046240
2976
y vi varias cosas
que estaban transmitiendo,
y me fascinó.
17:41
and I was kindtipo of fascinatedfascinado.
388
1049240
1416
Hay algunas cosas
que quisiera ver y revisar.
17:42
There's some stuffcosas
I want to watch and checkcomprobar out.
389
1050680
2736
17:45
CSCS: Can you imagineimagina --
390
1053440
1256
CS: ¿Te imaginas...
17:46
I know that you don't spendgastar a lot of time
thinkingpensando about techtecnología stuffcosas,
391
1054720
3536
sé que no piensas mucho tiempo
en cosas tecnológicas,
17:50
but you know how a fewpocos yearsaños agohace
we had someonealguien here at TEDTED
392
1058280
3016
pero sabes que hace unos años
alguien vino aquí a TED
17:53
talkinghablando about seeingviendo,
393
1061320
2256
a hablar sobre el ver,
17:55
wearingvistiendo GoogleGoogle GlassVaso and seeingviendo
your TVtelevisión showsmuestra essentiallyesencialmente in your eyeojo?
394
1063600
6136
portaba lentes de Google y podía ver
los programas en los ojos?
18:01
Do you ever fantasizefantasear when, you know --
395
1069760
2296
¿Tienes fantasías sobre...
18:04
the little girlniña
who satsab on the pantrydespensa floorpiso
396
1072080
2456
la niña sentada en el piso
18:06
in your parents'padres housecasa,
397
1074560
1736
en la casa de tus padres,
18:08
did you ever imagineimagina any other mediummedio?
398
1076320
2600
has imaginado algún otro medio?
18:12
Or would you now?
399
1080200
1456
¿O lo harías ahora?
18:13
SRSR: Any other mediummedio.
400
1081680
1336
SR: ¿Otro medio,
18:15
For storytellingcontar historias, other than bookslibros?
401
1083040
1696
para narrar, aparte de los libros?
18:16
I mean, I grewcreció up wantingfalto
to be ToniToni MorrisonMorrison, so no.
402
1084760
2816
Crecí queriendo ser
Toni Morrison, así que no.
18:19
I mean, I didn't even imagineimagina televisiontelevisión.
403
1087600
1976
Ni siquiera imaginé la televisión.
18:21
So the ideaidea that there could be
some biggermás grande worldmundo,
404
1089600
3856
La idea de que puede haber
un mundo más grande,
18:25
some more magicalmágico way of makingfabricación things ---
405
1093480
2176
una manera mágica de hacer cosas...
18:27
I'm always excitedemocionado
when newnuevo technologytecnología comesproviene out
406
1095680
2256
siempre me emociono
con lo nuevo de la tecnología
18:29
and I'm always the first one
to want to try it.
407
1097960
3016
y siempre soy la primera
en querer probarlo.
18:33
The possibilitiesposibilidades feel endlessinterminable
and excitingemocionante right now,
408
1101000
3176
Las posibilidades son infinitas
y emocionantes ahora,
18:36
whichcual is what excitesexcita me.
409
1104200
1440
y eso me emociona.
18:39
We're in this sortordenar of WildSalvaje WestOeste periodperíodo,
to me, it feelssiente like,
410
1107040
3056
Estamos en esta especie
de Lejano Oeste y siento...
18:42
because nobodynadie knowssabe
what we're going to settleresolver on.
411
1110120
2416
que nadie sabe cómo terminará todo.
18:44
You can put storiescuentos anywhereen cualquier sitio right now
412
1112560
2216
Hoy puedes hacer historias acerca de todo
18:46
and that's coolguay to me,
413
1114800
1456
y eso me gusta,
18:48
and it feelssiente like onceuna vez we figurefigura out
how to get the technologytecnología
414
1116280
4136
y parece como si, una vez que
averigüemos cómo juntar la tecnología
18:52
and the creativitycreatividad
of storytellingcontar historias to meetreunirse,
415
1120440
3456
y la creatividad,
las posibilidades serán infinitas.
18:55
the possibilitiesposibilidades are endlessinterminable.
416
1123920
1429
18:58
CSCS: And alsoademás the technologytecnología has enabledhabilitado
the thing I brieflybrevemente flewvoló by earliermás temprano,
417
1126280
4736
CS: Y la tecnología también ha permitido
lo que sugerí hace un momento,
19:03
binge-viewingbinge-viendo,
whichcual is a recentreciente phenomenonfenómeno,
418
1131040
2976
atracones televisivos,
un fenómeno reciente,
19:06
sinceya que you've been doing showsmuestra, right?
419
1134040
2176
desde que empezaste a hacer programas ¿no?
19:08
And how do you think does that changecambio
the storytellingcontar historias processproceso at all?
420
1136240
4696
¿Cómo crees que eso cambia
el proceso narrativo?
19:12
You always had a bibleBiblia
for the wholetodo seasontemporada beforehandantemano, right?
421
1140960
3816
Siempre tuviste una biblia
durante toda la temporada, ¿no?
19:16
SRSR: No, I just always knewsabía
where we were going to endfin.
422
1144800
3336
SR: No, simplemente siempre supe
cómo iba a terminar.
19:20
So for me,
423
1148160
2336
Así que para mí,
19:22
the only way I can really commentcomentario on that
424
1150520
1976
lo único que puedo comentar al respecto
19:24
is that I have a showespectáculo
that's been going on for 14 seasonsestaciones
425
1152520
4696
es que tengo un programa
que ha existido por 14 temporadas
19:29
and so there are the people
who have been watchingacecho it for 14 seasonsestaciones,
426
1157240
3296
y hay gente que lo ha estado mirando
durante las 14 temporadas,
19:32
and then there are the 12-year-old-edad girlschicas
I'd encounterencuentro in the grocerytienda de comestibles storealmacenar
427
1160560
3536
y hay chicas de 12 años que
he encontrado en el supermercado
19:36
who had watchedmirado
297 episodesepisodios in threeTres weekssemanas.
428
1164120
3976
que han mirado 297 episodios
en tres semanas.
19:40
SeriouslySeriamente, and that's a very differentdiferente
experienceexperiencia for them,
429
1168120
2816
En serio, y esa es una experiencia
muy distinta para ellas,
19:42
because they'veellos tienen been insidedentro of something
430
1170960
1936
porque han estado dentro de algo
19:44
really intenselyintensamente for
a very shortcorto periodperíodo of time
431
1172920
3416
muy intensamente durante un periodo
muy corto de tiempo
19:48
in a very intenseintenso way,
432
1176360
1496
de manera muy intensa,
19:49
and to them the storyhistoria
has a completelycompletamente differentdiferente arcarco
433
1177880
2936
y para ellas la historia tiene
un arco completamente diferente
19:52
and a completelycompletamente differentdiferente meaningsentido
434
1180840
1656
y un significado muy distinto
19:54
because it never had any breaksdescansos.
435
1182520
1576
porque nunca se ha interrumpido.
19:56
CSCS: It's like visitingvisitando a countrypaís
and then leavingdejando it. It's a strangeextraño --
436
1184120
3336
CS: Es como visitar un país
para luego marcharse. Es extraño...
19:59
SRSR: It's like readingleyendo an amazingasombroso novelnovela
and then puttingponiendo it down.
437
1187480
3056
SR: Es como leer una novela estupenda
y después dejarla.
20:02
I think that is the beautybelleza
of the experienceexperiencia.
438
1190560
3056
Creo que esa es la belleza
de esta experiencia.
20:05
You don't necessarilynecesariamente have to watch
something for 14 seasonsestaciones.
439
1193640
2936
No necesitas mirar algo
durante 14 temporadas.
20:08
It's not necessarilynecesariamente
the way everything'stodo es supposedsupuesto to be.
440
1196600
2680
No tiene que ser
necesariamente de esa manera.
20:12
CSCS: Is there any topictema
that you don't think we should touchtoque?
441
1200320
3600
CS: ¿Hay algún tema
que creas que no debamos tocar?
20:16
SRSR: I don't think
I think of storyhistoria that way.
442
1204600
2176
SR: No veo la narración de esa manera.
20:18
I think of storyhistoria in termscondiciones of characterpersonaje
and what characterscaracteres would do
443
1206800
3176
Pienso en la historia en términos
de personajes y lo que harían
20:22
and what characterscaracteres need to do
in orderorden to make them movemovimiento forwardadelante,
444
1210000
3216
y lo que necesitan hacer
los personajes para desarrollarse,
20:25
so I'm never really thinkingpensando of storyhistoria
in termscondiciones of just plottrama,
445
1213240
3176
así que nunca pienso en la historia
solo en términos de su trama,
20:28
and when writersescritores come
into my writer'sescritor roomhabitación and pitchtono me plottrama,
446
1216440
2936
cuando los escritores vienen
a mi oficina y me lanzan su trama
20:31
I say, "You're not speakingHablando EnglishInglés."
447
1219400
2096
les digo, "No estás hablando de verdad".
20:33
Like, that's the thing I say.
448
1221520
1416
Les digo eso.
20:34
We're not speakingHablando EnglishInglés.
I need to hearoír what's realreal.
449
1222960
2616
No estamos hablando de verdad.
Necesito escuchar lo real.
20:37
And so I don't think of it that way.
450
1225600
1736
Así que no lo pienso así.
20:39
I don't know if there's a way
to think there's something I wouldn'tno lo haría do
451
1227360
3336
No sé si existe una forma de pensar
que haya algo que no haría
20:42
because that feelssiente like I'm pluckingpunteo
piecespiezas of plottrama off a wallpared or something.
452
1230720
3616
porque sería como arrancar
piezas de la trama de un muro.
20:46
CSCS: That's great. To what extentgrado
do you think you will use --
453
1234360
3136
CS: Es genial. ¿Hasta qué punto
crees que usarás...
20:49
You know, you recentlyrecientemente wentfuimos
on the boardtablero of PlannedPlanificado ParenthoodPaternidad
454
1237520
2936
recientemente estuviste
en el panel de "Planned Parenthood"
20:52
and got involvedinvolucrado
in the HillaryHillary ClintonClinton campaignCampaña.
455
1240480
2696
y te involucraste con la campaña
de Hillary Clinton.
20:55
To what extentgrado do you think
you will use your storytellingcontar historias
456
1243200
3616
¿Hasta qué punto crees
que usarás la narración
20:58
in the realreal worldmundo
457
1246840
1736
en el mundo real
21:00
to effectefecto changecambio?
458
1248600
1440
para ejercer un cambio?
21:04
SRSR: Well, you know, there's --
459
1252000
1960
SR: Bueno, sabes, hay...
21:07
That's an intenseintenso subjecttema to me,
460
1255320
1576
Es un tema intenso para mí,
21:08
because I feel like the lackausencia of narrativenarrativa
461
1256920
2776
porque siento que la escasez de narración
21:11
that a lot of people have is difficultdifícil.
462
1259720
5976
en mucha gente es difícil.
21:17
You know, like,
there's a lot of organizationsorganizaciones
463
1265720
2176
¿Sabes? Es como si hubiera
muchas organizaciones
21:19
that don't have a positivepositivo narrativenarrativa
that they'veellos tienen createdcreado for themselvessí mismos
464
1267920
4016
que no tienen una narración positiva
porque no la han creado para sí,
21:23
that would help them.
465
1271960
1320
para ayudarse.
21:26
There's a lot of campaignscampañas
466
1274000
1816
Hay muchas campañas
21:27
that could be helpedayudado
with a better narrativenarrativa.
467
1275840
3616
a las que les iría bien
con una mejor narración.
21:31
The DemocratsDemócratas could do a lot
468
1279480
2496
Los demócratas podrían hacer mucho
21:34
with a very strongfuerte
narrativenarrativa for themselvessí mismos.
469
1282000
2096
con una narración fuerte para sí.
21:36
There's a lot of differentdiferente things
that could happenocurrir
470
1284120
2416
Podrían ocurrir muchas cosas diferentes
al usar la voz de la narración,
21:38
in termscondiciones of usingutilizando storytellingcontar historias voicevoz,
471
1286560
1816
21:40
and I don't mean that in a fictionficción way,
472
1288400
1896
y no me refiero a hacerlo
en forma de ficción,
21:42
I mean that in a samemismo way
that any speechwriterescritor de discursos would mean it.
473
1290320
4136
sino en la misma manera en que
lo haría un escritor de discursos.
21:46
And I see that,
474
1294480
1216
Y veo eso,
21:47
but I don't necessarilynecesariamente know
that that's, like, my jobtrabajo to do that.
475
1295720
4176
pero no sé si necesariamente
ese sería mi trabajo.
21:51
CSCS: All right.
476
1299920
1216
CS: Muy bien.
21:53
Please help me thank ShondaShonda.
SRSR: Thank you.
477
1301160
2616
Por favor, démosle las gracias a Shonda.
SR: Gracias.
(Aplausos)
21:55
(ApplauseAplausos)
478
1303800
1480
Translated by Claudia Viveros
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Shonda Rhimes - Writer, producer
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.

Why you should listen

When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.

Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.

More profile about the speaker
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com
Cyndi Stivers - Encourager-in-chief, TED Residency
Cyndi Stivers curates special events for TED and often serves as a board member, adviser, business strategist and startup coach.

Why you should listen

Cyndi Stivers is encourager-in-chief of the TED Residency, an idea incubator at TED headquarters in New York. She started out in hot-type newspapers and has since shepherded media startups and reinvigorated venerable brands on nearly every platform, including magazines, television, radio and online, right back to the early days of the consumer internet.

 From 1995 to 2005, while in charge of North American operations for London-based Time Out Group Ltd., she led the creation of Time Out magazines, guidebooks and websites for New York and Chicago. 

Stivers is a longtime trustee of Barnard College, of which she is a proud alumna. For more work history, please see LinkedIn or cyndistivers.com, and for photos of urban gardens and other obsessions, follow @CyndiStivers on Twitter or Facebook.

More profile about the speaker
Cyndi Stivers | Speaker | TED.com