ABOUT THE SPEAKERS
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
TED2017

Stewart Brand and Chris Anderson: Mammoths resurrected, geoengineering and other thoughts from a futurist

스튜어트 브랜드(Stewart Brand), 크리스 앤더슨(Chris Anderson): 미래학자가 말하는 매머드 복원 및 지구공학과 그 밖의 생각들

Filmed:
1,163,242 views

스튜어트 브랜드는 미래학자 및 반문화 주의자이자 광범위한 지성을 지닌 선각자입니다. TED 큐레이터 크리스 앤더슨과의 대화에서 브랜드는 인간의 본성, 매머드 복원, 지구공학, 멸종생물 되돌리기, 조직화된 회의론으로서의 과학, 그리고 60년대 샌프란시스코의 건물 옥상에서 LSD 환각제를 하며 느낀 관점을 뒤바꾸게 한 경험까지 정말 모든 것에 대해 논의합니다. 브랜드는 "우리가 접한 이야기들에 의하면, 지구에 떨어져 우리를 파멸시킬 다음 운석은 우리 인류 자신이다."라고 합니다. 또한 "그렇지만 모든 것들은 더 나아질 수 있습니다."라고도 말합니다.
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Chris크리스 Anderson앤더슨: OK, Stewart스튜어트,
0
126
2271
크리스 앤더슨(CA):
네, 스튜어트 씨.
00:14
in the '60s, you -- I think it was '68 --
you founded설립 된 this magazine매거진.
1
2421
4371
60년대, 제 기억에 68년에
당신은 이 잡지를 창간하셨죠.
스튜어트 브랜드(SB): 브라보!
이젠 찾기 힘든 원본이네요.
00:19
Stewart스튜어트 Brand상표: Bravo브라보!
It's the original실물 one.
2
7887
2072
00:21
That's hard단단한 to find.
3
9983
1169
00:23
CA캘리포니아 주: Right. Issue발행물 One, right?
4
11176
1364
CA: 네. 창간호 맞죠?
SB: 맞아요.
00:24
SBSB: Mm hmm.
5
12564
1152
CA: 왜 이 잡지가 큰 반향을 불러왔었나요?
00:25
CA캘리포니아 주: Why did that make so much impact충격?
6
13740
2501
00:29
SBSB: Counterculture반대 문화 was the main본관 event행사
that I was part부품 of at the time,
7
17381
3369
SB: 반문화 주의는 당시에
큰 화두였고 저도 동참하고 있었죠.
00:33
and it was made만든 up
of hippies히피족 and New새로운 Left.
8
21869
3080
히피와 신좌익(New Left)들이
주로 참여했어요.
00:37
That was sort종류 of my contemporaries동시대의,
9
25797
1904
그때 제 주변 사람들은
그런 부류였습니다.
00:39
the people I was just slightly약간 older더 오래된 than.
10
27725
2252
저는 그중 조금 나이가 많은
사람일 뿐이었죠.
00:42
And my mode방법 is to look
at where the interesting재미있는 flow흐름 is
11
30381
5201
그리고..
그 시대를 사는 저의 방식은
흥미로운 흐름이 보이는 곳을 찾고
00:47
and then look in the other direction방향.
12
35606
1965
그 흐름을 다른 방향에서
보는 것이었죠.
00:49
CA캘리포니아 주: (Laughs웃음)
13
37595
1390
CA: (웃음)
00:51
SBSB: Partly부분적으로, I was trained훈련 된 to do that
as an army육군 officer장교,
14
39009
2644
SB: 제가 육군 장교로서
그런 훈련을 받았기도 하고
00:53
but partly부분적으로, it's just a cheap heuristic발견 적
to find originalitiesoriginalities:
15
41677
3033
독창성을 찾기 위한 저만의
편협한 경험칙이기도 합니다.
00:56
don't look where everybody각자 모두
else그밖에 is looking,
16
44734
2469
다른 모두가 보는 곳을 보지 않고
00:59
look the opposite반대말 way.
17
47227
1265
반대로 보는 것이죠.
01:00
So the deal거래 with counterculture반문화 is,
the hippies히피족 were very romantic낭만적 인
18
48516
3841
반문화 주의를 주도했던
히피들은 굉장히 낭만적이고
01:04
and kind종류 of against반대 technology과학 기술,
19
52381
1847
기술에 반대하는 경향이 있었어요.
양질의 산도즈 산
LSD 환각제를 빼고는요.
01:06
except very good LSD엘에스디 from SandozSandoz,
20
54252
2170
01:09
and the New새로운 Left was against반대 technology과학 기술
21
57310
3632
그리고 신좌익은 기술을 전면 반대했는데
01:12
because they thought
it was a power device장치.
22
60966
2225
기술을 권력의 도구로 여겨서였어요.
01:15
Computers컴퓨터 were: do not spindle,
fold, or mutilate자르다.
23
63654
3338
컴퓨터는 너무 기계적이고 차갑다는 등
01:19
Fight싸움 that.
24
67016
1232
그런 식이었죠.
01:20
And so, the Whole완전한 Earth지구 Catalog목록
was kind종류 of a counter-counterculture카운터 반문화 thing
25
68684
5226
그런데 'Whole Earth Catalog'는
반문화를 반대하는 성향의 잡지였습니다.
01:25
in the sense감각 that I bought샀다
Buckminster벅 민스터 Fuller's풀러 idea생각
26
73934
3158
버크민스터 풀러의 사상을
반영했다고 볼 수 있죠.
"도구는 필수적"이라는 관점 말이죠.
01:30
that tools도구들 of are of the essence본질.
27
78639
1823
01:33
Science과학 and engineers엔지니어 basically원래
define밝히다 the world세계 in interesting재미있는 ways.
28
81053
5273
과학과 공학은 세상을
흥미로운 방향으로 재정의합니다.
01:38
If all the politicians정치인
disappeared사라진 one week,
29
86350
2838
만약 모든 정치인이
1주일 동안 사라진다면
01:41
it would be ... a nuisance폐가 되는 행위.
30
89212
1751
조금은... 문제가 되겠죠.
01:43
But if all the scientists과학자들
and engineers엔지니어 disappeared사라진 one week,
31
91582
3294
그렇지만 모든 과학자와 공학자가
1주일 동안 사라진다면
01:46
it would be way more than a nuisance폐가 되는 행위.
32
94900
1831
아주 큰 문제가 될 겁니다.
01:48
CA캘리포니아 주: We still believe that, I think.
33
96755
2278
CA: 저희도 그렇게 생각해요. 아마도.
01:51
SBSB: So focus초점 on that.
34
99057
2297
SB: 그럼 그렇다고 하자고요.
01:54
And then the New새로운 Left was talking말하는
about power to the people.
35
102100
3946
신좌익은 대중에게 권력을
돌려줘야 한다고 주장했고
01:59
And people like Steve스티브 Jobs채용 정보
and Steve스티브 Wozniak워즈니악
36
107244
2929
스티브 잡스나
스티브 워즈니악 같은 사람들은
02:02
cut절단 that and just said, power to people,
37
110847
2370
무엇보다 사람들에게 필요한 권력은
02:06
tools도구들 that actually사실은 work.
38
114360
1556
실제로 쓸모 있는 도구라고 주장했죠.
02:08
And so, where Fuller풀러 was saying속담
don't try to change변화 human인간의 nature자연,
39
116540
4825
버크민스터 풀러가 인간의 본성을
바꾸려 하지 말라고 했듯이
인간은 오랜 노력에도 본성을
하나도 바꾸지 못했지만
02:13
people have been trying견딜 수 없는 for a long time
and it does not even bend굽히다,
40
121389
4138
02:17
but you can change변화 tools도구들 very easily용이하게.
41
125551
1800
도구들은 쉽게 바꿀 수 있어요.
02:19
So the efficient실력 있는 thing to do
if you want to make the world세계 better
42
127375
3081
그러므로 세상을 개선하기
위한 효율적인 방법은
신좌익처럼 사람들의 행동을
바꾸는 것이 아니라
02:22
is not try to make people behave굴다
differently다르게 like the New새로운 Left was,
43
130480
3462
02:25
but just give them tools도구들
that go in the right direction방향.
44
133966
2934
올바른 방향으로 가는 도구들을
그들에게 주는 것입니다.
02:28
That was the Whole완전한 Earth지구 Catalog목록.
45
136924
1830
그게 잡지의 발간 의도였어요.
02:30
CA캘리포니아 주: And Stewart스튜어트, the central본부 image영상 --
this is one of the first images이미지들,
46
138778
3373
CA: 잡지 표지 사진 말씀인데요.
저 사진은 인간이 최초로
우주에서 지구를 바라본 사진이죠.
02:34
the first time people had seen
Earth지구 from outer밖의 space공간.
47
142175
2606
저 표지 역시 화제가 되었죠.
02:36
That had an impact충격, too.
48
144805
1289
02:38
SBSB: It was kind종류 of a chance기회
that in the spring of '66,
49
146469
3854
SB: 66년 봄에 저는
좋은 경험을 했었어요.
02:42
thanks감사 to an LSD엘에스디 experience경험
on a rooftop옥상 in San FranciscoFrancisco,
50
150347
2897
샌프란시스코의 건물 옥상에서
LSD 환각제를 한 상태로
02:45
I got thinking생각 about, again,
something that Fuller풀러 talked말한 about,
51
153268
3078
저는 역시나 풀러가 했었던
말을 곱씹고 있었어요.
02:48
that a lot of people assume취하다
that the Earth지구 is flat플랫
52
156370
2379
사람들은 지구를 평평하게 여기고
자원이 무한정하다고 생각하지만
02:50
and kind종류 of infinite무한의
in terms자귀 of its resources자원,
53
158773
2239
실제로는 지구는 동그랗고
02:53
but once일단 you really grasp파악
that it's a sphere구체
54
161036
2240
02:55
and that there's only so much of it,
55
163300
2236
그 안에 있는 게
전부라는 걸 알게 되면
02:57
then you start스타트 husbandinghusbanding your resources자원
56
165560
2443
그제야 자원을 아끼기 시작하고
유한한 시스템으로
여기게 된다는 것이죠.
03:00
and thinking생각 about it as a finite한정된 system체계.
57
168027
1990
그는 "우주선 지구호"로 비유했습니다.
03:02
"Spaceship우주선 Earth지구" was his metaphor은유.
58
170041
2170
03:04
And I wanted that to be the case케이스,
59
172235
2940
맞는 말이라고 스스로 생각하던 도중
03:07
but on LSD엘에스디 I was getting점점 higher더 높은 and higher더 높은
on my hundred micrograms마이크로 그램
60
175199
4649
LSD 환각제 기운 때문에
제 넋이 샌프란시스코로부터
03:11
on the roof지붕 of San FranciscoFrancisco,
61
179872
2041
점점 떠오르는 느낌을 받았습니다.
03:14
and noticed알아 차 렸던 that the downtown도심 buildings건물
which어느 were right in front of me
62
182961
4488
그러자 눈앞에 보였던 시내의 건물들이
03:19
were not all parallel평행,
they were sort종류 of fanned부채질 out like this.
63
187473
3236
서로 평행하지 않고 이렇게
휘어 보이기 시작했어요.
03:22
And that's because
they are on a curved구부러진 surface표면.
64
190733
3482
지구의 표면이 곡면이기 때문이죠.
03:26
And if I were even higher더 높은,
I would see that even more clearly분명히,
65
194239
2966
제가 더 높이 올라갔다면
더 명확히 보였을 것이고
더 높이 가면 더 명확해지고
03:29
higher더 높은 than that, more clearly분명히 still,
66
197229
1782
그러다 어느 순간 곡면이 닫히고
03:31
higher더 높은 enough충분히, and it would close닫기,
67
199035
1650
저는 우주에서 둥근 지구를 보았겠죠.
03:32
and you would get
the circle of Earth지구 from space공간.
68
200709
2334
그때 든 생각이..
03:35
And I thought, you know, we've우리는 been
in space공간 for 10 years연령 --
69
203067
2917
66년 당시에 인류가 우주를
탐사한 지 10년이 됐는데
03:38
at that time, this is '66 --
70
206008
2014
03:40
and the cameras카메라 had never looked보았다 back.
71
208046
1940
카메라를 뒤로 향한 적이 없었어요.
항상 우주 밖을 찍거나
지구의 일부만을 찍었죠.
03:42
They'd그들은 always been looking out
or looking at just parts부분품 of the Earth지구.
72
210010
3502
03:45
And so I said, why haven't~하지 않았다. we seen
a photograph사진 of the whole완전한 Earth지구 yet아직?
73
213536
4473
저 스스로 "왜 아직 우리는 지구 전체
사진을 보지 못했을까?"라고 물었어요.
03:50
And it went갔다 around and NASANASA got it
and senators상원 의원, secretaries비서 got it,
74
218033
3464
그 질문이 돌아서 나사에도,
상원의원과 장관에게도
03:53
and various여러 people
in the Politburo정치국 got it,
75
221521
2118
공산주의 정치국의
몇몇 사람에게도 닿더니
03:55
and it went갔다 around and around.
76
223663
1489
계속 퍼져나갔죠.
03:57
And within이내에 two and a half절반 years연령,
77
225176
1590
그로부터 2년 반 후,
잡지가 발간될 즈음에
03:58
about the time the Whole완전한 Earth지구
Catalog목록 came왔다 out,
78
226790
2277
이런 사진들이 등장했고
04:01
these images이미지들 started시작한 to appear나타나다,
79
229091
1557
04:02
and indeed과연, they did transform변환 everything.
80
230672
2141
정말로 모든 것을 바꿔놓았죠.
04:04
And my idea생각 of hacking해킹 civilization문명
81
232837
4002
제가 문명을 헤집어볼 때
중요하게 여기는 것은
04:09
is that you try to do something
lazy게으른 and ingenious영리한
82
237514
4204
큰 노력이 필요하지 않으면서
기발한 일을 찾아내고
04:13
and just sort종류 of trick장난 the situation상태.
83
241742
2702
구체적인 상황에 맞춰
미세하게 수정하는 것입니다.
04:16
So all of these photographs사진들
that you see --
84
244468
2014
여러분들이 보고 계신 이 사진들이나
04:18
and then the march행진 for science과학 last week,
85
246506
2082
그리고 지난주 과학행진에서
04:20
they were carrying적재 these
Whole완전한 Earth지구 banners배너 and so on --
86
248612
2834
사람들이 들고 다닌
지구가 그려진 플래카드 등..
04:23
I did that with no work.
87
251470
2694
저는 고생 없이
그 모든 것을 해냈어요.
04:26
I sold팔린 those buttons버튼 for 25 cents센트 apiece한 조각.
88
254188
2252
그 배지를 개당
겨우 25센트에 팔았죠.
04:28
So, you know, tweaking조정 the system체계
89
256464
3429
이런 경험으로 볼 때,
시스템의 미세한 수정은
04:32
is, I think, not only the most가장 efficient실력 있는
way to make the system체계 go
90
260945
3199
적어도 제게는 시스템을
흥미로운 방향으로 이끄는
04:36
in interesting재미있는 ways,
91
264168
1167
가장 효율적인 방법이자
안전한 방법인 것 같습니다.
04:37
but in some ways, the safest가장 안전한 way,
92
265359
1668
왜냐면 시스템 전체를
크게 바꾸려고 하다 보면
04:39
because when you try to horse
the whole완전한 system체계 around in a big way,
93
267051
3475
04:42
you can get into big
horsing-around그만하고 주위 problems문제들,
94
270550
2953
큰 문제에 봉착하기 마련이지만
04:45
but if you tweak비틀기 it,
it will adjust맞추다 to the tweak비틀기.
95
273527
2828
시스템을 미세하게 수정하면
시스템이 변화에 적응하거든요.
04:48
CA캘리포니아 주: So since이후 then,
among사이에 many많은 other things,
96
276379
2106
CA: 선생님은 많은 일들을 하시지만
04:50
you've been regarded간주 된 as a leading주요한 voice목소리
in the environmental환경 movement운동,
97
278509
3327
환경운동에서 인정받는
훌륭한 지성이시면서 동시에
반문화 주의자이기도 하신데요.
04:53
but you are also또한 a counterculturalistcounterculturalist,
98
281860
1936
최근 선생님이 주로 취하시는 태도는
04:55
and recently요새, you've been
taking취득 on a lot of,
99
283820
3426
04:59
well, you've been declaring선언하는
100
287270
1346
그러니까 하시는 선언들은
05:00
what a lot of environmentalists환경 론자
almost거의 believe are heresies.
101
288640
2852
많은 환경운동가들이
거의 이단으로 취급하는 것인데요.
그중 몇 개를 살펴보고자 합니다.
05:03
I kind종류 of want to explore탐험하다
a couple of those.
102
291516
2126
여기 이 사진에 관해서 말씀해주시죠.
05:05
I mean, tell me about this image영상 here.
103
293666
1863
05:08
SBSB: Ha-ha하하하!
104
296600
1396
SB: 하하!
05:10
That's a National내셔널 Geographic지리적 인 image영상
105
298020
2923
이것은 내셔널 지오그래픽에서 만든
05:12
of what is called전화 한 the mammoth거대한 steppe스텝,
106
300967
3119
매머드 스텝 지대라 불리는
지역의 이미지인데요.
05:16
what the far멀리 north북쪽, the sub-Arctic하위 북극
and Arctic북극 region부위, used to look like.
107
304635
3759
북극과 그 주변 지역을 포함하는
극지방도 전에는 이런 모습이었죠.
05:20
In fact, the whole완전한 world세계
used to look like that.
108
308824
2896
사실 온 세상이 이런 모습이었습니다.
05:24
What we find in South남쪽 Africa아프리카
and the Serengeti세렝게티 now,
109
312260
3336
현재 우리가 남부 아프리카나
세렝게티에서 볼 수 있는
05:27
lots of big animals동물,
110
315620
1634
큰 동물들이 활동하는 모습이
05:29
was the case케이스 in this part부품 of Canada캐나다,
111
317278
3372
지금 여기 캐나다라든지
05:32
throughout전역 the US, throughout전역 Eurasia유라시아,
throughout전역 the world세계.
112
320674
2940
미국도, 유라시아도
모든 세상이 똑같았어요.
그것이 정상이었고
05:35
This was the norm표준
113
323638
1203
05:37
and can be again.
114
325350
2238
다시 그렇게 될 수도 있어요.
05:40
So in a sense감각,
115
328470
1841
어떻게 보자면
05:42
my long-term장기간 goal at this point포인트
is to not only bring가져오다 back those animals동물
116
330335
5634
제 현재의 장기목표는
이 동물들과
그들이 사는 초원을 복구하여
05:47
and the grassland목초지 they made만든,
117
335993
2086
05:50
which어느 could be a climate기후
stabilization안정화 system체계 over the long run운영,
118
338103
5376
이들을 기후 안정화 시스템으로
작용하게 만드는 것뿐만 아니라
05:55
but even the mammoths매머드
there in the background배경
119
343503
2300
사진의 배경에 보이는 매머드도
복원 계획의 일부입니다.
05:57
that are part부품 of the story이야기.
120
345827
1747
제 생각엔 200년 정도
소요될 것입니다.
05:59
And I think that's probably아마
a 200-year-년 goal.
121
347598
3968
06:04
Maybe in 100, by the end종료 of this century세기,
122
352183
2529
혹은 100년, 그러니까
이번 세기말 즈음에
우리는 멸종의 흐름을 거꾸로 되돌려서
06:06
we should be able할 수 있는 to dial다이얼 down
the extinction소멸 rate
123
354736
2362
사진처럼 재현할 수 있을 것입니다.
06:09
to sort종류 of what it's been
in the background배경.
124
357122
2066
06:11
Bringing가져 오는 중 back this amount
of bio-abundance바이오-풍부 will take longer더 길게,
125
359212
2837
이 정도의 생물학적 풍부도의 재현은
오래 걸리지만 해볼 만한 일이죠.
06:14
but it's worth가치 doing.
126
362073
1157
CA: 매머드 얘기는 다시 하도록 하죠.
06:15
CA캘리포니아 주: We'll come back to the mammoths매머드,
127
363254
1743
06:17
but explain설명 how we
should think of extinctions멸종.
128
365021
3744
그 전에 저희에게 멸종에 관해
어떻게 생각하시는지 설명해주시죠.
06:20
Obviously명백하게, one of the huge거대한
concerns우려 right now
129
368789
3269
명백히 현재 존재하는 가장
큰 고민들 중 하나는
06:24
is that extinction소멸 is happening사고
at a faster더 빠른 rate than ever in history역사.
130
372082
4846
역사상 그 어느 때보다 멸종의
속도가 빠르다는 것입니다.
06:28
That's the meme that's out there.
131
376952
2405
대부분 그렇게 말하고 있습니다.
06:31
How should we think of it?
132
379381
1364
어떻게 판단해야 할까요?
06:33
SBSB: The story이야기 that's out there
133
381145
1536
SB: 바깥에서 하는 이야기들은
06:34
is that we're in the middle중간
of the Sixth육분의 하나 Extinction소멸
134
382705
2662
지구의 6번째 대멸종이
이미 한참 진행 중이라느니
혹은 최근 들어 시작
되었다느니 하는 것입니다.
06:37
or maybe in the beginning처음
of the Sixth육분의 하나 Extinction소멸.
135
385391
2500
우리는 'Revive & Restore'라는
단체와 함께
06:39
Because we're in
the de-extinction소멸 business사업,
136
387915
2227
06:42
the preventing-extinction멸종 예방 business사업
with Revive부흥시키다 &amp앰프; Restore복원,
137
390166
3065
멸종 역행, 멸종 방지 사업을 하면서
06:45
we started시작한 looking at what's actually사실은
going on with extinction소멸.
138
393255
3067
실제로 멸종이 어떻게
진행 중인지 조사했습니다.
그러자 실제로는 몹시 복잡하게
자료들이 얽혀있음에도
06:48
And it turns회전 out, there's a very confused혼란스러워하는
set세트 of data데이터 out there
139
396346
4332
06:52
which어느 gets도착 oversimplified지나치게 단순화 된
140
400702
2393
지나치게 단순화된 사실만
06:55
into the narrative이야기 of we're becoming어울리는 ...
141
403119
3052
언급되고 있는 것으로 밝혀졌습니다.
06:58
Here are five다섯 mass질량 extinctions멸종 that are
indicated가리키는 by the yellow노랑 triangles삼각형,
142
406195
5654
이 그래프에 5번의 대멸종 시기를
노란 삼각형으로 표시해두었고
07:03
and we're now next다음 것.
143
411873
2963
이것에 따르면 이제는 우리 차례입니다.
07:06
The last one there on the far멀리 right
144
414860
1853
제일 오른쪽에 보이는 삼각형은
07:08
was the meteor유성 that struck쳤다
66 million백만 years연령 ago...전에
145
416737
3151
6,600만 년 전 공룡시대에
운석 충돌로 발생한 것입니다.
07:11
and did in the dinosaurs공룡.
146
419912
1449
07:14
And the story이야기 is, we're the next다음 것 meteor유성.
147
422139
2111
사람들은 인류가
운석 충돌과 같다고 합니다.
지금부터는 제 의견입니다.
07:17
Well, here's여기에 the deal거래.
148
425494
1179
07:18
I wound상처 up researching연구하다 this
for a paper종이 I wrote,
149
426697
2915
제가 이 주제로 쓴 논문에서
내린 결론에 의하면
07:21
that a mass질량 extinction소멸 is when
75 percent퍼센트 of all the species
150
429636
5877
대멸종은 세상에 존재하는 종들의
75%가 사라지는 시기를 말합니다.
07:27
in the world세계 go extinct꺼진.
151
435537
1522
07:31
Well, there's on the order주문
of five-and-a-half-million5-및-반-백만 species,
152
439163
3157
세상에는 대략 550만의 종이 존재하고
07:34
of which어느 we've우리는 identified확인 된
one and a half절반 million백만.
153
442344
2508
인류가 발견한 것은 그 중
150만 종입니다.
추가로 해마다 14,000종을
발견하고 있습니다.
07:36
Another다른 14,000 are being존재
identified확인 된 every...마다 year.
154
444876
2936
07:39
There's a lot of biology생물학
going on out there.
155
447836
2235
생물학 연구는 지금도
활발히 진행 중입니다.
07:42
Since이후 1500,
156
450584
1812
1500년 이래로
07:45
about 500 species have gone지나간 extinct꺼진,
157
453587
2591
500종 정도가 멸종되었는데요.
07:49
and you'll see the term기간 "mass질량 extinction소멸"
kind종류 of used in strange이상한 ways.
158
457077
3978
"대멸종"이란 말이 조금 이상하게
쓰이고 있음을 알 수 있습니다.
07:53
So there was, about a year and a half절반 ago...전에,
159
461079
2731
대략 1년 반 전,
뉴욕 타임스 일 면에 실린
07:55
a front-page첫 장 story이야기 by Carl Zimmer짐머
in the New새로운 York요크 Times타임스,
160
463834
3049
칼 짐머 기자가 취재한
기사의 제목입니다.
07:58
"Mass질량 Extinction소멸 in the Oceans해양,
Broad넓은 Studies연구 Show보여 주다."
161
466907
3086
"전반적 연구에서 드러난
해양생태의 대멸종."
08:02
And then you read독서 into the article,
and it mentions언급하다 that since이후 1500,
162
470620
3663
기사를 읽어보면 1500년 이후에
열 다섯 개의 종, 즉 15개의 종이
해양에서 멸종되었다고 합니다.
08:06
15 species -- one, five다섯 --
have gone지나간 extinct꺼진 in the oceans대양,
163
474307
4959
08:11
and, oh, by the way,
none없음 in the last 50 years연령.
164
479290
2736
아, 그리고 지난 50년
동안은 없었대요.
08:14
And you read독서 further더욱이
into the story이야기, and it's saying속담,
165
482050
2549
기사를 더 들여다보면 그 내용이
바다에서 끔찍한 일이 벌어지고 있는데
08:16
the horrifying소름 끼치는 thing that's going on
166
484623
1761
08:18
is that the fisheries수산업
are so overfishing남획 the wild야생 fishes물고기,
167
486408
3856
어업에 의한
야생 물고기의 남획으로 인해
08:22
that it is taking취득 down
the fish물고기 populations인구 in the oceans대양
168
490288
3538
해양 어류의 개체 수가
38% 감소했다고 합니다.
08:25
by 38 percent퍼센트.
169
493850
1289
08:27
That's the serious진지한 thing.
170
495591
1963
이건 심각한 일이 맞습니다.
08:29
None없음 of those species
are probably아마 going to go extinct꺼진.
171
497578
2820
하지만 그중 한 종도
실제로 멸종하진 않았습니다.
08:32
So you've just put, that headline표제 writer작가
172
500422
3949
그러니까 이건 능력 없는 제목 작가가
08:36
put a panic공포 button단추
173
504395
2221
고의로 이야기에 불안감을
증폭시킨 경우예요.
08:38
on the top상단 of the story이야기.
174
506640
1497
속된 말로 클릭을 유도한 거죠.
08:40
It's clickbait클릭 베이트 kind종류 of stuff물건,
175
508161
1771
08:41
but it's basically원래 saying속담,
"Oh my God, start스타트 panicking당황한,
176
509956
3090
"세상에, 모두 긴장해! 바다에서
생물들이 다 사라질지도 몰라!"
08:45
we're going to lose잃다
all the species in the oceans대양."
177
513070
2494
라고 말하는 것과 같아요.
08:47
Nothing like that is in prospect전망.
178
515588
2615
실제로는 비슷한 일도 생기지 않았어요.
08:50
And in fact, what I then started시작한
looking into in a little more detail세부 묘사,
179
518842
3712
그리고 제가 더 연구하다가
찾은 사실인데요.
08:55
the Red빨간 List명부 shows about 23,000 species
that are considered깊이 생각한 threatened위협당한
180
523379
4104
국제자연보호연맹, IUCN이
발표한 적색 목록에 의하면
08:59
at one level수평 or another다른,
181
527507
1330
약 23,000종이 1단계 이상의
멸종위기에 있다고 합니다.
09:00
coming오는 from the International국제 노동자 동맹 Union노동 조합
for the Conservation보존 of Nature자연, the IUCNIUCN.
182
528861
3884
09:04
And Nature자연 Magazine매거진 had a piece조각
surveying측량 the loss손실 of wildlife야생 생물,
183
532769
5021
야생의 피해에 관한
네이처의 기사에서는 같은 정보를
09:09
and it said,
184
537814
1168
"이 모든 23,000종이
다음 세기까지 멸종하고
09:11
"If all of those 23,000 went갔다 extinct꺼진
185
539006
3141
09:14
in the next다음 것 century세기 or so,
186
542171
1939
09:16
and that rate of extinction소멸 carried운반 된 on
for more centuries세기 and millennia천년,
187
544134
4885
그리고 이 멸종속도가
다음 세기와 새천년까지 이어진다면
09:21
then we might be at the beginning처음
of a sixth육분의 하나 extinction소멸.
188
549043
4253
우리는 6차 대멸종을 마주한
것일지도 모른다"고 표현했습니다.
과장이 도가 지나쳐요.
09:25
So the exaggeration과장 is way out of hand.
189
553945
2004
하지만 환경운동가들은
항상 과장을 하죠.
09:27
But environmentalists환경 론자 always exaggerate과장하다.
190
555973
1917
이것은 문제가 됩니다.
09:29
That's a problem문제.
191
557914
1169
09:31
CA캘리포니아 주: I mean, they probably아마 feel
a moral사기 responsibility책임 to,
192
559107
3156
CA: 그들이 도덕적 책임감을
느껴서 그런 것 아닐까요?
09:34
because they care케어 so much about
the thing that they are looking at,
193
562287
3201
그들이 마주한 사실이
매우 중요하게 보이니
09:37
and unless~ 않는 한 you bang the drum for it,
maybe no one listens청취하다.
194
565512
2935
북을 두들겨서 관심을 촉구하는 거지요.
SB: 항상 누군가가 이것저것에
도덕을 언급한다는 것은
09:40
SBSB: Every마다 time somebody어떤 사람 says말한다
moral사기 this or moral사기 that --
195
568471
3097
09:43
"moral사기 hazard위험,"
"precautionary예방 적 principle원리" --
196
571592
2939
즉 "도덕적 위험,"
"사전예방원칙" 같은 것들은
09:46
these are terms자귀 that are used
to basically원래 say no to things.
197
574555
4068
근본적으로 무언가를
부정하기 위한 말입니다.
CA: (웃음)
그러니까 진짜 문제는
어류 및 동물 멸종이 아닌
09:51
CA캘리포니아 주: So the problem문제 isn't so much
fish물고기 extinction소멸, animal동물 extinction소멸,
198
579486
3706
09:55
it's fish물고기 flourishing번성하는, animal동물 flourishing번성하는,
199
583216
2791
어류 및 동물 개체 수인 것이고
09:58
that we're crowding군집하다 them to some extent범위?
200
586031
2502
우리가 개체 수를 얼마나 잘
유지하느냐의 문제군요.
10:00
SBSB: Yeah, and I think we are crowding군집하다,
and there is losses사상자 수 going on.
201
588557
4259
SB: 네, 그리고 인구가 포화됐습니다.
이로 인한 피해가 생기고 있습니다.
10:04
The major주요한 losses사상자 수
are caused일으킨 by agriculture농업,
202
592840
3044
중요한 피해들은
농업에 의해 발생하고 있으므로
10:07
and so anything that improves개선하다 agriculture농업
and basically원래 makes~을 만든다 it more condensed응축 된,
203
595908
5617
그러므로 농업을 개량하거나
더 밀집시켜 생산율을
높이는 조치가 필요합니다.
10:13
more highly고도로 productive생산적인,
204
601549
1702
10:15
including포함 GMOsGMOs, please,
205
603275
1979
부디 GMO도 포함해서요.
10:17
but even if you want to do
vertical수직선 farms전원 in town도시,
206
605278
2536
최근에는 도시나 농장 내부에
수직형 농장을 만들거나
10:19
including포함 inside내부 farms전원,
207
607838
1263
10:21
all the things that have been learned배운
about how to grow자라다 pot냄비 in basements지하실,
208
609125
3631
지하에서 식물을 기르는
방법들을 모두 모아서
10:24
is now being존재 applied적용된 to growing성장하는
vegetables야채 inside내부 containers컨테이너 --
209
612780
3181
컨테이너 안에서 식물을
키울 수 있게 됐습니다.
10:27
that's great, that's all good stuff물건,
210
615985
1868
좋은 일이죠, 정말 좋은 일이에요.
10:29
because land sparing절약 is the main본관 thing
we can do for nature자연.
211
617877
4032
왜냐하면 자연을 위해서는
땅을 돌려주는 것이
제일 중요하기 때문입니다.
10:34
People moving움직이는 to cities도시들 is good.
212
622270
1816
사람들이 도시로 몰리는
현상도 바람직합니다.
10:36
Making만들기 agriculture농업 less적게
of a destruction파괴 of the landscape경치 is good.
213
624424
4762
농업을 덜 지형 파괴적으로
만드는 것도 좋은 일이에요.
CA: 일부 사람은 종의 회귀,
즉, 야생으로 회귀를 언급하는데요.
10:41
CA캘리포니아 주: There people talking말하는 about
bringing데려 오는 back species, rewilding재 위축 ...
214
629210
3205
10:44
Well, first of all, rewilding재 위축 species:
What's the story이야기 with these guys?
215
632439
3526
먼저, 야생 회귀에 대해서
이 친구들을 소개해주시죠?
SB: 하하! 늑대들이군요.
10:47
SBSB: Ha-ha하하하! Wolves늑대.
216
635989
1713
10:50
Europe유럽, connecting연결 to the previous너무 이른 point포인트,
217
638433
3185
방금 언급한 논점과 연결해보면요.
10:53
we're now at probably아마 peak피크 farmland농토,
218
641642
2359
인류는 농업 면적이 정점에 달했고
10:56
and, by the way, in terms자귀 of population인구,
219
644025
1940
한편 인구 측면에서
10:57
we are already이미
at peak피크 children어린이 being존재 alive살아 있는.
220
645989
2576
이미 유아의 수도 정점에 달했습니다.
11:00
Henceforth이제부터, there will be
fewer적은 and fewer적은 children어린이.
221
648589
2485
따라서 유아의 수는
갈수록 줄어들 것입니다.
11:03
We are in the last doubling배가
of human인간의 population인구,
222
651098
3611
우리는 인구가 마지막으로
2배가 되는 지점에 달했고
11:06
and it will get to nine아홉,
maybe nine아홉 and a half절반 billion십억,
223
654733
4104
인구가 90억, 혹은
95억에 도달한 후에는
11:10
and then start스타트 not just leveling수준 측량 off,
but probably아마 going down.
224
658861
3395
그대로 유지되지 않고
점점 줄어들 것입니다.
11:14
Likewise마찬가지로, farmland농토 has now peaked뾰족한,
225
662708
2923
농지 면적 역시 정점에 달했는데요.
11:17
and one of the ways
that plays연극 out in Europe유럽
226
665655
3520
하나의 예로서 현재 유럽에서는
11:21
is there's a lot
of abandoned버려진 farmland농토 now,
227
669199
3052
수많은 농작지가 버려진 상태이고
11:24
which어느 immediately바로 reforestsreforests.
228
672275
1753
신속하게 삼림화 되고 있습니다.
11:26
They don't do wildlife야생 생물
corridors복도 in Europe유럽.
229
674052
2411
유럽에선 야생동물
통행로를 만들지 않습니다.
11:28
They don't need to, because
so many많은 of these farms전원 are connected연결된
230
676923
3098
그럴 필요가 없는 것이
농지들이 대부분 연결되어 있어서
11:32
that they've그들은 made만든
reforested재조림 된 wildlife야생 생물 corridors복도,
231
680045
2987
삼림화된 농지가 통로 기능을 하거든요.
11:35
that the wolves늑대 are coming오는 back,
in this case케이스, to Spain스페인.
232
683056
3095
사진의 경우, 이런 방법으로
늑대가 스페인에 되돌아왔죠.
11:38
They've그들은 gotten얻은 all the way
to the Netherlands네덜란드.
233
686175
2542
저 멀리 네덜란드까지도 이동했어요.
11:40
There's bears coming오는 back.
There's lynx스라소니 coming오는 back.
234
688741
3556
곰도 되돌아왔고, 삵도 되돌아왔습니다.
11:44
There's the European유럽 ​​사람 jackal자 칼.
I had no idea생각 such이러한 a thing existed존재했다.
235
692321
3181
유럽 자칼도 되돌아왔다고 해요.
전엔 그런 동물이 있는지도 몰랐어요.
11:47
They're coming오는 back from Italy이탈리아
to the rest휴식 of Europe유럽.
236
695526
2567
이탈리아로부터 유럽 전역으로
되돌아가고 있어요.
11:50
And unlike같지 않은 here, these are all predators포식 동물,
which어느 is kind종류 of interesting재미있는.
237
698117
3491
퍽 흥미로운 점은 이 동물들이
모두 포식자라는 것입니다.
11:53
They are being존재 welcomed환영했다 by Europeans유럽인.
They've그들은 been missed놓친.
238
701632
3415
유럽인들은 이들을 환영하고 있어요.
돌아온 탕아 같달까요.
11:57
CA캘리포니아 주: And counterintuitively반 직관적으로,
when you bring가져오다 back the predators포식 동물,
239
705071
2997
CA: 그런 직관과는 반대로
포식자가 돌아오면
생태계 개체의 다양성이 줄어들기보다
12:00
it actually사실은 increases증가 rather차라리 than reduces줄이다
240
708092
2112
12:02
the diversity상이 of the underlying밑에 있는
ecosystem생태계 often자주.
241
710228
2263
대부분 증가한다던데요.
12:04
SBSB: Yeah, generally일반적으로 predators포식 동물
and large animals동물 --
242
712515
3756
SB: 네, 전반적으로 포식자나
거대 동물들이
12:08
large animals동물 and large animals동물
with sharp날카로운 teeth and claws집게발 --
243
716295
3242
그러니까 큰 동물이나
뾰족한 이빨과 발톱을 가진 큰 동물이
12:11
are turning선회 out to be highly고도로 important중대한
for a really rich풍부한 ecosystem생태계.
244
719561
5106
정말 풍부한 생태계를 위해 매우
중요하다는 것이 밝혀지고 있습니다.
12:16
CA캘리포니아 주: Which어느 maybe brings가져다 준다 us to this rather차라리
more dramatic극적인 rewilding재 위축 project계획
245
724691
3948
CA: 결국 더욱 드라마 같은
야생 회귀 프로젝트가 만들어졌고
12:20
that you've got yourself당신 자신 involved뒤얽힌 in.
246
728663
1889
선생님도 관여하신 것이죠.
12:22
Why would someone어떤 사람 want to bring가져오다 back
these terrifying겁나게 하는 woolly양털 같은 mammoths매머드?
247
730576
3396
이 무서운 매머드들을
복원하려는 이유가 무엇인가요?
12:25
SBSB: Hmm. Asian아시아 사람 elephants코끼리
are the closest가장 가까운 relative상대적인
248
733996
2874
SB: 흠. 매머드의 가장 가까운
친척은 아시아 코끼리입니다.
12:28
to the woolly양털 같은 mammoth거대한,
249
736894
2293
12:31
and they're about the same같은 size크기,
genetically유 전적으로 very close닫기.
250
739211
2889
크기도 비슷하고
유전적으로 매우 가깝죠.
12:34
They diverged갈라진 quite아주 recently요새
in evolutionary진화의 history역사.
251
742124
4053
진화 역사에서 둘은
최근에 분화되었습니다.
12:38
The Asian아시아 사람 elephants코끼리
are closer더 가까운 to woolly양털 같은 mammoths매머드
252
746201
2383
매머드는 아프리카 코끼리보다도
아시아 코끼리와 비슷합니다.
12:40
than they are to African아프리카 사람 elephants코끼리,
253
748608
1795
12:42
but they're close닫기 enough충분히
to African아프리카 사람 elephants코끼리
254
750427
2207
하지만 아프리카 코끼리와도
충분히 비슷해서
12:44
that they have successfully성공적으로 hybridized혼성화 된.
255
752658
2049
혼종 교배가 가능합니다.
12:47
So we're working
with George성 조지 Church교회에 at Harvard하버드,
256
755486
3658
우리는 하버드 대학의
조지 처치 교수와 함께 일하면서
12:51
who has already이미 moved움직이는 the genes유전자
for four major주요한 traits형질
257
759168
4069
이미 4개의 주요한 형질 유전자들을
12:55
from the now well-preserved잘 보존 된, well-studied잘 공부
genome게놈 of the woolly양털 같은 mammoth거대한,
258
763261
6072
잘 보존된 매머드의 게놈으로부터
연구를 통해 분리해냈습니다.
13:01
thanks감사 to so-called소위
"ancient고대의 DNADNA analysis분석."
259
769357
2948
"고대 DNA 분석" 기술을 사용했죠.
13:05
And in the lab, he has moved움직이는 those genes유전자
into living생활 Asian아시아 사람 elephant코끼리 cell세포 lines윤곽,
260
773178
5783
그리고 연구소에서 이 유전자들을
아시아 코끼리의 세포 라인에
13:10
where they're taking취득 up
their그들의 proper적절한 place장소 thanks감사 to CRISPR위기.
261
778985
3291
유전자 가위 기술을 사용하여
적절한 위치에 이식했습니다.
13:14
I mean, they're not shooting촬영 the genes유전자 in
like you did with genetic유전적인 engineering공학.
262
782300
3835
유전자 가위는 기존의 유전공학처럼
유전자를 섞기만 하지 않습니다.
13:18
Now with CRISPR위기 you're editing편집,
basically원래, one allele대립 유전자,
263
786159
3289
이 도구를 사용하면
형질 하나를 편집하거나
13:21
and replacing대체 it in the place장소
of another다른 allele대립 유전자.
264
789472
3320
다른 형질로 교체할 수도 있습니다.
13:25
So you're now getting점점 basically원래
Asian아시아 사람 elephant코끼리 germline생식선 cells세포들
265
793352
6303
그래서..
이렇게 얻어진 아시아
코끼리의 생식세포 라인은
13:31
that are effectively효과적으로 in terms자귀
of the traits형질 that you're going for
266
799679
3850
연구자가 원하는 형질을
효율적으로 갖게 됩니다.
13:35
to be comfortable편안 in the Arctic북극,
267
803553
2504
북극에 적응하는 형질이 생기는 것이죠.
북극에서 살 수 있게 됩니다.
13:38
you're getting점점 them in there.
268
806899
1447
그다음 단계는
13:40
So we go through...을 통하여 the process방법
269
808370
1600
13:41
of getting점점 that through...을 통하여
a surrogate대리 mother어머니,
270
809994
2684
아시아 코끼리 대리모에게
착상시키는 것입니다.
13:44
an Asian아시아 사람 elephant코끼리 mother어머니.
271
812702
1543
13:46
You can get a proxy대리, as it's being존재 called전화 한
by conservation보존 biologists생물 학자,
272
814269
4698
이 과정을 통해 보존생물학자의 용어로
대리(Proxy) 개체, 즉 털복숭이
매머드를 만들 수 있습니다.
13:50
of the woolly양털 같은 mammoth거대한,
273
818991
1401
13:52
that is effectively효과적으로 a hairy털이 많은,
curly-trunkedtrunked 곱슬, Asian아시아 사람 elephant코끼리
274
820416
5187
이 매머드의 실체는 털이 풍성하고
코가 굽어 있는 아시아 코끼리로서
13:57
that is perfectly아주 comfortable편안
in the sub-Arctic하위 북극.
275
825627
2945
북극 인근에서 완벽하게
적응할 수 있는 종인 거죠.
14:00
Now, it's the case케이스, so many많은 people say,
276
828596
2091
이쯤 되면 수많은 사람들이 묻습니다.
14:02
"Well, how are you going
to get them there?
277
830711
2008
"근데 걔네를 어떻게 북극에 보내려고?
14:04
And Asian아시아 사람 elephants코끼리,
they don't like snow, right?"
278
832743
2367
그리고 아시아 코끼리는
눈을 싫어하잖아?"
14:07
Well, it turns회전 out, they do like snow.
279
835134
1884
근데, 사실 이들은 눈을 좋아합니다.
14:09
There's some in an Ontario온타리오 주 zoo동물원
280
837042
1540
온타리오 동물원에 몇 마리가 있는데
사람보다 큰 눈덩이들을 만들었습니다.
14:10
that have made만든 snowballs눈덩이
bigger더 큰 than people.
281
838606
2283
14:12
They just love -- you know, with a trunk트렁크,
you can start스타트 a little thing,
282
840913
3470
우리들처럼 코로 작은 뭉치를 굴려서
크게 만들면서 좋아합니다.
14:16
roll it and make it bigger더 큰.
283
844407
1642
14:18
And then people say,
284
846749
1275
그러면 이렇게 말하겠죠.
"그래. 그런데 임신 기간이
22개월이나 되고
14:20
"Yeah, but it's 22 months개월 of gestation회임.
285
848048
3470
14:25
This kind종류 of cross-species종족 간 종 cloning복제
is tricky교활한 business사업, anyway어쨌든.
286
853733
4541
이런 이종 간의 복제는
꽤나 어려운 기술이잖아.
14:30
Are you going to lose잃다 some of
the surrogate대리 Asian아시아 사람 elephant코끼리 mothers어머니?"
287
858298
3265
아시아 코끼리 대리모가
몇몇 죽지 않을까?"
처치 교수의 답은 이렇습니다.
14:33
And then George성 조지 Church교회에
says말한다, "That's all right.
288
861587
2203
"괜찮아요. 인공 자궁을
통해서 배양할 겁니다."
14:35
We'll do an artificial인공의 uterus자궁
and grow자라다 them that way."
289
863814
2568
사람들은 이러겠죠.
"그래요. 22세기쯤에요?"
14:38
Then people say, "Yeah,
next다음 것 century세기, maybe,"
290
866406
2270
14:40
except the news뉴스 came왔다 out
this week in Nature자연
291
868700
2254
하지만 당장 이번 주 네이처에
14:42
that there's now an artificial인공의 uterus자궁
in which어느 they've그들은 grown성장한 a lamb양고기
292
870978
4323
인공 자궁으로 양을 4주 차까지
길렀다는 기사가 있었습니다.
14:47
to four weeks.
293
875325
1437
14:48
That's halfway중도 through...을 통하여
its gestation회임 period기간.
294
876786
2724
양의 임신 기간의 절반이죠.
14:52
So this stuff물건 is moving움직이는 right along...을 따라서.
295
880067
2272
그러니 이 문제도 해결될 것입니다.
14:54
CA캘리포니아 주: But why should we
want a world세계 where --
296
882363
2749
CA: 하지만 목적에 대한
설명을 더 해주시죠.
14:57
Picture그림 a world세계 where there are
thousands수천 of these things
297
885136
2719
매머드 수천 마리가
시베리아를 횡단하는 세상이
14:59
thundering우뢰 같은 across건너서 Siberia시베리아.
298
887879
1957
더 나은 세상인가요?
15:01
Is that a better world세계?
299
889860
1274
15:03
SBSB: Potentially잠재적으로. It's --
300
891158
1801
SB: 아마도요.
15:04
(Laughter웃음)
301
892983
1619
(웃음)
15:06
There's three groups여러 떼, basically원래,
working on the woolly양털 같은 mammoth거대한 seriously진지하게:
302
894626
4995
매머드 복원사업에 진지하게
임하는 그룹은 세 곳입니다.
15:11
Revive부흥시키다 &amp앰프; Restore복원,
we're kind종류 of in the middle중간;
303
899645
2286
Revive & Restore는
중재 역할을 합니다.
15:13
George성 조지 Church교회에 and the group그룹 at Harvard하버드
that are doing the genetics유전학 in the lab;
304
901955
3691
하버드대의 조지 처치 교수팀은
연구소에서 유전과학을 맡고 있어요.
나머지 한 팀은
북부 시베리아에서 일하고 있는
15:17
and then there's an amazing놀랄 만한
old늙은 scientist과학자 named명명 된 ZimovZimov
305
905670
6157
15:23
who works공장 in northern북부 사투리 Siberia시베리아,
306
911851
4240
나이가 지긋한 놀라운 과학자인
세르게이 지모프(Sergey Zimov)와
15:28
and his son아들 Nikita니키타,
who has bought샀다 into the system체계,
307
916115
3124
그 아들인 열정적인 연구자
니키타 지모프(Nikita Zimov)입니다.
15:31
and they are, Sergey세르게이 and Nikita니키타
ZimovZimov have been, for 25 years연령,
308
919263
6310
세르게이와 니키타 지모프는 25년간
15:37
creating창조 what they call
"Pleistocene홍적세 Park공원,"
309
925597
2407
시베리아에서도 매우
척박한 툰드라 지대에서
15:40
which어느 is a place장소 in a really tough강인한 part부품
of Siberia시베리아 that is pure순수한 tundra동토대.
310
928028
4885
그들이 "플라이스토세 공원"이라
부르는 곳을 만들고 있습니다.
15:45
And the research연구 that's been done끝난 shows
311
933858
2368
그들은 연구를 통해 자연에
현재 존재하는 동물 개체 수가
15:48
that there's probably아마 one one-hundredth백 분의 일
of the animals동물 on the landscape경치 there
312
936250
5329
예전의 1/100에 불과하다는
사실을 밝혀냈습니다.
15:53
that there used to be.
313
941603
1373
15:55
Like that earlier일찍이 image영상,
we saw lots of animals동물.
314
943000
2456
보여드린 사진처럼
전에는 동물들이 많았습니다.
15:57
Now there's almost거의 none없음.
315
945480
1298
지금은 거의 없습니다.
15:59
The tundra동토대 is mostly대개 moss이끼,
and then there's the boreal아한 forest.
316
947199
3549
툰드라는 대부분 이끼 지대와
그밖에 북쪽 수림대로 되어있습니다.
16:02
And that's the way it is, folks사람들.
There's just a few조금 animals동물 there.
317
950772
3128
그냥 그뿐입니다.
동물이 얼마 없습니다.
지모프 부자는 방목 동물을
풀어놓았습니다.
16:05
So they brought가져온 in
a lot of grazing방목 animals동물:
318
953924
2146
사향 소, 야쿠트 말, 들소를 들여왔고
16:08
musk사향 ox, YakutianYakutian horses,
they're bringing데려 오는 in some bison바이슨,
319
956094
3105
16:11
they're bringing데려 오는 in some more now,
320
959223
1788
앞으로도 계속하여
16:13
and put them in at the density밀도
that they used to be.
321
961035
3176
개체의 수를 예전 수준으로
끌어올릴 계획입니다.
16:16
And grasslands초원 are made만든 by grazersgrazers.
322
964235
2992
초원지대는 방목 동물에 의해
만들어집니다.
16:19
So these animals동물 are there, grazing방목 away,
323
967251
3591
이 동물들은 툰드라에서
풀을 뜯는 동시에
16:22
and they're doing a couple of things.
324
970866
1856
두어 가지의 일을 합니다.
16:24
First of all, they're turning선회 the tundra동토대,
the moss이끼, back into grassland목초지.
325
972746
3672
먼저 그들은 툰드라의
이끼 지대를 초원으로 바꿉니다.
16:28
Grassland초원 fixes수정 carbon탄소.
326
976442
1821
초원은 탄소를 고정합니다.
16:30
Tundra툰드라, in a warming따뜻하게 함 world세계, is thawing해동
and releasing풀어주는 a lot of carbon탄소 dioxide이산화물
327
978287
4810
툰드라는 지구온난화의
진행에 따라 해동되면서
대량의 이산화탄소와 메탄을
방출하고 있습니다.
16:35
and also또한 methane메탄.
328
983121
1699
16:36
So already이미 in their그들의 little
25 square광장 miles마일,
329
984844
2897
65평방km의 작은 공간에서
16:39
they're doing a climate기후
stabilization안정화 thing.
330
987765
2290
기후 안정화가 이루어지고 있습니다.
16:42
Part부품 of that story이야기, though그래도,
331
990596
2012
지형의 일부인 북쪽 수림대는
16:44
is that the boreal아한 forest is
very absorbent흡착제 to sunlight햇빛,
332
992632
4869
햇빛을 매우 잘 흡수합니다.
16:49
even in the winter겨울
when snow is on the ground바닥.
333
997525
2595
겨울에 눈이 덮여있는 상황에도 말이죠.
16:52
And the way the mammoth거대한 steppe스텝,
334
1000144
1656
매머드 스텝 지대는
16:53
which어느 used to wrap덮개 all the way
around the North북쪽 Pole --
335
1001824
2623
북극과 주변 지대를
모두 형성하고 있었고
16:56
there's a lot of landmass대륙
around the North북쪽 Pole --
336
1004471
2388
그 광대한 지역이 모두
초원을 이루고 있었습니다.
16:58
that was all this grassland목초지.
337
1006883
2751
17:01
And the steppe스텝 was magnificent장엄한,
338
1009658
2621
스텝 지대는 굉장했습니다.
17:04
probably아마 one of the most가장 productive생산적인
biomes생물체 in the world세계,
339
1012303
4306
세상에서 가장 생산적인 생태계이면서
17:08
the biggest가장 큰 biome생물체 in the world세계.
340
1016633
1658
가장 거대한 생태계였습니다.
17:11
The forest part부품 of it, right now,
Sergey세르게이 ZimovZimov and Nikita니키타
341
1019052
4158
현재 지모프 부자들은 무상으로
얻은 오래된 군용 탱크를 타고
17:15
go out with this old늙은 military tank탱크
they got for nothing,
342
1023234
3242
수림대에 나가 나무들을
베어내고 있습니다.
17:18
and they knock노크 down the trees나무.
343
1026500
1748
17:20
And that's a bore구경, and it's tiresome귀찮은,
344
1028272
3002
이 작업은 지겹기도 하고 힘이 듭니다.
17:23
and as Sergey세르게이 says말한다,
"... and they make no dung!"
345
1031298
2823
세르게이는 나무들은 똥도
안 만들어낸다고 불평합니다.
17:26
which어느, by the way, these big
animals동물 do, including포함 mammoths매머드.
346
1034145
3709
그들이 들여온 동물들과
매머드와는 다르게 말이죠.
17:29
So mammoths매머드 become지다
what conservation보존 biologists생물 학자 call
347
1037878
2922
매머드는 보존생물학자들의 용어로
우산 생물종의 역할을 합니다.
17:32
an umbrella우산 species.
348
1040824
1463
17:34
It's an exciting흥미 진진한 animal동물 --
pandas판다 in China중국 or wherever대체 어디에 --
349
1042311
3662
이들은 놀라운 생물입니다.
중국의 판다도 그중 하나죠.
17:37
that the excitement흥분 that goes간다 on
of making만들기 life good for that animal동물
350
1045997
4327
이들은 생명이 살 수 있는
땅을 만드는 놀라운 일을 합니다.
17:42
is making만들기 a habitat서식지, an ecosystem생태계,
351
1050348
2212
생명이 살 수 있는 생태계를 만들어
17:44
which어느 is good for a whole완전한 lot
of creatures생물 and plants식물,
352
1052584
2821
수많은 동식물이 살 수 있게 하고
17:47
and it ideally이상적으로 gets도착 to the point포인트
of being존재 self-managing자기 관리,
353
1055429
3294
생태계가 자체적으로
유지되도록 돕기 때문입니다.
17:50
where the conservation보존 biologists생물 학자
can back off and say,
354
1058747
2587
그러면 보존생물학자도
물러서서 말할 겁니다.
17:53
"All we have to do is keep out
the destructive파괴적인 invasivesinvasives,
355
1061358
2975
"이제 우리가 할 일은
파괴적으로 개입하지 않고
17:56
and this thing can just cook."
356
1064357
1640
알아서 하도록 놔두는 것뿐이야."
17:58
CA캘리포니아 주: So there's many많은 other species
that you're dreaming꿈꾸는 of de-extincting드-extincting
357
1066585
3801
CA: 그 외에도 선생님께서 앞으로
부활시키려 하시는 종들이 많겠죠.
18:02
at some point포인트,
358
1070410
1234
18:03
but I think what I'd actually사실은
like to move움직임 on to
359
1071668
3016
하지만 지금은 다른 주제를
얘기해보겠습니다.
18:06
is this idea생각 you talked말한 about
how mammoths매머드 might help
360
1074708
3424
선생님께서는 매머드로 녹색 시베리아를
18:10
green녹색 Siberia시베리아 in a sense감각,
361
1078156
2406
만드는 계획을 말씀하셨는데요.
18:12
or at least가장 작은, I'm not talking말하는 about
tropical열렬한 rainforest열대 우림,
362
1080586
5909
열대우림처럼 만드는 것은 아니어도
18:18
but this question문제 of greening녹화 the planet행성
you've thought about a lot.
363
1086519
3881
선생님의 지구 녹화사업에
관한 생각을 듣고 싶습니다.
기존의 많은 이야기들이
18:22
And the traditional전통적인 story이야기 is
364
1090424
2168
18:24
that deforestation삼림 벌채
is one of the most가장 awful무서운 curses저주하다
365
1092616
6258
삼림벌채를 현대의 가장 끔찍한
저주들 중 하나로 생각하고
18:30
of modern현대 times타임스,
366
1098898
1573
18:32
and that it's a huge거대한 contributor기부자
to climate기후 change변화.
367
1100495
3855
기후 변화의 가장 큰
원인으로 지목하고 있습니다.
18:36
And then you went갔다 and sent보낸 me
this graph그래프 here, or this map지도.
368
1104374
3482
그런데 선생님께서
이런 지도를 보내셨더군요.
18:39
What is this map지도?
369
1107880
1362
어떤 지도인가요?
18:41
SBSB: Global글로벌 greening녹화.
370
1109266
1408
SB: '지구 녹색화' 지도요.
18:43
The thing to do with any narrative이야기
that you get from headlines헤드 라인
371
1111284
4415
헤드라인이나 짧은 기사에서
얻게 된 이야기를 참고할 때에는
18:47
and from short짧은 news뉴스 stories이야기
372
1115723
1879
그 이야기 외에 어떠한 일들이
벌어지는지 찾아봐야 하고
18:49
is to look for what else그밖에 is going on,
373
1117626
1973
18:52
and look for what Marc마크 Andreessen안드레 센
calls전화 "narrative이야기 violation위반."
374
1120327
4594
마크 앤드리슨이 말한 "이야기의
비중립성"도 유념해야 합니다.
18:57
So the narrative이야기 -- and Al Gore핏덩어리
is master석사 of putting퍼팅 it out there --
375
1125416
5239
그런 주장의 대표 주자로
앨 고어가 있죠.
19:02
is that there's this
civilization-threatening위협 하는 문명
376
1130679
4087
현대 시대에는 모든 문명을
위험에 빠뜨릴 기후변화가
19:06
climate기후 change변화 coming오는 on very rapidly빠르게.
377
1134790
2122
급속도로 다가오고 있으며
19:08
We have to cease중지 all extra특별한 production생산
of greenhouse온실 gases가스, especially특히 CO콜로라도 주2,
378
1136936
6062
인류는 온실가스의 추가적인
배출을 멈춰야 하고
특히 이산화탄소 배출을
최대한 빨리 멈추지 않으면
19:15
as soon as possible가능한,
379
1143022
1156
19:16
otherwise그렇지 않으면, we're in deep깊은, deep깊은 trouble수고.
380
1144202
2539
큰일이 생긴다고 말합니다.
19:18
All of that is true참된,
but it's not the whole완전한 story이야기,
381
1146765
2418
이는 전부 옳은 말이지만
진실의 전부는 아닙니다.
19:21
and the whole완전한 story이야기 is more interesting재미있는
than these fragmentary단편적인 stories이야기.
382
1149207
3556
진실은 이러한 단편적인
이야기보다 더 흥미진진합니다.
19:25
Plants식물 love CO콜로라도 주2.
383
1153548
2299
식물은 이산화탄소를 좋아합니다.
19:28
What plants식물 are made만든 of is CO콜로라도 주2
plus...을 더한 water via통하다 sunshine햇빛.
384
1156330
3890
식물은 햇빛을 통해 이산화탄소와
물을 합성하기 때문입니다.
19:32
And so in many많은 greenhouses온실,
industrialized산업화 된 greenhouses온실,
385
1160985
4845
그래서 식물을 기르는
대다수의 산업화 온실들에서는
19:37
they add더하다 CO콜로라도 주2 because the plants식물
turn회전 that into plant식물 matter문제.
386
1165854
3266
성장에 도움이 되기 때문에
일부러 이산화탄소를 넣고 있습니다.
19:41
So the studies연구 have been done끝난
with satellites인공위성 and other things,
387
1169144
3030
지금 보고 계신 그래프는 지난 33년간
19:44
and what you're seeing here is a graph그래프 of,
over the last 33 years연령 or so,
388
1172198
4072
인공위성 등을 이용한 연구로부터 제작된
19:48
there's 14 percent퍼센트 more
leaf action동작 going on.
389
1176294
6164
녹색식물의 활동이
14% 증가했다는 자료입니다.
19:54
There's that much more biomass바이오 매스.
390
1182482
1604
그만큼 생물량이
19:56
There's that much more
what ecologists생태 학자 call "primary행성 production생산."
391
1184110
3142
환경학자의 용어로 "1차 생산"인
생명의 활동량이 증가한 것입니다.
19:59
There's that much more life happening사고,
392
1187276
1945
기후변화의 도움으로
20:01
thanks감사 to climate기후 change변화,
393
1189245
1296
20:02
thanks감사 to all of our goddam젠장 coal석탄 plants식물.
394
1190565
2852
욕먹고 있는 석탄 공장들의 도움으로요.
20:05
So -- whoa, what's going on here?
395
1193441
2770
이것이 무슨 의미일까요?
20:08
By the way, crop수확고 production생산
goes간다 up with this.
396
1196235
3615
그밖에 작물 생산량도 증가했습니다.
20:11
This is a partial부분적인 counter계수기
397
1199874
4278
이것은 이산화탄소의 증가에 대한
20:16
to the increase증가하다 of CO콜로라도 주2,
398
1204176
3260
반작용의 일부분으로서
20:19
because there's that much more plant식물
that is sucking빠는 it down
399
1207460
3361
그만큼 이산화탄소를 흡수하는
식물이 많아진 것입니다.
20:22
into plant식물 matter문제.
400
1210845
1335
식물이 죽으면서 일부는
대기로 돌아가지만
20:24
Some of that then decays쇠약 해지다
and goes간다 right back up,
401
1212204
2298
일부는 그대로 뿌리로 내려가
토양에 머물게 됩니다.
20:26
but some of it is going down into roots뿌리
402
1214526
1942
20:28
and going into the soil and staying체재 there.
403
1216492
2046
이런 반작용들은 여러분이 아셔야 할
기사 밖의 이야기입니다.
20:30
So these counter계수기 things are part부품
of what you need to bear in mind마음,
404
1218562
3863
20:34
and the deeper더 깊은 story이야기 is
405
1222449
1717
또 아셔야 할 이야기는
20:36
that thinking생각 about and dealing취급 with
and engineering공학 climate기후
406
1224190
4857
기후를 분석하고 대처하고 조절하는 것이
20:41
is a pretty예쁜 complex복잡한 process방법.
407
1229071
2217
꽤 복잡한 작업이라는 것입니다.
20:43
It's like medicine의학.
408
1231857
1706
그것은 약과 같습니다.
20:45
You're always, again,
tweaking조정 around with the system체계
409
1233587
3220
다시 말하지만 우리는
시스템을 이리저리 수정해서
20:48
to see what makes~을 만든다 an improvement개량.
410
1236831
1976
더 나아지기를 바랄 수밖에 없습니다.
20:50
Then you do more of that,
see it's still getting점점 better,
411
1238831
2688
그리고 조금 더 수정해서
아직도 괜찮은지 보고
그러다 어이쿠! 싶으면
잠시 물러나는 거죠.
20:53
then -- oop~하는! -- that's enough충분히,
back off half절반 a turn회전.
412
1241543
2457
CA: 하지만 누군가는 모든 식물이
똑같지 않다고 할 것입니다.
20:56
CA캘리포니아 주: But might some people say,
"Not all green녹색 is created만들어진 equal같은."
413
1244024
3008
20:59
Possibly혹시 what we're doing is trading거래 off
the magnificence웅대 of the rainforest열대 우림
414
1247056
3533
어쩌면 우리는 지금 열대우림의 웅장함과
그 밖의 다양성을 희생해서
21:02
and all that diversity상이
415
1250613
1152
21:03
for, I don't know, green녹색 pond scum찌끼
or grass잔디 or something like that.
416
1251789
3200
녹색 연못 이끼나 풀과
맞바꾸고 있을지도 모릅니다.
SB: 제가 말한 연구에 의하면
모든 식물은 증가하고 있습니다.
21:07
SBSB: In this particular특별한 study연구, it turns회전 out
every...마다 form형태 of plant식물 is increasing증가하는.
417
1255013
3648
흥미롭게도 연구에서 빠진 대상은
21:10
Now, what's interestingly재미있게
left out of this study연구
418
1258685
2254
바다에서 벌어지고 있는 일입니다.
21:12
is what the hell지옥 is going on
in the oceans대양.
419
1260963
2026
바다의 1차 생산자인
21:15
Primary행성 production생산 in the oceans대양,
420
1263013
1818
21:16
the biota생물상 of the oceans대양, mostly대개 microbial미생물의,
421
1264855
3132
대부분이 미생물인 바다의 식물군이
21:20
what they're up to is probably아마
the most가장 important중대한 thing.
422
1268011
2684
어떻게 되었는지가
제일 중요할지도 모릅니다.
그들이 우리가 지금 호흡하고 있는
21:22
They're the ones그들
that create몹시 떠들어 대다 the atmosphere분위기
423
1270719
2048
21:24
that we're happily행복하게 breathing호흡,
424
1272791
1807
대기를 만든 장본인인데
21:26
and they're not part부품 of this study연구.
425
1274622
1821
연구에는 빠져있어요.
21:29
This is one of the things
James제임스 Lovelock애 교 has been insisting주장하다;
426
1277051
2906
이것은 제임스 러브록이 주장하는 것처럼
바다에 대한, 좀 더 정확히 말하자면
바다의 생태에 대한 우리의 지식이
21:31
basically원래, our knowledge지식 of the oceans대양,
especially특히 of ocean대양 life,
427
1279981
3431
21:35
is fundamentally근본적으로 vapor증기, in this sense감각.
428
1283436
2127
사실상 전무한 것입니다.
21:37
So we're in the process방법 of finding발견 out
429
1285587
2040
이 때문에 우리는
대기에 이산화탄소가 많아진
의도치 않은 기후조절에
21:39
by inadvertent부주의 한 bad나쁜 geoengineering지구 공학
of too much CO콜로라도 주2 in the atmosphere분위기,
430
1287651
5239
바다는 어떻게 대처 중인지
연구하는 중입니다.
21:44
finding발견 out, what is
the ocean대양 doing with that?
431
1292914
2331
21:47
Well, the ocean대양, with the extra특별한 heat,
432
1295269
1898
바다는 과열에 의해
21:49
is swelling팽윤 up.
433
1297191
1301
팽창하는 중입니다.
21:50
That's most가장 of where we're getting점점
the sea바다 level수평 rise오르기,
434
1298516
2538
대부분의 지역에서
해수면이 상승 중입니다.
21:53
and there's a lot more coming오는
with more global글로벌 warming따뜻하게 함.
435
1301078
2632
지구온난화는 더 많은
현상들을 불러 올 것입니다.
21:55
We're getting점점 terrible무서운 harm
to some of the coral산호 reefs암초,
436
1303734
4418
호주에서 일어난 현상처럼
일부 산호초들은
22:00
like off of Australia호주.
437
1308176
1801
끔찍한 피해를 당하고 있습니다.
22:02
The great reef암초 there is just
a lot of bleaching표백 from overheating과열.
438
1310509
4309
대보초(Great Barrier Reef)는
열로 인해 표백 덩어리가 돼버렸습니다.
22:06
And this is why I and Danny대니 Hillis힐리스,
in our previous너무 이른 session세션 on the main본관 stage단계,
439
1314842
6455
그리고 이것이 저와 대니 힐스가
지난 TED 강연에서
"지구공학은 조절이
가능하다는 것을 확인하고
22:13
was saying속담, "Look, geoengineering지구 공학
is worth가치 experimenting실험적 with enough충분히
440
1321321
4366
온난화로 인한 현상에서
어떻게 시간을 지연시킬 수 있는지
22:17
to see that it works공장,
441
1325711
1486
22:19
to see if we can buy사다 time
in the warming따뜻하게 함 aspect양상 of all of this,
442
1327221
4475
확인하는 것만으로도 실험적
가치가 있다"고 한 이유입니다.
22:24
tweak비틀기 the system체계 with small작은
but usable쓸 수 있는 research연구,
443
1332264
4767
시스템을 분석 가능한 수준으로
미세하게 수정해 나가며
22:29
and then see if we should
do more than tweak비틀기.
444
1337055
2312
조치가 더 필요한지 확인해야 합니다.
22:32
CA캘리포니아 주: OK, so this is what
we're going to talk about
445
1340119
2393
CA: 네, 이제 마지막 남은 시간에는
22:34
for the last few조금 minutes의사록 here
446
1342536
1435
매우 중요한 내용을
주제로 정하도록 하겠습니다.
22:35
because it's such이러한 an important중대한 discussion토론.
447
1343995
2046
22:38
First of all, this book도서
was just published출판 된 by YuvalYuval Harari하라리.
448
1346065
3745
먼저 유발 하라리(Yuval Harari)의
새로운 책 이야기를 해보죠.
22:41
He's basically원래 saying속담 the next다음 것 evolution진화
of humans인간 is to become지다 as gods신들.
449
1349834
4145
저자는 다음 진화를 통해 인류가
신이 될 것이라고 말합니다.
22:46
I think he --
450
1354003
1151
제 생각엔 저자가..
22:47
SBSB: Now, you've talked말한 to him.
And you've probably아마 finished끝마친 the book도서.
451
1355178
3312
SB: 당신은 저자와 말씀도 나누었고
책도 완독한 것 같네요.
저는 아직 못 읽어서요.
22:50
I haven't~하지 않았다. finished끝마친 it yet아직.
452
1358514
1286
어떻게 표현해놓았죠?
22:51
Where does he come out on --
453
1359824
1462
22:53
CA캘리포니아 주: I mean, it's a pretty예쁜 radical근본적인 view전망.
454
1361310
4162
CA: 사실 꽤나 급진적인
시각이라 생각합니다.
22:57
He thinks생각해. that we will
completely완전히 remake다시 만들다 ourselves우리 스스로
455
1365496
3424
저자는 인류가 데이터와 생명공학을 통해
23:00
using~을 사용하여 data데이터, using~을 사용하여 bioengineering생물 공학,
456
1368944
3475
완전히 스스로를 재설계할 것이고
23:04
to become지다 completely완전히 new새로운 creatures생물
457
1372443
2140
초능력에 가까운 능력을 갖춘
새로운 생물이 될 것이며
23:06
that have, kind종류 of, superpowers초강대국,
458
1374607
2026
23:08
and that there will be huge거대한 inequality불평등.
459
1376657
3232
이로 인해 큰 불평등이
생길 것이라고 합니다.
23:11
But we're about to write쓰다 a very radical근본적인,
brand-new아주 새로운 chapter of history역사.
460
1379913
5273
인류는 매우 급작스럽고 새로운
역사를 맞이할 것이라고 합니다.
그게 저자의 생각입니다.
23:17
That's what he believes믿는다.
461
1385210
1572
SB: 걱정을 하던가요?
기억이 안 나네요.
23:18
SBSB: Is he nervous강한 about that? I forget잊다.
462
1386806
1943
23:20
CA캘리포니아 주: He's nervous강한 about it,
463
1388773
2441
CA: 저자는 걱정도 하지만
23:23
but I think he also또한
likes좋아하는 사람 provoking자극하는 people.
464
1391238
2892
사람들에게 경계심을
갖게 하려는 의도 같습니다.
23:26
SBSB: Are you nervous강한 about that?
465
1394154
1985
SB: 당신은 어떤가요?
23:28
CA캘리포니아 주: I'm nervous강한 about that.
466
1396163
1418
CA: 저는 걱정이 돼요.
23:29
But, you know, with so much at TED테드,
I'm excited흥분한 and nervous강한.
467
1397605
4065
하지만, 아시다시피 TED에 있다 보니
걱정과 동시에 기대도 됩니다.
23:33
And the optimist낙천주의 자 in me
is trying견딜 수 없는 hard단단한 to lean기대다 towards...쪽으로
468
1401694
3756
안으로는 끊임없이 긍정적으로 생각하면서
23:37
"This is awesome대단한 and really exciting흥미 진진한,"
469
1405474
2088
멋지고 정말 흥미롭다고 생각하지만
23:39
while the sort종류 of responsible책임있는
part부품 of me is saying속담,
470
1407586
2439
동시에 책임감을 느끼고 있어요.
23:42
"But, uh, maybe we should
be a little bit비트 careful꼼꼼한
471
1410049
2339
그래도 약간은 신중히 생각하는 게
좋겠다고 생각합니다.
23:44
as to how we think of it."
472
1412412
1323
SB: 그것이 TED를
진행하시는 비결인가요?
23:45
SBSB: That's your secret비밀 sauce소스,
isn't it, for TED테드?
473
1413759
2372
23:48
Staying체재 nervous강한 and excited흥분한.
474
1416155
1576
걱정하면서 기대하는 거요.
23:50
CA캘리포니아 주: It's also또한 the recipe레시피 for being존재
a little bit비트 schizophrenic정신 분열증 환자.
475
1418910
3188
CA: 동시에 정신분열의
비결이기도 하죠.
23:54
But he didn't quote인용문 you.
476
1422122
4685
하지만 저자가 선생님을
인용하지 않았더군요.
23:58
What I thought was an astonishing놀라운
statement성명서 that you made만든
477
1426831
2740
책을 보다가 선생님이
홀 어스 카탈로그 지에서
24:01
right back in the original실물
Whole완전한 Earth지구 Catalog목록,
478
1429595
4253
놀라운 선언을 하신 것이 생각났습니다.
24:05
you ended끝난 it with this powerful강한 phrase:
479
1433872
3200
이 강력한 구절로 글을 끝내셨죠.
24:09
"We are as gods신들,
and might as well get good at it."
480
1437096
3441
"우리는 신과 동등해졌고,
그 역할을 잘 수행할지도 모른다."
24:12
And then more recently요새,
you've upgraded업그레이드 된 that statement성명서.
481
1440561
2672
최근에도 선생님은
더 강력한 말씀을 하셨습니다.
24:15
I want you talk about this philosophy철학.
482
1443257
1824
선생님께 직접 듣고 싶습니다.
24:17
SBSB: Well, one of the things I'm learning배우기
is that documentation선적 서류 비치
483
1445105
3615
SB: 먼저 새삼스럽지만
기록이 기억보다 낫다는 것을
배우고 있습니다.
24:20
is better than memory기억 -- by far멀리.
484
1448744
2992
24:23
And one of the things I've learned배운
from somebody어떤 사람 --
485
1451760
2965
누군가가 트위터에 올린 글에서
이 사실을 깨달았고
24:26
I actually사실은 got on Twitter지저귀다.
486
1454749
2655
이후의 삶에 영향을 주었습니다.
심지어 이 순간에도요!
24:29
It changed변경된 my life --
it hasn't~하지 않았다. forgiven용서받은 me yet아직!
487
1457428
3700
24:33
And I took~했다 ownership소유권 of this phrase
when somebody어떤 사람 quoted인용 된 it,
488
1461152
4002
이전에 누군가가 저 문장을 인용했기에
제가 말했던 구절이라고 밝혔는데
24:37
and somebody어떤 사람 else그밖에 said,
489
1465178
1556
다른 누군가가 다시 말해주길
"그나저나 이 구절은 1968년
홀 어스 카탈로그 초판에서
24:38
"Oh by the way, that isn't
what you originally원래 wrote
490
1466758
2463
24:41
in that first 1968 Whole완전한 Earth지구 Catalog목록.
491
1469245
2767
당신이 했던 말이 아니에요.
초판은 '우리는 신과 동등해졌고,
그 역할에 익숙해질지도 모른다'였죠."
24:44
You wrote, 'We'우리 are as gods신들
and might as well get used to it.'"
492
1472036
3068
24:47
I'd forgotten잊혀진 that entirely전적으로.
493
1475128
2261
저는 완전히 잊고 있었어요.
24:49
The stories이야기 -- these goddam젠장 stories이야기 --
the stories이야기 we tell ourselves우리 스스로
494
1477413
3363
이놈의 이야기라는 것은 스스로 되뇌다가
24:52
become지다 lies거짓말 over time.
495
1480800
1816
시간이 지나는 동안
거짓말이 되어버려요.
24:55
So, documentation선적 서류 비치 helps도움이된다. cut절단 through...을 통하여 that.
496
1483076
2793
기록은 이러한 문제를
방지하는 데 도움이 됩니다.
그 구절은 "우리는 신과 동등해졌고,
그 역할을 잘 수행할지도 모른다."로
24:57
It did move움직임 on to "We are as gods신들
and might as well get good at it,"
497
1485893
3239
25:01
and that was the Whole완전한 Earth지구 Catalog목록.
498
1489156
1885
개정본에 바뀌어 수록되었고
25:03
By the time I was doing a book도서
called전화 한 "Whole완전한 Earth지구 Discipline징계:
499
1491065
3064
나중에 제가 "지구 전체의 규율:
환경 실용적 선언"을 쓸 때는
25:06
An EcopragmatistEcopragmatist Manifesto선언서,"
500
1494153
2366
환경변화에 대한 태도로
25:08
and in light of climate기후 change변화,
basically원래 saying속담 that we are as gods신들
501
1496543
3192
"우리는 신과 동등해졌고,
그 역할을 잘 수행해야만 한다."로
다시 수정하였습니다.
25:11
and have to get good at it.
502
1499759
1599
25:13
CA캘리포니아 주: We are as gods신들
and have to get good at it.
503
1501382
2264
CA: "우리는 신과 동등해졌고,
그 역할을 잘 수행해야만 한다."
25:15
So talk about that, because
the psychological심리적 인 reaction반응
504
1503670
3559
직접 설명을 부탁드립니다.
25:19
from so many많은 people as soon
as you talk about geoengineering지구 공학
505
1507253
3154
왜냐하면 지구공학에 관해 이야기할 때
25:22
is that the last thing they believe
is that humans인간 should be gods신들 --
506
1510431
3261
인류가 신이 되어야 한다는 생각은
매우 이질적으로 느껴지거든요.
25:25
some of them for religious종교적인 reasons원인,
507
1513716
1884
일부가 종교적인 이유를 들든
25:27
but most가장 just for humility겸손 reasons원인,
508
1515624
2921
대부분이 겸손함의 이유를 들든
25:30
that the systems시스템 are too complex복잡한,
509
1518569
1621
시스템이 너무 복잡하기 때문에
25:32
we should not be dabbling애도하는 that way.
510
1520214
2659
우리가 함부로 손을 대는 건
안 되지 않을까요?
25:35
SBSB: Well, this is the Greek그리스 사람
narrative이야기 about hubris거만.
511
1523642
3939
SB: 자만심에 대한 그리스
이야기가 하나 있습니다.
25:39
And once일단 you start스타트 getting점점
really sure of yourself당신 자신,
512
1527605
3267
스스로에 대해 너무 확신하기 시작하면
25:42
you wind바람 up sleeping자고있는 with your mother어머니.
513
1530896
2657
어머니와도 잠자리를
함께하게 된다는 이야기죠.
25:45
(Laughter웃음)
514
1533577
2618
(웃음)
25:48
CA캘리포니아 주: I did not expect배고 있다 you would say that.
515
1536219
2001
CA: 그런 말씀을 하실 줄은 몰랐네요.
25:50
(Laughter웃음)
516
1538244
1667
(웃음)
SB: 네, 그리스 신화의
오이디푸스 설화입니다.
25:53
SBSB: That's the Oedipus오이디푸스 story이야기.
517
1541600
2588
25:56
Hubris오만 is a really important중대한
cautionary주의의 tale이야기 to always have at hand.
518
1544212
5354
자만심은 항상 주의해도 모자란
매우 중요한 문제입니다.
자만심을 막기 위한
저만의 규칙 중 하나는
26:03
One of the guidelines지침
I've kept보관 된 for myself자기 is:
519
1551734
3782
26:07
every...마다 day I ask청하다 myself자기 how many많은 things
I am dead죽은 wrong잘못된 about.
520
1555540
4519
잘못 생각한 것은 없는지
매일 스스로 물어보는 것입니다.
26:13
And I'm a scientist과학자 by training훈련
521
1561393
3089
그리고..
과학 교육을 받은 과학자로서
26:16
and getting점점 to work
with scientists과학자들 these days,
522
1564506
2319
다른 과학자들과 함께
즐겁게 연구를 진행하는 것입니다.
26:18
which어느 is pure순수한 joy즐거움.
523
1566849
1247
26:20
Science과학 is organized조직 된 skepticism회의론.
524
1568120
3072
과학은 조직화된 회의론입니다.
26:24
So you're always insisting주장하다
525
1572042
3536
따라서 과학자는 항상
26:27
that even when something
looks외모 pretty예쁜 good,
526
1575602
3399
어떤 것이 꽤 괜찮게 보이는 순간에도
26:31
you maintain유지하다 a full완전한 set세트
of not only suspicions의심
527
1579850
3362
항상 그것이 정말로 보이는 만큼
괜찮은 것인지 의심하고
26:35
about whether인지 어떤지 it's as good as it looks외모,
528
1583236
2095
다른 일이 벌어지고 있지는 않은지
또다시 의심해야 합니다.
26:37
but: What else그밖에 is going on?
529
1585355
1597
"다른 일이 벌어지고 있지는 않은지"
항상 자문하는 것이
26:38
So this "What else그밖에 is going?" on query질문,
530
1586976
3322
26:42
I think, is how you get
away from fake모조품 news뉴스.
531
1590322
4103
거짓 뉴스를 피할 수 있는
방법이라고 생각합니다.
26:46
It's not necessarily필연적으로 real레알 news뉴스,
532
1594449
2504
세상에는 진실된 뉴스만
존재하지는 않습니다.
26:50
but it's welcomelywelcomely more complex복잡한 news뉴스
533
1598274
4049
뉴스에는 더 복잡한 관계가
얽혀있다는 사실을 염두에 두면서
26:54
that you're trying견딜 수 없는 to take on.
534
1602347
1537
다가가려고 해야 합니다.
26:55
CA캘리포니아 주: But coming오는 back to the application신청
of this just for the environment환경:
535
1603908
3461
CA: 이제 환경에 대한 적용으로
다시 돌아와서
선생님의 의견은 우리가 좋든 싫든 간에
26:59
it seems~ 같다 like the philosophy철학 of this
is that, whether인지 어떤지 we like it or not,
536
1607393
3440
인류는 이미 지구에서
너무나 많은 사건을 일으키고 있고
27:02
we are already이미 dominating지배적 인 so many많은 aspects상들
of what happens일이 on planets행성,
537
1610857
3443
27:06
and we're doing it unintentionally무의식적으로,
538
1614324
1692
지금까지는 생각없이 한 행위지만
27:08
so we really should start스타트
doing it intentionally의도적으로.
539
1616040
4381
이제는 진짜 의도적으로
조절해야 한다는 것 같군요.
27:12
What would it look like to start스타트
getting점점 good at being존재 a god?
540
1620445
3983
신의 역할을 잘 수행한다는 것은
어떤 것일까요?
27:16
How should we start스타트 doing that?
541
1624452
2020
우리는 어떻게 시작해야 할까요?
27:18
Are there small-scale소규모 experiments실험
or systems시스템 we can nudge슬쩍 찌르다 and play놀이 with?
542
1626496
3896
우리가 먼저 시험해볼 수 있는
소규모 실험이나 시스템이 있나요?
도대체 어떻게 생각해야 하나요?
27:22
How on earth지구 do we think about it?
543
1630416
1959
27:24
SBSB: The mentor멘토르 that sort종류 of freed해방 된 me
544
1632399
1803
SB: 버크민스터에게만 충성을 바쳤던
27:26
from total합계 allegiance충성
to Buckminster벅 민스터 Fuller풀러
545
1634226
2280
저를 해방시킨 스승님이 계시는데요.
27:28
was Gregory그레고리 Bateson베이 슨.
546
1636530
1776
바로 그레고리 베이트슨입니다.
27:30
And Gregory그레고리 Bateson베이 슨 was an epistemologist인식론
and anthropologist인류 학자 and biologist생물 학자
547
1638857
6522
그레고리 베이트슨 그분은..
인식론 철학가, 인류학자, 생물학자,
심리학자 외에도 많은 일을 하셨는데
27:37
and psychologist심리학자 and many많은 other things,
548
1645403
1889
27:39
and he looked보았다 at how systems시스템
basically원래 look at themselves그들 자신.
549
1647316
5099
그분은 시스템이 스스로를 보는 관점에서
시스템을 바라보셨습니다.
27:44
And that is, I think, part부품 of how
you want to always be looking at things.
550
1652439
5515
제 생각에 이것은 무엇이든 바라볼 때
필요한 시선이라 생각합니다.
27:49
And what I like about David데이비드 Keith's키스의
approach접근 to geoengineering지구 공학
551
1657978
3528
그리고 데이비드 키스가
지구공학에 관해
망설이지 않고 행하는
접근법도 좋아합니다.
27:53
is you don't just haul세게 끌기 off and do it.
552
1661530
1885
27:56
David데이비드 Keith's키스의 approach접근 --
553
1664093
1287
데이비드 키스의 접근은
27:57
and this is what Danny대니 Hillis힐리스
was talking말하는 about earlier일찍이 --
554
1665404
3097
대니 힐스가 이전에 언급했던 것처럼
28:00
is that you do it really,
really incrementally점진적으로,
555
1668525
2445
매우 매우 점차적으로
28:02
you do some stuff물건 to tweak비틀기 the system체계,
see how it responds응답하다,
556
1670994
3869
시스템을 미세하게 수정한 뒤,
시스템에 관한 반응 결과를
28:06
that tells말하다 you something about the system체계.
557
1674887
2021
기다리는 것입니다.
28:08
That's responding응답하는 to the fact
that people say, quite아주 rightly바르게,
558
1676932
4413
이것은 자연스럽게 나오는
질문에 대한 답입니다.
28:13
"What are we talking말하는 about here?
559
1681369
1589
"우리 무슨 얘기를 하고 있지?
28:14
We don't understand알다
how the climate기후 system체계 works공장.
560
1682982
2377
우리는 기후시스템이 어떻게
작동하는지 모르잖아.
28:17
You can't engineer기사 a system체계
you don't understand알다."
561
1685383
2671
이해 못 할 시스템은
조작도 할 수 없어."
28:20
And David데이비드 says말한다, "Well, that certainly확실히
applies적용하다 to the human인간의 body신체,
562
1688569
3183
데이비드의 답은
"사람의 몸도 똑같이 몰랐지만
28:23
and yet아직 medicine의학 goes간다 ahead앞으로,
and we're kind종류 of glad기쁜 that it has."
563
1691776
3782
어쨌든 약들을 개발해왔고,
개발되어서 다행이라고 생각하잖아."
28:27
The way you engineer기사 a system체계
that is so large and complex복잡한
564
1695582
4013
너무나 광대하고 복잡해서
완전히 이해하기 힘든 시스템을
28:31
that you can't completely완전히 understand알다 it
565
1699619
2020
조작하는 방법은 시스템을
미세하게 수정해 보는 것이고
28:33
is you tweak비틀기 it,
566
1701663
1194
이렇게 해야 자만심도
방지할 수 있습니다.
28:34
and this is kind종류 of
an anti-hubristic반대로 hubristic approach접근.
567
1702881
2601
28:37
This is: try a little bit비트 here,
568
1705506
1917
왜냐하면 여기를 조금 바꿔봐서
28:39
back the hell지옥 off if it's an issue발행물,
569
1707447
2104
문제가 생기면 당장 물러나고
28:41
expand넓히다 it if it seems~ 같다 to go OK,
570
1709575
1807
괜찮으면 더 확장하면 되고
28:43
meanwhile그 동안에, have other paths경로들 going forward앞으로.
571
1711406
2002
다른 방법들도 시도할 수 있거든요.
이것은 세바스찬 스런이 진행한
강연에서 쉽게 들어왔던
28:45
This is the whole완전한 argument논의 for diversity상이
and dialogue대화 and all these other things
572
1713432
4083
28:49
and the things we were hearing듣기
about earlier일찍이 with Sebastian세바스찬 [ThrunThrun].
573
1717539
3235
다양성에 관한 이야기와 같습니다.
28:53
So the non-hubristic비 hubristic approach접근
is looking for social사회적인 license특허,
574
1721393
6490
자만심을 지양한 접근은
사회적 허락을 찾는 것입니다.
'사회적 허락'은 제가
바람직하게 여기는 방법인데요.
28:59
which어느 is a terminology술어
that I think is a good one,
575
1727907
2541
29:02
of including포함 society사회 enough충분히
576
1730472
2147
문제가 될 수 있는
다소 깊이 있는 쟁점에는
29:04
in these interesting재미있는,
problematic문제가있는, deep깊은 issues문제
577
1732643
4001
사회가 충분히 참여하는 것입니다.
29:08
that they get to have a pretty예쁜 good idea생각
578
1736668
3820
그렇게 해서 사람들이 문제를
잘 이해하도록 하고
29:12
and have people that they trust믿음
paying지불하는 close닫기 attention주의
579
1740512
2791
사회에서 신뢰할 수 있는 인물들을 통해
29:15
to the sequence순서 of experiments실험
as it's going forward앞으로,
580
1743327
3824
실험의 진행 단계를
엄밀하게 감시하게 하여
29:19
the public공공의 dialogue대화
as it's going forward앞으로 --
581
1747175
3019
실험에 관한 대중적 토론을
이끌어 낼 수 있습니다.
29:22
which어느 is more public공공의 than ever,
which어느 is fantastic환상적인 --
582
1750218
3095
지금은 어느 때보다 토론이 활발해서
매우 적합하다고 생각해요.
29:25
and you feel your way,
583
1753337
2425
여러분은 입장을 정하고
그대로 그 길로 흘러가면 됩니다.
29:28
you just ooze습지 your way along...을 따라서,
584
1756653
1683
29:30
and this is the muddle-through혼란을 통해 approach접근
that has worked일한 pretty예쁜 well so far멀리.
585
1758360
4610
이러한 대중 주도적 접근은
지금까지 잘 작동했습니다.
29:34
The reason이유 that Sebastian세바스찬
and I are optimistic낙관적 인 is we read독서
586
1762994
3609
세바스찬과 제가
희망적으로 보는 이유는
29:38
people like Steven스티븐 Pinker핑커,
"The Better Angels천사 of Our Nature자연,"
587
1766627
3473
"우리 본성의 선한 천사" 를 쓴
스티븐 핑커 같은 이도 있기 때문이죠.
29:42
and so far멀리, so good.
588
1770124
2541
적어도 지금까지는 너무 좋아요.
29:45
Now, that can always change변화,
589
1773078
3101
이 상황도 언제든 변할 수 있습니다.
29:48
but you can build짓다 a lot on that sense감각
of: things are capable유능한 of getting점점 better,
590
1776203
5615
그렇지만 적어도 사람들은
무엇이든 개선될 수 있다는 사실을 알고
29:54
figure그림 out the tools도구들 that made만든
that happen우연히 있다 and apply대다 those further더욱이.
591
1782587
3201
적절한 도구들을 찾아내고
적용할 수 있게 될 것입니다.
그것이 중요합니다.
29:57
That's the story이야기.
592
1785812
1639
29:59
CA캘리포니아 주: Stewart스튜어트, I think
on that optimistic낙관적 인 note노트,
593
1787475
2305
CA: 선생님의 긍정적인
전망 잘 들었습니다.
이제 시간이 다 되었네요.
30:01
we're actually사실은 going to wrap덮개 up.
594
1789804
1662
항상 자기 자신과 타인에게 도전하시는
30:03
I am in awe두려움 of how you always
are willing자발적인 to challenge도전 yourself당신 자신
595
1791490
5117
선생님의 모습에 존경을 표합니다.
30:08
and other people.
596
1796631
1355
30:10
I feel like this recipe레시피 for never
allowing허락하는 yourself당신 자신 to be too certain어떤
597
1798010
5781
자신에게 결코 확신을 주지 않는 자세가
매우 강력한 사고방식이라는
것을 느꼈습니다.
30:15
is so powerful강한.
598
1803815
1403
저 스스로도 더 알아보고 싶네요.
30:17
I want to learn배우다 it more for myself자기,
599
1805242
1931
30:19
and it's been very insightful통찰력있는
and inspiring영감을주는, actually사실은,
600
1807197
4077
오늘 대화는 매우 통찰력 있고
영감을 주는 시간이었습니다.
30:23
listening청취 to you today오늘.
601
1811298
1181
스튜어트, 정말 감사합니다.
30:24
Stewart스튜어트 Brand상표, thank you so much.
602
1812503
1601
30:26
SBSB: Thank you.
603
1814128
1158
SB: 감사합니다.
30:27
(Applause박수 갈채)
604
1815310
3119
(박수)
Translated by Bill Kil
Reviewed by Young In You

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com