ABOUT THE SPEAKER
Alvin Irby - Educator, comedian, social entrepreneur, author
Whether speaking to barbers about early literacy, entertaining strangers at comedy clubs, or reading to kindergarteners at a local school, TED Resident Alvin Irby endeavors to make learning relevant and engaging.

Why you should listen

Alvin Irby is a former kindergarten teacher turned social entrepreneur. He is founder and chief reading inspirer at Barbershop Books, a nonprofit organization that creates child-friendly reading spaces in barbershops and provides early literacy training to barbers. His work connecting reading to male-centered spaces and involving men in boys’ early reading experiences earned him the National Book Foundation's 2017 Innovations in Reading Prize.

As a cultural competency specialist, Irby trains educators and administrators to translate learning objectives for children or adults into relevant and engaging communication and experiences. Irby's nationally recognized keynotes and workshops excavate his eclectic professional and personal life to better understand and address one of American education’s greatest challenges - cultivating children’s intrinsic motivation to read.  

Irby's debut children’s book, Gross Greg, combines his passion for early literacy and comedy; it is a laugh-out-loud story that captures the hilariously gross behavior of kids everywhere. His clever social commentary and astute observations shine through in his 2012 comedy album They Know Too Much. One of the highlights of Irby's comedy career was being selected as a 2015 StandUp NBC national finalist and performing at the legendary Hollywood Improv in Los Angeles, CA. 

Irby holds a Masters in Childhood Education from the Bank Street Graduate School of Education, a Masters in Public Administration from the Wagner School of Public Service at New York University, and a Bachelors in Sociology from Grinnell College.

More profile about the speaker
Alvin Irby | Speaker | TED.com
TED Residency

Alvin Irby: How to inspire every child to be a lifelong reader

Alvin Irby: Kako potaknuti svako dijete da postane čitatelj kroz život

Filmed:
1,312,731 views

Prema Odjelu za obrazovanje Sjedinjenih Američkih Država, više od 85 posto crnih maturanata nisu vješti u čitanju. Kakva bi iskustva čitanjatrebali stvoriti kako bi djeca dobro čitala? u razgovoru koji će vas natjerati da razmislite kako učimo čitati, nastavnik i autor Alvin Irby objašnjava čitateljske izazove s kojima se mnoga crna djeca suočavaju -- i kaže nam što kulturološki kompetentni nastavnici rade kako bi pomogli da sva djeca postanu čitatelji.
- Educator, comedian, social entrepreneur, author
Whether speaking to barbers about early literacy, entertaining strangers at comedy clubs, or reading to kindergarteners at a local school, TED Resident Alvin Irby endeavors to make learning relevant and engaging. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As an elementaryosnovni schoolškola teacheručitelj, nastavnik, profesor,
0
857
2111
Budući da je bila učiteljica,
00:14
my mommama did everything she could
to ensureosigurati I had good readingčitanje skillsvještine.
1
2992
4956
moja mama je dala sve od sebe kako bih
dobro naučio čitati.
00:20
This usuallyobično consistedkoja se sastoji of weekendvikend
readingčitanje lessonslekcije at our kitchenkuhinja tablestol
2
8352
4466
To je obično vikendom uključivalo satove
čitanja za kuhinjskim stolom
00:24
while my friendsprijatelji playedigrao outsideizvan.
3
12842
2084
dok su se moji prijatelji igrali vani.
00:26
My readingčitanje abilitysposobnost improvedpoboljšan,
4
14950
2356
Moja sposobnost čitanja je napredovala,
00:29
but these forcedprisiljeni readingčitanje lessonslekcije
didn't exactlytočno inspirenadahnuti a love of readingčitanje.
5
17330
5730
ali mi ovi prisilni sati čitanja nisu baš
usadili ljubav prema čitanju.
00:35
HighVisoke schoolškola changedpromijenjen everything.
6
23945
2395
U srednjoj školi se sve promijenilo.
00:38
In 10thth graderazred, my regularredovan Englishengleski classklasa
readčitati shortkratak storiespriče and did spellingpravopis teststestovi.
7
26364
6222
U drugom razredu, sat engleskog bio je
čitanje kratkih priča i testovi slovkanja.
00:45
Out of sheerfin boredomdosada, I askedpitao
to be switcheduključen into anotherjoš classklasa.
8
33192
3416
Iz čiste dosade zatražio sam da me prebace
na drugi kolegij.
00:48
The nextSljedeći semestersemestar,
I joinedspojen advancednapredan Englishengleski.
9
36632
3384
Sljedećeg semestra prebacio sam se na
napredni engleski.
00:52
(LaughterSmijeh)
10
40040
1532
(Smijeh)
00:53
We readčitati two novelsromani and wrotenapisao
two bookrezervirati reportsizvještaji that semestersemestar.
11
41596
3812
Tog smo semestra pročitali dva romana
i napisali recenzije dviju knjiga.
00:57
The drasticdrastične differencerazlika and rigorstrogost
betweenizmeđu these two Englishengleski classesklase
12
45975
3734
Jako me je nervirala velika razlika i
strogost između ta dva kolegija engleskog
01:01
angerednaljutio me and spurredpotaknuo je questionspitanja like,
13
49733
2675
te su mi se nametnula pitanja poput,
01:05
"Where did all these
whitebijela people come from?"
14
53693
2123
"Odakle su došli svi ovi bijelci?"
01:07
(LaughterSmijeh)
15
55840
1238
(Smijeh)
01:09
My highvisok schoolškola was over
70 percentposto blackcrno and LatinoLatino,
16
57102
4003
70% učenika u mojoj srednjoj školi bili su
crnci i latinoamerikanci,
01:13
but this advancednapredan Englishengleski classklasa
had whitebijela studentsstudenti everywheresvugdje, posvuda.
17
61129
4510
ali na ovom naprednom engleskom kolegiju
posvuda su bili bijeli učenici.
01:18
This personalosobni encountersusret
with institutionalizedinstitucionalizirana racismrasizam
18
66361
3697
Ovaj osobni susret s institucionalnim
rasizmom
01:22
alteredpromijenjen my relationshipodnos
with readingčitanje foreverzauvijek.
19
70082
2658
zauvijek je promijenio moj
odnos prema čitanju.
01:25
I learnednaučeno that I couldn'tne mogu dependzavisiti
on a schoolškola, a teacheručitelj, nastavnik, profesor or curriculumnastavni plan
20
73275
3845
Shvatio sam da ne smijem ovisiti o školi,
učitelju ili školskom programu
01:29
to teachučiti me what I neededpotreban to know.
21
77144
1944
da me nauči onome što trebam znati.
01:31
And more out of like, rebellionpobuna,
than beingbiće intellectualintelektualac,
22
79495
4085
I ne zato što sam bio intelektualac,
više iz nekog buntovništva,
01:35
I decidedodlučio I would no longerviše allowdopustiti
other people to dictatediktirati
23
83604
3712
odlučio sam više ne dozvoljavati drugim
ljudima da mi diktiraju
01:39
when and what I readčitati.
24
87340
1762
kada i što čitam.
01:41
And withoutbez realizingrealizirati it,
I had stumbledposrnuo uponna a keyključ
25
89650
3698
I bez da sam to shvatio,
naletio sam na ključ
01:45
to helpingpomoć childrendjeca readčitati.
26
93372
1667
kako djeci pomoći u čitanju.
01:47
IdentityIdentitet.
27
95664
1150
Identitet.
01:49
InsteadUmjesto toga of fixatingse uhvatila on skillsvještine
28
97344
2922
Umjesto fiksiranja na vještinu
01:52
and movingkreće studentsstudenti
from one readingčitanje levelnivo to anotherjoš,
29
100290
3482
i pomicanja učenika s jedne razine
čitanja na drugu,
01:55
or forcingforsiranje strugglingbore readersčitači
to memorizememorirati listsarena of unfamiliarnepoznato wordsriječi,
30
103796
5514
ili prisiljavanja čitatelja da se bore s
pamćenjem popisa nepoznatih riječi,
02:01
we should be askingtraži ourselvessebe
this questionpitanje:
31
109334
3697
moramo se upitati:
02:05
How can we inspirenadahnuti childrendjeca
to identifyidentificirati as readersčitači?
32
113055
4352
Kako možemo inspirirati djecu da se
prepoznaju kao čitatelji?
02:10
DeSeanDeSean, a brilliantsjajan first-graderučenik prvog razreda
I taughtučio in the BronxBronx,
33
118555
4466
DeSean, briljantni učenik prvog razreda
kojem sam predavao u Bronxu,
02:15
he helpedpomogao me understandrazumjeti
how identityidentitet shapesoblika learningučenje.
34
123045
3540
pomogao mi je shvatiti kako identitet
oblikuje učenje.
02:18
One day duringza vrijeme mathmatematika,
I walkhodati up to DeSeanDeSean, and I say,
35
126609
3739
Jednog dana sam mu prišao na matematici ,
i rekao mu,
02:22
"DeSeanDeSean, you're a great mathematicianmatematičar."
36
130372
2936
"DeSean, ti si sjajan matematičar."
02:25
He looksizgled at me and respondsodgovara,
37
133332
2077
Pogledao me je i rekao,
02:27
"I'm not a mathematicianmatematičar,
I'm a mathmatematika geniusgenije!"
38
135433
2537
"Ja nisam matematičar, ja sam
matematički genije!"
02:29
(LaughterSmijeh)
39
137994
1261
(Smijeh)
02:31
OK DeSeanDeSean, right?
40
139279
2364
U redu, DeSean, stvarno?
02:34
ReadingČitanje?
41
142234
1341
Čitanje?
02:35
CompletelyPotpuno differentdrugačiji storypriča.
42
143599
1645
Potpuno druga priča.
02:37
"MrG.. IrbyIrby, I can't readčitati.
43
145268
1600
"Gospodine Irby, ja ne mogu čitati.
02:39
I'm never going to learnnaučiti
to readčitati," he would say.
44
147326
2405
Nikada neću naučiti čitati," rekao je.
02:42
I taughtučio DeSeanDeSean to readčitati,
45
150287
2679
Naučio sam DeSeana čitati,
02:44
but there are countlessnebrojen blackcrno boysdječaci
who remainostati trappedzarobljena in illiteracynepismenost.
46
152990
5301
ali postoje bezbrojni crni dječaci koji su
ostali zarobljeni u zamci nepismenosti.
02:50
AccordingPrema to the US
DepartmentOdjel of EducationObrazovanje,
47
158754
2414
Prema podacima Odjela za edukaciju SAD-a,
02:53
more than 85 percentposto
of blackcrno malemuški fourthČetvrta gradersgrejderi
48
161192
3986
više od 85% crnih muških maturanata
02:57
are not proficientstručnjak in readingčitanje.
49
165202
2000
nisu vješti u čitanju.
02:59
85 percentposto!
50
167643
1245
85 posto!
03:02
The more challengesizazovi
to readingčitanje childrendjeca facelice,
51
170760
4639
Što više izazova s kojima
se djeca susreću u čitanju,
03:07
the more culturallykulturno competentnadležan
educatorsodgojitelji need to be.
52
175423
3048
to i nastavnici moraju biti
kulturološki kompetentniji.
03:11
MoonlightingCrno as a stand-upustani comediankomičar
for the pastprošlost eightosam yearsgodina,
53
179406
3681
Radeći na crno zadnjih osam godina
kao stand-up komičar,
03:15
I understandrazumjeti the importancevažnost
of culturalkulturni competencykompetencije,
54
183111
2868
shvatio sam važnost
kulturološke kompetencije,
03:18
whichkoji I definedefinirati as the abilitysposobnost to translatePrevedi
55
186003
2947
koju definiram kao sposobnost prenošenja
03:20
what you want someonenetko elsedrugo
to know or be ableu stanju to do
56
188974
4111
onoga što želiš da netko drugi zna ili
je sposoban učiniti
03:25
into communicationkomunikacija or experiencesiskustva
that they find relevantrelevantan and engagingprivlačan.
57
193109
5215
u komunikaciju ili iskustva koja će oni
prihvatiti kao važna i privlačna.
03:30
Before going on stagefaza,
I assessprocijeniti an audiencepublika.
58
198771
2594
Prije izlaska na pozornicu,
procjenjujem publiku.
03:33
Are they whitebijela, are they LatinoLatino?
59
201865
2133
Jesu li su bijelci,
jesu li latinoamerikanci?
03:36
Are they oldstar, youngmladi,
professionalprofesionalac, conservativekonzervativan?
60
204342
3333
Jesu li stari, mladi,
profesionalci, konzervativci?
03:40
Then I curatekapelan and modifyizmijeniti my jokesVicevi
61
208468
2616
Tada biram i prilagođavam šale
03:43
basedzasnovan on what I think
would generategenerirati the mostnajviše laughtersmijeh.
62
211108
2741
prema onome što mislim da će
izazvati najviše smijeha.
03:46
While performingobavljanje in a churchcrkva,
I could tell barbar jokesVicevi.
63
214340
3600
Nastupajući u crkvi,
mogao bih ispričati barske šale.
03:50
But that mightmoć not resultproizlaziti in laughtersmijeh.
64
218761
2144
Ali moguće ja da to ne bi izazvalo smijeh.
03:52
(LaughterSmijeh)
65
220929
1855
(Smijeh)
03:54
As a societydruštvo, we're creatingstvaranje
readingčitanje experiencesiskustva for childrendjeca
66
222808
5141
Kao zajednica, djeci stvaramo
čitateljska iskustva
03:59
that are the equivalentekvivalent
of tellingreći barbar jokesVicevi in a churchcrkva.
67
227973
3111
ekvivalentna pričanju barskih šala
u crkvi.
04:03
And then we wonderčudo
why so manymnogi childrendjeca don't readčitati.
68
231694
2698
I onda se čudimo zašto tako puno
djece ne čita.
04:07
EducatorPedagog and philosopherfilozof PauloPaulo FreireFreire
69
235430
2855
Nastavnik i filozof Paulo Freire
04:10
believedvjerovao that teachingnastava and learningučenje
should be two-waydvosmjerni.
70
238309
3152
vjerovao je da predavanje i učenje mora
biti dvosmjerno.
04:13
StudentsStudenti shouldn'tne treba be viewedsu pogledali
as emptyprazan bucketskante to be filledispunjen with factsčinjenicama
71
241485
4536
Učenike se ne bi smjelo gledati kao prazne
kante koje treba ispuniti činjenicama
04:18
but as cocreatorscocreators of knowledgeznanje.
72
246045
2134
nego kao su-stvaratelje znanja.
04:21
Cookie-cutterCookie-cutter curriculumskurikulumima
and schoolškola policiespolitika
73
249908
3389
Neinventivni kurikulumi i školske politike
04:25
that requirezahtijevati studentsstudenti to sitsjediti statue-stillKip-uvijek
74
253321
3121
koje zahtjevaju od učenika da
sjede kao kipovi
04:28
or to work in completepotpun silencetišina --
75
256466
2382
ili da rade u potpunoj tišini --
04:30
these environmentsokruženja oftenčesto excludeisključiti
the individualpojedinac learningučenje needspotrebe,
76
258872
4982
takva okruženja često isključuju
individualne potrebe u učenju,
04:35
the interestinteres and expertiseekspertiza of childrendjeca.
77
263878
2867
interes i stručnost djece.
04:39
EspeciallyPosebno blackcrno boysdječaci.
78
267051
1777
Posebno crnih dječaka.
04:41
ManyMnogi of the children'sdječji booksknjige
promotedunaprijeđen to blackcrno boysdječaci
79
269785
2997
Mnoštvo se dječjih knjiga predstavljenih
crnim dječacima
04:44
focusfokus on seriousozbiljan topicsteme, like slaveryropstvo,
civilgrađanski rightsprava and biographiesbiografije.
80
272806
4733
fokusira na ozbiljne teme, poput ropstva,
ljudskih prava i biografija.
04:50
LessManje than two percentposto of teachersučitelji
in the UnitedUjedinjeni StatesDržava are blackcrno malesmuškarci.
81
278049
4005
Manje od 2 posto učitelja u Sjedinjenim
Državama su crni muškarci.
04:54
And a majorityvećina of blackcrno boysdječaci
are raiseduzdignut by singlesingl mothersmajke.
82
282078
3673
I većinu crnih dječaka podižu
samohrane majke.
04:58
There are literallydoslovce youngmladi blackcrno boysdječaci
who have never seenvidio a blackcrno man readingčitanje.
83
286323
4446
Oni su doslovno mladi crni dječaci koji
nikad nisu vidjeli crnog muškarca da čita.
05:04
Or never had a blackcrno man
encourageohrabriti him to readčitati.
84
292458
3200
Ili ih nikada crni muškarac nije potaknuo
na čitanje.
05:09
What culturalkulturni factorsčimbenici,
what socialsocijalni cuesštapovi are presentpredstaviti
85
297610
5110
Koji kulturološki faktori, koji to
postojeći društveni znakovi
05:14
that would leaddovesti
a youngmladi blackcrno boydječak to concludezaključiti
86
302744
2136
bi vodili mladog crnog dječaka
da zaključi
05:16
that readingčitanje is even
something he should do?
87
304904
2093
kako je čitanje nešto što bi i on
trebao činiti?
05:19
This is why I createdstvorio BarbershopBrijačnica BooksKnjiga.
88
307952
2992
Zato sam napravio Barbershop Books.
05:24
It's a literacypismenost nonprofitneprofitna
89
312208
2540
To je neprofitna pismenost
05:26
that createsstvara child-friendlydjeci
readingčitanje spacesprostori in barberbrijač shopstrgovine.
90
314772
4000
koja stvara djeci ugodne prostore za
čitanje u brijačnicama.
05:31
The missionmisija is simplejednostavan:
91
319787
1620
Misija je jednostavna:
05:33
to help youngmladi blackcrno boysdječaci
identifyidentificirati as readersčitači.
92
321431
3067
pomoći mladim crnim dječacima da se
prepoznaju kao čitatelji.
05:37
Lots of blackcrno boysdječaci go to the barberbrijač shopdućan
oncejednom or twicedvaput a monthmjesec.
93
325562
3698
Mnogo crnih dječaka ide u brijačnice
jednom ili dva puta mjesečno.
05:41
Some see theirnjihov barbersbrijači
more than they see theirnjihov fathersoci.
94
329854
3539
Neki vide svoje brijače češće nego
svoje očeve.
05:46
BarbershopBrijačnica BooksKnjiga connectsspaja readingčitanje
to a male-centeredMuški centrirano spaceprostor
95
334500
4099
Barbershop Books povezuje čitanje
s muškim prostorom
05:50
and involvesuključuje blackcrno menmuškarci
and boys'dječaka earlyrano readingčitanje experiencesiskustva.
96
338623
4026
i uključuje crne muškarce i rano dječačko
čitateljsko iskustvo.
05:55
This identity-basedna temelju identiteta readingčitanje programprogram
97
343511
2442
Ovaj čitateljski program utemeljen
na identitetu
05:57
usesnamjene a curatedcurated listpopis of children'sdječji booksknjige
recommendedpreporučuje se by blackcrno boysdječaci.
98
345977
3736
koristi probranu listu dječjih knjiga
koje su preporučili crni dečki.
06:01
These are the booksknjige
that they actuallyzapravo want to readčitati.
99
349737
2807
To su knjige koje oni stvarno
žele pročitati.
06:06
Scholastic'sScholastic je 2016 KidsDjeca and FamilyObitelj ReportIzvješće
100
354543
3862
Izvještaj za djecu i obitelji koji je
objavio Scholastic 2016.
06:10
foundpronađeno that the numberbroj one thing
childrendjeca look for when choosingOdabir a bookrezervirati
101
358429
5674
kaže da je prva stvar koju djeca traže kod
odabira knjige
06:16
is a bookrezervirati that will make them laughsmijeh.
102
364127
2167
da knjiga bude smiješna.
06:19
So if we're seriousozbiljan about helpingpomoć
blackcrno boysdječaci and other childrendjeca to readčitati
103
367198
5544
Ako stvarno želimo pomoći crnim dječacima
i drugoj djeci s čitanjem
06:24
when it's not requiredpotreban,
104
372766
1921
u slobodno vrijeme,
06:26
we need to incorporateugraditi
relevantrelevantan malemuški readingčitanje modelsmodeli
105
374711
2749
moramo uvesti relevantne muške primjere
06:29
into earlyrano literacypismenost.
106
377484
1333
u počecima čitanja.
06:31
In exchangerazmjena, some of the children'sdječji booksknjige
that adultsodrasli love so much
107
379605
4636
Isto tako, postoje dječje knjige koje
odrasli toliko vole
06:36
for funnysmiješno, sillyglup or even grossbruto booksknjige,
like "GrossBruto GregGreg".
108
384265
4825
jer su smiješne, luckaste, čak i odvratne
knjige, poput "Odvratnog Grega".
06:41
(LaughterSmijeh)
109
389114
4094
(Smijeh)
06:45
"You call them boogerssline.
GregGreg callspozivi them deliciousukusna little sugarsšećeri."
110
393738
5063
"Vi ih zovete šmrklji.
Greg ih zove ukusnim malim šećerima."
06:50
(LaughterSmijeh)
111
398825
1293
(Smijeh)
06:52
That laughsmijeh, that positivepozitivan reactionreakcija
112
400142
3944
Taj smijeh, ta pozitivna reakcija
06:56
or grossbruto reactionreakcija some of you just had,
113
404110
2431
ili odvratna reakcija koju su neki imali,
06:58
(LaughterSmijeh)
114
406565
1167
(Smijeh)
06:59
blackcrno boysdječaci deservezaslužiti
and desperatelyočajnički need more of that.
115
407756
4019
crni dječaci zaslužuju i očajnički
trebaju više takvih stvari.
07:05
DismantlingDemontaža the savagedivljak inequalitiesnejednakosti
that plagueKuga AmericanAmerički educationobrazovanje
116
413082
4414
Rasturanje divljačkih nejednakosti koje
muče američko obrazovanje
07:09
requirestraži us to createstvoriti readingčitanje experiencesiskustva
117
417520
3630
zahtjeva od nas kreiranje
čitateljskog iskustva
07:13
that inspirenadahnuti all childrendjeca
to say threetri wordsriječi:
118
421174
3381
koje će inspirirati svu djecu da
kažu tri riječi:
07:17
I'm a readerčitač.
119
425501
1150
Ja sam čitatelj.
07:19
Thank you.
120
427175
1182
Hvala.
07:20
(ApplausePljesak)
121
428381
5618
(Pljesak)
Translated by Danijela Žagar
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alvin Irby - Educator, comedian, social entrepreneur, author
Whether speaking to barbers about early literacy, entertaining strangers at comedy clubs, or reading to kindergarteners at a local school, TED Resident Alvin Irby endeavors to make learning relevant and engaging.

Why you should listen

Alvin Irby is a former kindergarten teacher turned social entrepreneur. He is founder and chief reading inspirer at Barbershop Books, a nonprofit organization that creates child-friendly reading spaces in barbershops and provides early literacy training to barbers. His work connecting reading to male-centered spaces and involving men in boys’ early reading experiences earned him the National Book Foundation's 2017 Innovations in Reading Prize.

As a cultural competency specialist, Irby trains educators and administrators to translate learning objectives for children or adults into relevant and engaging communication and experiences. Irby's nationally recognized keynotes and workshops excavate his eclectic professional and personal life to better understand and address one of American education’s greatest challenges - cultivating children’s intrinsic motivation to read.  

Irby's debut children’s book, Gross Greg, combines his passion for early literacy and comedy; it is a laugh-out-loud story that captures the hilariously gross behavior of kids everywhere. His clever social commentary and astute observations shine through in his 2012 comedy album They Know Too Much. One of the highlights of Irby's comedy career was being selected as a 2015 StandUp NBC national finalist and performing at the legendary Hollywood Improv in Los Angeles, CA. 

Irby holds a Masters in Childhood Education from the Bank Street Graduate School of Education, a Masters in Public Administration from the Wagner School of Public Service at New York University, and a Bachelors in Sociology from Grinnell College.

More profile about the speaker
Alvin Irby | Speaker | TED.com