ABOUT THE SPEAKERS
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
TED2017

Stewart Brand and Chris Anderson: Mammoths resurrected, geoengineering and other thoughts from a futurist

Stewart Brand y Chris Anderson: Mamuts resucitados, geoingeniería y otras ideas de un futurista

Filmed:
1,163,242 views

Stewart Brand es un visionario, futurista y contraculturista con una mente de largo alcance que domina diversos campos del conocimiento. En esta conversación con el curador de TED Chris Anderson, Brand habla de casi todo: de la naturaleza humana, de traer de regreso al mamut lanudo, de geoingeniería, resilvestración y de la ciencia como escepticismo organizado... además, nos cuenta cómo durante un viaje con ácido en una azotea de San Francisco en los años 60 tuvo una idea que alteró su perspectiva del mundo. "Nos dicen que estamos al borde de la sexta extinción masiva", dice Brand, pero, de hecho, "las cosas pueden estar mejorando".
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ChrisChris AndersonAnderson: OK, StewartStewart,
0
126
2271
Chris Anderson: Bien, Stewart,
en los años sesenta, me parece
que en el 68, fundó esta revista.
00:14
in the '60s, you -- I think it was '68 --
you foundedfundado this magazinerevista.
1
2421
4371
Stewart Brand: ¡Bravo!, es la original,
es difícil de encontrar.
00:19
StewartStewart BrandMarca: BravoBravo!
It's the originaloriginal one.
2
7887
2072
00:21
That's harddifícil to find.
3
9983
1169
CA: Sí. El primer número, ¿no?
00:23
CACalifornia: Right. IssueProblema One, right?
4
11176
1364
00:24
SBSB: MmMm hmmhmm.
5
12564
1152
¿Por qué la revista tuvo
un impacto tan grande?
00:25
CACalifornia: Why did that make so much impactimpacto?
6
13740
2501
00:29
SBSB: CountercultureContracultura was the mainprincipal eventevento
that I was partparte of at the time,
7
17381
3369
SB: En ese momento
yo era parte de la contracultura,
que estaba constituida por hippies
y la Nueva Izquierda.
00:33
and it was madehecho up
of hippieshippies and NewNuevo Left.
8
21869
3080
Esos eran mis contemporáneos,
la gente que era un poco menor que yo.
00:37
That was sortordenar of my contemporariescontemporáneos,
9
25797
1904
00:39
the people I was just slightlyligeramente oldermayor than.
10
27725
2252
Y mi método de trabajo es fijarme
en la corriente interesante...
00:42
And my modemodo is to look
at where the interestinginteresante flowfluir is
11
30381
5201
y de ahí miro en la dirección opuesta.
00:47
and then look in the other directiondirección.
12
35606
1965
CA: (Risas)
00:49
CACalifornia: (LaughsRisas)
13
37595
1390
SB: Me entrenaron para hacer eso
cuando fui oficial del ejército.
00:51
SBSB: PartlyParcialmente, I was trainedentrenado to do that
as an armyEjército officeroficial,
14
39009
2644
00:53
but partlyparcialmente, it's just a cheapbarato heuristicheurístico
to find originalitiesoriginalidades:
15
41677
3033
También es una heurística barata
para encontrar originalidades:
00:56
don't look where everybodytodos
elsemás is looking,
16
44734
2469
no mires donde todos están mirando,
mira en la dirección opuesta.
00:59
look the oppositeopuesto way.
17
47227
1265
El asunto con la contracultura
es que los hippies eran muy románticos
01:00
So the dealacuerdo with counterculturecontracultura is,
the hippieshippies were very romanticromántico
18
48516
3841
y estaban en contra de la tecnología,
exceptuando el fantástico LSD de Sandoz.
01:04
and kindtipo of againsten contra technologytecnología,
19
52381
1847
01:06
exceptexcepto very good LSDLSD from SandozSandoz,
20
54252
2170
01:09
and the NewNuevo Left was againsten contra technologytecnología
21
57310
3632
Y la Nueva Izquierda
estaba en contra de la tecnología
porque creía que era
un vehículo del poder:
01:12
because they thought
it was a powerpoder devicedispositivo.
22
60966
2225
las computadoras eran herramientas
del orden establecido,
01:15
ComputersOrdenadores were: do not spindlehuso,
folddoblez, or mutilatemutilar.
23
63654
3338
había que combatirlas.
01:19
FightLucha that.
24
67016
1232
Así que la revista 'Whole Earth Catalog'
era como contra-contracultural
01:20
And so, the WholeTodo EarthTierra CatalogCatalogar
was kindtipo of a counter-countercultureCounter-contracultura thing
25
68684
5226
porque yo creía en la idea
de Buckminster Fuller:
01:25
in the sensesentido that I boughtcompró
BuckminsterBuckminster Fuller'sFuller's ideaidea
26
73934
3158
que las herramientas son esenciales.
01:30
that toolsherramientas of are of the essenceesencia.
27
78639
1823
La ciencia y los ingenieros
01:33
ScienceCiencia and engineersingenieros basicallybásicamente
definedefinir the worldmundo in interestinginteresante waysformas.
28
81053
5273
definen al mundo en maneras interesantes.
Si todos los políticos
desaparecieran en una semana
01:38
If all the politicianspolíticos
disappeareddesapareció one weeksemana,
29
86350
2838
sería... una molestia.
01:41
it would be ... a nuisancemolestia.
30
89212
1751
Pero si todos los científicos e ingenieros
desparecieran en una semana
01:43
But if all the scientistscientíficos
and engineersingenieros disappeareddesapareció one weeksemana,
31
91582
3294
sería mucho más que una molestia.
01:46
it would be way more than a nuisancemolestia.
32
94900
1831
CA: Creo que todavía creemos eso.
01:48
CACalifornia: We still believe that, I think.
33
96755
2278
SB: Entonces enfoquémonos en eso.
01:51
SBSB: So focusatención on that.
34
99057
2297
La Nueva Izquierda hablaba
de poder para el pueblo.
01:54
And then the NewNuevo Left was talkinghablando
about powerpoder to the people.
35
102100
3946
Y gente como Steve Jobs y Steve Wozniak
01:59
And people like SteveSteve JobsTrabajos
and SteveSteve WozniakWozniak
36
107244
2929
modificaron eso y dijeron
poder para las personas,
02:02
cutcortar that and just said, powerpoder to people,
37
110847
2370
herramientas que realmente funcionen.
02:06
toolsherramientas that actuallyactualmente work.
38
114360
1556
Fuller decía que no trataras
de cambiar la naturaleza humana,
02:08
And so, where FullerBatán was sayingdiciendo
don't try to changecambio humanhumano naturenaturaleza,
39
116540
4825
que la gente ha estado tratando
por largo tiempo y ni siquiera se tuerce,
02:13
people have been tryingmolesto for a long time
and it does not even bendcurva,
40
121389
4138
pero las herramientas
se cambian fácilmente.
02:17
but you can changecambio toolsherramientas very easilyfácilmente.
41
125551
1800
02:19
So the efficienteficiente thing to do
if you want to make the worldmundo better
42
127375
3081
Así que lo eficiente,
si quieres mejorar al mundo,
no es tratar que la gente se comporte
de otra manera, como quería la Izquierda,
02:22
is not try to make people behavecomportarse
differentlydiferentemente like the NewNuevo Left was,
43
130480
3462
sino darles herramientas
para que vayan en la dirección correcta.
02:25
but just give them toolsherramientas
that go in the right directiondirección.
44
133966
2934
02:28
That was the WholeTodo EarthTierra CatalogCatalogar.
45
136924
1830
De eso se trataba la revista.
CA: Stewart, la imagen central...
02:30
CACalifornia: And StewartStewart, the centralcentral imageimagen --
this is one of the first imagesimágenes,
46
138778
3373
esta era la primera vez que la gente
veía a la Tierra desde el espacio.
02:34
the first time people had seenvisto
EarthTierra from outerexterior spaceespacio.
47
142175
2606
Esto también fue impactante.
02:36
That had an impactimpacto, too.
48
144805
1289
SB: Fue una casualidad.
02:38
SBSB: It was kindtipo of a chanceoportunidad
that in the springprimavera of '66,
49
146469
3854
En la primavera del 66,
gracias a una experiencia con LSD
en una azotea de San Francisco,
02:42
thanksGracias to an LSDLSD experienceexperiencia
on a rooftopazotea in SanSan FranciscoFrancisco,
50
150347
2897
02:45
I got thinkingpensando about, again,
something that FullerBatán talkedhabló about,
51
153268
3078
empecé a pensar en algo más
que decía Fuller:
02:48
that a lot of people assumeasumir
that the EarthTierra is flatplano
52
156370
2379
que muchos asumen que la Tierra es plana
y tiene recursos casi infinitos,
02:50
and kindtipo of infiniteinfinito
in termscondiciones of its resourcesrecursos,
53
158773
2239
pero una vez
02:53
but onceuna vez you really graspagarrar
that it's a sphereesfera
54
161036
2240
que entienden que es
una esfera de tamaño limitado
02:55
and that there's only so much of it,
55
163300
2236
empiezan a cuidar los recursos
y a pensar en ella como un sistema finito.
02:57
then you startcomienzo husbandingcrianza your resourcesrecursos
56
165560
2443
03:00
and thinkingpensando about it as a finitefinito systemsistema.
57
168027
1990
La metáfora de Fuller
era 'Nave espacial Tierra'.
03:02
"SpaceshipAstronave EarthTierra" was his metaphormetáfora.
58
170041
2170
03:04
And I wanted that to be the casecaso,
59
172235
2940
Y yo quería que fuera así,
03:07
but on LSDLSD I was gettingconsiguiendo highermayor and highermayor
on my hundredcien microgramsmicrogramos
60
175199
4649
pero estaba volando con LSD
en la azotea de San Francisco,
03:11
on the rooftecho of SanSan FranciscoFrancisco,
61
179872
2041
y me di cuenta de que los edificios
del centro, que estaban frente a mí,
03:14
and noticednotado that the downtowncentro de la ciudad buildingsedificios
whichcual were right in frontfrente of me
62
182961
4488
no eran paralelos, sino que
se abrían en abanico, así,
03:19
were not all parallelparalela,
they were sortordenar of fannedaventada out like this.
63
187473
3236
03:22
And that's because
they are on a curvedcurvo surfacesuperficie.
64
190733
3482
porque están en una superficie curva.
Si hubiera estado en un puesto más alto,
hubiera visto eso más claramente;
03:26
And if I were even highermayor,
I would see that even more clearlyclaramente,
65
194239
2966
03:29
highermayor than that, more clearlyclaramente still,
66
197229
1782
desde muchísimo más arriba habría visto
el círculo terrestre desde el espacio.
03:31
highermayor enoughsuficiente, and it would closecerca,
67
199035
1650
03:32
and you would get
the circlecirculo of EarthTierra from spaceespacio.
68
200709
2334
Y pensé que habíamos estado en el espacio
durante 10 años, eso era por 1966,
03:35
And I thought, you know, we'venosotros tenemos been
in spaceespacio for 10 yearsaños --
69
203067
2917
03:38
at that time, this is '66 --
70
206008
2014
pero las cámaras nunca
habían mirado hacia atrás,
03:40
and the camerascámaras had never lookedmirado back.
71
208046
1940
03:42
They'dEllos habrían always been looking out
or looking at just partspartes of the EarthTierra.
72
210010
3502
habían mirado hacia afuera
o hacia partes de la Tierra.
Así que dije: ¿por qué aún no hemos visto
una fotografía de la Tierra entera?
03:45
And so I said, why haven'tno tiene we seenvisto
a photographfotografía of the wholetodo EarthTierra yettodavía?
73
213536
4473
Y esto llegó a la NASA, a los senadores,
secretarios, a gente del Politburó,
03:50
And it wentfuimos around and NASANASA got it
and senatorssenadores, secretariessecretarias got it,
74
218033
3464
03:53
and variousvarios people
in the PolitburoPolitburó got it,
75
221521
2118
recorrió el mundo.
03:55
and it wentfuimos around and around.
76
223663
1489
En los siguientes dos años,
cuando salió 'Whole Earth Catalog',
03:57
And withindentro two and a halfmitad yearsaños,
77
225176
1590
03:58
about the time the WholeTodo EarthTierra
CatalogCatalogar camevino out,
78
226790
2277
estas imágenes empezaron a aparecer
y, en efecto, transformaron todo.
04:01
these imagesimágenes startedempezado to appearAparecer,
79
229091
1557
04:02
and indeeden efecto, they did transformtransformar everything.
80
230672
2141
Mi idea
04:04
And my ideaidea of hackingseco civilizationcivilización
81
232837
4002
de hackear la civilización
es que uno trata de hacer algo ocioso e
ingenioso para desencadenar una situación.
04:09
is that you try to do something
lazyperezoso and ingeniousingenioso
82
237514
4204
04:13
and just sortordenar of tricktruco the situationsituación.
83
241742
2702
Así que todas estas fotografías que ven...
04:16
So all of these photographsfotografías
that you see --
84
244468
2014
y en la Marcha por la Ciencia
de la semana pasada
04:18
and then the marchmarzo for scienceciencia last weeksemana,
85
246506
2082
04:20
they were carryingque lleva these
WholeTodo EarthTierra bannersbanners and so on --
86
248612
2834
llevaban pancartas de Whole Earth...
hice eso sin ningún trabajo.
04:23
I did that with no work.
87
251470
2694
Vendí cada prendedor por 25 centavos.
04:26
I soldvendido those buttonsbotones for 25 centscentavos apieceuna pieza.
88
254188
2252
Creo que ajustar ligeramente el sistema
04:28
So, you know, tweakingretoque the systemsistema
89
256464
3429
es la manera más eficiente
04:32
is, I think, not only the mostmás efficienteficiente
way to make the systemsistema go
90
260945
3199
de lograr que el sistema
tome un rumbo interesante,
04:36
in interestinginteresante waysformas,
91
264168
1167
y también puede ser la más segura
04:37
but in some waysformas, the safestmás seguro way,
92
265359
1668
04:39
because when you try to horsecaballo
the wholetodo systemsistema around in a biggrande way,
93
267051
3475
porque cuando intentas empujar
al sistema con grandes cambios
puedes encontrarte grandes problemas,
04:42
you can get into biggrande
horsing-aroundhorsing alrededor problemsproblemas,
94
270550
2953
pero si lo ajustas se moldeará al ajuste.
04:45
but if you tweakretocar it,
it will adjustajustar to the tweakretocar.
95
273527
2828
CA: Desde entonces, entre otras cosas,
04:48
CACalifornia: So sinceya que then,
amongentre manymuchos other things,
96
276379
2106
se lo ha considerado
un líder del ambientalismo,
04:50
you've been regardedconsiderado as a leadinglíder voicevoz
in the environmentalambiental movementmovimiento,
97
278509
3327
pero también es parte de la contracultura
04:53
but you are alsoademás a counterculturalistcounterculturalist,
98
281860
1936
y, recientemente, ha expresado ideas que
para los ambientalistas son casi herejías.
04:55
and recentlyrecientemente, you've been
takingtomando on a lot of,
99
283820
3426
04:59
well, you've been declaringdeclarando
100
287270
1346
05:00
what a lot of environmentalistsambientalistas
almostcasi believe are heresiesherejías.
101
288640
2852
Quisiera explorar algunas de ellas.
05:03
I kindtipo of want to exploreexplorar
a couplePareja of those.
102
291516
2126
Hábleme de esta imagen.
05:05
I mean, tell me about this imageimagen here.
103
293666
1863
SB: Ajá.
05:08
SBSB: Ha-haJaja!
104
296600
1396
Es una imagen de National Geographic
de la 'estepa del mamut'.
05:10
That's a NationalNacional GeographicGeográfico imageimagen
105
298020
2923
05:12
of what is calledllamado the mammothmamut steppeestepa,
106
300967
3119
Así lucía el norte extremo,
y las regiones subártica y ártica.
05:16
what the farlejos northnorte, the sub-ArcticSub Ártico
and ArcticÁrtico regionregión, used to look like.
107
304635
3759
De hecho, el mundo entero solía lucir así.
05:20
In facthecho, the wholetodo worldmundo
used to look like that.
108
308824
2896
Lo que encontramos ahora en Sudáfrica
y el Serengueti, muchos animales grandes,
05:24
What we find in SouthSur AfricaÁfrica
and the SerengetiSerengeti now,
109
312260
3336
05:27
lots of biggrande animalsanimales,
110
315620
1634
era lo que ocurría
05:29
was the casecaso in this partparte of CanadaCanadá,
111
317278
3372
en esta parte de Canadá, EE. UU.,
Eurasia, en todo el mundo.
05:32
throughouten todo the US, throughouten todo EurasiaEurasia,
throughouten todo the worldmundo.
112
320674
2940
Esta era la norma
05:35
This was the normnorma
113
323638
1203
05:37
and can be again.
114
325350
2238
y puede serlo de nuevo.
Así que en un modo, mi plan a largo plazo
05:40
So in a sensesentido,
115
328470
1841
05:42
my long-terma largo plazo goalGol at this pointpunto
is to not only bringtraer back those animalsanimales
116
330335
5634
no es solo reintroducir esos animales
y las praderas que producían,
05:47
and the grasslandpradera they madehecho,
117
335993
2086
que pudiera ser un sistema
de estabilización climática a largo plazo,
05:50
whichcual could be a climateclima
stabilizationestabilización systemsistema over the long runcorrer,
118
338103
5376
sino también a los mamuts, que están
en el fondo, y son parte de esta historia.
05:55
but even the mammothsmamuts
there in the backgroundfondo
119
343503
2300
05:57
that are partparte of the storyhistoria.
120
345827
1747
Creo que es una meta que
se puede cumplir en unos 200 años.
05:59
And I think that's probablyprobablemente
a 200-year-año goalGol.
121
347598
3968
Tal vez en 100, para el fin del siglo,
06:04
Maybe in 100, by the endfin of this centurysiglo,
122
352183
2529
debiéramos ser capaces
de reducir el ritmo de la extinción.
06:06
we should be ablepoder to dialmarcar down
the extinctionextinción ratetarifa
123
354736
2362
06:09
to sortordenar of what it's been
in the backgroundfondo.
124
357122
2066
Alcanzar esta cantidad de bioabundancia
tomará un tiempo, pero vale la pena.
06:11
BringingTrayendo back this amountcantidad
of bio-abundanceBio-abundancia will take longermás,
125
359212
2837
06:14
but it's worthvalor doing.
126
362073
1157
CA: Volveremos a los mamuts, pero díganos
qué debemos pensar de las extinciones.
06:15
CACalifornia: We'llBien come back to the mammothsmamuts,
127
363254
1743
06:17
but explainexplique how we
should think of extinctionsextinciones.
128
365021
3744
06:20
ObviouslyObviamente, one of the hugeenorme
concernspreocupaciones right now
129
368789
3269
Evidentemente, una de las grandes
preocupaciones actuales es que
06:24
is that extinctionextinción is happeningsucediendo
at a fasterMás rápido ratetarifa than ever in historyhistoria.
130
372082
4846
la extinción ocurre a un ritmo mayor
que en los otros periodos de la historia.
Esa es la idea allá afuera.
06:28
That's the memememe that's out there.
131
376952
2405
¿Qué debemos pensar?
06:31
How should we think of it?
132
379381
1364
SB: El cuento allá afuera es que estamos
en medio de la sexta extinción
06:33
SBSB: The storyhistoria that's out there
133
381145
1536
06:34
is that we're in the middlemedio
of the SixthSexto ExtinctionExtinción
134
382705
2662
o quizá en el comienzo
de la sexta extinción.
06:37
or maybe in the beginningcomenzando
of the SixthSexto ExtinctionExtinción.
135
385391
2500
Como estamos en el negocio
de la ecología de la resurrección
06:39
Because we're in
the de-extinctionextinción businessnegocio,
136
387915
2227
06:42
the preventing-extinctionprevención de la extinción businessnegocio
with ReviveReanimar &ampamperio; RestoreRestaurar,
137
390166
3065
y de prevenir la extinción
con Revive & Restore
averiguamos lo que está
sucediendo con la extinción.
06:45
we startedempezado looking at what's actuallyactualmente
going on with extinctionextinción.
138
393255
3067
Y resulta que hay un conjunto de datos
06:48
And it turnsvueltas out, there's a very confusedconfuso
setconjunto of datadatos out there
139
396346
4332
muy confuso allá afuera
que es hipersimplificado
06:52
whichcual getsse pone oversimplifiedsimplificado
140
400702
2393
en una narrativa...
06:55
into the narrativenarrativa of we're becomingdevenir ...
141
403119
3052
Aquí hay cinco extinciones masivas
06:58
Here are fivecinco massmasa extinctionsextinciones that are
indicatedindicado by the yellowamarillo trianglestriangulos,
142
406195
5654
indicadas por los triángulos amarillos,
y nosotros somos la siguiente.
07:03
and we're now nextsiguiente.
143
411873
2963
La última, a la extrema derecha,
07:06
The last one there on the farlejos right
144
414860
1853
es la del meteoro que chocó
hace 66 millones de años
07:08
was the meteormeteorito that struckgolpeado
66 millionmillón yearsaños agohace
145
416737
3151
y acabó con los dinosaurios.
07:11
and did in the dinosaursdinosaurios.
146
419912
1449
Y el cuento es que nosotros
somos el siguiente meteoro.
07:14
And the storyhistoria is, we're the nextsiguiente meteormeteorito.
147
422139
2111
El asunto es este, lo investigué
para un ensayo que escribí:
07:17
Well, here'saquí está the dealacuerdo.
148
425494
1179
07:18
I woundherida up researchinginvestigando this
for a paperpapel I wroteescribió,
149
426697
2915
07:21
that a massmasa extinctionextinción is when
75 percentpor ciento of all the speciesespecies
150
429636
5877
extinción masiva es cuando el 75 %
de las especies del mundo se extingue.
07:27
in the worldmundo go extinctextinto.
151
435537
1522
Hay unos cinco millones
y medio de especies,
07:31
Well, there's on the orderorden
of five-and-a-half-millioncinco millones y medio speciesespecies,
152
439163
3157
de las que hemos identificado
un millón y medio.
07:34
of whichcual we'venosotros tenemos identifiedidentificado
one and a halfmitad millionmillón.
153
442344
2508
Otras 14 000 se identifican cada año.
07:36
AnotherOtro 14,000 are beingsiendo
identifiedidentificado everycada yearaño.
154
444876
2936
Hay mucha biología sucediendo por ahí.
07:39
There's a lot of biologybiología
going on out there.
155
447836
2235
Desde 1500 se han extinguido
unas 500 especies.
07:42
SinceYa que 1500,
156
450584
1812
07:45
about 500 speciesespecies have goneido extinctextinto,
157
453587
2591
Uno ve al término 'extinción masiva'
usado en maneras extrañas.
07:49
and you'lltu vas a see the termtérmino "massmasa extinctionextinción"
kindtipo of used in strangeextraño waysformas.
158
457077
3978
Hace como año y medio
un artículo de Carl Zimmer
07:53
So there was, about a yearaño and a halfmitad agohace,
159
461079
2731
07:55
a front-pageportada storyhistoria by CarlCarl ZimmerZimmer
in the NewNuevo YorkYork TimesVeces,
160
463834
3049
en la primera página del New York Times
se titulaba 'Extinción masiva
en los océanos, según estudios'.
07:58
"MassMasa ExtinctionExtinción in the OceansOcéanos,
BroadAncho StudiesEstudios ShowEspectáculo."
161
466907
3086
Uno lee el artículo
y menciona que desde 1500
08:02
And then you readleer into the articleartículo,
and it mentionsmenciona that sinceya que 1500,
162
470620
3663
quince especies,
08:06
15 speciesespecies -- one, fivecinco --
have goneido extinctextinto in the oceansocéanos,
163
474307
4959
quince, se han extinguido en los océanos
y, por cierto, ninguna
en los últimos 50 años.
08:11
and, oh, by the way,
noneninguna in the last 50 yearsaños.
164
479290
2736
Uno sigue leyendo y dice
08:14
And you readleer furtherpromover
into the storyhistoria, and it's sayingdiciendo,
165
482050
2549
que lo terrorífico es que las pesquerías
sobrepescan tanto a los peces silvestres
08:16
the horrifyinghorripilante thing that's going on
166
484623
1761
08:18
is that the fisheriespesca
are so overfishingsobrepesca the wildsalvaje fishespeces,
167
486408
3856
que la población de los océanos
está disminuyendo en un 38 %.
08:22
that it is takingtomando down
the fishpescado populationspoblaciones in the oceansocéanos
168
490288
3538
08:25
by 38 percentpor ciento.
169
493850
1289
Eso es lo grave.
08:27
That's the seriousgrave thing.
170
495591
1963
Probablemente, ninguna
de esas especies se extinguirá.
08:29
NoneNinguna of those speciesespecies
are probablyprobablemente going to go extinctextinto.
171
497578
2820
Así que
08:32
So you've just put, that headlinetitular writerescritor
172
500422
3949
quien escribió ese titular puso un botón
de pánico al inicio de la historia.
08:36
put a panicpánico buttonbotón
173
504395
2221
08:38
on the topparte superior of the storyhistoria.
174
506640
1497
Es un recurso para atraer lectores
que, básicamente, dice:
08:40
It's clickbaitclickbait kindtipo of stuffcosas,
175
508161
1771
08:41
but it's basicallybásicamente sayingdiciendo,
"Oh my God, startcomienzo panickingpánico,
176
509956
3090
"¡Dios mío!, entren en pánico, perderemos
todas las especies de los océanos".
08:45
we're going to loseperder
all the speciesespecies in the oceansocéanos."
177
513070
2494
Nada de eso está por ocurrir.
08:47
Nothing like that is in prospectperspectiva.
178
515588
2615
De hecho, ahí empecé a estudiar
el asunto con más detenimiento.
08:50
And in facthecho, what I then startedempezado
looking into in a little more detaildetalle,
179
518842
3712
La Lista Roja muestra 23 000 especies
que se consideran amenazadas
08:55
the Redrojo ListLista showsmuestra about 23,000 speciesespecies
that are consideredconsiderado threatenedamenazado
180
523379
4104
de una manera u otra.
08:59
at one levelnivel or anotherotro,
181
527507
1330
09:00
comingviniendo from the InternationalInternacional UnionUnión
for the ConservationConservación of NatureNaturaleza, the IUCNUICN.
182
528861
3884
Es publicada por la Unión Internacional
para la Conservación de la Naturaleza.
Y la revista 'Nature Magazine'
09:04
And NatureNaturaleza MagazineRevista had a piecepieza
surveyingagrimensura the losspérdida of wildlifefauna silvestre,
183
532769
5021
tenía un artículo sobre la pérdida
de vida silvestre que decía:
09:09
and it said,
184
537814
1168
"Si esas 23 000 especies
se extinguieran en el próximo siglo
09:11
"If all of those 23,000 wentfuimos extinctextinto
185
539006
3141
09:14
in the nextsiguiente centurysiglo or so,
186
542171
1939
y ese ritmo de extinción continuara
durante siglos y milenios,
09:16
and that ratetarifa of extinctionextinción carriedllevado on
for more centuriessiglos and millenniamilenios,
187
544134
4885
entonces podríamos estar en el principio
09:21
then we mightpodría be at the beginningcomenzando
of a sixthsexto extinctionextinción.
188
549043
4253
de la sexta extinción".
Así que la exageración
es desproporcionada,
09:25
So the exaggerationexageración is way out of handmano.
189
553945
2004
pero los ambientalistas siempre
exageran, ese es el problema.
09:27
But environmentalistsambientalistas always exaggerateexagerar.
190
555973
1917
09:29
That's a problemproblema.
191
557914
1169
CA: Probablemente sienten
que tienen una responsabilidad moral
09:31
CACalifornia: I mean, they probablyprobablemente feel
a moralmoral responsibilityresponsabilidad to,
192
559107
3156
ya que les importa tanto
lo que están observando.
09:34
because they carecuidado so much about
the thing that they are looking at,
193
562287
3201
Y si no hicieran un escándalo,
tal vez nadie los escucharía.
09:37
and unlessa no ser que you bangexplosión the drumtambor for it,
maybe no one listensescucha.
194
565512
2935
SB: Cada vez que alguien dice
la moral por aquí, la moral por allá...
09:40
SBSB: EveryCada time somebodyalguien saysdice
moralmoral this or moralmoral that --
195
568471
3097
'Riesgo moral', 'principio de precaución'
09:43
"moralmoral hazardpeligro,"
"precautionaryde precaución principleprincipio" --
196
571592
2939
son términos que se usan para decir no.
09:46
these are termscondiciones that are used
to basicallybásicamente say no to things.
197
574555
4068
(Risas)
CA: ¿Así que el problema no es tanto
la extinción de peces o animales,
09:51
CACalifornia: So the problemproblema isn't so much
fishpescado extinctionextinción, animalanimal extinctionextinción,
198
579486
3706
09:55
it's fishpescado flourishingfloreciente, animalanimal flourishingfloreciente,
199
583216
2791
sino el aumento de los peces y animales?
¿Que los estamos hacinando?
09:58
that we're crowdingapiñamiento them to some extentgrado?
200
586031
2502
SB: Sí, creo que los estamos hacinando
y también se dan pérdidas.
10:00
SBSB: Yeah, and I think we are crowdingapiñamiento,
and there is lossespérdidas going on.
201
588557
4259
Las mayores pérdidas
son causadas por la agricultura,
10:04
The majormayor lossespérdidas
are causedcausado by agricultureagricultura,
202
592840
3044
así que cualquier cosa
que mejore la agricultura,
10:07
and so anything that improvesmejora agricultureagricultura
and basicallybásicamente makeshace it more condensedcondensado,
203
595908
5617
que la condense más
y la haga más productiva,
10:13
more highlyaltamente productiveproductivo,
204
601549
1702
incluyendo los OGM, por favor;
10:15
includingincluso GMOsOGM, please,
205
603275
1979
incluyendo las granjas verticales
en la ciudad y las granjas interiores;
10:17
but even if you want to do
verticalvertical farmsgranjas in townpueblo,
206
605278
2536
10:19
includingincluso insidedentro farmsgranjas,
207
607838
1263
todo lo que se ha aprendido
sobre el cultivo de marihuana en sótanos
10:21
all the things that have been learnedaprendido
about how to growcrecer potmaceta in basementssótanos,
208
609125
3631
está siendo aplicado para cultivar
vegetales en un contenedor;
10:24
is now beingsiendo appliedaplicado to growingcreciente
vegetablesvegetales insidedentro containerscontenedores --
209
612780
3181
todo eso es grandioso y bueno
10:27
that's great, that's all good stuffcosas,
210
615985
1868
porque liberar tierra es lo principal
que podemos hacer por la naturaleza.
10:29
because landtierra sparingeconómico is the mainprincipal thing
we can do for naturenaturaleza.
211
617877
4032
Que la gente se traslade
a las ciudades es bueno,
10:34
People movingemocionante to citiesciudades is good.
212
622270
1816
10:36
MakingFabricación agricultureagricultura lessMenos
of a destructiondestrucción of the landscapepaisaje is good.
213
624424
4762
que la agricultura destruya
menos el paisaje es bueno.
CA: Hay gente que habla
de revivir especies y resilvestración...
10:41
CACalifornia: There people talkinghablando about
bringingtrayendo back speciesespecies, rewildingrewilding ...
214
629210
3205
Resilvestración: ¿Cuál es
la historia de estos sujetos?
10:44
Well, first of all, rewildingrewilding speciesespecies:
What's the storyhistoria with these guys?
215
632439
3526
SB: ¡Ajá! Lobos.
10:47
SBSB: Ha-haJaja! WolvesLobos.
216
635989
1713
Europa.
10:50
EuropeEuropa, connectingconectando to the previousanterior pointpunto,
217
638433
3185
Retomando el punto anterior,
quizá las tierras de cultivo
hayan alcanzado su clímax,
10:53
we're now at probablyprobablemente peakpico farmlandtierras de cultivo,
218
641642
2359
10:56
and, by the way, in termscondiciones of populationpoblación,
219
644025
1940
también la población, quizá estamos
en el número tope de niños.
10:57
we are alreadyya
at peakpico childrenniños beingsiendo aliveviva.
220
645989
2576
De aquí en adelante
habrá cada vez menos niños.
11:00
HenceforthDe aquí en adelante, there will be
fewermenos and fewermenos childrenniños.
221
648589
2485
Estamos en la última duplicación
de la población humana,
11:03
We are in the last doublingduplicación
of humanhumano populationpoblación,
222
651098
3611
llegará hasta nueve, quizá
nueve mil millones y medio
11:06
and it will get to ninenueve,
maybe ninenueve and a halfmitad billionmil millones,
223
654733
4104
11:10
and then startcomienzo not just levelingarrasamiento off,
but probablyprobablemente going down.
224
658861
3395
y de ahí no solo se mantendrá,
sino que empezará a disminuir.
También la tierra de cultivo
está en su clímax.
11:14
LikewiseIgualmente, farmlandtierras de cultivo has now peakedpuntiagudo,
225
662708
2923
Y una manera
11:17
and one of the waysformas
that playsobras de teatro out in EuropeEuropa
226
665655
3520
en que eso se manifiesta en Europa
11:21
is there's a lot
of abandonedabandonado farmlandtierras de cultivo now,
227
669199
3052
es que ahora hay muchas
tierras de cultivo abandonadas,
que inmediatamente se reforestan.
11:24
whichcual immediatelyinmediatamente reforestsreforests.
228
672275
1753
No crean corredores ecológicos
en Europa, no los necesitan,
11:26
They don't do wildlifefauna silvestre
corridorscorredores in EuropeEuropa.
229
674052
2411
11:28
They don't need to, because
so manymuchos of these farmsgranjas are connectedconectado
230
676923
3098
tantas de estas granjas están conectadas
que han creado corredores
ecológicos reforestados
11:32
that they'veellos tienen madehecho
reforestedreforestado wildlifefauna silvestre corridorscorredores,
231
680045
2987
a los que los lobos están regresando,
en este caso a España.
11:35
that the wolvesLobos are comingviniendo back,
in this casecaso, to SpainEspaña.
232
683056
3095
Han avanzado hasta Holanda.
11:38
They'veHan gottenconseguido all the way
to the NetherlandsPaíses Bajos.
233
686175
2542
Los osos están regresando,
los linces están regresando.
11:40
There's bearsosos comingviniendo back.
There's lynxlince comingviniendo back.
234
688741
3556
Hay un chacal europeo,
que no sabía que existía,
11:44
There's the Europeaneuropeo jackalChacal.
I had no ideaidea suchtal a thing existedexistió.
235
692321
3181
que está regresando desde Italia
y del resto de Europa.
11:47
They're comingviniendo back from ItalyItalia
to the restdescanso of EuropeEuropa.
236
695526
2567
Y a diferencia de aquí, todos
son predadores, lo que es interesante.
11:50
And unlikediferente a here, these are all predatorsdepredadores,
whichcual is kindtipo of interestinginteresante.
237
698117
3491
Los europeos les están dando
la bienvenida, los habían extrañado.
11:53
They are beingsiendo welcomedbienvenida by EuropeansEuropeos.
They'veHan been missedperdido.
238
701632
3415
CA: Y contraintuitivamente,
cuando reintroducen predadores
11:57
CACalifornia: And counterintuitivelycontra intuitivamente,
when you bringtraer back the predatorsdepredadores,
239
705071
2997
con frecuencia aumenta, y no disminuye,
la diversidad del ecosistema.
12:00
it actuallyactualmente increasesaumenta rathermás bien than reducesreduce
240
708092
2112
12:02
the diversitydiversidad of the underlyingsubyacente
ecosystemecosistema oftena menudo.
241
710228
2263
SB: Sí, generalmente los predadores,
animales grandes
12:04
SBSB: Yeah, generallyen general predatorsdepredadores
and largegrande animalsanimales --
242
712515
3756
y animales grandes
con dientes y garras afilados,
12:08
largegrande animalsanimales and largegrande animalsanimales
with sharpagudo teethdientes and clawsgarras --
243
716295
3242
han resultado muy importantes para crear
un ecosistema realmente abundante.
12:11
are turningtorneado out to be highlyaltamente importantimportante
for a really richRico ecosystemecosistema.
244
719561
5106
CA: Lo que nos lleva a este proyecto
más dramático de resilvestración
12:16
CACalifornia: WhichCual maybe bringstrae us to this rathermás bien
more dramaticdramático rewildingrewilding projectproyecto
245
724691
3948
en el que está involucrado.
12:20
that you've got yourselftú mismo involvedinvolucrado in.
246
728663
1889
¿Por qué alguien querría reintroducir
a estos aterradores mamuts lanudos?
12:22
Why would someonealguien want to bringtraer back
these terrifyingespantoso woollylanoso mammothsmamuts?
247
730576
3396
SB: Los elefantes asiáticos
son los parientes más cercanos
12:25
SBSB: HmmHmm. Asianasiático elephantselefantes
are the closestmás cercano relativerelativo
248
733996
2874
12:28
to the woollylanoso mammothmamut,
249
736894
2293
del mamut lanudo
y son casi del mismo tamaño,
son muy cercanos genéticamente.
12:31
and they're about the samemismo sizetamaño,
geneticallygenéticamente very closecerca.
250
739211
2889
12:34
They divergeddivergido quitebastante recentlyrecientemente
in evolutionaryevolutivo historyhistoria.
251
742124
4053
Divergieron recientemente
en la historia evolutiva.
12:38
The Asianasiático elephantselefantes
are closercerca to woollylanoso mammothsmamuts
252
746201
2383
Los elefantes asiáticos
están más cerca del mamut lanudo
12:40
than they are to Africanafricano elephantselefantes,
253
748608
1795
que del elefante africano,
pero están lo suficientemente
cerca de los africanos
12:42
but they're closecerca enoughsuficiente
to Africanafricano elephantselefantes
254
750427
2207
12:44
that they have successfullyexitosamente hybridizedhibridizado.
255
752658
2049
para haberse hibridado con éxito.
Así que estamos trabajando
con George Church en Harvard.
12:47
So we're workingtrabajando
with GeorgeJorge ChurchIglesia at HarvardHarvard,
256
755486
3658
12:51
who has alreadyya movedmovido the genesgenes
for fourlas cuatro majormayor traitsrasgos
257
759168
4069
George ya ha trasladado los genes
de cuatro rasgos principales
12:55
from the now well-preservedmuy bien conservado, well-studiedbien estudiados
genomegenoma of the woollylanoso mammothmamut,
258
763261
6072
del ahora bien preservado, bien estudiado
genoma del mamut lanudo,
gracias al 'análisis del ADN antiguo'.
13:01
thanksGracias to so-calledasí llamado
"ancientantiguo DNAADN analysisanálisis."
259
769357
2948
Y en el laboratorio
ha trasladado esos genes
13:05
And in the lablaboratorio, he has movedmovido those genesgenes
into livingvivo Asianasiático elephantelefante cellcelda lineslíneas,
260
773178
5783
a líneas celulares
de elefantes asiáticos vivos,
y están ubicándose en el lugar
correspondiente gracias a CRISPR.
13:10
where they're takingtomando up
theirsu properapropiado placelugar thanksGracias to CRISPRCRISPR.
261
778985
3291
No están disparando los genes
como se hacía en ingeniería genética.
13:14
I mean, they're not shootingdisparo the genesgenes in
like you did with geneticgenético engineeringIngenieria.
262
782300
3835
Ahora con CRISPR,
13:18
Now with CRISPRCRISPR you're editingedición,
basicallybásicamente, one alleleAlelo,
263
786159
3289
básicamente, están editando un alelo
y reemplazándolo por otro alelo.
13:21
and replacingreemplazando it in the placelugar
of anotherotro alleleAlelo.
264
789472
3320
Así que tenemos células de la línea
germinal de elefantes asiáticos
13:25
So you're now gettingconsiguiendo basicallybásicamente
Asianasiático elephantelefante germlinelínea germinal cellsCélulas
265
793352
6303
que, con respecto a
las características que deseamos,
13:31
that are effectivelyeficazmente in termscondiciones
of the traitsrasgos that you're going for
266
799679
3850
13:35
to be comfortablecómodo in the ArcticÁrtico,
267
803553
2504
estarán cómodos en el Ártico...
las metimos en la mezcla.
13:38
you're gettingconsiguiendo them in there.
268
806899
1447
13:40
So we go throughmediante the processproceso
269
808370
1600
Así que pasamos por el proceso
de introducirlas
13:41
of gettingconsiguiendo that throughmediante
a surrogatesustituto mothermadre,
270
809994
2684
a través de la madre sustituta,
que es una elefanta asiática.
13:44
an Asianasiático elephantelefante mothermadre.
271
812702
1543
Puedes usar un sustituto, como lo llaman
los biólogos conservacionistas, del mamut,
13:46
You can get a proxyapoderado, as it's beingsiendo calledllamado
by conservationconservación biologistsbiólogos,
272
814269
4698
13:50
of the woollylanoso mammothmamut,
273
818991
1401
que en la práctica es un peludo
elefante asiático de trompa enroscada
13:52
that is effectivelyeficazmente a hairypeludo,
curly-trunkedrizado con troncal, Asianasiático elephantelefante
274
820416
5187
que se siente sumamente
cómodo en el subártico.
13:57
that is perfectlyperfectamente comfortablecómodo
in the sub-ArcticSub Ártico.
275
825627
2945
Ahora, mucha gente pregunta:
"¿Cómo los vas a llevar allá?
14:00
Now, it's the casecaso, so manymuchos people say,
276
828596
2091
14:02
"Well, how are you going
to get them there?
277
830711
2008
A los elefantes asiáticos
no les gusta la nieve".
14:04
And Asianasiático elephantselefantes,
they don't like snownieve, right?"
278
832743
2367
Bueno, resulta que sí les gusta,
hay unos en el zoológico de Ontario
14:07
Well, it turnsvueltas out, they do like snownieve.
279
835134
1884
14:09
There's some in an OntarioOntario zoozoo
280
837042
1540
14:10
that have madehecho snowballsbolas de nieve
biggermás grande than people.
281
838606
2283
que han hecho bolas de nieve
más grandes que un humano.
14:12
They just love -- you know, with a trunkel maletero,
you can startcomienzo a little thing,
282
840913
3470
Les encanta, con una trompa
pueden empezar algo pequeño,
rodarlo y hacerlo más grande.
14:16
rollrodar it and make it biggermás grande.
283
844407
1642
De ahí la gente dice:
14:18
And then people say,
284
846749
1275
14:20
"Yeah, but it's 22 monthsmeses of gestationgestación.
285
848048
3470
"Pero son 22 meses de gestación.
Este tipo de clonación interespecies
es un asunto complicado,
14:25
This kindtipo of cross-speciesespecies cruzadas cloningclonación
is trickydifícil businessnegocio, anywayde todas formas.
286
853733
4541
¿vas a perder algunas de las elefantas
que serán madres sustitutas?"
14:30
Are you going to loseperder some of
the surrogatesustituto Asianasiático elephantelefante mothersmadres?"
287
858298
3265
14:33
And then GeorgeJorge ChurchIglesia
saysdice, "That's all right.
288
861587
2203
George Church dice: "Bueno,
construiremos un útero artificial".
14:35
We'llBien do an artificialartificial uterusútero
and growcrecer them that way."
289
863814
2568
Y la gente dice: "Claro,
tal vez el próximo siglo".
14:38
Then people say, "Yeah,
nextsiguiente centurysiglo, maybe,"
290
866406
2270
Excepto que 'Nature' divulgó esta semana
que ya hay un útero artificial
14:40
exceptexcepto the newsNoticias camevino out
this weeksemana in NatureNaturaleza
291
868700
2254
14:42
that there's now an artificialartificial uterusútero
in whichcual they'veellos tienen growncrecido a lambCordero
292
870978
4323
en el que un cordero ha crecido
hasta las cuatro semanas.
14:47
to fourlas cuatro weekssemanas.
293
875325
1437
Esa es la mitad
de su periodo de gestación.
14:48
That's halfwayMedio camino throughmediante
its gestationgestación periodperíodo.
294
876786
2724
Así que esto está avanzando.
14:52
So this stuffcosas is movingemocionante right alonga lo largo.
295
880067
2272
CA: Pero por qué debiéramos
querer un mundo...
14:54
CACalifornia: But why should we
want a worldmundo where --
296
882363
2749
Imaginemos un mundo
donde miles de estas creaturas
14:57
PictureImagen a worldmundo where there are
thousandsmiles of these things
297
885136
2719
corretean por Siberia.
14:59
thunderingtremendo acrossa través de SiberiaSiberia.
298
887879
1957
¿Sería un mundo mejor?
15:01
Is that a better worldmundo?
299
889860
1274
SB: Potencialmente. Es...
15:03
SBSB: PotentiallyPotencialmente. It's --
300
891158
1801
(Risas)
15:04
(LaughterRisa)
301
892983
1619
Hay tres grupos trabajando
seriamente con el mamut lanudo:
15:06
There's threeTres groupsgrupos, basicallybásicamente,
workingtrabajando on the woollylanoso mammothmamut seriouslyseriamente:
302
894626
4995
Revive & Restore, que estamos en el medio;
15:11
ReviveReanimar &ampamperio; RestoreRestaurar,
we're kindtipo of in the middlemedio;
303
899645
2286
George Church y los de Harvard
se encargan de genética en el laboratorio
15:13
GeorgeJorge ChurchIglesia and the groupgrupo at HarvardHarvard
that are doing the geneticsgenética in the lablaboratorio;
304
901955
3691
y de ahí está este fantástico
científico mayor que se llama Zimov
15:17
and then there's an amazingasombroso
oldantiguo scientistcientífico namedllamado ZimovZimov
305
905670
6157
y que trabaja en el norte de Siberia
15:23
who workstrabajos in northerndel Norte SiberiaSiberia,
306
911851
4240
con su hijo Nikita,
que también cree en esto.
15:28
and his sonhijo NikitaNikita,
who has boughtcompró into the systemsistema,
307
916115
3124
Sergey y Nikita Zimov
han estado, durante 25 años,
15:31
and they are, SergeySergey and NikitaNikita
ZimovZimov have been, for 25 yearsaños,
308
919263
6310
15:37
creatingcreando what they call
"Pleistocenepleistoceno ParkParque,"
309
925597
2407
creando lo que llaman
'Parque Pleistoceno'
15:40
whichcual is a placelugar in a really toughdifícil partparte
of SiberiaSiberia that is purepuro tundratundra.
310
928028
4885
en una parte realmente hostil
de Siberia que es pura tundra.
Y los estudios muestran
15:45
And the researchinvestigación that's been donehecho showsmuestra
311
933858
2368
15:48
that there's probablyprobablemente one one-hundredthcien
of the animalsanimales on the landscapepaisaje there
312
936250
5329
que en ese paraje hay, probablemente,
1/100 de los animales que solía haber,
15:53
that there used to be.
313
941603
1373
como la imagen anterior
que tenía muchísimos animales.
15:55
Like that earliermás temprano imageimagen,
we saw lots of animalsanimales.
314
943000
2456
Ahora no hay casi ninguno.
15:57
Now there's almostcasi noneninguna.
315
945480
1298
La tundra es mayormente musgo
y también está el bosque boreal.
15:59
The tundratundra is mostlyprincipalmente mossmusgo,
and then there's the borealboreal forestbosque.
316
947199
3549
Así es como está la cosa,
solo hay pocos animales.
16:02
And that's the way it is, folksamigos.
There's just a fewpocos animalsanimales there.
317
950772
3128
Así que introdujeron
muchos animales que pastan:
16:05
So they broughttrajo in
a lot of grazingpasto animalsanimales:
318
953924
2146
bueyes almizcleros,
caballos de Yakutia, bisontes,
16:08
muskalmizcle oxbuey, YakutianYakutian horsescaballos,
they're bringingtrayendo in some bisonbisonte,
319
956094
3105
ahora están introduciendo más bisontes,
16:11
they're bringingtrayendo in some more now,
320
959223
1788
y han recreado la densidad
en la que solían estar.
16:13
and put them in at the densitydensidad
that they used to be.
321
961035
3176
Los animales que pastan
son los que producen las praderas.
16:16
And grasslandspastizales are madehecho by grazersherbívoros.
322
964235
2992
Así que estos animales
están allí pastando,
16:19
So these animalsanimales are there, grazingpasto away,
323
967251
3591
con lo que hacen un par de cosas.
16:22
and they're doing a couplePareja of things.
324
970866
1856
Antes que todo, convierten
la tundra, el musgo, en praderas.
16:24
First of all, they're turningtorneado the tundratundra,
the mossmusgo, back into grasslandpradera.
325
972746
3672
Las praderas fijan el carbono.
16:28
GrasslandPrado fixescorrecciones carboncarbón.
326
976442
1821
16:30
TundraTundra, in a warmingcalentamiento worldmundo, is thawingdeshielo
and releasingliberando a lot of carboncarbón dioxidedióxido
327
978287
4810
La tundra, en un mundo que se calienta,
está emanando mucho dióxido de carbono
16:35
and alsoademás methanemetano.
328
983121
1699
y también metano.
Así que en sus pequeños
65 kilómetros cuadrados
16:36
So alreadyya in theirsu little
25 squarecuadrado milesmillas,
329
984844
2897
16:39
they're doing a climateclima
stabilizationestabilización thing.
330
987765
2290
están estabilizando el clima.
Parte de esa situación
16:42
PartParte of that storyhistoria, thoughaunque,
331
990596
2012
es que el bosque boreal absorbe
enormemente la luz solar,
16:44
is that the borealboreal forestbosque is
very absorbentabsorbente to sunlightluz de sol,
332
992632
4869
incluso en el invierno
cuando hay nieve en el suelo.
16:49
even in the winterinvierno
when snownieve is on the groundsuelo.
333
997525
2595
Y la estepa del mamut
solía envolver todo el Polo Norte,
16:52
And the way the mammothmamut steppeestepa,
334
1000144
1656
16:53
whichcual used to wrapenvolver all the way
around the Northnorte PolePolo --
335
1001824
2623
y hay una gran masa de tierra
que rodea al Polo Norte.
16:56
there's a lot of landmassmasa de tierra
around the Northnorte PolePolo --
336
1004471
2388
16:58
that was all this grasslandpradera.
337
1006883
2751
Todo eso era pradera
y la estepa era magnífica,
17:01
And the steppeestepa was magnificentmagnífico,
338
1009658
2621
probablemente era uno de los biomas
más productivos del mundo,
17:04
probablyprobablemente one of the mostmás productiveproductivo
biomesbiomas in the worldmundo,
339
1012303
4306
el bioma más grande del mundo.
17:08
the biggestmás grande biomebioma in the worldmundo.
340
1016633
1658
En cuanto al bosque, Sergey Zimov y Nikita
17:11
The forestbosque partparte of it, right now,
SergeySergey ZimovZimov and NikitaNikita
341
1019052
4158
salen en su viejo tanque militar,
que compraron baratísimo,
17:15
go out with this oldantiguo militarymilitar tanktanque
they got for nothing,
342
1023234
3242
17:18
and they knockgolpe down the treesárboles.
343
1026500
1748
y tumban árboles.
Y eso es aburrido, es cansado
17:20
And that's a boreaburrir, and it's tiresomecansado,
344
1028272
3002
y como dice Sergey:
"¡Y no produce estiércol!",
17:23
and as SergeySergey saysdice,
"... and they make no dungestiércol!"
345
1031298
2823
que, por cierto, todos estos animales
producen, incluyendo los mamuts.
17:26
whichcual, by the way, these biggrande
animalsanimales do, includingincluso mammothsmamuts.
346
1034145
3709
Los mamuts se convierten
17:29
So mammothsmamuts becomevolverse
what conservationconservación biologistsbiólogos call
347
1037878
2922
en lo que los biólogos conservacionistas
llaman 'especie paraguas'.
17:32
an umbrellaparaguas speciesespecies.
348
1040824
1463
Es un animal emocionante,
como los pandas en China.
17:34
It's an excitingemocionante animalanimal --
pandaspandas in ChinaChina or whereverdonde quiera --
349
1042311
3662
En la emoción de darle
una buena vida a ese animal
17:37
that the excitementemoción that goesva on
of makingfabricación life good for that animalanimal
350
1045997
4327
se crea un hábitat, un ecosistema, que
es bueno para muchas creaturas y plantas.
17:42
is makingfabricación a habitathabitat, an ecosystemecosistema,
351
1050348
2212
17:44
whichcual is good for a wholetodo lot
of creaturescriaturas and plantsplantas,
352
1052584
2821
E, idealmente, llega un momento
en que se maneja solo
17:47
and it ideallyidealmente getsse pone to the pointpunto
of beingsiendo self-managingde administración automática,
353
1055429
3294
y los biólogos conservacionistas
pueden retroceder y decir:
17:50
where the conservationconservación biologistsbiólogos
can back off and say,
354
1058747
2587
"Con que mantengamos alejadas
a las 'invasoras destructivas'
17:53
"All we have to do is keep out
the destructivedestructivo invasivesespecies invasoras,
355
1061358
2975
17:56
and this thing can just cookcocinar."
356
1064357
1640
esto funcionará".
CA: Hay muchas otras especies que Ud.
sueña con resilvestrar más adelante,
17:58
CACalifornia: So there's manymuchos other speciesespecies
that you're dreamingsoñando of de-extinctingde extincting
357
1066585
3801
18:02
at some pointpunto,
358
1070410
1234
pero quisiera ahondar en lo que dijo
18:03
but I think what I'd actuallyactualmente
like to movemovimiento on to
359
1071668
3016
18:06
is this ideaidea you talkedhabló about
how mammothsmamuts mightpodría help
360
1074708
3424
sobre cómo los mamuts
pueden ayudar a enverdecer Siberia,
18:10
greenverde SiberiaSiberia in a sensesentido,
361
1078156
2406
no estoy hablando
18:12
or at leastmenos, I'm not talkinghablando about
tropicaltropical rainforestselva,
362
1080586
5909
del bosque tropical, pero ha pensado
mucho en la idea de reverdecer el planeta
18:18
but this questionpregunta of greeningverdeado the planetplaneta
you've thought about a lot.
363
1086519
3881
y la narrativa tradicional
dice que la deforestación
18:22
And the traditionaltradicional storyhistoria is
364
1090424
2168
18:24
that deforestationdeforestación
is one of the mostmás awfulhorrible cursesmaldiciones
365
1092616
6258
es una de las peores maldiciones
de los tiempos modernos
18:30
of modernmoderno timesveces,
366
1098898
1573
y que contribuye enormemente
al cambio climático.
18:32
and that it's a hugeenorme contributorcontribuyente
to climateclima changecambio.
367
1100495
3855
Pero Ud. me mandó
18:36
And then you wentfuimos and sentexpedido me
this graphgrafico here, or this mapmapa.
368
1104374
3482
este gráfico o mapa.
¿Qué muestra este mapa?
18:39
What is this mapmapa?
369
1107880
1362
SB: Verdeado global.
18:41
SBSB: GlobalGlobal greeningverdeado.
370
1109266
1408
Lo que hay que hacer con cualquier
narrativa que proviene de los titulares
18:43
The thing to do with any narrativenarrativa
that you get from headlinestitulares
371
1111284
4415
o de las noticias cortas
18:47
and from shortcorto newsNoticias storiescuentos
372
1115723
1879
18:49
is to look for what elsemás is going on,
373
1117626
1973
es averiguar qué más está sucediendo,
buscar lo que Marc Andreessen
llama la 'violación de la narrativa'.
18:52
and look for what MarcBagazo AndreessenAndreessen
callsllamadas "narrativenarrativa violationviolación."
374
1120327
4594
La narrativa, y Al Gore
es un campeón para difundirla,
18:57
So the narrativenarrativa -- and AlAlabama GoreSangre
is masterdominar of puttingponiendo it out there --
375
1125416
5239
es que se aproxima
19:02
is that there's this
civilization-threateningpeligrosa para la civilización
376
1130679
4087
un rápido cambio climático
que amenaza a la civilización:
19:06
climateclima changecambio comingviniendo on very rapidlyrápidamente.
377
1134790
2122
tenemos que parar la producción extra
de gases de efecto invernadero,
19:08
We have to ceasecesar all extraextra productionproducción
of greenhouseinvernadero gasesgases, especiallyespecialmente COCO2,
378
1136936
6062
especialmente CO2, cuanto antes
o tendremos serios problemas.
19:15
as soonpronto as possibleposible,
379
1143022
1156
19:16
otherwisede otra manera, we're in deepprofundo, deepprofundo troubleproblema.
380
1144202
2539
Todo eso es cierto,
pero no es toda la historia.
19:18
All of that is truecierto,
but it's not the wholetodo storyhistoria,
381
1146765
2418
Y la historia completa es más interesante
que las historias fragmentarias.
19:21
and the wholetodo storyhistoria is more interestinginteresante
than these fragmentaryfragmentario storiescuentos.
382
1149207
3556
Las plantas aman al CO2.
19:25
PlantsPlantas love COCO2.
383
1153548
2299
La combinación de CO2, agua
y luz solar produce plantas.
19:28
What plantsplantas are madehecho of is COCO2
plusmás wateragua viavía sunshinesol.
384
1156330
3890
Por eso, muchos invernaderos
industriales añaden CO2
19:32
And so in manymuchos greenhousesinvernaderos,
industrializedindustrializado greenhousesinvernaderos,
385
1160985
4845
19:37
they addañadir COCO2 because the plantsplantas
turngiro that into plantplanta matterimportar.
386
1165854
3266
porque las plantas lo convierten
en materia vegetal.
Y se han hecho estudios
con satélites y otras cosas.
19:41
So the studiesestudios have been donehecho
with satellitessatélites and other things,
387
1169144
3030
Este gráfico de, aproximadamente,
los últimos 33 años
19:44
and what you're seeingviendo here is a graphgrafico of,
over the last 33 yearsaños or so,
388
1172198
4072
muestra que hay un 14 %
más de acción a nivel de las hojas,
19:48
there's 14 percentpor ciento more
leafhoja actionacción going on.
389
1176294
6164
hay muchísima más biomasa
19:54
There's that much more biomassbiomasa.
390
1182482
1604
y de lo que los ecologistas
llaman 'producción primaria'.
19:56
There's that much more
what ecologistsecologistas call "primaryprimario productionproducción."
391
1184110
3142
Hay muchísima más vida
gracias al cambio climático,
19:59
There's that much more life happeningsucediendo,
392
1187276
1945
20:01
thanksGracias to climateclima changecambio,
393
1189245
1296
gracias a nuestras benditas
fábricas a base de carbón.
20:02
thanksGracias to all of our goddammaldita sea coalcarbón plantsplantas.
394
1190565
2852
Así que, ¿qué está sucediendo?
20:05
So -- whoaWhoa, what's going on here?
395
1193441
2770
Por cierto, la producción
de cultivos aumenta con esto.
20:08
By the way, cropcultivo productionproducción
goesva up with this.
396
1196235
3615
Esto contrarresta parcialmente
20:11
This is a partialparcial countermostrador
397
1199874
4278
20:16
to the increaseincrementar of COCO2,
398
1204176
3260
el aumento del CO2
20:19
because there's that much more plantplanta
that is suckingsucción it down
399
1207460
3361
porque hay muchas más plantas
que lo convierten en materia vegetal.
20:22
into plantplanta matterimportar.
400
1210845
1335
Algo de eso se descompone
y vuelve a subir,
20:24
Some of that then decaysdecae
and goesva right back up,
401
1212204
2298
pero una parte va a las raíces
y al suelo y permanece allí.
20:26
but some of it is going down into rootsraíces
402
1214526
1942
20:28
and going into the soilsuelo and stayingquedarse there.
403
1216492
2046
Así que es necesario considerar
estos factores contrarrestantes.
20:30
So these countermostrador things are partparte
of what you need to bearoso in mindmente,
404
1218562
3863
La historia completa es que
20:34
and the deeperMás adentro storyhistoria is
405
1222449
1717
20:36
that thinkingpensando about and dealingrelación comercial with
and engineeringIngenieria climateclima
406
1224190
4857
pensar sobre, lidiar con y modificar
el clima es un proceso muy complejo.
20:41
is a prettybonita complexcomplejo processproceso.
407
1229071
2217
Es como la medicina.
20:43
It's like medicinemedicina.
408
1231857
1706
Hay que ir, repito, ajustando el sistema
20:45
You're always, again,
tweakingretoque around with the systemsistema
409
1233587
3220
20:48
to see what makeshace an improvementmejora.
410
1236831
1976
para ver qué causa una mejoría.
Repetimos la acción para ver si sigue
mejorando... fue demasiado, retrocedamos.
20:50
Then you do more of that,
see it's still gettingconsiguiendo better,
411
1238831
2688
20:53
then -- oopoop! -- that's enoughsuficiente,
back off halfmitad a turngiro.
412
1241543
2457
CA: Pero alguna gente dice:
"No todo el verde es igual".
20:56
CACalifornia: But mightpodría some people say,
"Not all greenverde is createdcreado equaligual."
413
1244024
3008
Quizá estamos cambiando la magnificencia
del bosque tropical y toda esa diversidad
20:59
PossiblyPosiblemente what we're doing is tradingcomercio off
the magnificencemagnificencia of the rainforestselva
414
1247056
3533
21:02
and all that diversitydiversidad
415
1250613
1152
por, no sé, espuma verde
de estanque o césped o algo así.
21:03
for, I don't know, greenverde pondestanque scumescoria
or grasscésped or something like that.
416
1251789
3200
SB: Según este estudio en particular,
todo tipo de planta está aumentando.
21:07
SBSB: In this particularespecial studyestudiar, it turnsvueltas out
everycada formformar of plantplanta is increasingcreciente.
417
1255013
3648
Ahora, curiosamente el estudio no incluye
qué demonios está pasando en los océanos.
21:10
Now, what's interestinglycuriosamente
left out of this studyestudiar
418
1258685
2254
21:12
is what the hellinfierno is going on
in the oceansocéanos.
419
1260963
2026
La producción primaria en los océanos,
21:15
PrimaryPrimario productionproducción in the oceansocéanos,
420
1263013
1818
la biota de los océanos, microbiana
en su mayoría, ¿en qué se halla?
21:16
the biotabiota of the oceansocéanos, mostlyprincipalmente microbialmicrobiano,
421
1264855
3132
21:20
what they're up to is probablyprobablemente
the mostmás importantimportante thing.
422
1268011
2684
Quizá eso sea lo más importante.
21:22
They're the onesunos
that createcrear the atmosphereatmósfera
423
1270719
2048
Ellos son los que crean la atmósfera
que dichosamente respiramos
21:24
that we're happilyfelizmente breathingrespiración,
424
1272791
1807
y no son parte del estudio.
21:26
and they're not partparte of this studyestudiar.
425
1274622
1821
James Lovelock ha estado
insistiendo en esto:
21:29
This is one of the things
JamesJames LovelockLovelock has been insistinginsistiendo;
426
1277051
2906
nuestros conocimientos de los océanos,
especialmente de la vida marina,
21:31
basicallybásicamente, our knowledgeconocimiento of the oceansocéanos,
especiallyespecialmente of oceanOceano life,
427
1279981
3431
es fundamentalmente vapor.
21:35
is fundamentallyfundamentalmente vaporvapor, in this sensesentido.
428
1283436
2127
Así que estamos
en el proceso de descubrir,
21:37
So we're in the processproceso of findinghallazgo out
429
1285587
2040
21:39
by inadvertentinadvertido badmalo geoengineeringgeoingeniería
of too much COCO2 in the atmosphereatmósfera,
430
1287651
5239
debido a la inadvertida mala geoingeniería
de demasiado CO2 en la atmósfera,
qué es lo que el océano
está haciendo con eso.
21:44
findinghallazgo out, what is
the oceanOceano doing with that?
431
1292914
2331
Bueno, el océano está creciendo
con el calor extra.
21:47
Well, the oceanOceano, with the extraextra heatcalor,
432
1295269
1898
21:49
is swellinghinchazón up.
433
1297191
1301
Por eso es que están subiendo
los niveles del mar,
21:50
That's mostmás of where we're gettingconsiguiendo
the seamar levelnivel risesubir,
434
1298516
2538
21:53
and there's a lot more comingviniendo
with more globalglobal warmingcalentamiento.
435
1301078
2632
y va a haber más de eso
con el calentamiento.
Los arrecifes de coral
están sufriendo estragos,
21:55
We're gettingconsiguiendo terribleterrible harmdaño
to some of the coralcoral reefsarrecifes,
436
1303734
4418
por ejemplo los de Australia.
22:00
like off of AustraliaAustralia.
437
1308176
1801
En La Gran Barrera hay mucho
blanqueamiento por el sobrecalentamiento.
22:02
The great reefarrecife there is just
a lot of bleachingblanqueamiento from overheatingcalentamiento excesivo.
438
1310509
4309
Y es por esto
22:06
And this is why I and DannyDanny HillisHillis,
in our previousanterior sessionsesión on the mainprincipal stageescenario,
439
1314842
6455
que Danny Hills y yo, en nuestra sesión
previa en el escenario principal,
22:13
was sayingdiciendo, "Look, geoengineeringgeoingeniería
is worthvalor experimentingexperimentando with enoughsuficiente
440
1321321
4366
decíamos que vale la pena
experimentar con la geoingeniería
para ver qué es lo que funciona.
22:17
to see that it workstrabajos,
441
1325711
1486
22:19
to see if we can buycomprar time
in the warmingcalentamiento aspectaspecto of all of this,
442
1327221
4475
Para ver si podemos ganar tiempo
en cuanto al calentamiento,
ajustar el sistema con
pequeños estudios prácticos
22:24
tweakretocar the systemsistema with smallpequeña
but usableusable researchinvestigación,
443
1332264
4767
y así saber si debemos
hacer más que ajustar.
22:29
and then see if we should
do more than tweakretocar.
444
1337055
2312
CA: Bien, esto es de lo que hablaremos
los últimos minutos
22:32
CACalifornia: OK, so this is what
we're going to talk about
445
1340119
2393
22:34
for the last fewpocos minutesminutos here
446
1342536
1435
porque es muy importante.
22:35
because it's suchtal an importantimportante discussiondiscusión.
447
1343995
2046
Primero que todo, este libro
fue publicado recientemente
22:38
First of all, this booklibro
was just publishedpublicado by YuvalYuval HarariHarari.
448
1346065
3745
por Yuval Harari.
Dice que la siguiente evolución
de los humanos es convertirse en dioses.
22:41
He's basicallybásicamente sayingdiciendo the nextsiguiente evolutionevolución
of humanshumanos is to becomevolverse as godsgallinero.
449
1349834
4145
Creo que él...
22:46
I think he --
450
1354003
1151
SB: Ud. ha hablado con él
y, probablemente, ya terminó el libro,
22:47
SBSB: Now, you've talkedhabló to him.
And you've probablyprobablemente finishedterminado the booklibro.
451
1355178
3312
yo todavía no lo termino.
22:50
I haven'tno tiene finishedterminado it yettodavía.
452
1358514
1286
¿En qué parte dice...?
22:51
Where does he come out on --
453
1359824
1462
CA: Es un punto de vista muy radical.
22:53
CACalifornia: I mean, it's a prettybonita radicalradical viewver.
454
1361310
4162
22:57
He thinkspiensa that we will
completelycompletamente remakerehacer ourselvesNosotros mismos
455
1365496
3424
Cree que
nos reinventaremos por completo
usando información, usando bioingeniería
23:00
usingutilizando datadatos, usingutilizando bioengineeringbioingeniería,
456
1368944
3475
para convertirnos en creaturas totalmente
nuevas con algo así como superpoderes,
23:04
to becomevolverse completelycompletamente newnuevo creaturescriaturas
457
1372443
2140
23:06
that have, kindtipo of, superpowerssuperpoderes,
458
1374607
2026
y que habrá muchísima desigualdad.
23:08
and that there will be hugeenorme inequalitydesigualdad.
459
1376657
3232
Que estamos por escribir un muy radical
y nuevo capítulo de la historia.
23:11
But we're about to writeescribir a very radicalradical,
brand-newPara estrenar chaptercapítulo of historyhistoria.
460
1379913
5273
Eso es lo que cree.
23:17
That's what he believescree.
461
1385210
1572
SB: ¿Está Harari nervioso al respecto?
23:18
SBSB: Is he nervousnervioso about that? I forgetolvidar.
462
1386806
1943
CA: Está nervioso, pero creo que también
23:20
CACalifornia: He's nervousnervioso about it,
463
1388773
2441
23:23
but I think he alsoademás
likesgustos provokingprovocador people.
464
1391238
2892
le gusta provocar a la gente.
SB: ¿Está Ud. nervioso al respecto?
23:26
SBSB: Are you nervousnervioso about that?
465
1394154
1985
CA: Estoy nervioso, pero hay tantas cosas
en TED que me emocionan y ponen nervioso.
23:28
CACalifornia: I'm nervousnervioso about that.
466
1396163
1418
23:29
But, you know, with so much at TEDTED,
I'm excitedemocionado and nervousnervioso.
467
1397605
4065
El optimista en mí trata
de inclinarse hacia:
23:33
And the optimistoptimista in me
is tryingmolesto harddifícil to leanapoyarse towardshacia
468
1401694
3756
"Esto es fantástico y muy emocionante",
mientras mi lado responsable dice:
23:37
"This is awesomeincreíble and really excitingemocionante,"
469
1405474
2088
23:39
while the sortordenar of responsibleresponsable
partparte of me is sayingdiciendo,
470
1407586
2439
"Tal vez debiéramos tener cuidado
en cuanto a cómo lo enfocamos".
23:42
"But, uh, maybe we should
be a little bitpoco carefulcuidadoso
471
1410049
2339
23:44
as to how we think of it."
472
1412412
1323
SB: Esa es la receta secreta de TED, ¿no?,
mantenerse nerviosos y emocionados.
23:45
SBSB: That's your secretsecreto saucesalsa,
isn't it, for TEDTED?
473
1413759
2372
23:48
StayingAlojarse nervousnervioso and excitedemocionado.
474
1416155
1576
CA: También es la receta
para ser un poco esquizofrénico.
23:50
CACalifornia: It's alsoademás the recipereceta for beingsiendo
a little bitpoco schizophrenicesquizofrénico.
475
1418910
3188
(Risas)
23:54
But he didn't quotecitar you.
476
1422122
4685
Pero Harari no lo citó a Ud.
La que me pareció
una declaración sorprendente
23:58
What I thought was an astonishingasombroso
statementdeclaración that you madehecho
477
1426831
2740
fue la que Ud. hizo
en el 'Whole Earth Catalog' original,
24:01
right back in the originaloriginal
WholeTodo EarthTierra CatalogCatalogar,
478
1429595
4253
cuando lo concluyó
con esta poderosa frase:
24:05
you endedterminado it with this powerfulpoderoso phrasefrase:
479
1433872
3200
"Somos como dioses, así que mejor
que aprendamos a hacerlo bien".
24:09
"We are as godsgallinero,
and mightpodría as well get good at it."
480
1437096
3441
Y recientemente hizo
una nueva versión de la declaración.
24:12
And then more recentlyrecientemente,
you've upgradedactualizado that statementdeclaración.
481
1440561
2672
Quiero hablar de esa filosofía.
24:15
I want you talk about this philosophyfilosofía.
482
1443257
1824
SB: Estoy aprendiendo
24:17
SBSB: Well, one of the things I'm learningaprendizaje
is that documentationdocumentación
483
1445105
3615
que la documentación es mejor
que la memoria, de largo.
24:20
is better than memorymemoria -- by farlejos.
484
1448744
2992
Y hay algo que aprendí de alguien...
24:23
And one of the things I've learnedaprendido
from somebodyalguien --
485
1451760
2965
24:26
I actuallyactualmente got on TwitterGorjeo.
486
1454749
2655
Entré a Twitter, cambió mi vida;
24:29
It changedcambiado my life --
it hasn'tno tiene forgivenperdonado me yettodavía!
487
1457428
3700
Ryan [la esposa] todavía no me perdona.
Me apropié de esa frase cuando
alguien la citó, y alguien más dijo:
24:33
And I tooktomó ownershippropiedad of this phrasefrase
when somebodyalguien quotedcitado it,
488
1461152
4002
24:37
and somebodyalguien elsemás said,
489
1465178
1556
"Por si acaso, eso no fue lo que escribió
en el 'Whole Earth Catalog' de 1968.
24:38
"Oh by the way, that isn't
what you originallyoriginalmente wroteescribió
490
1466758
2463
24:41
in that first 1968 WholeTodo EarthTierra CatalogCatalogar.
491
1469245
2767
Escribió: 'Somos como dioses
y más vale que nos acostumbremos'".
24:44
You wroteescribió, 'We'Nosotros are as godsgallinero
and mightpodría as well get used to it.'"
492
1472036
3068
Había olvidado eso.
24:47
I'd forgottenolvidado that entirelyenteramente.
493
1475128
2261
(Risas)
24:49
The storiescuentos -- these goddammaldita sea storiescuentos --
the storiescuentos we tell ourselvesNosotros mismos
494
1477413
3363
Estas benditas historias
que nos contamos a nosotros mismos
se convierten en mentiras con el tiempo.
24:52
becomevolverse liesmentiras over time.
495
1480800
1816
Así que la documentación
ayuda a acabar con eso.
24:55
So, documentationdocumentación helpsayuda cutcortar throughmediante that.
496
1483076
2793
Sí evolucionó a "Somos como dioses,
mejor que aprendamos a hacerlo bien",
24:57
It did movemovimiento on to "We are as godsgallinero
and mightpodría as well get good at it,"
497
1485893
3239
y ese fue el 'Whole Earth Catalog'.
25:01
and that was the WholeTodo EarthTierra CatalogCatalogar.
498
1489156
1885
Cuando estaba haciendo un libro
25:03
By the time I was doing a booklibro
calledllamado "WholeTodo EarthTierra DisciplineDisciplina:
499
1491065
3064
titulado 'Whole Earth Discipline:
An Ecopragmatist Manifesto',
25:06
An EcopragmatistEcopragmatist ManifestoManifiesto,"
500
1494153
2366
a la luz del cambio climático
dije que somos como dioses
25:08
and in lightligero of climateclima changecambio,
basicallybásicamente sayingdiciendo that we are as godsgallinero
501
1496543
3192
y que tenemos que hacerlo bien.
25:11
and have to get good at it.
502
1499759
1599
CA: "Somos como dioses
y tenemos que hacerlo bien".
25:13
CACalifornia: We are as godsgallinero
and have to get good at it.
503
1501382
2264
25:15
So talk about that, because
the psychologicalpsicológico reactionreacción
504
1503670
3559
Hable de eso porque
la reacción psicológica de tanta gente
25:19
from so manymuchos people as soonpronto
as you talk about geoengineeringgeoingeniería
505
1507253
3154
en cuanto escuchan de geoingeniería
es que lo último que debieran
ser los humanos es dioses,
25:22
is that the last thing they believe
is that humanshumanos should be godsgallinero --
506
1510431
3261
25:25
some of them for religiousreligioso reasonsrazones,
507
1513716
1884
algunos por motivos religiosos,
pero la mayoría por humildad
25:27
but mostmás just for humilityhumildad reasonsrazones,
508
1515624
2921
porque los sistemas son demasiado
complejos y no debiéramos entrometernos.
25:30
that the systemssistemas are too complexcomplejo,
509
1518569
1621
25:32
we should not be dabblingincursionando that way.
510
1520214
2659
SB: Bueno, es la narrativa griega
sobre la arrogancia.
25:35
SBSB: Well, this is the Greekgriego
narrativenarrativa about hubrisarrogancia.
511
1523642
3939
El que empieza a sentirse
realmente seguro de sí mismo
25:39
And onceuna vez you startcomienzo gettingconsiguiendo
really sure of yourselftú mismo,
512
1527605
3267
termina durmiendo con su propia madre.
25:42
you windviento up sleepingdormido with your mothermadre.
513
1530896
2657
(Risas)
25:45
(LaughterRisa)
514
1533577
2618
CA: No esperaba que dijera eso.
25:48
CACalifornia: I did not expectesperar you would say that.
515
1536219
2001
(Risas)
25:50
(LaughterRisa)
516
1538244
1667
SB: Es la historia de Edipo.
25:53
SBSB: That's the OedipusEdipo storyhistoria.
517
1541600
2588
La arrogancia es un ejemplo admonitorio
muy importante que no debe olvidarse.
25:56
HubrisOrgullo desmedido is a really importantimportante
cautionaryadvertido talecuento to always have at handmano.
518
1544212
5354
Una de las pautas
que he seguido en mi vida es:
26:03
One of the guidelineslineamientos
I've keptmantenido for myselfmí mismo is:
519
1551734
3782
cada día me pregunto en cuántas cosas
estoy totalmente equivocado.
26:07
everycada day I askpedir myselfmí mismo how manymuchos things
I am deadmuerto wrongincorrecto about.
520
1555540
4519
Mi formación es como científico
26:13
And I'm a scientistcientífico by trainingformación
521
1561393
3089
y trabajo con científicos en estos días,
lo que es alegría pura,
26:16
and gettingconsiguiendo to work
with scientistscientíficos these daysdías,
522
1564506
2319
26:18
whichcual is purepuro joyalegría.
523
1566849
1247
y la ciencia es escepticismo organizado.
26:20
ScienceCiencia is organizedorganizado skepticismescepticismo.
524
1568120
3072
Así que uno siempre está insistiendo,
incluso cuando todo luce maravillosamente
26:24
So you're always insistinginsistiendo
525
1572042
3536
26:27
that even when something
looksmiradas prettybonita good,
526
1575602
3399
uno mantiene un conjunto de sospechas:
26:31
you maintainmantener a fullcompleto setconjunto
of not only suspicionssospechas
527
1579850
3362
¿es esto tan bueno como parece?, y
también se pregunta qué más está pasando.
26:35
about whethersi it's as good as it looksmiradas,
528
1583236
2095
26:37
but: What elsemás is going on?
529
1585355
1597
26:38
So this "What elsemás is going?" on queryconsulta,
530
1586976
3322
Creo que este "¿Que más está pasando?",
26:42
I think, is how you get
away from fakefalso newsNoticias.
531
1590322
4103
lo que lo mantiene alejado a uno
de las noticias falsas.
26:46
It's not necessarilynecesariamente realreal newsNoticias,
532
1594449
2504
No son necesariamente noticias reales,
pero le da la bienvenida
26:50
but it's welcomelywelcomely more complexcomplejo newsNoticias
533
1598274
4049
a noticias más complejas que uno
está tratando de comprender.
26:54
that you're tryingmolesto to take on.
534
1602347
1537
CA: Pero regresando a la aplicación
de esto al medio ambiente:
26:55
CACalifornia: But comingviniendo back to the applicationsolicitud
of this just for the environmentambiente:
535
1603908
3461
parece que según
esta filosofía, nos guste o no,
26:59
it seemsparece like the philosophyfilosofía of this
is that, whethersi we like it or not,
536
1607393
3440
dominamos muchos aspectos
de lo que pasa en los planetas
27:02
we are alreadyya dominatingdominante so manymuchos aspectsaspectos
of what happenssucede on planetsplanetas,
537
1610857
3443
y lo hacemos involuntariamente,
27:06
and we're doing it unintentionallyinvoluntariamente,
538
1614324
1692
27:08
so we really should startcomienzo
doing it intentionallyintencionalmente.
539
1616040
4381
así que debiéramos empezar
a hacerlo deliberadamente.
¿Cómo luciría empezar
a dominar el arte de ser dioses?
27:12
What would it look like to startcomienzo
gettingconsiguiendo good at beingsiendo a god?
540
1620445
3983
¿Cómo empezamos a hacer eso?
27:16
How should we startcomienzo doing that?
541
1624452
2020
¿Hay experimentos a pequeña escala
o sistemas con los que podamos jugar?
27:18
Are there small-scaleen pequeña escala experimentsexperimentos
or systemssistemas we can nudgeempujar and playjugar with?
542
1626496
3896
¿Cómo lo concebimos?
27:22
How on earthtierra do we think about it?
543
1630416
1959
SB: El mentor que me liberó
de mi adhesión total a Buckminster Fuller
27:24
SBSB: The mentormentor that sortordenar of freedliberado me
544
1632399
1803
27:26
from totaltotal allegiancelealtad
to BuckminsterBuckminster FullerBatán
545
1634226
2280
27:28
was GregoryGregory BatesonBateson.
546
1636530
1776
fue Gregory Bateson.
27:30
And GregoryGregory BatesonBateson was an epistemologistepistemólogo
and anthropologistantropólogo and biologistbiólogo
547
1638857
6522
Gregory Bateson era un
epistemólogo, antropólogo,
biólogo, psicólogo y muchas otras cosas.
27:37
and psychologistpsicólogo and manymuchos other things,
548
1645403
1889
Bateson observaba cómo
los sistemas se ven a sí mismos.
27:39
and he lookedmirado at how systemssistemas
basicallybásicamente look at themselvessí mismos.
549
1647316
5099
Y creo que, en parte, es así cómo
debiéramos querer ver las cosas siempre.
27:44
And that is, I think, partparte of how
you want to always be looking at things.
550
1652439
5515
Lo que me gusta de la postura de
David Keith en cuanto a la geoingeniería
27:49
And what I like about DavidDavid Keith'sDe Keith
approachenfoque to geoengineeringgeoingeniería
551
1657978
3528
es que no solamente te lanzas y ya.
27:53
is you don't just haulrecorrido off and do it.
552
1661530
1885
El método de David Keith,
27:56
DavidDavid Keith'sDe Keith approachenfoque --
553
1664093
1287
27:57
and this is what DannyDanny HillisHillis
was talkinghablando about earliermás temprano --
554
1665404
3097
esto es de lo que Danny Hills
estaba hablando hace un momento,
es que lo haces gradualmente,
28:00
is that you do it really,
really incrementallyincrementalmente,
555
1668525
2445
haces cosas para ajustar el sistema
y ves cómo responde,
28:02
you do some stuffcosas to tweakretocar the systemsistema,
see how it respondsresponde,
556
1670994
3869
eso te informa sobre el sistema.
28:06
that tellsdice you something about the systemsistema.
557
1674887
2021
Esa es la respuesta para la gente
que dice, con razón:
28:08
That's respondingrespondiendo to the facthecho
that people say, quitebastante rightlycorrectamente,
558
1676932
4413
"¿De qué estamos hablando?
28:13
"What are we talkinghablando about here?
559
1681369
1589
28:14
We don't understandentender
how the climateclima systemsistema workstrabajos.
560
1682982
2377
No entendemos cómo funciona
el sistema del clima.
28:17
You can't engineeringeniero a systemsistema
you don't understandentender."
561
1685383
2671
No puedes diseñar un sistema
que no entiendes".
Y David dice: "Lo mismo
aplica al cuerpo humano,
28:20
And DavidDavid saysdice, "Well, that certainlyciertamente
appliesaplica to the humanhumano bodycuerpo,
562
1688569
3183
28:23
and yettodavía medicinemedicina goesva aheadadelante,
and we're kindtipo of gladalegre that it has."
563
1691776
3782
sin embargo, la medicina sigue adelante,
y nos alegra que así sea".
La manera de diseñar un sistema
28:27
The way you engineeringeniero a systemsistema
that is so largegrande and complexcomplejo
564
1695582
4013
que es tan amplio y complejo
que no se puede entender totalmente
28:31
that you can't completelycompletamente understandentender it
565
1699619
2020
es ajustándolo.
28:33
is you tweakretocar it,
566
1701663
1194
Y es un método antiarrogancia:
se prueba un poquito aquí,
28:34
and this is kindtipo of
an anti-hubristiclos arrogantes approachenfoque.
567
1702881
2601
28:37
This is: try a little bitpoco here,
568
1705506
1917
se retrocede si eso creó un problema,
28:39
back the hellinfierno off if it's an issueproblema,
569
1707447
2104
se lo expande si todo parece ir bien.
28:41
expandexpandir it if it seemsparece to go OK,
570
1709575
1807
Mientras, se mantienen
abiertos otros caminos.
28:43
meanwhilemientras tanto, have other pathscaminos going forwardadelante.
571
1711406
2002
28:45
This is the wholetodo argumentargumento for diversitydiversidad
and dialoguediálogo and all these other things
572
1713432
4083
Esta es toda la discusión sobre diversidad
y diálogo y todas esas otras cosas,
y todo lo que escuchamos
antes de Sebastian.
28:49
and the things we were hearingaudición
about earliermás temprano with SebastianSebastian [ThrunThrun].
573
1717539
3235
Así que el método antiarrogancia
es buscar la licencia social,
28:53
So the non-hubristicno desmedidas approachenfoque
is looking for socialsocial licenselicencia,
574
1721393
6490
que creo que es una terminología acertada
que incluye lo suficiente a la sociedad
28:59
whichcual is a terminologyterminología
that I think is a good one,
575
1727907
2541
29:02
of includingincluso societysociedad enoughsuficiente
576
1730472
2147
29:04
in these interestinginteresante,
problematicproblemático, deepprofundo issuescuestiones
577
1732643
4001
en estos temas interesantes,
problemáticos y profundos
para que tengan una bastante
buena idea de ellos,
29:08
that they get to have a prettybonita good ideaidea
578
1736668
3820
y debe haber gente en la que confían
prestando detenida atención
29:12
and have people that they trustconfianza
payingpago closecerca attentionatención
579
1740512
2791
29:15
to the sequencesecuencia of experimentsexperimentos
as it's going forwardadelante,
580
1743327
3824
a los experimentos que se realizan;
y se mantiene el diálogo público,
29:19
the publicpúblico dialoguediálogo
as it's going forwardadelante --
581
1747175
3019
29:22
whichcual is more publicpúblico than ever,
whichcual is fantasticfantástico --
582
1750218
3095
que es más público que nunca antes,
lo cual es fantástico.
E instintivamente,
29:25
and you feel your way,
583
1753337
2425
simplemente sigues tu camino,
29:28
you just oozerezumar your way alonga lo largo,
584
1756653
1683
que es el camino enmarañado que ha estado
funcionando bastante bien hasta ahora.
29:30
and this is the muddle-througha través de lío approachenfoque
that has workedtrabajó prettybonita well so farlejos.
585
1758360
4610
Sebastian y yo somos así de optimistas
29:34
The reasonrazón that SebastianSebastian
and I are optimisticoptimista is we readleer
586
1762994
3609
porque leemos a gente como Steven Pinker,
'Los ángeles que llevamos dentro'.
29:38
people like StevenSteven PinkerPinker,
"The Better AngelsÁngeles of Our NatureNaturaleza,"
587
1766627
3473
Y hasta ahora todo marcha bien.
29:42
and so farlejos, so good.
588
1770124
2541
Ahora, eso siempre puede cambiar,
29:45
Now, that can always changecambio,
589
1773078
3101
pero uno puede enfocarse en
que las cosas son capaces de mejorar,
29:48
but you can buildconstruir a lot on that sensesentido
of: things are capablecapaz of gettingconsiguiendo better,
590
1776203
5615
identificar qué herramientas ayudaron
a la mejoría y usarlas más.
29:54
figurefigura out the toolsherramientas that madehecho
that happenocurrir and applyaplicar those furtherpromover.
591
1782587
3201
Así es la cosa.
29:57
That's the storyhistoria.
592
1785812
1639
CA: Stewart, creo que concluiremos
con ese comentario optimista.
29:59
CACalifornia: StewartStewart, I think
on that optimisticoptimista noteNota,
593
1787475
2305
30:01
we're actuallyactualmente going to wrapenvolver up.
594
1789804
1662
Me deslumbra
30:03
I am in awetemor of how you always
are willingcomplaciente to challengereto yourselftú mismo
595
1791490
5117
cómo siempre está dispuesto
a cuestionarse a sí mismo y a otros.
30:08
and other people.
596
1796631
1355
Creo que esa receta de nunca permitirse
estar demasiado seguro
30:10
I feel like this recipereceta for never
allowingpermitir yourselftú mismo to be too certaincierto
597
1798010
5781
es increíblemente poderosa.
30:15
is so powerfulpoderoso.
598
1803815
1403
30:17
I want to learnaprender it more for myselfmí mismo,
599
1805242
1931
Quiero aprenderla.
30:19
and it's been very insightfulperspicaz
and inspiringinspirador, actuallyactualmente,
600
1807197
4077
Ha sido muy esclarecedor
e inspirador escucharlo hoy.
30:23
listeningescuchando to you todayhoy.
601
1811298
1181
Stewart Brand, muchísimas gracias.
30:24
StewartStewart BrandMarca, thank you so much.
602
1812503
1601
SB: Gracias.
30:26
SBSB: Thank you.
603
1814128
1158
30:27
(ApplauseAplausos)
604
1815310
3119
(Aplausos)
Translated by Paola Benedetti
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com