ABOUT THE SPEAKER
Alvin Irby - Educator, comedian, social entrepreneur, author
Whether speaking to barbers about early literacy, entertaining strangers at comedy clubs, or reading to kindergarteners at a local school, TED Resident Alvin Irby endeavors to make learning relevant and engaging.

Why you should listen

Alvin Irby is a former kindergarten teacher turned social entrepreneur. He is founder and chief reading inspirer at Barbershop Books, a nonprofit organization that creates child-friendly reading spaces in barbershops and provides early literacy training to barbers. His work connecting reading to male-centered spaces and involving men in boys’ early reading experiences earned him the National Book Foundation's 2017 Innovations in Reading Prize.

As a cultural competency specialist, Irby trains educators and administrators to translate learning objectives for children or adults into relevant and engaging communication and experiences. Irby's nationally recognized keynotes and workshops excavate his eclectic professional and personal life to better understand and address one of American education’s greatest challenges - cultivating children’s intrinsic motivation to read.  

Irby's debut children’s book, Gross Greg, combines his passion for early literacy and comedy; it is a laugh-out-loud story that captures the hilariously gross behavior of kids everywhere. His clever social commentary and astute observations shine through in his 2012 comedy album They Know Too Much. One of the highlights of Irby's comedy career was being selected as a 2015 StandUp NBC national finalist and performing at the legendary Hollywood Improv in Los Angeles, CA. 

Irby holds a Masters in Childhood Education from the Bank Street Graduate School of Education, a Masters in Public Administration from the Wagner School of Public Service at New York University, and a Bachelors in Sociology from Grinnell College.

More profile about the speaker
Alvin Irby | Speaker | TED.com
TED Residency

Alvin Irby: How to inspire every child to be a lifelong reader

アルヴィン・アービー: 子ども達が生涯の読書家になるために

Filmed:
1,312,731 views

アメリカの教育省によると、4年生の黒人男子のうち85パーセント以上に読む力が十分身に付いていません。全ての子ども達がよく読めるようになるにはどのような読書体験をさせればよいでしょうか?教育者であり著者であるアルヴィン・アービー氏はこのトークを通して、私たちに読み方の指導を考え直させ、多くの黒人の子ども達が直面する読書の課題を説明します。そして、全ての子ども達が読者としての意識を持てるように、文化的配慮のできる教育者が何をするかを教えてくれます。
- Educator, comedian, social entrepreneur, author
Whether speaking to barbers about early literacy, entertaining strangers at comedy clubs, or reading to kindergarteners at a local school, TED Resident Alvin Irby endeavors to make learning relevant and engaging. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As an elementary初等 school学校 teacher先生,
0
857
2111
小学校教師だった母は
00:14
my momママ did everything she could
to ensure確実に I had good reading読書 skillsスキル.
1
2992
4956
私に読解力をつけさせようと
全力を尽くしました
00:20
This usually通常 consisted構成された of weekend週末
reading読書 lessonsレッスン at our kitchenキッチン table
2
8352
4466
週末は大抵 友達は外で遊んでいても
00:24
while my friends友達 playedプレーした outside外側.
3
12842
2084
私は食卓で
読書のレッスンを受けていました
00:26
My reading読書 ability能力 improved改善された,
4
14950
2356
読解力は向上しましたが
00:29
but these forced強制された reading読書 lessonsレッスン
didn't exactly正確に inspireインスピレーション a love of reading読書.
5
17330
5730
強制的な読書レッスンで
本を好きにはなれませんでした
00:35
High高い school学校 changedかわった everything.
6
23945
2395
高校で事態は一変しました
00:38
In 10thth gradeグレード, my regular定期的 English英語 classクラス
read読む shortショート stories物語 and did spellingつづり testsテスト.
7
26364
6222
高校1年生の普通英語クラスは
短編小説とスペルのテストで
00:45
Out of sheer薄い boredom退屈, I asked尋ねた
to be switched切り替え into another別の classクラス.
8
33192
3416
退屈きわまりなく
私は他のクラスへの変更を願い出て
00:48
The next semester学期,
I joined参加した advanced高度な English英語.
9
36632
3384
次の学期には
上級英語クラスに移りました
00:52
(Laughter笑い)
10
40040
1532
(笑)
00:53
We read読む two novels小説 and wrote書きました
two book reportsレポート that semester学期.
11
41596
3812
その学期に小説2篇を読み
そのレポートを書きました
00:57
The drastic抜本的な difference and rigor厳しい
betweenの間に these two English英語 classesクラス
12
45975
3734
この2つの英語のクラスは
内容にも厳しさにも違いがあり
01:01
angered怒った me and spurred拍車をかける questions質問 like,
13
49733
2675
私は憤りを感じ
こんな疑問が口をつきました
01:05
"Where did all these
white people come from?"
14
53693
2123
「この白人生徒は
どこから来たんだ?」
01:07
(Laughter笑い)
15
55840
1238
(笑)
01:09
My high高い school学校 was over
70 percentパーセント black and Latinoラティーノ,
16
57102
4003
私の高校は7割以上が
黒人かラテン・アメリカ系ですが
01:13
but this advanced高度な English英語 classクラス
had white students学生の everywhereどこにでも.
17
61129
4510
上級英語クラスは白人ばかりでした
01:18
This personal個人的 encounter出会い
with institutionalized制度化された racism人種差別主義
18
66361
3697
この制度化された人種差別に
個人的に遭遇して
01:22
altered変更されました my relationship関係
with reading読書 forever永遠に.
19
70082
2658
私の読書との関係は一変しました
01:25
I learned学んだ that I couldn'tできなかった depend依存する
on a school学校, a teacher先生 or curriculumカリキュラム
20
73275
3845
私が知る必要のある事は 学校や先生や
カリキュラムは教えてくれない
01:29
to teach教える me what I needed必要な to know.
21
77144
1944
そう学びました
01:31
And more out of like, rebellion反乱,
than beingであること intellectual知的,
22
79495
4085
そして知識人というより
むしろ反乱者として
01:35
I decided決定しました I would no longerより長いです allow許す
other people to dictate指示する
23
83604
3712
いつ何を読もうが 他人の指図は受けないと
01:39
when and what I read読む.
24
87340
1762
心に決めたのです
01:41
And withoutなし realizing実現する it,
I had stumbledつまずいた upon〜に a keyキー
25
89650
3698
そしていつの間にか
思いがけず子ども達の読書を
01:45
to helping助ける children子供 read読む.
26
93372
1667
助けるヒントに出くわしました
01:47
Identity身元.
27
95664
1150
アイデンティティです
01:49
Instead代わりに of fixatingSaliency on skillsスキル
28
97344
2922
読解スキルに気をとられて
01:52
and moving動く students学生の
from one reading読書 levelレベル to another別の,
29
100290
3482
生徒を 一つのレベルから
他のレベルへと移行させたり
01:55
or forcing強制 struggling苦しい readers読者
to memorize暗記する listsリスト of unfamiliar未知 words言葉,
30
103796
5514
読書が苦手な生徒に見慣れない単語を
暗記させたりするのではなく
02:01
we should be asking尋ねる ourselves自分自身
this question質問:
31
109334
3697
私たちは自らこう問うべきです
02:05
How can we inspireインスピレーション children子供
to identify識別する as readers読者?
32
113055
4352
どうしたら 子ども達に 読者としての
自覚を持つよう奮起させられるのか?
02:10
DeSeanDeSean, a brilliantブリリアント first-grader1年生
I taught教えた in the Bronxブロンクス,
33
118555
4466
デショーンは私がブロンクスで教えた
聡明な1年生で
02:15
he helped助けた me understandわかる
how identity身元 shapes learning学習.
34
123045
3540
どのようにアイデンティティが
学びを形作るか 私の理解を助けてくれました
02:18
One day during math数学,
I walk歩く up to DeSeanDeSean, and I say,
35
126609
3739
ある日 算数の時間に
デショーンに近づき こう言いました
02:22
"DeSeanDeSean, you're a great mathematician数学者."
36
130372
2936
「デショーン 君は優秀な数学者だね」
02:25
He looks外見 at me and responds応答する,
37
133332
2077
すると彼は私を見てこう言いました
02:27
"I'm not a mathematician数学者,
I'm a math数学 genius天才!"
38
135433
2537
「僕は数学者じゃなくて
数学の天才さ!」
02:29
(Laughter笑い)
39
137994
1261
(笑)
02:31
OK DeSeanDeSean, right?
40
139279
2364
そうかデショーン
02:34
Reading読書?
41
142234
1341
でも読み方は?
02:35
Completely完全に different異なる storyストーリー.
42
143599
1645
全く別の話です
02:37
"Mr. Irbyアービィー, I can't read読む.
43
145268
1600
「アービー先生 僕読めません
02:39
I'm never going to learn学ぶ
to read読む," he would say.
44
147326
2405
絶対 読めるようにならない」
彼はそう言いました
02:42
I taught教えた DeSeanDeSean to read読む,
45
150287
2679
私は彼に読書を教えましたが
02:44
but there are countless無数 black boys男の子
who remain残る trappedトラップされた in illiteracy文盲.
46
152990
5301
読めないままの
黒人の子どもがたくさんいます
02:50
Accordingによると to the US
Department部門 of Education教育,
47
158754
2414
アメリカ教育省によると
02:53
more than 85 percentパーセント
of black male男性 fourth第4 gradersグレーダー
48
161192
3986
黒人男子 4年生の
85パーセント以上は
02:57
are not proficient熟練 in reading読書.
49
165202
2000
読むことに堪能ではありません
02:59
85 percentパーセント!
50
167643
1245
85パーセントですよ!
03:02
The more challenges挑戦
to reading読書 children子供 face,
51
170760
4639
子どもが読書に困難を覚えれば覚えるほど
03:07
the more culturally文化的に competent有能な
educators教育者 need to be.
52
175423
3048
教育者には より文化的に配慮のできる
能力が必要です
03:11
Moonlighting副業 as a stand-up立ち上がる comedianコメディアン
for the past過去 eight8 years,
53
179406
3681
過去8年間に渡る
お笑い芸人アルバイトの経験から
03:15
I understandわかる the importance重要度
of cultural文化的 competencyコンピテンシー,
54
183111
2868
私には文化的配慮の重要性が分かります
03:18
whichどの I define定義する as the ability能力 to translate翻訳する
55
186003
2947
それは あなたが
03:20
what you want someone誰か elseelse
to know or be ableできる to do
56
188974
4111
他の誰かに知ってもらいたいことや
できるようになってほしいことを
03:25
into communicationコミュニケーション or experiences経験
that they find relevant関連する and engaging魅力的.
57
193109
5215
適切で関心を引くような意思疎通や経験に
置き換える能力だと定義します
03:30
Before going on stageステージ,
I assess評価する an audience聴衆.
58
198771
2594
ステージに上がる前
私は聴衆を見渡し判断します
03:33
Are they white, are they Latinoラティーノ?
59
201865
2133
彼らは白人かラテン・アメリカ系か?
03:36
Are they old古い, young若い,
professional専門家, conservative保守的な?
60
204342
3333
年配か若者か 専門家か保守派か?
03:40
Then I curateキュレート and modify変更する my jokesジョーク
61
208468
2616
それから最も笑いを取れるように
03:43
basedベース on what I think
would generate生成する the most最も laughter笑い.
62
211108
2741
ジョークを選んで修正します
03:46
While performing実行する in a church教会,
I could tell barバー jokesジョーク.
63
214340
3600
教会でお笑い芸をする時
バージョークは使えますが
03:50
But that mightかもしれない not result結果 in laughter笑い.
64
218761
2144
笑いは取れないかもしれません
03:52
(Laughter笑い)
65
220929
1855
(笑)
03:54
As a society社会, we're creating作成
reading読書 experiences経験 for children子供
66
222808
5141
社会で 私たちが
子ども達に経験させている読書は
03:59
that are the equivalent同等
of telling伝える barバー jokesジョーク in a church教会.
67
227973
3111
教会でのバージョークと同じです
04:03
And then we wonderワンダー
why so manyたくさんの children子供 don't read読む.
68
231694
2698
それで こんなに多くの子ども達が
読書をしないと不思議がります
04:07
Educator教育者 and philosopher哲学者 Pauloパウロ FreireFreire
69
235430
2855
教育者であり哲学者である
パウロ・フレイレは
04:10
believed信じる that teaching教える and learning学習
should be two-way双方向.
70
238309
3152
教えることと学ぶことは
双方向の関係であると信じていました
04:13
Students学生の shouldn'tすべきではない be viewed見た
as empty空の bucketsバケツ to be filled満たされた with facts事実
71
241485
4536
生徒は 事実で満たされる為の
空のバケツのようにではなく
04:18
but as cocreatorscocreators of knowledge知識.
72
246045
2134
知識の共同制作者として認識されるべきです
04:21
Cookie-cutterクッキーカッター curriculumsカリキュラム
and school学校 policiesポリシー
73
249908
3389
大量生産のカリキュラムや学校の方針は
04:25
that require要求する students学生の to sit座る statue-stillスタチュー-スティル
74
253321
3121
生徒を寡黙な像のように座らせ
04:28
or to work in completeコンプリート silence沈黙 --
75
256466
2382
静寂の中で作業をさせます
04:30
these environments環境 oftenしばしば exclude排除する
the individual個人 learning学習 needsニーズ,
76
258872
4982
このような環境はしばしば
子供の学習ニーズや興味
04:35
the interest利子 and expertise専門知識 of children子供.
77
263878
2867
得意なことを排除してしまいます
04:39
Especially特に black boys男の子.
78
267051
1777
特に黒人男子ではそうです
04:41
Manyたくさんの of the children's子供たち books
promoted昇進した to black boys男の子
79
269785
2997
黒人男子を対象とした多くの児童書は
04:44
focusフォーカス on serious深刻な topicsトピック, like slavery奴隷,
civil市民 rights権利 and biographies伝記.
80
272806
4733
奴隷制度や公民権や伝記など
深刻なトピックばかりです
04:50
Lessもっと少なく than two percentパーセント of teachers教師
in the Unitedユナイテッド States are black males男性.
81
278049
4005
アメリカの黒人男性教師は
2パーセント未満で
04:54
And a majority多数 of black boys男の子
are raised育った by singleシングル mothers母親の.
82
282078
3673
多くの黒人男子は母子家庭で育ちます
04:58
There are literally文字通り young若い black boys男の子
who have never seen見た a black man reading読書.
83
286323
4446
黒人男子達は 黒人男性が読書する姿を
本当に見たことがないのです
05:04
Or never had a black man
encourage奨励します him to read読む.
84
292458
3200
黒人男性から読書するよう
励まされたこともありません
05:09
What cultural文化的 factors要因,
what socialソーシャル cues合図 are presentプレゼント
85
297610
5110
どんな文化的要因や
社会的きっかけがあれば
05:14
that would lead
a young若い black boy男の子 to conclude結論づける
86
302744
2136
黒人男子は 読書をすべきだという
05:16
that reading読書 is even
something he should do?
87
304904
2093
結論に達するのでしょう?
05:19
This is why I created作成した Barbershop理髪店 Books書籍.
88
307952
2992
こんな訳で 私は「理髪店の本屋さん」を
立ち上げました
05:24
It's a literacyリテラシー nonprofit非営利団体
89
312208
2540
それは読解能力の育成を目指す
非営利組織で
05:26
that creates作成する child-friendly子供に優しい
reading読書 spacesスペース in barber理容師 shopsお店.
90
314772
4000
子どもが利用しやすい読書スペースを
理髪店に設置します
05:31
The missionミッション is simple単純:
91
319787
1620
使命は単純です
05:33
to help young若い black boys男の子
identify識別する as readers読者.
92
321431
3067
黒人男子に読者としての
自覚を促すのです
05:37
Lots of black boys男の子 go to the barber理容師 shopショップ
once一度 or twice二度 a month.
93
325562
3698
多くの黒人男子は
月に一度か二度 理髪店に行きます
05:41
Some see their彼らの barbers理髪師
more than they see their彼らの fathers父親.
94
329854
3539
中には自分の父親に会うよりも頻繁に
理髪店に行く子もいます
05:46
Barbershop理髪店 Books書籍 connects接続する reading読書
to a male-centered男性中心 spaceスペース
95
334500
4099
「理髪店の本屋さん」は 読書と
男性中心の空間を結び付け
05:50
and involves関係する black men男性
and boys'男の子たちは、 early早い reading読書 experiences経験.
96
338623
4026
黒人男性を
少年の早期読書経験に巻き込みます
05:55
This identity-basedid ベース reading読書 programプログラム
97
343511
2442
このアイデンティティに基づいた
読書プログラムは
05:57
uses用途 a curatedキュレーション listリスト of children's子供たち books
recommendedお勧め by black boys男の子.
98
345977
3736
黒人男子が推薦する児童書の
人気リストを使用します
06:01
These are the books
that they actually実際に want to read読む.
99
349737
2807
これらは 彼らが実際に読みたい本です
06:06
Scholastic's学業の 2016 Kids子供たち and Family家族 Report報告する
100
354543
3862
スカラスティック社の「2016年版
キッズ・アンド・ファミリーレポート」によると
06:10
found見つけた that the number one thing
children子供 look for when choosing選択 a book
101
358429
5674
子どもが本を選ぶ第一条件は
06:16
is a book that will make them laugh笑い.
102
364127
2167
その本が笑えるかどうかです
06:19
So if we're serious深刻な about helping助ける
black boys男の子 and other children子供 to read読む
103
367198
5544
もし私たちが本気で
黒人男子や他の子ども達の
06:24
when it's not required必須,
104
372766
1921
強制されない読書を助けたいなら
06:26
we need to incorporate組み込む
relevant関連する male男性 reading読書 modelsモデル
105
374711
2749
適切な男性を読書の模範として
早期の読解力達成に
06:29
into early早い literacyリテラシー.
106
377484
1333
取り入れる必要があります
06:31
In exchange交換, some of the children's子供たち books
that adults大人 love so much
107
379605
4636
大人が特に好むいくつかの児童書を
06:36
for funny面白い, silly愚かな or even grossキモい books,
like "Grossキモい Gregグレッグ".
108
384265
4825
面白く、馬鹿げた、『グロス・グレッグ』
のような気持ち悪い本と取り替えます
06:41
(Laughter笑い)
109
389114
4094
(笑)
06:45
"You call them boogers鼻くそ.
Gregグレッグ callsコール them deliciousおいしい little sugars."
110
393738
5063
「君はそれを鼻くそというけど
グレッグは美味しい砂糖菓子というよ」
06:50
(Laughter笑い)
111
398825
1293
(笑)
06:52
That laugh笑い, that positiveポジティブ reaction反応
112
400142
3944
その笑い その前向きな反応です
06:56
or grossキモい reaction反応 some of you just had,
113
404110
2431
それと今何人かがお見せになった
気持ち悪いという反応
06:58
(Laughter笑い)
114
406565
1167
(笑)
06:59
black boys男の子 deserve値する
and desperately必死に need more of that.
115
407756
4019
黒人男子にも 同じように感じる機会が
もっと与えられるべきです
07:05
Dismantling解体 the savage野蛮人 inequalities不等式
that plagueペスト Americanアメリカ人 education教育
116
413082
4414
アメリカの教育制度をむしばむ
野蛮な不平等を廃止するには
07:09
requires要求する us to create作成する reading読書 experiences経験
117
417520
3630
全ての子ども達に
もっと読書の機会を与え
07:13
that inspireインスピレーション all children子供
to say three words言葉:
118
421174
3381
彼らが こう言えるように
激励しなければなりません
07:17
I'm a readerリーダー.
119
425501
1150
「私は読書家です」
07:19
Thank you.
120
427175
1182
ありがとうございました
07:20
(Applause拍手)
121
428381
5618
(拍手)
Translated by Yoshika Taso
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alvin Irby - Educator, comedian, social entrepreneur, author
Whether speaking to barbers about early literacy, entertaining strangers at comedy clubs, or reading to kindergarteners at a local school, TED Resident Alvin Irby endeavors to make learning relevant and engaging.

Why you should listen

Alvin Irby is a former kindergarten teacher turned social entrepreneur. He is founder and chief reading inspirer at Barbershop Books, a nonprofit organization that creates child-friendly reading spaces in barbershops and provides early literacy training to barbers. His work connecting reading to male-centered spaces and involving men in boys’ early reading experiences earned him the National Book Foundation's 2017 Innovations in Reading Prize.

As a cultural competency specialist, Irby trains educators and administrators to translate learning objectives for children or adults into relevant and engaging communication and experiences. Irby's nationally recognized keynotes and workshops excavate his eclectic professional and personal life to better understand and address one of American education’s greatest challenges - cultivating children’s intrinsic motivation to read.  

Irby's debut children’s book, Gross Greg, combines his passion for early literacy and comedy; it is a laugh-out-loud story that captures the hilariously gross behavior of kids everywhere. His clever social commentary and astute observations shine through in his 2012 comedy album They Know Too Much. One of the highlights of Irby's comedy career was being selected as a 2015 StandUp NBC national finalist and performing at the legendary Hollywood Improv in Los Angeles, CA. 

Irby holds a Masters in Childhood Education from the Bank Street Graduate School of Education, a Masters in Public Administration from the Wagner School of Public Service at New York University, and a Bachelors in Sociology from Grinnell College.

More profile about the speaker
Alvin Irby | Speaker | TED.com