ABOUT THE SPEAKER
Chad Frischmann - Systems strategist, coalition-builder
Chad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.

Why you should listen

Chad Frischmann developed the methodology and models underpinning the New York Times best-seller Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming (Penguin, 2017). Drawdown was the number one best-selling environmental book of 2017 and is currently being translated into more than ten languages. In collaboration with a global team of researchers, Frischmann designed integrated global models to assess the world's most effective climate solutions and determine if, when and how the world can reach "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.

With an interdisciplinary background in public policy, human rights, sustainable development, and environmental conservation, Frischmann works as a systems strategist to build a new, regenerative future with cascading benefits to the environment and to human well-being. As head of research and technology since Project Drawdown's inception, he is a key spokesperson and coalition-builder dedicated to sharing the message and model of Drawdown with the world.

Frischmann provides a systems-based, action-orientated approach to research and strategic leadership. Previously, as the Senior Program Officer at The Europaeum, an association of leading European universities, Frischmann worked to further international collaboration through academic mobility and exchange between students, researchers and those working in the public and private sectors. He taught at the University of Oxford and the University of California at Berkeley and worked as a consultant and researcher for numerous organizations, from small grassroots non-profits to international agencies such as UNESCO and the International Fund for Agricultural Development.

More profile about the speaker
Chad Frischmann | Speaker | TED.com
We the Future

Chad Frischmann: 100 solutions to reverse global warming

چاد فریشمن: یکصد راه حل برای معکوس نمودن فرآیند گرمایش جهانی

Filmed:
2,009,406 views

چه خواهد شد اگر ما بیش از گاز‌های گلخانه‌ای وارد نموده به اتمسفر از آن خارج نماییم؟ چاد فریشمن استراتژیست می‌گوید: این فرضیه معرفی شده تحت عنوان "کاهش"، تنها امید ما برای جلوگیری از فاجعه آب و هوایی است. در بحثی آینده‌نگر، او راه‌حل‌هایی را برای تغییرات آب و هوایی که امروزه وجود دارد، به اشتراک می‌گذارد - تکنیک‌های متعارفی مانند استفاده از انرژی‌های تجدید‌پذیر و مدیریت بهتر زمین و همچنین بعضی روش‌های کمتر شناخته شده مانند تغییر در تولید مواد غذایی، برنامه ریزی بهتر برای خانواده و آموزش دختران بیشتر بدانیم که چگونه می‌توانیم گرم شدن کره زمین را معکوس نماییم و دنیایی ایجاد کنیم که در آن بازسازی، نه تخریب، حاکم باشد.
- Systems strategist, coalition-builder
Chad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Helloسلام.
0
1359
1497
سلام.
00:14
I'd like to introduceمعرفی کنید you to a wordکلمه
you mayممکن است never have heardشنیدم before,
1
2880
3736
قصد دارم شما را با کلمه‌ای آشنا کنم
که تا حالا نشنیده‌اید،
00:18
but you oughtباید to know:
2
6640
1616
اما باید بدانید:
00:20
drawdownتخلیه.
3
8280
1240
عبارت فروکش.
00:22
Drawdownافت سرمایه is a newجدید way of thinkingفكر كردن about
and actingبازیگری on globalجهانی است warmingگرمایش.
4
10760
4120
فروکش روشی جدید برای فکر کردن
و اقدام در مورد گرمایش جهانی است.
00:27
It's a goalهدف for a futureآینده that we want,
5
15840
3336
هدفی است برای آینده‌ای است که می‌خواهیم.
00:31
a futureآینده where reversingمعکوس کردن
globalجهانی است warmingگرمایش is possibleامکان پذیر است.
6
19200
3840
آینده‌ای که در آن معکوس نمودن
جریان گرمایش جهانی امکان‌پذیر است.
00:36
Drawdownافت سرمایه is that pointنقطه in time
7
24440
2216
فروکش، آن نقطه شروعی است
00:38
when atmosphericاتمسفر concentrationsغلظت
of greenhouseگلخانه ای gasesگازها beginشروع to declineکاهش می یابد
8
26680
4416
که وقتی شروع کاهش سالیانه
غلظت گازهای گلخانه‌انه‌ای
00:43
on a year-to-yearسال به سال basisپایه.
9
31120
1400
اتفاق میفتد.
00:45
More simplyبه سادگی, it's that pointنقطه
10
33400
2016
خیلی ساده‌تر، آن نقطه شروعی است
00:47
when we take out more greenhouseگلخانه ای gasesگازها
than we put into Earth'sزمین atmosphereاتمسفر.
11
35440
5240
یکه مصرف گاز‌های گلخانه‌ای
بیشتر از تولید آن‌ها می‌گردد.
00:54
Now, I know we're all concernedنگران
about climateآب و هوا changeتغییر دادن,
12
42040
3840
ما همه نگران تغییرات اقلیمی هستیم
00:58
but climateآب و هوا changeتغییر دادن is not the problemمسئله.
13
46800
2936
اما تغییرات اقلیمی جای نگرانی ندارد.
01:01
Climateآب و هوا changeتغییر دادن is
the expressionاصطلاح of the problemمسئله.
14
49760
3696
تغییرات اقلیمی بیان مسئله است.
01:05
It's the feedbackبازخورد of the systemسیستم
of the planetسیاره tellingگفتن us what's going on.
15
53480
5720
این بازخورد نظام سیاره ما است
که به ما می‌گوید چه اتفاقی خواهد افتاد.
01:12
The problemمسئله is globalجهانی است warmingگرمایش,
16
60360
2696
مشکل گرم شدن کره زمین است،
01:15
provokedتحریک شده by the increasingافزایش می یابد
concentrationsغلظت of greenhouseگلخانه ای gasesگازها
17
63080
4296
که با افزایش غلظت گاز‌های گلخانه‌ای
ناشی از فعالیت‌های بشر
01:19
causedباعث by humanانسان activityفعالیت.
18
67400
1640
در حال فزونی است.
01:21
So how do we solveحل the problemمسئله?
19
69880
1576
پس چگونه مشکل را حل کنیم؟
01:23
How do we beginشروع the processروند
of reversingمعکوس کردن globalجهانی است warmingگرمایش?
20
71480
4240
چگونه فرآیند گرم شدن
کره زمین معکوس نماییم؟
01:29
The only way we know how is to drawقرعه کشی down,
21
77120
3776
تنها راهی که ما می‌شناسیم
01:32
to avoidاجتناب کردن puttingقرار دادن greenhouseگلخانه ای gasesگازها up
22
80920
2536
اجتناب از افزایش گاز‌های گلخانه‌ای و
01:35
and to pullکشیدن down what's alreadyقبلا there.
23
83480
1960
تقلیل غلظت گاز‌های گلخانه‌ای جو زمین است.
01:39
I know.
24
87080
1256
میدانم.
01:40
Givenداده شده the currentجاری situationوضعیت,
it soundsبرای تلفن های موبایل impossibleغیرممکن است,
25
88360
3200
با توجه به وضعیت فعلی مان
غیر ممکن به نظر می‌رسد
01:44
but humanityبشریت alreadyقبلا knowsمی داند what to do.
26
92960
2920
اما بشریت قبلا دانسته چه باید بکند.
01:49
We have realواقعی, workableکارآمد
technologiesفن آوری ها and practicesشیوه ها
27
97160
3576
ما دارای تکنولوژی‌های کارآمد و اجرایی
01:52
that can achieveرسیدن drawdownتخلیه.
28
100760
1440
برای نیل به این هدف هستیم.
01:55
And it's alreadyقبلا happeningاتفاق می افتد.
29
103480
1286
و پیش از این اتفاق افتاده است.
01:57
What we need is
to accelerateسرعت بخشیدن implementationپیاده سازی
30
105760
4096
آنچه ما نیاز داریم تسریع در اجرا است.
02:01
and to changeتغییر دادن the discourseگفتگو
31
109880
2016
و تغییر گفتمان از ترس و سردرگمی
02:03
from one of fearترس and confusionگیجی,
whichکه only leadsمنجر می شود to apathyبی تفاوتی,
32
111920
4480
که تنها به بی تفاوتی منجر می‌شود
02:09
to one of understandingدرك كردن and possibilityامکان پذیری,
33
117720
3616
به درک و امکان‌یابی
02:13
and, thereforeاز این رو, opportunityفرصت.
34
121360
1800
و در نتیجه فرصت‌یابی است.
02:16
I work for an organizationسازمان
calledبه نام Projectپروژه Drawdownافت سرمایه.
35
124560
2400
من برای سازمانی با پروژه تقلیل
گاز‌های گلخانه‌ای کار می‌کنم.
02:19
And for the last fourچهار yearsسالها,
36
127880
1415
و در چهار سال گذشته
02:21
togetherبا یکدیگر with a teamتیم of researchersمحققان
and writersنویسندگان from all over the worldجهان,
37
129320
3856
همراه با یک تیم از محققان
و نویسندگان از سراسر جهان،
02:25
we have mappedنقشه برداری شده, measuredاندازه گیری شده and detailedدقیق
38
133200
3376
ما یکصد راه حل برای کاهش
02:28
100 solutionsراه حل ها to reversingمعکوس کردن globalجهانی است warmingگرمایش.
39
136600
3200
گرمایش جهانی، طرح‌ریزی نموده‌ایم.
02:32
Eightyهشتاد alreadyقبلا existوجود دارد todayامروز,
40
140920
2536
هشتاد مورد از آن‌ها در حال حاضر وجود دارد،
02:35
and when takenگرفته شده togetherبا یکدیگر,
those 80 can achieveرسیدن drawdownتخلیه.
41
143480
3840
و هنگامی که این۸۰ مورد با هم تجمیع شوند
قادرند کاهش گرمایش جهانی را منتج شوند.
02:40
And 20 are comingآینده attractionsجاذبه های,
solutionsراه حل ها on the pipelineخط لوله,
42
148240
3536
و۲۰ مورد دیگر
02:43
and when they come onlineآنلاین,
43
151800
1936
در صورت تحقق
02:45
will speedسرعت up our progressپیش رفتن.
44
153760
1760
می‌توانند پیشرفت ما را تسریع بخشند.
02:48
These are solutionsراه حل ها
45
156880
1776
این راه حل‌ها
02:50
that are viableقابل اعتماد, scalableمقیاس پذیر
and financiallyبه لحاظ مالی feasibleامکان پذیر است.
46
158680
4936
قابل اجرا، مقیاس پذیر و
از نظر مالی قابل اجرا هستند.
02:55
And they do one or more of threeسه things:
47
163640
2120
و یکی یا بیش از سه چیز را انجام می‌دهند:
02:58
replaceجایگزین کردن existingموجود است fossilفسیلی fuel-basedمبتنی بر سوخت energyانرژی
generationنسل with cleanپاک کن, renewableتجدید پذیر sourcesمنابع;
48
166760
6376
جایگزین انرژی مبتنی بر سوخت فسیلی
با منابع پاک و تجدید شونده؛
03:05
reduceكاهش دادن consumptionمصرف
throughاز طریق technologicalتکنولوژیکی efficiencyبهره وری
49
173160
3456
کاهش مصرف از طریق
فناوری‌های افزایش بهره‌وری
03:08
and behaviorرفتار changeتغییر دادن;
50
176640
1240
و تغییر رفتار؛
03:10
and to biosequesterbiosequester carbonکربن
in our plants'گیاهان biomassزیست توده and soilخاک
51
178760
4376
و متابولیسم کربن در زیست توده گیاهی و خاک
03:15
throughاز طریق a processروند
we all learnیاد گرفتن in gradeمقطع تحصیلی schoolمدرسه,
52
183160
2376
از طریق فرآیندی که همه ما
در مدرسه یاد گرفته‌ایم.
03:17
the magicشعبده بازي of photosynthesisفتوسنتز.
53
185560
1680
جادوی فتوسنتز.
03:19
It's throughاز طریق a combinationترکیبی
of these threeسه mechanismsمکانیسم ها
54
187920
3096
تلفیقی از این سه مکانیسم،
03:23
that drawdownتخلیه becomesتبدیل می شود possibleامکان پذیر است.
55
191040
2760
کاهش گاز‌های گلخانه‌ای
را امکان‌پذیر می‌کند.
03:26
So how do we get there?
56
194680
1200
خب چطور باید به آنجا رسید؟
03:28
Well, here'sاینجاست the shortکوتاه answerپاسخ.
57
196480
2000
خوب، پاسخ مختصر در اینجاست.
03:31
This is a listفهرست of the topبالا 20 solutionsراه حل ها
to reversingمعکوس کردن globalجهانی است warmingگرمایش.
58
199480
4456
این لیستی از ۲۰ راه حل برتر
برای کاهش گرم شدن کره زمین است.
حالا، من به جزئیات
بیشتری خواهم پرداخت.
03:35
Now, I'll go into some detailجزئیات,
59
203960
1456
03:37
but take a fewتعداد کمی secondsثانیه
to look over the listفهرست.
60
205440
2560
چند ثانیه به لیست نگاه نمایید.
03:45
It's eclecticعجیب و غریب, I know,
61
213000
2096
منحصر به فرد است، می‌دانم،
03:47
from onshoreخشکی windباد turbinesتوربین ها
to educatingآموزش girlsدختران,
62
215120
3296
از توربین‌های بادی ساحلی تا آموزش دختران،
03:50
from plant-richسرشار dietsرژیم های غذایی
to rooftopپشت بام solarخورشیدی technologyتکنولوژی.
63
218440
3560
از رژیم‌های غنی گیاهی تا فناوری انژری
خورشیدی در پشت‌بام ساختمان.
03:54
So let's breakزنگ تفريح it down a little bitبیت.
64
222680
1736
خوب اجازه بدید کمی آنرا بشکافم.
03:56
To the right of the slideاسلاید,
you'llشما خواهید بود see figuresارقام in gigatonsگیگاتون ها,
65
224440
3136
در سمت راست اسلاید شما ارقام را در واحد
هزار تُن
03:59
or billionsمیلیاردها دلار of tonsتن.
66
227600
2456
و یا میلیارد تُن می‌بینید.
04:02
That representsنشان دهنده the totalجمع
equivalentمعادل carbonکربن dioxideدی اکسید
67
230080
3296
که مقدارهم‌ظرفیت مولکول
دی اکسید کربن کاسته شده
04:05
reducedکاهش from the atmosphereاتمسفر
68
233400
1736
از جو کره زمین را نشان می‌دهد.
04:07
when the solutionراه حل is implementedپیاده سازی شده است
globallyدر سطح جهانی over a 30-yearساله periodدوره زمانی.
69
235160
3920
هنگامی که راه حل در سرتاسر جهان
برای یک دوره بیش از سی سال اجرا گردد.
04:11
Now, when we think
about climateآب و هوا solutionsراه حل ها,
70
239840
3376
حالا هنگامی که در مورد راه حل‌های
آب و هوایی فکر می‌کنیم،
04:15
we oftenغالبا think about
electricityالکتریسیته generationنسل.
71
243240
2936
ما اغلب در مورد تولید برق فکر می‌کنیم.
04:18
We think of renewableتجدید پذیر energyانرژی
as the mostاکثر importantمهم setتنظیم of solutionsراه حل ها,
72
246200
3936
درباره انرژی‌های تجدید‌پذیر به عنوان
مجموعه‌ای از راه‌حل‌ها فکر می‌کنیم.
04:22
and they are incrediblyطور باور نکردنی importantمهم.
73
250160
2656
و آن‌ها فوق العاده مهم هستند.
اما اولین چیزی که باید درباره
این لیست مورد توجه قرار گیرد
04:24
But the first thing
to noticeاطلاع about this listفهرست
74
252840
2496
این است که تنها پنج مورد از ۲۰ راه حل
مربوط به الکتریسیته است.
04:27
is that only fiveپنج of the topبالا 20 solutionsراه حل ها
relateمربوط بودن to electricityالکتریسیته.
75
255360
3440
04:32
What surprisedغافلگیر شدن us, honestlyصادقانه,
76
260399
2657
صادقانه چیزی که ما را شگفت زده کرد،
04:35
was that eightهشت of the topبالا 20
relateمربوط بودن to the foodغذا systemسیستم.
77
263080
3560
این بود که هشت تا از آن بیست مربوط
به فرآیند تغذیه ما بود.
04:40
The climateآب و هوا impactتأثیر of foodغذا
mayممکن است come as a surpriseتعجب to manyبسیاری people,
78
268400
4096
تاثیر غذا بر آب و هوا ممکن است
برای بسیاری از مردم جالب باشد،
04:44
but what these resultsنتایج showنشان بده
is that the decisionsتصمیمات we make everyهرکدام day
79
272520
4056
اما آنچه این نتایج نشان می‌دهد این است
که تصمیماتی که ما هر روز می‌گیریم
04:48
about the foodغذا we produceتولید کردن,
purchaseخرید and consumeمصرف کردن
80
276600
3416
درباره تولید، خرید و مصرف مواد غذایی،
04:52
are perhapsشاید the mostاکثر
importantمهم contributionsمشارکت
81
280040
2816
شاید هر فردی برای کاهش گرم شدن
04:54
everyهرکدام individualفردی can make
to reversingمعکوس کردن globalجهانی است warmingگرمایش.
82
282880
3200
کره زمین نقش مهمی داشته باشد.
04:59
And how we manageمدیریت کردن landزمین
is alsoهمچنین very importantمهم.
83
287200
3856
و چگونگی مدیریت کره زمین بسیار مهم است.
05:03
Protectingحفاظت forestsجنگل ها and wetlandsتالاب ها
84
291080
3016
حفاظت از جنگل‌ها، تالاب‌ها
05:06
safeguardsحفاظت, expandsگسترش می یابد
and createsایجاد می کند newجدید carbonکربن sinksغرق می شود
85
294120
4296
و مناطق حفاظت شده موجب گسترش و
ایجاد موارد مصرفی جدید عنصر کربن
05:10
that directlyبه طور مستقیم drawقرعه کشی down carbonکربن.
86
298440
3016
می‌شود که به طور مستقیم کربن
را کاهش می‌دهد.
05:13
This is how drawdownتخلیه can happenبه وقوع پیوستن.
87
301480
1760
چطور این کاهش اتفاق می‌افتد.
05:16
And when we take foodغذا
and landزمین managementمدیریت togetherبا یکدیگر,
88
304480
3776
و هنگامیکه باهم غذا تهیه می‌کنیم
و زمین را مدیریت می‌کنیم،
05:20
12 of the topبالا 20 solutionsراه حل ها
relateمربوط بودن to how and why we use landزمین.
89
308280
6456
۱۲ مورد از ۲۰ راه‌حل برتر، به چگونگی
و چرایی استفاده ما از زمین مرتبط است.
05:26
This fundamentallyاساسا shiftsتغییرات
traditionalسنتی thinkingفكر كردن on climateآب و هوا solutionsراه حل ها.
90
314760
5400
این اساسا موجب تغییر تفکر سنتی مرتبط
با راه حل‌های کاهش تغییرات اقلیمی است.
اما بیایید به موارد بالای
لیست نگاهی بیاندازیم.
05:33
But let's go to the topبالا of the listفهرست,
91
321360
1736
05:35
because I think what's there
mayممکن است alsoهمچنین surpriseتعجب you.
92
323120
2936
چون فکر می‌کنم آنچه که آنجا هست
شما را متعجب خواهد کرد.
05:38
The singleتنها mostاکثر impactfulتاثیرگذار solutionراه حل,
93
326080
2480
تنها راه حل تاثیرگذار،
05:41
accordingبا توجه to this analysisتحلیل و بررسی,
would be refrigerationتبرید managementمدیریت,
94
329560
3256
با توجه به این تحلیل، می‌تواند
مدیریت ابزار سرمایش باشد،
05:44
or properlyبه درستی managingمدیریت and disposingدفع کردن of
hydrofluorocarbonshydrofluorocarbons, alsoهمچنین knownشناخته شده as HFCsHFCs,
95
332840
4696
یا مدیریت درست و تخریب
ماده هیدرو فلوئورو کربن (HFC)
05:49
whichکه are used by refrigeratorsیخچال ها
and airهوا conditionersتهویه مطبوع to coolسرد the airهوا.
96
337560
4880
مصرفی دستگاه‌های یخچال
و کولر‌های گازی است.
05:55
We did a great jobکار
with the Montrealمونترال Protocolپروتکل
97
343640
2336
ما با پروتکل مونترال
05:58
to limitحد the productionتولید
of chlorofluorocarbonsکلروفلوئوروکربن ها, CFCsCFCs,
98
346000
3256
برای محدود کردن تولیدکلرو فلور کربن‌ها
کاری عالی انجام دادیم،
06:01
because of theirخودشان effectاثر
on the ozoneازن layerلایه.
99
349280
2016
به خاطر اثر آن‌ها بر روی لایه اُزن.
06:03
But they were replacedجایگزین شد by HFCsHFCs,
100
351320
2576
اما آن‌ها با HFC جایگزین شدند،
06:05
whichکه are hundredsصدها to thousandsهزاران نفر of timesبار
more potentقوی a greenhouseگلخانه ای gasگاز
101
353920
4176
که صدها تا هزاران برابر
قویتر از گاز گلخانه‌ای
06:10
than carbonکربن dioxideدی اکسید.
102
358120
1200
دی اکسید کربن است.
06:12
And that 90 gigatonsگیگاتون ها reducedکاهش
is a conservativeمحافظه کار figureشکل.
103
360120
4400
و کاهش ۹۰ هزار تُنی حالت
محافظه‌کارانه است.
06:17
If we were to accountحساب for the impactتأثیر
of the Kigaliکیگالی agreementتوافق of 2016,
104
365480
4416
اگر ما برروی تأثیر توافقنامه کیگالی ۲۰۱۶
حساب باز کرده‌ایم،
06:21
whichکه callsتماس می گیرد for the phaseoutphaseout
of hydrofluorocarbonshydrofluorocarbons
105
369920
2936
که خواستار خروج هیدروفلوئوروکربن‌ها و
06:24
and replaceجایگزین کردن them with
naturalطبیعی است refrigerantsمبرد, whichکه existوجود دارد todayامروز,
106
372880
3520
جایگزینی با مُبرّد‌های طبیعی
که امروزه وجود دارند،
06:29
this numberعدد could increaseافزایش دادن to 120,
to nearlyتقریبا 200 gigatonsگیگاتون ها
107
377880
4896
که قادر است از افزایش ۱۲۰ تا ۲۰۰ هزار تُن
06:34
of avoidedاجتناب کنید greenhouseگلخانه ای gasesگازها.
108
382800
2216
گاز‌های گلخانه‌ای جلوگیری نماید.
06:37
Maybe you're surprisedغافلگیر شدن, as we were.
109
385040
1800
شاید شما شگفت زده شده‌اید.
06:40
Now, before going into some detailsجزئیات
of specificخاص solutionsراه حل ها,
110
388160
3216
حالا، قبل از رفتن به برخی از جزئیات
راه حل‌های خاص
06:43
you mayممکن است be wonderingتعجب کردم
how we cameآمد to these calculationsمحاسبات.
111
391400
2600
شما ممکن است تعجب کنید چگونه
به این محاسبات رسیدیم
06:47
Well, first of all,
we collectedجمع آوری شده a lot of dataداده ها,
112
395040
3016
خوب، اول از همه، ما اطلاعات زیادی
جمع آوری کردیم،
06:50
and we used statisticalآماری analysisتحلیل و بررسی
to createايجاد كردن rangesمحدوده ها
113
398080
3416
و ما از تحلیل آماری برای ایجاد
دامنه‌ها استفاده کردیم
06:53
that allowاجازه دادن us to chooseانتخاب کنید reasonableمعقول choicesگزینه های
114
401520
2976
که به ما اجازه می‌دهد
انتخاب‌های معقولی برای
06:56
for everyهرکدام inputورودی used
throughoutدر سراسر the modelsمدل ها.
115
404520
2360
تک تک داده‌های وارد شده
در مدل داشته باشیم.
07:00
And we choseانتخاب کرد a conservativeمحافظه کار approachرویکرد,
whichکه underliesبستگی دارد the entireکل projectپروژه.
116
408160
4000
و ما رویکرد محافظه‌کارانه‌ای
برای پیاده‌سازی کل پروژه انتخاب کردیم.
07:05
All that dataداده ها is enteredوارد شد in the modelمدل,
117
413120
2016
همه داده‌ها در مدل وارد شدند،
07:07
ambitiouslyambitiously but plausiblyقابل اعتماد
projectedبرنامه ریزی شده، پیش بینی شده into the futureآینده,
118
415160
3136
بلند پروازانه، اما قابل اعتماد
پیش بینی شده در آینده
07:10
and comparedمقایسه کرد againstدر برابر
what we would have to do anywayبه هر حال.
119
418320
2477
و در مقایسه با آنچه که ما
باید به هر حال انجام دهیم.
07:13
The 84 gigatonsگیگاتون ها reducedکاهش
from onshoreخشکی windباد turbinesتوربین ها, for exampleمثال,
120
421680
4576
برای مثال۸۴ هزار تُن CO2 با استفاده از
توربین‌های بادی ساحلی کاهش یافت،
07:18
resultsنتایج from the electricityالکتریسیته
generatedتولید شده است from windباد farmsمزارع
121
426280
3016
منتج از الکتریسیته تولیدی مزارع باد
07:21
that would otherwiseدر غیر این صورت be producedتولید شده
from coalزغال سنگ or gas-firedجامد plantsگیاهان.
122
429320
3960
که در غیر این از نیروگاه‌های زغال سنگی
یا گازی تولید خواهد شد.
07:26
We calculateمحاسبه all the costsهزینه ها
to buildساختن and to operateکار کن the plantsگیاهان
123
434040
6216
ما تمام هزینه‌ها برای ساخت و کار
نیروگاه‌ها را محاسبه می‌کنیم
07:32
and all the emissionsانتشارات generatedتولید شده است.
124
440280
1560
و تمامی مواد تولیدی انتشار یافته.
07:34
The sameیکسان processروند is used
to compareمقايسه كردن recyclingبازیافت versusدر مقابل landfillinglandfilling,
125
442960
3680
فرآیند مشابه‌ای برای مقایسه بازیافت
در مقابل دفن زباله استفاده می‌شود
07:39
regenerativeبازسازی کننده versusدر مقابل
industrialصنعتی agricultureکشاورزی,
126
447560
2616
بازیافت در مقابل کشاورزی صنعتی،
07:42
protectingمحافظت versusدر مقابل
cuttingبرش دادن down our forestsجنگل ها.
127
450200
3080
محافظت در مقابل قطع جنگل‌ها
07:46
The resultsنتایج are then integratedمجتمع
withinدر داخل and acrossدر سراسر systemsسیستم های
128
454880
4056
نتایج پس از آن در داخل و در سرتاسر
سیستم یکپارچه می‌شوند
07:50
to avoidاجتناب کردن double-countingدو شمارش
129
458960
1576
برای جلوگیری از محاسبه مجدد
07:52
and addاضافه کردن it up to see
if we actuallyدر واقع get to drawdownتخلیه.
130
460560
3360
و آن را اضافه کنید تا ببینید واقعاً ما در
معرض کاهش گاز‌های گلخانه‌ای قرار می‌گیریم
07:57
OK, let's go into some specificخاص solutionsراه حل ها.
131
465720
3240
خوب، بیایید به برخی از راه‌حل‌های
خاص بگردیم.
08:02
Rooftopپشت بام solarخورشیدی comesمی آید in rankedرتبه بندی شده numberعدد 10.
132
470040
3120
استفاده از انژری خورشیدی در پشت بام
ساختمان در رتبه ۱۰ قرار می‌گیرد.
وقتی منظرهٔ پنل‌های خورشیدی پشت بام
را در ذهن تصویر می‌کنیم.
08:06
When we pictureعکس rooftopپشت بام solarخورشیدی in our mindsذهنها
133
474560
2576
08:09
we oftenغالبا envisionتجسم a warehouseانبار in Miamiمیامی
coveredپوشش داده شده in solarخورشیدی panelsپانل ها.
134
477160
6040
ما اغلب یک انبار را در میامی با پوششی
از پنل‌های خورشیدی را تصور می‌کنیم.
08:16
But these are solutionsراه حل ها that are relevantمربوط
in urbanشهری and ruralروستایی settingsتنظیمات,
135
484080
4376
اما این‌ها راه حل‌های مرتبط با مناطق شهر
و روستایی هستند
08:20
highبالا and low-incomeدرآمد کم countriesکشورها,
136
488480
2016
کشور‌های با درآمد بالا و پایین
08:22
and they have cascadingآبشار benefitsمنافع.
137
490520
1640
و آن‌ها سود‌های تصاعدی دارند.
08:25
This is a familyخانواده
on a strawکاه islandجزیره in Lakeدریاچه Titicacaتیتیکاکا
138
493360
4736
این خانواده‌ای در جزیره نی
در دریاچه تیتاکاکا است
08:30
receivingدریافت theirخودشان first solarخورشیدی panelپانل.
139
498120
2256
در حال دریافت اولین پنل خورشیدی خود هستند.
08:32
Before, keroseneنفت سفید was used
for cookingپخت و پز and lightingروشنایی,
140
500400
3496
پیش از این برای پخت و پز و روشنایی
از نفت سفید استفاده شده بود.
نفت سفید در جزیره نی.
08:35
keroseneنفت سفید on a strawکاه islandجزیره.
141
503920
1520
08:38
So by installingنصب کردن solarخورشیدی, this familyخانواده
is not only helpingکمک to reduceكاهش دادن emissionsانتشارات,
142
506200
4856
پس با نصب پنل‌های خورشید، این خانواده هم
به کاهش انتشار گاز‌های گلخانه‌ای کمک کرد،
بلکه برای خانواده ایمنی و امنیت فراهم شد.
08:43
but providingفراهم آوردن safetyایمنی
and securityامنیت for theirخودشان householdلوازم منزل.
143
511080
2640
08:46
And tropicalگرمسیری forestsجنگل ها tell theirخودشان ownخودت storyداستان.
144
514760
2039
و جنگل‌های گرمسیری داستان خود را می‌گویند.
08:49
Protectingحفاظت currentlyدر حال حاضر degradedتخریب شده
landزمین in the tropicsمناطق گرمسیری
145
517679
4057
حفاظت زمین‌های مناطق استوایی
در حال حاضر تضعیف شده است
08:53
and allowingاجازه می دهد naturalطبیعی است regenerationبازسازی to occurبه وقوع پیوستن
146
521760
2576
راه حل شماره پنج با بازیابی طبیعی
08:56
is the numberعدد fiveپنج solutionراه حل
to reversingمعکوس کردن globalجهانی است warmingگرمایش.
147
524360
3240
موجب معکوس نمودن جریان
گرم شدن کره زمین می‌گردد.
09:00
We can think of treesدرختان
as giantغول sticksچوب of carbonکربن.
148
528760
2760
ما می‌توانیم به درختان را چوب‌های
غول‌آسایی از کربن تصور کنیم.
09:04
This is drawdownتخلیه in actionعمل everyهرکدام yearسال,
149
532680
3696
این کاهش گاز‌های گلخانه‌ای هرساله
در حال وقوع است،
09:08
as carbonکربن is removedحذف شده from
the atmosphereاتمسفر throughاز طریق photosynthesisفتوسنتز,
150
536400
3640
کربن فضای جو زمین از طریق فتوسنتز
برداشت می‌شود،
09:12
whichکه convertsتبدیل می شود carbonکربن dioxideدی اکسید to plants'گیاهان
biomassزیست توده and soilخاک organicارگانیک carbonکربن.
151
540880
4920
که دی اکسید کربن به زیست توده گیاهی
و کربن آلی خاک تبدیل می‌شود.
09:19
And we need to rethinkدوباره فکر کن
how we produceتولید کردن our foodغذا
152
547240
2856
و ما باید دوباره فکر کنیم
برای ایجاد بازیافت بیشتر،
09:22
to make it more regenerativeبازسازی کننده.
153
550120
1880
چگونه باید غذایمان را تولیدکنیم.
09:24
There are manyبسیاری waysراه ها to do this,
and we researchedتحقیق over 13 of them,
154
552720
3696
راه‌های زیادی برای تحقق این امر هست
و ما بیش از ۱۳ موردشان را بررسی کرده‌ایم،
اما این‌ها راه‌های جدید
تولید مواد غذایی نیستند.
09:28
but these aren'tنه newجدید waysراه ها
of producingتولید foodغذا.
155
556440
2216
09:30
They have been practicedتمرین کرد
for centuriesقرن ها, for generationsنسل ها.
156
558680
3560
آن‌ها قرن‌ها، نسل‌ها ممارست کرده‌اند.
09:35
But they are increasinglyبه طور فزاینده displacedآواره
by modernمدرن agricultureکشاورزی,
157
563640
3416
اما آن‌ها به طور فزاینده ای توسط
کشاورزی مدرن آواره می‌شوند
09:39
whichکه promotesترویج می کند tillageخاکستر, monocroppingmonocropping
158
567080
3376
کشاورزی که توسعه دهنده کاربرد شخم، تک‌کشتی
09:42
and the use of syntheticمصنوعی fertilizersکودهای
and pesticidesآفت کش ها whichکه degradeتخریب the landزمین
159
570480
5296
و استفاده از کود‌های مصنوعی و
آفت‌کش‌ها است که موجب تخریب زمین می‌شود
09:47
and turnدور زدن it into a netخالص emitterامیتر
of greenhouseگلخانه ای gasesگازها.
160
575800
2800
و آن را به یک رهاکننده گازهای
گلخانه‌ای صرف تبدیل می‌کند.
09:51
Regenerativeبازسازی کننده agricultureکشاورزی,
on the other handدست,
161
579360
2816
از سوی دیگر کشاورزی بازیابی شده،
09:54
restoresبازیابی می کند soilخاک healthسلامتی and productivityبهره وری,
162
582200
2696
سلامت و بهره‌وری خاک را بهبود می‌بخشد
09:56
increasesافزایش yieldبازده,
163
584920
1856
موجب افزایش عملکرد
09:58
improvesبهبود می یابد waterاب retentionاحتباس,
164
586800
1696
ذخیره آب در خاک را بهبود می‌بخشد
10:00
benefitsمنافع smallholderصاحب کوچک farmersکشاورزان
and largeبزرگ farmingکشاورزی operationsعملیات alikeبه طور یکسان
165
588520
3936
سود‌های کشاورزان خرده‌پا
و عملیات کشاورزی وسیع به طور یکسان
10:04
and bringsبه ارمغان می آورد carbonکربن back to the landزمین.
166
592480
1960
و کربن را به زمین می‌آورد.
10:07
It's a win-win-win-win-winبرنده-برنده-برنده-برنده.
167
595480
4296
این پیروزی برنده برنده برنده است.
10:11
(Laughterخنده)
168
599800
2160
(خنده)
10:15
And it's not just how we produceتولید کردن foodغذا,
169
603040
1920
و این فقط چگونگی تولید غذا نیست
10:17
but what we consumeمصرف کردن
170
605920
1496
اما آنچه ما مصرف می‌کنیم
10:19
that has a massiveعظیم impactتأثیر
on globalجهانی است warmingگرمایش.
171
607440
2520
که بر گرمایش جهانی تأثیر زیادی دارد.
10:22
A plant-richسرشار dietرژیم غذایی is not
a veganوگان or a vegetarianگیاه خواری dietرژیم غذایی,
172
610600
2576
رژیم غنی گیاهی، یک رژیم گیاهخواری نیست،
10:25
thoughگرچه I applaudتحسین می کنم any
who make those choicesگزینه های.
173
613200
2080
هرچند من انتخاب‌کنندگان
این گزینه‌ها را تحسین می‌کنم.
10:28
It's a healthyسالم dietرژیم غذایی
in termsاصطلاحات of how much we consumeمصرف کردن,
174
616240
3296
این رژیم غذایی سالم است
به لحاظ اینکه چقدر مصرف می‌کنیم،
10:31
and particularlyبه خصوص
how much meatگوشت is consumedمصرف شده.
175
619560
2720
و به ویژه
چقدر گوشت مصرف می‌شود
10:35
In the richerغنی تر partsقطعات of the worldجهان,
176
623160
1616
در مناطق ثروتمند جهان،
10:36
we overconsumeoverconsume.
177
624800
1200
ما بیش از حد مصرف می‌کنیم.
10:38
Howeverبا این حال, low-incomeدرآمد کم countriesکشورها
178
626800
2536
با این حال، درکشور‌های کم درآمد
10:41
showنشان بده an insufficientناکافی
caloricکالری and proteinپروتئین intakeمصرف.
179
629360
3536
کالری و مصرف پروتئین
کافی نیست.
10:44
That needsنیاز دارد rebalancingایجاد توازن,
180
632920
1696
این نیاز به تعادل دوباره دارد
10:46
and it's in the rebalancingایجاد توازن
181
634640
2096
و این در تعادل دوباره است
10:48
that a plant-richسرشار dietرژیم غذایی
becomesتبدیل می شود the numberعدد fourچهار solutionراه حل
182
636760
2616
که یک رژیم غنی گیاهی
راه حل شماره ۴ می‌شود
10:51
to reversingمعکوس کردن globalجهانی است warmingگرمایش.
183
639400
1360
برای معکوس نمودن
جریان گرم شدن کره زمین.
10:54
Moreoverعلاوه بر این, approximatelyتقریبا a thirdسوم
of all foodغذا producedتولید شده is not eatenخورده شده,
184
642600
4320
علاوه بر این، حدود یک سوم
از تمام مواد غذایی تولید شده مصرف نمی‌شود،
10:59
and wastedهدر رفته foodغذا emitsانتشار می یابد an astoundingعجیب و غریب
eightهشت percentدرصد of globalجهانی است greenhouseگلخانه ای gasesگازها.
185
647920
4920
و مواد غذایی اسراف شده موجب انتشار
هشت درصد از گاز‌های گلخانه ای جهان می‌شود.
11:06
We need to look
where acrossدر سراسر the supplyعرضه chainزنجیر
186
654320
2576
ما باید کل زنجیره عرضه
مواد غذایی را بازنگری نماییم
11:08
these lossesضرر و زیان and wastageتفریط occursاتفاق می افتد.
187
656920
1720
این ضرر و زیان اتفاق می‌افتد
11:11
In low-incomeدرآمد کم countriesکشورها,
after foodغذا leavesبرگها the farmمزرعه,
188
659240
2936
در کشور‌های کم درآمد، پس از
برداشت مواد غذایی از مزرعه،
11:14
mostاکثر foodغذا is wastedهدر رفته
earlyزود in the supplyعرضه chainزنجیر
189
662200
2656
بیشتر غذا در ابتدای زنجیره تأمین
هدر می‌رود.
11:16
dueناشی از to infrastructureزیر ساخت
and storageذخیره سازی challengesچالش ها.
190
664880
2240
به دلیل چالش زیرساخت
و ذخیره سازی.
11:19
Foodغذا is not wastedهدر رفته by consumersمصرف کنندگان
in low-incomeدرآمد کم countriesکشورها
191
667920
2896
در کشور‌های کم درآمد
غذا توسط مصرف کنندگان هدر نمی‌رود
11:22
whichکه struggleتقلا to feedخوراک theirخودشان populationجمعیت.
192
670840
1920
که برای تغذیه مردم خود تقلا می‌کند.
درعوض، در کشور‌های توسعه یافته،
پس از برداشت مواد غذایی از مزرعه
11:26
In the developedتوسعه یافته worldجهان, insteadبجای,
after foodغذا leavesبرگها the farmمزرعه,
193
674080
2856
11:28
mostاکثر foodغذا is wastedهدر رفته
at the endپایان of the supplyعرضه chainزنجیر
194
676960
2376
بیشتر غذا تا انت‌های زنجیره تأمین
هدر می‌رود
11:31
by marketsبازارها and consumersمصرف کنندگان,
195
679360
1456
توسط بازارها و مصرف‌کنندگان،
و سرانجام خوراکیهای اسراف شده
در مناطق دفن زباله است
11:32
and wastedهدر رفته foodغذا endsبه پایان می رسد up in the landfillدفن زباله
196
680840
2136
11:35
where it emitsانتشار می یابد methaneمتان
197
683000
1200
جایی که متان منتشر می‌شود
11:37
as it decomposesتجزیه می شود.
198
685720
1400
همانطور که تجزیه می‌شود
11:40
This is a consumerمصرف كننده choiceانتخابی problemمسئله.
199
688760
1960
این مشکل انتخاب مصرف‌کننده است.
11:43
It's not a technologyتکنولوژی issueموضوع.
200
691520
1360
این مسئله فناوری نیست.
11:46
Preventingجلوگیری از foodغذا wasteدور ریختنی from the beginningشروع
201
694360
2296
جلوگیری از اتلاف مواد غذایی از ابتدا
11:48
is the numberعدد threeسه solutionراه حل.
202
696680
1400
راه حل شماره ۳ است.
11:51
But here'sاینجاست the interestingجالب هست thing.
203
699760
2256
اما اینجا مورد جالبی است.
هنگامی‌که به سیستم غذا بعنوان
یک مجموعه نگاه می‌کنیم
11:54
When we look at the foodغذا systemسیستم as a wholeکل
204
702040
2376
11:56
and we implementپیاده سازی
all the productionتولید solutionsراه حل ها
205
704440
2456
و ما تمام راه حل‌های تولید را
پیاده سازی می‌کنیم
11:58
like regenerativeبازسازی کننده agricultureکشاورزی,
206
706920
1440
مانند کشاورزی بازسازی شده
12:01
and we adoptاتخاذ کردن a plant-richسرشار dietرژیم غذایی,
207
709200
2176
و ما یک رژیم غنی از گیاه را انتخاب می‌کنیم
12:03
and we reduceكاهش دادن foodغذا wasteدور ریختنی,
208
711400
1896
و ما ضایعات غذایی را کاهش می‌دهیم
12:05
our researchپژوهش showsنشان می دهد that we would produceتولید کردن
enoughکافی foodغذا on currentجاری farmlandزمین کشاورزی
209
713320
5856
تحقیقات ما نشان می‌دهد که ما غذای کافی
در زمین‌های کشاورزی تولید می‌کنیم
12:11
to feedخوراک the world'sجهان growingدر حال رشد populationجمعیت
a healthyسالم, nutrient-richغنی از مواد مغذی dietرژیم غذایی
210
719200
4016
برای تغذیه جمعیت رو به رشد جهان
یک رژیم غذایی سالم و غنی از مواد مغذی
12:15
now untilتا زمان 2050 and beyondفراتر.
211
723240
2160
در حال حاضر تا سال ۲۰۵۰ و فراتر از آن.
12:18
That meansبه معنای we don't need
to cutبرش down forestsجنگل ها for foodغذا productionتولید.
212
726720
3640
این بدان معنی است که برای تولید مواد غذایی
نیازی به قطع درختان جنگلها نداریم.
12:23
The solutionsراه حل ها to reversingمعکوس کردن globalجهانی است warmingگرمایش
are the sameیکسان solutionsراه حل ها to foodغذا insecurityناامنی.
213
731320
4560
راه‌حل برای معکوس کردن جریان گرمایش جهانی
شبیه راه‌حل‌های رفع نا امنی غذایی هستند.
12:29
Now, a solutionراه حل that oftenغالبا
does not get talkedصحبت کرد enoughکافی about,
214
737640
3760
حالا، راه حلی که اغلب
در مورد آن به مقدار کافی صحبت نمی‌کنیم،
12:34
familyخانواده planningبرنامه ریزی.
215
742720
1200
برنامه‌ریزی خانوادگی.
12:36
By providingفراهم آوردن menمردان and womenزنان
the right to chooseانتخاب کنید
216
744760
2576
بوسیله مهیا سازی مردان و زنان
حق انتخاب
12:39
when, how and if to raiseبالا بردن a familyخانواده
217
747360
4016
چه وقت، چطور و شروط افزایش اعضای خانواده
12:43
throughاز طریق reproductiveباروری
healthسلامتی clinicsکلینیک ها and educationتحصیلات,
218
751400
3136
از طریق کلینیک‌های بهداشت باروری
و آموزش و پرورش،
12:46
accessدسترسی به to contraceptionپیشگیری از بارداری
219
754560
2856
دسترسی به پیشگیری از بارداری
12:49
and freedomآزادی devoidاز دست رفته of persecutionآزار و اذیت
220
757440
2360
و آزادی از آزار و اذیت
12:52
can reduceكاهش دادن the estimatedتخمین زده
globalجهانی است populationجمعیت by 2050.
221
760680
4040
می تواند جمعیت جهانی را
تا سال ۲۰۵۰ کاهش دهد.
12:57
That reducedکاهش populationجمعیت
meansبه معنای reducedکاهش demandتقاضا
222
765960
2096
کاهش جمعیت یعنی کاهش تقاضا
13:00
for electricityالکتریسیته, foodغذا, travelمسافرت رفتن, buildingsساختمان ها
and all other resourcesمنابع.
223
768080
5280
برای الکتریسیته، غذا، سفر، مسکن
و سایر منابع دیگر.
کل انرژی و انتشار گاز‌های گلخانه ای
13:06
All the energyانرژی and emissionsانتشارات
224
774560
1376
13:07
that are used to produceتولید کردن
that higherبالاتر demandتقاضا
225
775960
2416
که برای تولید تقاضای بالاتر
استفاده می‌شود
13:10
is reducedکاهش by providingفراهم آوردن
the basicپایه ای humanانسان right
226
778400
3536
با فراهم کردن حقوق اولیه
انسان کاهش می‌یابد
13:13
to chooseانتخاب کنید when, how
and if to raiseبالا بردن a familyخانواده.
227
781960
3680
با انتخاب چه وقت، چطور
و شروط افزایش تعداد اعضای خانواده
13:18
But familyخانواده planningبرنامه ریزی cannotنمی توان happenبه وقوع پیوستن
withoutبدون equalبرابر qualityکیفیت of educationتحصیلات
228
786680
4400
اما تنظیم خانواده نمی‌تواند بدون برخورداری
از کیفیت برابر تحصیلات اتفاق بیفتد
13:24
to girlsدختران currentlyدر حال حاضر beingبودن deniedتکذیب کرد accessدسترسی به.
229
792160
2160
در حال حاضر برای برخی از دختران
ممنوعیت دسترسی وجود دارد.
13:27
Now, we'veما هستیم takenگرفته شده a smallکوچک libertyآزادی here,
230
795320
2256
حال ما این اختیار را به خودمان داده‌ایم
13:29
because the impactتأثیر of universalجهانی است educationتحصیلات
231
797600
4456
چون تأثیر آموزش جهانی
13:34
and familyخانواده planningبرنامه ریزی resourcesمنابع
232
802080
1976
و منابع برنامه‌ریزی خانواده
13:36
are so inextricablyجدا از هم intertwinedدر هم آمیخته
233
804080
2936
بشدت جدایی ناپذیرند،
13:39
that we choseانتخاب کرد to cutبرش it
right down the middleوسط.
234
807040
2160
آن‌ها را به دو قسمت کنیم.
13:42
But takenگرفته شده togetherبا یکدیگر,
educatingآموزش girlsدختران and familyخانواده planningبرنامه ریزی
235
810360
4616
اما آموزش دختران و برنامه‌ریزی خانواده
با هم آمیخته است.
13:47
is the numberعدد one solutionراه حل
to reversingمعکوس کردن globalجهانی است warmingگرمایش,
236
815000
3256
راه حل شماره یک است
برای کاهش گرم شدن کره زمین،
13:50
reducingكم كردن approximatelyتقریبا 120 billionبیلیون tonsتن
of greenhouseگلخانه ای gasesگازها.
237
818280
4600
تقریباً از گاز‌های گلخانه‌ای ۱۲۰ میلیارد
تُن کاسته شود.
13:58
So is drawdownتخلیه possibleامکان پذیر است?
238
826120
1200
پس امکان کاهش وجود دارد؟
14:00
The answerپاسخ is yes, it is possibleامکان پذیر است,
239
828240
3416
پاسخ مثبت است، ممکن است
14:03
but we need all 80 solutionsراه حل ها.
240
831680
1720
اما، به همه ۸۰ راه‌حل نیاز داریم.
14:06
There are no silverنقره bulletsگلوله ها
or a subsetزیرمجموعه of solutionsراه حل ها
241
834480
2496
موارد مهم یا زیر مجموعه‌ای
از راه حل‌ها وجود ندارد
14:09
that are going to get us there.
242
837000
1480
که ما را به آنجا برساند.
14:11
The topبالا solutionsراه حل ها would take us
farدور alongدر امتداد the pathwayمسیر,
243
839480
2576
راه حل‌های بالا ما را به دور دست می‌برد
14:14
but there's no suchچنین thing
as a smallکوچک solutionراه حل.
244
842080
2200
اما چیزی به عنوان یک راه‌حل کوچک
وجود ندارد.
14:17
We need all 80.
245
845080
1200
ما به همه ۸۰ نیاز داریم
14:19
But here'sاینجاست the great thing.
246
847080
1286
اما اینجا چیز عالی است.
14:21
We would want to implementپیاده سازی these solutionsراه حل ها
247
849240
3336
ما می‌خواهیم این راه حل‌ها را اجرا کنیم
14:24
whetherچه or not globalجهانی است warmingگرمایش
was even a problemمسئله,
248
852600
2320
آیا گرم شدن کره زمین
بعنوان مشکل است،
14:28
because they have cascadingآبشار benefitsمنافع
to humanانسان and planetaryسیاره ای well-beingتندرستی.
249
856120
4720
چرا که آن‌ها برای رفاه انسان
و سیاره زمین مزایای فراوانی دارند.
14:34
Renewableتجدید پذیر electricityالکتریسیته resultsنتایج in cleanپاک کن,
abundantفراوان است accessدسترسی به to energyانرژی for all.
250
862360
5160
برق تجدیدپذیر منجر به پاکیزگی،
دسترسی فراوان به انرژی برای همه می‌شود.
14:41
A plant-richسرشار dietرژیم غذایی, reducedکاهش foodغذا wasteدور ریختنی
251
869760
2776
یک رژیم غذایی غنی از گیاه،
کاهش زباله‌های مواد غذایی
14:44
resultsنتایج in a healthyسالم globalجهانی است populationجمعیت
with enoughکافی foodغذا and sustenanceتغذیه.
252
872560
4320
نتیجه یک جمعیت جهانی سالم
با معاش و غذای کافی است.
14:50
Familyخانواده planningبرنامه ریزی and educatingآموزش girlsدختران?
253
878040
1920
تنظیم خانواده و آموزش دختران؟
14:53
This is about humanانسان rightsحقوق,
254
881200
2616
حقوق انسانها است،
14:55
about genderجنسیت equalityبرابری.
255
883840
1560
برابری جنسیتی.
14:58
This is about economicاقتصادی improvementبهبود
and the freedomآزادی of choiceانتخابی.
256
886800
3896
بهبود اقتصادی و حق آزادی انتخاب.
15:02
It's about justiceعدالت.
257
890720
1200
این عدالت است.
15:05
Regenerativeبازسازی کننده agricultureکشاورزی, managedاداره می شود grazingچرت زدن,
agroforestryزراعی, silvopasturesilvopasture
258
893680
4296
کشاورزی بازدارنده، مدیریت چرای دام،
جنگلداری، مراتع جنگلی
15:10
restoresبازیابی می کند soilخاک healthسلامتی, benefitsمنافع farmersکشاورزان
259
898000
3936
بهبود سلامت خاک، سودمندی کشاورزان
15:13
and bringsبه ارمغان می آورد carbonکربن back to the landزمین.
260
901960
2200
و کربن را به زمین بر می‌گرداند.
15:17
Protectingحفاظت our ecosystemsاکوسیستم ها
alsoهمچنین protectsمحافظت می کند biodiversityتنوع زیستی
261
905320
3896
حفاظت از اکوسیستم ما
و حفظ تنوع زیستی
15:21
and safeguardsحفاظت planetaryسیاره ای healthسلامتی
262
909240
1640
و محافظت از سلامت سیاره ما
15:23
and the oxygenاکسیژن that we breatheتنفس کنید.
263
911840
1520
و اکسیژنی که نفس می‌کشیم.
15:26
Its tangibleمحسوس benefitsمنافع
to all speciesگونه ها are incalculableبی حساب.
264
914720
3240
مزایای آشکاری است که
برای تمامی گونه‌ها غیرقابل محاسبه است.
15:31
But one last pointنقطه, because
I know it's probablyشاید on everybody'sهمه است mindذهن;
265
919240
4056
اما آخرین نکته، چرا که
من می‌دانم که این احتمالاً در همه ذهن است؛
15:35
how much is this going to costهزینه?
266
923320
1800
هزینه این‌ها چقدر است؟
15:38
Well, we estimateتخمین زدن
that to implementپیاده سازی all 80 solutionsراه حل ها
267
926520
4896
خوب، ما تخمین می‌زنیم که برای اجرای
تمام ۸۰ راه‌حل طی دوره ۳۰ ساله
15:43
would costهزینه about 29 trillionتریلیون
dollarsدلار over 30 yearsسالها.
268
931440
4016
حدود ۲۹ هزار میلیارد دلار هزینه دارد.
15:47
That's just about a trillionتریلیون a yearسال.
269
935480
1976
تنها ۱۰۰۰ میلیارد دلار در سال.
در حال حاضر، به نظر می‌رسد مبلغ زیادی است،
15:49
Now, I know that soundsبرای تلفن های موبایل like a lot,
270
937480
2936
اما بیاد بیاوریم که تولید ناخالص داخلی جهانی
سالانه بیش از ۸۰،۰۰۰ میلیارد دلار است.
15:52
but we have to rememberیاد آوردن that
globalجهانی است GDPتولید ناخالص ملی is over 80 trillionتریلیون everyهرکدام yearسال,
271
940440
4120
15:57
and the estimatedتخمین زده savingsپس انداز
from implementingپیاده سازی these solutionsراه حل ها
272
945480
3576
و برآورد شده که از
اجرای این راه‌حل‌ها
16:01
is 74 trillionتریلیون dollarsدلار,
over doubleدو برابر the costsهزینه ها.
273
949080
3616
۷۴ هزار میلیارد دلار بیش از دو برابر
هزینه‌ها صرفه جویی می‌شود.
16:04
That's a netخالص savingsپس انداز
of 44 trillionتریلیون dollarsدلار.
274
952720
3680
۴۴ هزار میلیارد دلار
صرفه جویی خالص است.
16:11
So drawdownتخلیه is possibleامکان پذیر است.
275
959000
1320
بنابراین کاهش گاز‌های
گلخانه‌ای امکان‌پذیر است.
16:13
We can do it if we want to.
276
961320
1880
می‌توانیم آن را انجام دهیم اگر بخواهیم.
16:16
It's not going to costهزینه that much,
and the returnبرگشت on that investmentسرمایه گذاری is hugeبزرگ.
277
964200
5560
هزینه زیادی ندارد
و برگشت سرمایه آن زیاد است.
16:23
Here'sاینجاست the welcomeخوش آمدی surpriseتعجب.
278
971520
1360
جای تعجب است.
16:26
When we implementپیاده سازی these solutionsراه حل ها,
279
974280
1920
هنگامی که این راه حل‌ها
را پیاده سازی می‌کنیم،
16:29
we shiftتغییر مکان the way we do businessکسب و کار
280
977200
2496
ما راه کسب و کار را تغییر می‌دهیم
16:31
from a systemسیستم that is inherentlyذاتا
exploitativeاستثمارگر and extractiveاستخراج
281
979720
4896
از سیستمی که ذاتاً استثمارگر
و استخراج کننده است
16:36
to a newجدید normalطبیعی that is by natureطبیعت
restorativeمقوی and regenerativeبازسازی کننده.
282
984640
4560
به حالت نرمال جدیدی که ترمیم کننده
و بازسازی کننده طبیعت است.
16:43
We need to rethinkدوباره فکر کن our globalجهانی است goalsاهداف,
283
991280
3856
ما باید اهداف جهانی خود به منظور حرکت
16:47
to moveحرکت beyondفراتر sustainabilityپایداری
284
995160
2616
به سمت پایداری بازنگری کنیم.
16:49
towardsبه سمت regenerationبازسازی,
285
997800
2136
به سمت بازسازی
16:51
and alongدر امتداد the way reverseمعکوس globalجهانی است warmingگرمایش.
286
999960
2680
و در امتداد راه معکوس نمودن
فرآیند گرمایش جهانی.
16:55
Thank you.
287
1003440
1216
متشکرم.
16:56
(Applauseتشویق و تمجید)
288
1004680
4160
(تشویق)
Translated by ahmad rahbari
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chad Frischmann - Systems strategist, coalition-builder
Chad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.

Why you should listen

Chad Frischmann developed the methodology and models underpinning the New York Times best-seller Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming (Penguin, 2017). Drawdown was the number one best-selling environmental book of 2017 and is currently being translated into more than ten languages. In collaboration with a global team of researchers, Frischmann designed integrated global models to assess the world's most effective climate solutions and determine if, when and how the world can reach "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.

With an interdisciplinary background in public policy, human rights, sustainable development, and environmental conservation, Frischmann works as a systems strategist to build a new, regenerative future with cascading benefits to the environment and to human well-being. As head of research and technology since Project Drawdown's inception, he is a key spokesperson and coalition-builder dedicated to sharing the message and model of Drawdown with the world.

Frischmann provides a systems-based, action-orientated approach to research and strategic leadership. Previously, as the Senior Program Officer at The Europaeum, an association of leading European universities, Frischmann worked to further international collaboration through academic mobility and exchange between students, researchers and those working in the public and private sectors. He taught at the University of Oxford and the University of California at Berkeley and worked as a consultant and researcher for numerous organizations, from small grassroots non-profits to international agencies such as UNESCO and the International Fund for Agricultural Development.

More profile about the speaker
Chad Frischmann | Speaker | TED.com