ABOUT THE SPEAKER
Alvin Irby - Educator, comedian, social entrepreneur, author
Whether speaking to barbers about early literacy, entertaining strangers at comedy clubs, or reading to kindergarteners at a local school, TED Resident Alvin Irby endeavors to make learning relevant and engaging.

Why you should listen

Alvin Irby is a former kindergarten teacher turned social entrepreneur. He is founder and chief reading inspirer at Barbershop Books, a nonprofit organization that creates child-friendly reading spaces in barbershops and provides early literacy training to barbers. His work connecting reading to male-centered spaces and involving men in boys’ early reading experiences earned him the National Book Foundation's 2017 Innovations in Reading Prize.

As a cultural competency specialist, Irby trains educators and administrators to translate learning objectives for children or adults into relevant and engaging communication and experiences. Irby's nationally recognized keynotes and workshops excavate his eclectic professional and personal life to better understand and address one of American education’s greatest challenges - cultivating children’s intrinsic motivation to read.  

Irby's debut children’s book, Gross Greg, combines his passion for early literacy and comedy; it is a laugh-out-loud story that captures the hilariously gross behavior of kids everywhere. His clever social commentary and astute observations shine through in his 2012 comedy album They Know Too Much. One of the highlights of Irby's comedy career was being selected as a 2015 StandUp NBC national finalist and performing at the legendary Hollywood Improv in Los Angeles, CA. 

Irby holds a Masters in Childhood Education from the Bank Street Graduate School of Education, a Masters in Public Administration from the Wagner School of Public Service at New York University, and a Bachelors in Sociology from Grinnell College.

More profile about the speaker
Alvin Irby | Speaker | TED.com
TED Residency

Alvin Irby: How to inspire every child to be a lifelong reader

الوین ایربی: چطور الهام بخش همه بچه‌ها باشیم که تا آخر عمر کتاب‌خوان باشند

Filmed:
1,312,731 views

به گفته اداره آموزش و پرورش ایالات متحده، بیش از ۸۵ درصد پسران سیاه پوست کلاس چهارمی در خواندن ماهر نیستند. چه تجربیات خواندنی باید فرآهم کنیم تا از خوب خواندن همه بچه‌ها اطمینان حاصل کنیم؟ در یک سخنرانی که شما را درباره روش آموزش خواندن به فکر وامی‌دارد، الوین ایربی آموزگار و نویسنده چالش‌هایی که بسیاری از بچه‌های سیاه پوست برای خواندن با آن مواجه هستند را شرح می‌دهد -- و به ما می‌گوید آموزگارانی که از نظر فرهنگی شایسته هستند چه کار می‌کنند تا همه بچه‌ها به عنوان کتاب‌خوان شناخته بشوند.
- Educator, comedian, social entrepreneur, author
Whether speaking to barbers about early literacy, entertaining strangers at comedy clubs, or reading to kindergarteners at a local school, TED Resident Alvin Irby endeavors to make learning relevant and engaging. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As an elementaryابتدایی schoolمدرسه teacherمعلم,
0
857
2111
به عنوان یک معلم ابتدایی،
00:14
my momمامان did everything she could
to ensureاطمینان حاصل کنید I had good readingخواندن skillsمهارت ها.
1
2992
4956
مادرم هرکاری می‌توانست کرد تا مطمئن شود
من مهارت‌های خوبی در خواندن دارم.
00:20
This usuallyمعمولا consistedتشکیل شد of weekendتعطیلات آخر هفته
readingخواندن lessonsدرس ها at our kitchenآشپزخانه tableجدول
2
8352
4466
این یعنی معمولاً آخر هفته‌ها باید
سر میز آشپزخانه تمرین مطالعه می‌کردم،
00:24
while my friendsدوستان playedبازی کرد outsideخارج از.
3
12842
2084
در حالی که دوستانم
داشتند بیرون بازی می‌کردند.
00:26
My readingخواندن abilityتوانایی improvedبهبود یافته,
4
14950
2356
توانایی خواندن من بهتر شد،
00:29
but these forcedمجبور شدم readingخواندن lessonsدرس ها
didn't exactlyدقیقا inspireالهام بخشیدن a love of readingخواندن.
5
17330
5730
اما درواقع این درس‌های اجباری روخوانی
عشقی به خواندن ایجاد نکردند.
00:35
Highبالا schoolمدرسه changedتغییر کرد everything.
6
23945
2395
دبیرستان بود که همه چیز را تغییر داد.
00:38
In 10thth gradeمقطع تحصیلی, my regularمنظم Englishانگلیسی classکلاس
readخواندن shortکوتاه storiesداستان ها and did spellingاملا testsآزمایشات.
7
26364
6222
در کلاس دهم، در کلاس انگلیسی داستان کوتاه
می‌خواندیم و هجی تمرین می‌کردیم.
00:45
Out of sheerخالص boredomخستگی, I askedپرسید:
to be switchedتغییر کرد into anotherیکی دیگر classکلاس.
8
33192
3416
به دلیل خیلی حوصله سر بر بودن کلاس،
درخواست کردم که به کلاس دیگری بروم.
00:48
The nextبعد semesterنیمسال,
I joinedپیوست advancedپیشرفته Englishانگلیسی.
9
36632
3384
ترم بعد، به کلاس انگلیسی پیشرفته پیوستم.
00:52
(Laughterخنده)
10
40040
1532
(خنده)
00:53
We readخواندن two novelsرمانها and wroteنوشت
two bookکتاب reportsگزارش ها that semesterنیمسال.
11
41596
3812
آن فصل دو رمان خواندیم
و دو نقد کتاب نوشتیم.
00:57
The drasticشدید differenceتفاوت and rigorسختی
betweenبین these two Englishانگلیسی classesکلاس ها
12
45975
3734
این تفاوت فاحش و سخت
بین این دو کلاس انگلیسی
01:01
angeredخشمگین me and spurredموجب شد questionsسوالات like,
13
49733
2675
مرا عصبانی کرد و سوالاتی
مثل این برایم ایجاد کرد،
01:05
"Where did all these
whiteسفید people come from?"
14
53693
2123
"این همه سفیدپوست از کجا آمدند؟"
01:07
(Laughterخنده)
15
55840
1238
(خنده)
01:09
My highبالا schoolمدرسه was over
70 percentدرصد blackسیاه and Latinoلاتین,
16
57102
4003
در دبیرستان ما بیش از ۷۰ درصد بچه‌ها
سیاه پوست و لاتین تبار بودند،
01:13
but this advancedپیشرفته Englishانگلیسی classکلاس
had whiteسفید studentsدانش آموزان everywhereدر همه جا.
17
61129
4510
اما این کلاس انگلیسی پیشرفته
پر بود از بچه‌های سفیدپوست.
01:18
This personalشخصی encounterرویارویی
with institutionalizedنهادینه شده racismنژاد پرستی
18
66361
3697
این مواجهه شخصی من با نژادپرستی رسمی
01:22
alteredتغییر کرد my relationshipارتباط
with readingخواندن foreverبرای همیشه.
19
70082
2658
رابطه من با مطالعه را
برای همیشه دگرگون کرد.
01:25
I learnedیاد گرفتم that I couldn'tنمی توانستم dependبستگی دارد
on a schoolمدرسه, a teacherمعلم or curriculumبرنامه تحصیلی
20
73275
3845
فهمیدم برای یادگرفتن آنچه لازم بود بدانم
نمی‌توانستم به مدرسه، معلم،
و برنامه تحصیلی تکیه کنم.
01:29
to teachتدریس کنید me what I neededمورد نیاز است to know.
21
77144
1944
01:31
And more out of like, rebellionشورش,
than beingبودن intellectualفکری,
22
79495
4085
و بیشتر از سر سرکشی تا روشن‌فکری،
01:35
I decidedقرار بر این شد I would no longerطولانی تر allowاجازه دادن
other people to dictateدیکته کردن
23
83604
3712
تصمیم گرفتم دیگر به کسی
اجازه ندهم به من بگوید
01:39
when and what I readخواندن.
24
87340
1762
چه بخوانم و کی بخوانم.
01:41
And withoutبدون realizingتحقق it,
I had stumbledسقوط کرد uponبر a keyکلیدی
25
89650
3698
و بدون اینکه بدانم، کلیدی پیدا کرده بودم
01:45
to helpingکمک childrenفرزندان readخواندن.
26
93372
1667
که به بچه‌ها کمک کنم مطالعه کنند.
01:47
Identityهویت.
27
95664
1150
هویت.
01:49
Insteadبجای of fixatingfixating on skillsمهارت ها
28
97344
2922
به جای تثبیت مهارت‌ها
01:52
and movingدر حال حرکت studentsدانش آموزان
from one readingخواندن levelسطح to anotherیکی دیگر,
29
100290
3482
و پیش بردن دانش‌آموزان
از یک سطح مطالعه به سطح دیگر،
01:55
or forcingاجبار کردن strugglingمبارزه می کنند readersخوانندگان
to memorizeحفظ کردن listsلیست ها of unfamiliarنا آشنا wordsکلمات,
30
103796
5514
یا مجبور کردن بچه‌هایی که در روخوانی
ضعیف هستند به از بر کردن کلمات نامأنوس،
02:01
we should be askingدرخواست ourselvesخودمان
this questionسوال:
31
109334
3697
باید این سوال را از خودمان بپرسیم:
02:05
How can we inspireالهام بخشیدن childrenفرزندان
to identifyشناسایی as readersخوانندگان?
32
113055
4352
چطور می‌توانیم الهام بخش بچه‌ها باشیم
تا به عنوان کتاب‌خوان شناخته شوند؟
02:10
DeSeanDeSean, a brilliantدرخشان first-graderدرجه اول
I taughtتدریس کرد in the Bronxبرونکس,
33
118555
4466
دشان، یک شاگرد اول باهوش
که در برانکس شاگرد من بود،
02:15
he helpedکمک کرد me understandفهمیدن
how identityهویت shapesشکل ها learningیادگیری.
34
123045
3540
به من کمک کرد بفهمم هویت
چطور به آموزش شکل می‌دهد.
02:18
One day duringدر حین mathریاضی,
I walkراه رفتن up to DeSeanDeSean, and I say,
35
126609
3739
یک روز سر کلاس ریاضی،
بالای سر او رفتم و گفتم،
02:22
"DeSeanDeSean, you're a great mathematicianریاضیدان."
36
130372
2936
"دشان، تو یک ریاضی‌دان فوق‌العاده‌ای."
02:25
He looksبه نظر می رسد at me and respondsپاسخ می دهد,
37
133332
2077
به من نگاه کرد و در جواب گفت،
02:27
"I'm not a mathematicianریاضیدان,
I'm a mathریاضی geniusنابغه!"
38
135433
2537
"من ریاضی‌دان نیستم،
من یک نابغه ریاضی هستم!"
02:29
(Laughterخنده)
39
137994
1261
(خنده)
02:31
OK DeSeanDeSean, right?
40
139279
2364
خیلی خوب دشان، هان؟
02:34
Readingخواندن?
41
142234
1341
مطالعه؟
02:35
Completelyبه صورت کامل differentناهمسان storyداستان.
42
143599
1645
داستان آن کاملاً متفاوت است.
02:37
"Mrآقای. IrbyIrby, I can't readخواندن.
43
145268
1600
او می‌گفت، "آقای ایربی،
من نمی‌توانم بخوانم.
02:39
I'm never going to learnیاد گرفتن
to readخواندن," he would say.
44
147326
2405
هیچ وقت یاد نمی‌گیرم بخوانم."
02:42
I taughtتدریس کرد DeSeanDeSean to readخواندن,
45
150287
2679
من خواندن را به دشان یاد دادم،
02:44
but there are countlessبی شماری blackسیاه boysپسران
who remainماندن trappedبه دام افتاده in illiteracyبیسوادی.
46
152990
5301
اما پسرهای سیاه بی‌شماری هستند
که در دام بی‌سوادی باقی می‌مانند.
02:50
Accordingبا توجه to the US
Departmentگروه of Educationتحصیلات,
47
158754
2414
طبق آمار اداره آموزش و پروش ایالات متحده،
02:53
more than 85 percentدرصد
of blackسیاه maleنر fourthچهارم gradersگریدرها
48
161192
3986
بیش از ۸۵ درصد
پسرهای سیاه‌پوست کلاس چهارمی
02:57
are not proficientکارآمد in readingخواندن.
49
165202
2000
در خواندن ضعیف هستند.
02:59
85 percentدرصد!
50
167643
1245
۸۵ درصد!
03:02
The more challengesچالش ها
to readingخواندن childrenفرزندان faceصورت,
51
170760
4639
هرچه بچه‌ها با چالش‌های بیشتری
در خواندن مواجه باشند،
03:07
the more culturallyفرهنگی competentصالح
educatorsمربیان need to be.
52
175423
3048
آموزگاران بیشتر باید
از نظر فرهنگی شایسته باشند.
03:11
Moonlightingبگذرانند as a stand-upایستادن comedianکمدین
for the pastگذشته eightهشت yearsسالها,
53
179406
3681
به خاطر اینکه در هشت سال گذشته
شغل دوم من استندآپ کمدین بوده است،
03:15
I understandفهمیدن the importanceاهمیت
of culturalفرهنگی competencyشایستگی,
54
183111
2868
اهمیت شایستگی فرهنگی را کاملاً درک می‌کنم،
03:18
whichکه I defineتعريف كردن as the abilityتوانایی to translateترجمه کردن
55
186003
2947
که تعریف من از آن
توانایی ترجمه چیزی
03:20
what you want someoneکسی elseچیز دیگری
to know or be ableتوانایی to do
56
188974
4111
که می‌خواهید دیگران هم
بدانند یا بتوانند انجام دهند
03:25
into communicationارتباطات or experiencesتجربیات
that they find relevantمربوط and engagingجذاب.
57
193109
5215
به ارتبط یا تجربه‌ای است که آنها
آن را مرتبط و جذاب بدانند.
03:30
Before going on stageمرحله,
I assessارزیابی کنید an audienceحضار.
58
198771
2594
پیش از رفتن روی صحنه،
من مخاطب را ارزیابی می‌کنم.
03:33
Are they whiteسفید, are they Latinoلاتین?
59
201865
2133
سفید پوست هستند، لاتین هستند؟
03:36
Are they oldقدیمی, youngجوان,
professionalحرفه ای, conservativeمحافظه کار?
60
204342
3333
پیر هستند یا جوان،
حرفه‌ای هستند، محافظه‌کار هستند؟
03:40
Then I curateدروغ گفتن and modifyتغییر my jokesجوک ها
61
208468
2616
بعد لطیفه‌هایم را تنظیم می‌کنم و آنها را
03:43
basedمستقر on what I think
would generateتولید کنید the mostاکثر laughterخنده.
62
211108
2741
بر اساس آنچه فکر می‌کنم
بیشترین خنده را تولید می‌کند تغییر می‌دهم.
03:46
While performingاجرای in a churchکلیسا,
I could tell barبار jokesجوک ها.
63
214340
3600
وقتی در یک کلیسا برنامه دارم،
می‌توانم جوک‌های می‌خانه‌ای بگویم.
03:50
But that mightممکن not resultنتيجه in laughterخنده.
64
218761
2144
اما ممکن است به خنده منجر نشود.
03:52
(Laughterخنده)
65
220929
1855
(خنده)
03:54
As a societyجامعه, we're creatingپدید آوردن
readingخواندن experiencesتجربیات for childrenفرزندان
66
222808
5141
به عنوان یک جامعه، داریم تجربه‌ای
از مطالعه برای بچه‌ها ایجاد می‌کنیم
03:59
that are the equivalentمعادل
of tellingگفتن barبار jokesجوک ها in a churchکلیسا.
67
227973
3111
که انگار داریم در کلیسا
جوک‌های می‌خانه‌ای می‌گوییم.
04:03
And then we wonderتعجب
why so manyبسیاری childrenفرزندان don't readخواندن.
68
231694
2698
و بعد تعجب می‌کنیم از اینکه
این همه بچه کتاب نمی‌خوانند.
04:07
Educatorمربی and philosopherفیلسوف Pauloپائولو Freireفرایر
69
235430
2855
آموزگار و فیلسوف پائولو فریری
04:10
believedمعتقد that teachingدرس دادن and learningیادگیری
should be two-wayدو طرفه.
70
238309
3152
باور داشت که آموزش و آموختن
باید دوطرفه باشد.
04:13
Studentsدانش آموزان shouldn'tنباید be viewedمشاهده شده
as emptyخالی bucketsسطل ها to be filledپر شده with factsحقایق
71
241485
4536
به دانش‌آموزها نباید مثل سطل‌هایی خالی
نگاه کرد که با نکات پر می‌شوند
04:18
but as cocreatorscocreators of knowledgeدانش.
72
246045
2134
بلکه باید آنها را سازندگان دانش دانست.
04:21
Cookie-cutterکوکی کوکی ها curriculumsبرنامه های درسی
and schoolمدرسه policiesسیاست های
73
249908
3389
برنامه‌های درسی و سیاست‌های
خشک و بی‌انعطاف مدرسه
04:25
that requireنیاز studentsدانش آموزان to sitنشستن statue-stillمجسمه هنوز
74
253321
3121
که در آنها شاگرد
باید مثل مجسمه ساکت بنشیند
04:28
or to work in completeتکمیل silenceسکوت --
75
256466
2382
یا در سکوت مطلق کار کند --
04:30
these environmentsمحیط ها oftenغالبا excludeمحروم کردن
the individualفردی learningیادگیری needsنیاز دارد,
76
258872
4982
در این گونه محیط‌ها معمولاً
نیازهای فردی آموزش،
04:35
the interestعلاقه and expertiseتخصص of childrenفرزندان.
77
263878
2867
علاقه و استعداد بچه‌ها
نادیده گرفته می‌شود.
04:39
Especiallyبخصوص blackسیاه boysپسران.
78
267051
1777
مخصوصاً پسران سیاه پوست.
04:41
Manyبسیاری of the children'sکودکان booksکتاب ها
promotedترویج شد to blackسیاه boysپسران
79
269785
2997
بسیاری از کتاب‌های کودکان
که به پسران سیه‌پوست ارائه می‌شود
04:44
focusتمرکز on seriousجدی topicsموضوعات, like slaveryبردگی,
civilمدنی rightsحقوق and biographiesبیوگرافی ها.
80
272806
4733
بر موضوعات جدی مانند برده‌داری،
حقوق مدنی و زندگی‌نامه تمرکز دارند.
04:50
Lessکمتر than two percentدرصد of teachersمعلمان
in the Unitedیونایتد Statesایالت ها are blackسیاه malesمردانه.
81
278049
4005
کمتر از دو درصد معلمان
در ایالات متحده مردان سیاه پوست هستند.
04:54
And a majorityاکثریت of blackسیاه boysپسران
are raisedبالا بردن by singleتنها mothersمادران.
82
282078
3673
و اکثریت پسران سیاه را
مادران تنها بزرگ می‌کنند.
04:58
There are literallyعینا youngجوان blackسیاه boysپسران
who have never seenمشاهده گردید a blackسیاه man readingخواندن.
83
286323
4446
این‌ها واقعاً پسران سیاهی هستند که هرگز
ندیده‌اند یک مرد سیاه‌پوست کتاب بخواند.
05:04
Or never had a blackسیاه man
encourageتشويق كردن him to readخواندن.
84
292458
3200
یا هرگز مرد سیاه‌پوستی آنها را
به مطالعه تشویق نکرده است.
05:09
What culturalفرهنگی factorsعوامل,
what socialاجتماعی cuesنشانه are presentحاضر
85
297610
5110
چه عوامل فرهنگی،
چه راهنمایی‌های اجتماعی داریم
05:14
that would leadسرب
a youngجوان blackسیاه boyپسر to concludeنتیجه گرفتن
86
302744
2136
که یک پسر سیاه پوست را به این نتیجه برساند
05:16
that readingخواندن is even
something he should do?
87
304904
2093
که حتی خواندن کاری است
که او باید انجام دهد؟
05:19
This is why I createdایجاد شده Barbershopآرایشگاه Booksکتاب ها.
88
307952
2992
به همین دلیل بود که کتاب‌های
دکان سلمانی را ایجاد کردم.
05:24
It's a literacyسواد آموزی nonprofitغیر انتفاعی
89
312208
2540
این یک کار به معنای واقعی غیرانتفاعی است
05:26
that createsایجاد می کند child-friendlyکودک دوستانه
readingخواندن spacesفضاها in barberسلمانی shopsمغازه ها.
90
314772
4000
که در آرایشگاه‌های مردانه محیط‌هایی مناسب
برای مطالعه کودکان فرآهم می‌کند.
05:31
The missionماموریت is simpleساده:
91
319787
1620
مأموریت ساده است:
05:33
to help youngجوان blackسیاه boysپسران
identifyشناسایی as readersخوانندگان.
92
321431
3067
به پسربچه‌های سیاه‌پوست کمک کنیم
که هویت کتاب‌خوان پیدا کنند.
05:37
Lots of blackسیاه boysپسران go to the barberسلمانی shopفروشگاه
onceیک بار or twiceدو برابر a monthماه.
93
325562
3698
بسیاری از پسرهای سیاه‌پوست
یکی دو بار در ماه به آرایشگاه می‌روند.
05:41
Some see theirخودشان barbersآرایشگران
more than they see theirخودشان fathersپدران.
94
329854
3539
بعضی از آنها آرایشگرشان را
بیشتر از پدرشان می‌بینند.
05:46
Barbershopآرایشگاه Booksکتاب ها connectsمتصل می شود readingخواندن
to a male-centeredمرد محور spaceفضا
95
334500
4099
کتاب‌های دکان سلمانی مطالعه را
به یک محیط مرد محور پیوند می‌دهد
05:50
and involvesشامل می شود blackسیاه menمردان
and boys'پسران' earlyزود readingخواندن experiencesتجربیات.
96
338623
4026
و مردان سیاه‌پوست و اولین تجربه‌های مطالعه
پسران سیاه‌پوست را با هم درگیر می‌کند.
05:55
This identity-basedمبتنی بر هویت readingخواندن programبرنامه
97
343511
2442
این برنامه مطالعه مبتنی بر هویت
05:57
usesاستفاده می کند a curatedسرپرستی listفهرست of children'sکودکان booksکتاب ها
recommendedتوصیه شده by blackسیاه boysپسران.
98
345977
3736
از کتاب‌های کودکی استفاده می‌کند
که پسران سیاه‌پوست پیشنهاد کرده‌اند.
06:01
These are the booksکتاب ها
that they actuallyدر واقع want to readخواندن.
99
349737
2807
این‌ها کتاب‌هایی هستند
که آنها واقعاً می‌خواهند بخوانند.
06:06
Scholastic'sاسکولاستیک را 2016 Kidsکودکان و نوجوانان and Familyخانواده Reportگزارش
100
354543
3862
گزارش کودک و خانواده
سال ۲۰۱۶ شرکت اسکلاستیک
06:10
foundپیدا شد that the numberعدد one thing
childrenفرزندان look for when choosingانتخاب کردن a bookکتاب
101
358429
5674
کشف کرد که اولین چیزی که بچه‌ها
در هنگام انتخاب کتاب جستجو می‌کنند
06:16
is a bookکتاب that will make them laughخنده.
102
364127
2167
کتابی است که آنها را بخنداند.
06:19
So if we're seriousجدی about helpingکمک
blackسیاه boysپسران and other childrenفرزندان to readخواندن
103
367198
5544
پس وقتی در کمک به پسران سیاه‌پوست
و سایر بچه‌ها برای مطالعه جدی هستیم
06:24
when it's not requiredضروری,
104
372766
1921
وقتی که نیازی نیست،
06:26
we need to incorporateترکیب کردن
relevantمربوط maleنر readingخواندن modelsمدل ها
105
374711
2749
باید مدل‌های مطالعه مردانه مناسب را
06:29
into earlyزود literacyسواد آموزی.
106
377484
1333
به اولین تجربه‌های کتاب‌خوانی وارد کنیم.
06:31
In exchangeتبادل, some of the children'sکودکان booksکتاب ها
that adultsبزرگسالان love so much
107
379605
4636
و باید بعضی از کتاب‌های کودکان
که بزرگسالان خیلی دوست دارند را
06:36
for funnyخنده دار, sillyاحمقانه or even grossناخوشایند booksکتاب ها,
like "Grossناخالص Gregگرگ".
108
384265
4825
با کتاب‌های خنده‌دار، احمقانه
یا حتی چندش‌آور مانند «گرگ کثیف» عوض کنیم.
06:41
(Laughterخنده)
109
389114
4094
(خنده)
06:45
"You call them boogersboogers.
Gregگرگ callsتماس می گیرد them deliciousخوشمزه - لذیذ little sugarsقندها."
110
393738
5063
«شما بهش می‌گویید آب دماغ،
گرگ به آن می‌گوید شیرینی کوچک خوشمزه.»
06:50
(Laughterخنده)
111
398825
1293
(خنده)
06:52
That laughخنده, that positiveمثبت reactionواکنش
112
400142
3944
آن خنده، آن واکنش مثبت
06:56
or grossناخوشایند reactionواکنش some of you just had,
113
404110
2431
یا چندشی که بعضی از شما نشان دادید،
06:58
(Laughterخنده)
114
406565
1167
(خنده)
06:59
blackسیاه boysپسران deserveسزاوار
and desperatelyبه شدت need more of that.
115
407756
4019
پسرهای سیاه سزاوار آن هستند و به شدت
نیاز دارند این چیزها را بیشتر داشته باشند.
07:05
Dismantlingپیاده سازی the savageوحشی inequalitiesنابرابری ها
that plagueطاعون Americanآمریکایی educationتحصیلات
116
413082
4414
از بین بردن نابرابری وحشیانه‌ای
که آموزش آمریکا را نابود می‌کند
07:09
requiresنیاز دارد us to createايجاد كردن readingخواندن experiencesتجربیات
117
417520
3630
به ما نیاز دارد تا تجربیات
کتاب خواندنی فرآهم کنیم
07:13
that inspireالهام بخشیدن all childrenفرزندان
to say threeسه wordsکلمات:
118
421174
3381
که الهام بخش همه بچه‌ها باشد
تا این سه کلمه را بگویند:
07:17
I'm a readerخواننده.
119
425501
1150
من یک کتاب‌خوانم.
07:19
Thank you.
120
427175
1182
متشکرم.
07:20
(Applauseتشویق و تمجید)
121
428381
5618
(تشویق)
Translated by Sadegh Zabihi
Reviewed by Mary Jane

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alvin Irby - Educator, comedian, social entrepreneur, author
Whether speaking to barbers about early literacy, entertaining strangers at comedy clubs, or reading to kindergarteners at a local school, TED Resident Alvin Irby endeavors to make learning relevant and engaging.

Why you should listen

Alvin Irby is a former kindergarten teacher turned social entrepreneur. He is founder and chief reading inspirer at Barbershop Books, a nonprofit organization that creates child-friendly reading spaces in barbershops and provides early literacy training to barbers. His work connecting reading to male-centered spaces and involving men in boys’ early reading experiences earned him the National Book Foundation's 2017 Innovations in Reading Prize.

As a cultural competency specialist, Irby trains educators and administrators to translate learning objectives for children or adults into relevant and engaging communication and experiences. Irby's nationally recognized keynotes and workshops excavate his eclectic professional and personal life to better understand and address one of American education’s greatest challenges - cultivating children’s intrinsic motivation to read.  

Irby's debut children’s book, Gross Greg, combines his passion for early literacy and comedy; it is a laugh-out-loud story that captures the hilariously gross behavior of kids everywhere. His clever social commentary and astute observations shine through in his 2012 comedy album They Know Too Much. One of the highlights of Irby's comedy career was being selected as a 2015 StandUp NBC national finalist and performing at the legendary Hollywood Improv in Los Angeles, CA. 

Irby holds a Masters in Childhood Education from the Bank Street Graduate School of Education, a Masters in Public Administration from the Wagner School of Public Service at New York University, and a Bachelors in Sociology from Grinnell College.

More profile about the speaker
Alvin Irby | Speaker | TED.com