ABOUT THE SPEAKER
Chad Frischmann - Systems strategist, coalition-builder
Chad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.

Why you should listen

Chad Frischmann developed the methodology and models underpinning the New York Times best-seller Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming (Penguin, 2017). Drawdown was the number one best-selling environmental book of 2017 and is currently being translated into more than ten languages. In collaboration with a global team of researchers, Frischmann designed integrated global models to assess the world's most effective climate solutions and determine if, when and how the world can reach "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.

With an interdisciplinary background in public policy, human rights, sustainable development, and environmental conservation, Frischmann works as a systems strategist to build a new, regenerative future with cascading benefits to the environment and to human well-being. As head of research and technology since Project Drawdown's inception, he is a key spokesperson and coalition-builder dedicated to sharing the message and model of Drawdown with the world.

Frischmann provides a systems-based, action-orientated approach to research and strategic leadership. Previously, as the Senior Program Officer at The Europaeum, an association of leading European universities, Frischmann worked to further international collaboration through academic mobility and exchange between students, researchers and those working in the public and private sectors. He taught at the University of Oxford and the University of California at Berkeley and worked as a consultant and researcher for numerous organizations, from small grassroots non-profits to international agencies such as UNESCO and the International Fund for Agricultural Development.

More profile about the speaker
Chad Frischmann | Speaker | TED.com
We the Future

Chad Frischmann: 100 solutions to reverse global warming

Chad Frischmann: 100 soluciones para revertir el calentamiento global

Filmed:
2,009,406 views

¿Qué pasaría si eliminamos más gases de efecto invernadero de los que depositamos en la atmósfera? Este hipotético escenario conocido como "reducción", es nuestra única esperanza de evitar un desastre climático, dice el estratega Chad Frischmann. En una charla de reflexión preventiva, comparte las soluciones al cambio climático que existen hoy en día: tácticas convencionales, como el uso de energías renovables y una mejor gestión del suelo, así como algunos enfoques menos conocidos, como los cambios en la producción de alimentos, una mejor planificación familiar y educación de las niñas. Aprende más sobre cómo podemos revertir el calentamiento global y crear un mundo donde la regeneración y no la destrucción sea la regla.
- Systems strategist, coalition-builder
Chad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HelloHola.
0
1359
1497
Hola.
00:14
I'd like to introduceintroducir you to a wordpalabra
you maymayo never have heardoído before,
1
2880
3736
Me gustaría presentarles una palabra
que tal vez nunca han escuchado antes,
pero que deberían conocer:
00:18
but you oughtdebería to know:
2
6640
1616
00:20
drawdownreducción.
3
8280
1240
reducción.
00:22
DrawdownReducción is a newnuevo way of thinkingpensando about
and actinginterino on globalglobal warmingcalentamiento.
4
10760
4120
La reducción es una nueva forma de pensar
y actuar respecto al calentamiento global.
00:27
It's a goalGol for a futurefuturo that we want,
5
15840
3336
Es un objetivo para
un futuro que queremos,
00:31
a futurefuturo where reversingrevertir
globalglobal warmingcalentamiento is possibleposible.
6
19200
3840
un futuro en el que revertir
el calentamiento global es posible.
00:36
DrawdownReducción is that pointpunto in time
7
24440
2216
La reducción es el momento en
que las concentraciones atmosféricas
00:38
when atmosphericatmosférico concentrationsconcentraciones
of greenhouseinvernadero gasesgases beginempezar to declinedisminución
8
26680
4416
de los gases de efecto invernadero
comienzan a disminuir año a año.
00:43
on a year-to-yearaño a año basisbase.
9
31120
1400
00:45
More simplysimplemente, it's that pointpunto
10
33400
2016
Es simplemente ese punto,
en que eliminamos más
gases de efecto invernadero
00:47
when we take out more greenhouseinvernadero gasesgases
than we put into Earth'sLa tierra atmosphereatmósfera.
11
35440
5240
de los que introducimos
en la atmósfera de la Tierra.
00:54
Now, I know we're all concernedpreocupado
about climateclima changecambio,
12
42040
3840
Ahora, sé que todos estamos
preocupados por el cambio climático,
00:58
but climateclima changecambio is not the problemproblema.
13
46800
2936
pero el cambio climático
no es el problema.
01:01
ClimateClima changecambio is
the expressionexpresión of the problemproblema.
14
49760
3696
El cambio climático es
la expresión del problema.
Es la retroalimentación
del sistema del planeta,
01:05
It's the feedbackrealimentación of the systemsistema
of the planetplaneta tellingnarración us what's going on.
15
53480
5720
que nos dice lo que está sucediendo.
01:12
The problemproblema is globalglobal warmingcalentamiento,
16
60360
2696
El problema es el calentamiento global,
provocado por
las crecientes concentraciones
01:15
provokedprovocado by the increasingcreciente
concentrationsconcentraciones of greenhouseinvernadero gasesgases
17
63080
4296
de gases de efecto invernadero
causadas por la actividad humana.
01:19
causedcausado by humanhumano activityactividad.
18
67400
1640
¿Cómo resolvemos entonces el problema?
01:21
So how do we solveresolver the problemproblema?
19
69880
1576
01:23
How do we beginempezar the processproceso
of reversingrevertir globalglobal warmingcalentamiento?
20
71480
4240
¿Cómo comenzamos el proceso
de revertir el calentamiento global?
01:29
The only way we know how is to drawdibujar down,
21
77120
3776
La única forma que conocemos es reducir,
01:32
to avoidevitar puttingponiendo greenhouseinvernadero gasesgases up
22
80920
2536
evitar que asciendan más
gases de efecto invernadero
y reducir los que ya están allí.
01:35
and to pullHalar down what's alreadyya there.
23
83480
1960
01:39
I know.
24
87080
1256
Lo sé.
Dada la situación actual parece imposible,
01:40
GivenDado the currentcorriente situationsituación,
it soundssonidos impossibleimposible,
25
88360
3200
01:44
but humanityhumanidad alreadyya knowssabe what to do.
26
92960
2920
pero la humanidad ya sabe qué hacer.
01:49
We have realreal, workablefactible
technologiestecnologías and practicespracticas
27
97160
3576
Tenemos tecnologías y
prácticas reales y viables
que pueden lograr una reducción.
01:52
that can achievelograr drawdownreducción.
28
100760
1440
01:55
And it's alreadyya happeningsucediendo.
29
103480
1286
Y ya está sucediendo.
01:57
What we need is
to accelerateacelerar implementationimplementación
30
105760
4096
Lo que necesitamos es
acelerar la implementación
02:01
and to changecambio the discoursediscurso
31
109880
2016
y cambiar el discurso
02:03
from one of fearmiedo and confusionConfusión,
whichcual only leadsconduce to apathyapatía,
32
111920
4480
de uno de miedo y confusión,
que sólo conlleva a la apatía,
02:09
to one of understandingcomprensión and possibilityposibilidad,
33
117720
3616
a uno de comprensión y posibilidad
02:13
and, thereforepor lo tanto, opportunityoportunidad.
34
121360
1800
y, por lo tanto, a la oportunidad.
02:16
I work for an organizationorganización
calledllamado ProjectProyecto DrawdownReducción.
35
124560
2400
Trabajo para una organización
llamada Proyecto Reducción.
Y durante los últimos cuatro años,
02:19
And for the last fourlas cuatro yearsaños,
36
127880
1415
02:21
togetherjuntos with a teamequipo of researchersinvestigadores
and writersescritores from all over the worldmundo,
37
129320
3856
junto con un equipo de investigadores
y escritores de todo el mundo,
02:25
we have mappedmapeado, measuredmesurado and detaileddetallado
38
133200
3376
hemos mapeado, medido y detallado
02:28
100 solutionssoluciones to reversingrevertir globalglobal warmingcalentamiento.
39
136600
3200
100 soluciones para revertir
el calentamiento global.
02:32
EightyOchenta alreadyya existexiste todayhoy,
40
140920
2536
Ya existen 80 hoy día
02:35
and when takentomado togetherjuntos,
those 80 can achievelograr drawdownreducción.
41
143480
3840
y cuando se unen pueden
lograr una reducción.
02:40
And 20 are comingviniendo attractionsAtracciones,
solutionssoluciones on the pipelinetubería,
42
148240
3536
Y 20 son las próximas atracciones;
soluciones en espera
y cuando se conecten
02:43
and when they come onlineen línea,
43
151800
1936
02:45
will speedvelocidad up our progressProgreso.
44
153760
1760
acelerarán nuestro progreso.
02:48
These are solutionssoluciones
45
156880
1776
Estas son soluciones
que son viables, escalables
y financieramente factibles.
02:50
that are viableviable, scalableescalable
and financiallyfinancialmente feasiblefactible.
46
158680
4936
Y hacen una o más de tres cosas:
02:55
And they do one or more of threeTres things:
47
163640
2120
02:58
replacereemplazar existingexistente fossilfósil fuel-basedbasado en combustible energyenergía
generationGeneracion with cleanlimpiar, renewablerenovable sourcesfuentes;
48
166760
6376
reemplazar la generación de energía
basada en combustibles fósiles existentes
con fuentes limpias y renovables,
03:05
reducereducir consumptionconsumo
throughmediante technologicaltecnológico efficiencyeficiencia
49
173160
3456
reducir el consumo a través
de la eficiencia tecnológica
y el cambio de comportamiento;
03:08
and behaviorcomportamiento changecambio;
50
176640
1240
03:10
and to biosequesterbiosequester carboncarbón
in our plants'plantas biomassbiomasa and soilsuelo
51
178760
4376
y el bioaislamiento de carbono
en la biomasa y el suelo
de nuestras plantas,
03:15
throughmediante a processproceso
we all learnaprender in gradegrado schoolcolegio,
52
183160
2376
mediante un proceso que
todos aprendemos en la primaria,
03:17
the magicmagia of photosynthesisfotosíntesis.
53
185560
1680
la magia de la fotosíntesis.
03:19
It's throughmediante a combinationcombinación
of these threeTres mechanismsmecanismos
54
187920
3096
Es a través de una combinación
de estos tres mecanismos,
que la reducción se hace posible.
03:23
that drawdownreducción becomesse convierte possibleposible.
55
191040
2760
03:26
So how do we get there?
56
194680
1200
Entonces, ¿cómo llegamos allí?
03:28
Well, here'saquí está the shortcorto answerresponder.
57
196480
2000
Bueno, está la respuesta corta.
03:31
This is a listlista of the topparte superior 20 solutionssoluciones
to reversingrevertir globalglobal warmingcalentamiento.
58
199480
4456
Esta es una lista de
las 20 soluciones principales
para revertir el calentamiento global.
03:35
Now, I'll go into some detaildetalle,
59
203960
1456
Voy a entrar en algunos detalles,
03:37
but take a fewpocos secondssegundos
to look over the listlista.
60
205440
2560
pero tómense unos segundos
para repasar la lista.
03:45
It's eclecticecléctico, I know,
61
213000
2096
Es ecléctica, lo sé,
03:47
from onshoreOnshore windviento turbinesturbinas
to educatingeducando girlschicas,
62
215120
3296
desde aerogeneradores en tierra
hasta la educación de las niñas,
desde dietas ricas en plantas
hasta tecnología solar en los techos.
03:50
from plant-richrico en plantas dietsdietas
to rooftopazotea solarsolar technologytecnología.
63
218440
3560
03:54
So let's breakdescanso it down a little bitpoco.
64
222680
1736
Así que, desglosemos un poco.
A la derecha de la diapositiva,
verán cifras en gigatoneladas,
03:56
To the right of the slidediapositiva,
you'lltu vas a see figuresfiguras in gigatonsgigatonetas,
65
224440
3136
o miles de millones de toneladas.
03:59
or billionsmiles de millones of tonsmontones.
66
227600
2456
Eso representa el equivalente
total de dióxido de carbono
04:02
That representsrepresenta the totaltotal
equivalentequivalente carboncarbón dioxidedióxido
67
230080
3296
reducido de la atmósfera,
04:05
reducedreducido from the atmosphereatmósfera
68
233400
1736
cuando la solución se implemente
globalmente en un período de 30 años.
04:07
when the solutionsolución is implementedimplementado
globallyglobalmente over a 30-year-año periodperíodo.
69
235160
3920
04:11
Now, when we think
about climateclima solutionssoluciones,
70
239840
3376
Ahora, cuando pensamos
en soluciones climáticas,
a menudo pensamos en
la generación de electricidad.
04:15
we oftena menudo think about
electricityelectricidad generationGeneracion.
71
243240
2936
04:18
We think of renewablerenovable energyenergía
as the mostmás importantimportante setconjunto of solutionssoluciones,
72
246200
3936
Pensamos en la energía renovable
como el conjunto de
soluciones más importante,
04:22
and they are incrediblyincreíblemente importantimportante.
73
250160
2656
y son increíblemente importantes.
04:24
But the first thing
to noticedarse cuenta about this listlista
74
252840
2496
Pero, lo primero que se
debe notar sobre esta lista
04:27
is that only fivecinco of the topparte superior 20 solutionssoluciones
relaterelacionar to electricityelectricidad.
75
255360
3440
es que sólo cinco de las
20 soluciones principales
se relacionan con la electricidad.
04:32
What surprisedsorprendido us, honestlyhonestamente,
76
260399
2657
Lo que honestamente nos sorprendió,
04:35
was that eightocho of the topparte superior 20
relaterelacionar to the foodcomida systemsistema.
77
263080
3560
fue que 8 de los 20 se relacionan
con el sistema alimentario.
04:40
The climateclima impactimpacto of foodcomida
maymayo come as a surprisesorpresa to manymuchos people,
78
268400
4096
El impacto climático de los alimentos
puede ser una sorpresa
para muchas personas,
pero lo que muestran estos resultados
04:44
but what these resultsresultados showespectáculo
is that the decisionsdecisiones we make everycada day
79
272520
4056
es que las decisiones
que tomamos todos los días
04:48
about the foodcomida we produceProduce,
purchasecompra and consumeconsumir
80
276600
3416
sobre los alimentos que producimos,
compramos y consumimos
son quizás las contribuciones
más importantes
04:52
are perhapsquizás the mostmás
importantimportante contributionscontribuciones
81
280040
2816
que todos los individuos pueden hacer
para revertir el calentamiento global.
04:54
everycada individualindividual can make
to reversingrevertir globalglobal warmingcalentamiento.
82
282880
3200
04:59
And how we managegestionar landtierra
is alsoademás very importantimportante.
83
287200
3856
Y el cómo manejamos el suelo
también es muy importante.
05:03
ProtectingProtector forestsbosques and wetlandshumedales
84
291080
3016
La protección de los bosques
y salvaguardar los humedales,
05:06
safeguardssalvaguardias, expandsse expande
and createscrea newnuevo carboncarbón sinkssumideros
85
294120
4296
expande y crea nuevos sumideros de carbono
05:10
that directlydirectamente drawdibujar down carboncarbón.
86
298440
3016
que reducen directamente el carbono.
05:13
This is how drawdownreducción can happenocurrir.
87
301480
1760
Así es como puede ocurrir la reducción.
05:16
And when we take foodcomida
and landtierra managementadministración togetherjuntos,
88
304480
3776
Y cuando juntamos la administración
de alimentos y suelos
05:20
12 of the topparte superior 20 solutionssoluciones
relaterelacionar to how and why we use landtierra.
89
308280
6456
12 de las 20 soluciones principales
se relacionan con cómo
y por qué usamos el suelo.
05:26
This fundamentallyfundamentalmente shiftsturnos
traditionaltradicional thinkingpensando on climateclima solutionssoluciones.
90
314760
5400
Esto cambia fundamentalmente
el pensamiento tradicional
sobre las soluciones climáticas.
Pero vayamos a la parte
superior de la lista,
05:33
But let's go to the topparte superior of the listlista,
91
321360
1736
05:35
because I think what's there
maymayo alsoademás surprisesorpresa you.
92
323120
2936
porque creo que lo que hay
allí también puede sorprenderlos.
05:38
The singlesoltero mostmás impactfulimpactante solutionsolución,
93
326080
2480
La solución más impactante,
05:41
accordingconforme to this analysisanálisis,
would be refrigerationrefrigeración managementadministración,
94
329560
3256
según este análisis,
sería la gestión de la refrigeración
o la gestión y eliminación adecuadas
de los hidrofluorocarbonos,
05:44
or properlycorrectamente managinggerente and disposingdisponer of
hydrofluorocarbonsHidrofluorocarbonos, alsoademás knownconocido as HFCsHfc,
95
332840
4696
también conocidos como HFC,
05:49
whichcual are used by refrigeratorsrefrigeradores
and airaire conditionersacondicionadores to coolguay the airaire.
96
337560
4880
los cuales son utilizados
por los refrigeradores
y aires acondicionados
para enfriar el aire.
Hicimos un gran trabajo
con el Protocolo de Montreal
05:55
We did a great jobtrabajo
with the MontrealMontreal ProtocolProtocolo
97
343640
2336
05:58
to limitlímite the productionproducción
of chlorofluorocarbonsclorofluorocarbonos, CFCsCFCs,
98
346000
3256
para limitar la producción
de clorofluorocarbonos, CFC,
debido a su efecto en la capa de ozono.
06:01
because of theirsu effectefecto
on the ozoneozono layercapa.
99
349280
2016
Pero fueron reemplazados por HFC,
06:03
But they were replacedreemplazado by HFCsHfc,
100
351320
2576
que son cientos a miles
de veces más potentes
06:05
whichcual are hundredscientos to thousandsmiles of timesveces
more potentpotente a greenhouseinvernadero gasgas
101
353920
4176
como gas de efecto invernadero
que el dióxido de carbono.
06:10
than carboncarbón dioxidedióxido.
102
358120
1200
06:12
And that 90 gigatonsgigatonetas reducedreducido
is a conservativeconservador figurefigura.
103
360120
4400
Y esas 90 gigatoneladas
reducidas es una cifra conservadora.
06:17
If we were to accountcuenta for the impactimpacto
of the KigaliKigali agreementacuerdo of 2016,
104
365480
4416
Si tuviéramos que explicar el impacto
del acuerdo de Kigali de 2016,
el cual exige la eliminación
gradual de los hidrofluorocarbonos
06:21
whichcual callsllamadas for the phaseoutPhaseout
of hydrofluorocarbonsHidrofluorocarbonos
105
369920
2936
y reemplazarlos por refrigerantes
naturales que existen actualmente,
06:24
and replacereemplazar them with
naturalnatural refrigerantsrefrigerantes, whichcual existexiste todayhoy,
106
372880
3520
06:29
this numbernúmero could increaseincrementar to 120,
to nearlycasi 200 gigatonsgigatonetas
107
377880
4896
este número podría aumentar
a 120, a casi 200 gigatoneladas
de gases de efecto invernadero evitados.
06:34
of avoidedevitado greenhouseinvernadero gasesgases.
108
382800
2216
06:37
Maybe you're surprisedsorprendido, as we were.
109
385040
1800
Tal vez estén sorprendidos,
tal y como lo estábamos nosotros.
06:40
Now, before going into some detailsdetalles
of specificespecífico solutionssoluciones,
110
388160
3216
Ahora, antes de entrar en algunos
detalles de soluciones específicas,
06:43
you maymayo be wonderingpreguntando
how we camevino to these calculationscálculos.
111
391400
2600
puede que se estén preguntando
cómo llegamos a estos cálculos.
06:47
Well, first of all,
we collectedrecogido a lot of datadatos,
112
395040
3016
En primer, lugar recopilamos
una gran cantidad de datos
06:50
and we used statisticalestadístico analysisanálisis
to createcrear rangesrangos
113
398080
3416
y utilizamos el análisis
estadístico para crear rangos
que nos permiten elegir
opciones razonables
06:53
that allowpermitir us to chooseescoger reasonablerazonable choiceselecciones
114
401520
2976
para cada entrada
utilizada en los modelos.
06:56
for everycada inputentrada used
throughouten todo the modelsmodelos.
115
404520
2360
07:00
And we choseElegir a conservativeconservador approachenfoque,
whichcual underliessubyacente the entiretodo projectproyecto.
116
408160
4000
Y elegimos un enfoque conservador,
que subyace a todo el proyecto.
07:05
All that datadatos is enteredingresó in the modelmodelo,
117
413120
2016
Todos los datos se ingresan en el modelo,
se proyectan de forma ambiciosa
pero plausible hacia el futuro
07:07
ambitiouslyAmbiciosamente but plausiblyplausiblemente
projectedproyectado into the futurefuturo,
118
415160
3136
y se comparan con lo que tendríamos
que hacer de todos modos.
07:10
and comparedcomparado againsten contra
what we would have to do anywayde todas formas.
119
418320
2477
07:13
The 84 gigatonsgigatonetas reducedreducido
from onshoreOnshore windviento turbinesturbinas, for exampleejemplo,
120
421680
4576
Las 84 gigatoneladas reducidos de las
turbinas eólicas terrestres, por ejemplo,
resultan de la electricidad generada
por las instalaciones eólicas
07:18
resultsresultados from the electricityelectricidad
generatedgenerado from windviento farmsgranjas
121
426280
3016
07:21
that would otherwisede otra manera be producedproducido
from coalcarbón or gas-firedgas-disparó plantsplantas.
122
429320
3960
que de otra forma se producirían a
partir de plantas de carbón o de gas.
07:26
We calculatecalcular all the costscostos
to buildconstruir and to operatefuncionar the plantsplantas
123
434040
6216
Calculamos todos los costos
para construir y operar las plantas
y todas las emisiones generadas.
07:32
and all the emissionsemisiones generatedgenerado.
124
440280
1560
07:34
The samemismo processproceso is used
to comparecomparar recyclingreciclaje versusversus landfillingvertederos,
125
442960
3680
El mismo proceso se usa para comparar
el reciclaje frente al relleno sanitario,
07:39
regenerativeregenerador versusversus
industrialindustrial agricultureagricultura,
126
447560
2616
la agricultura regenerativa
frente a la industrial,
la protección frente a la
tala de nuestros bosques.
07:42
protectingprotector versusversus
cuttingcorte down our forestsbosques.
127
450200
3080
07:46
The resultsresultados are then integratedintegrado
withindentro and acrossa través de systemssistemas
128
454880
4056
Luego, los resultados se integran
dentro de los sistemas y entre sí,
para evitar el doble conteo
07:50
to avoidevitar double-countingconteo doble
129
458960
1576
y sumarlos para ver
si realmente podemos reducirlos.
07:52
and addañadir it up to see
if we actuallyactualmente get to drawdownreducción.
130
460560
3360
07:57
OK, let's go into some specificespecífico solutionssoluciones.
131
465720
3240
Bueno, vamos a entrar en
algunas soluciones específicas.
08:02
RooftopAzotea solarsolar comesproviene in rankedclasificado numbernúmero 10.
132
470040
3120
La energía solar en techos
ocupa el puesto número 10.
Cuando imaginamos la energía
solar de techos en nuestra mente,
08:06
When we pictureimagen rooftopazotea solarsolar in our mindsmentes
133
474560
2576
08:09
we oftena menudo envisionguardar a warehousealmacén in MiamiMiami
coveredcubierto in solarsolar panelspaneles.
134
477160
6040
a menudo imaginamos un almacén
en Miami cubierto de paneles solares.
08:16
But these are solutionssoluciones that are relevantpertinente
in urbanurbano and ruralrural settingsajustes,
135
484080
4376
Pero estas son soluciones relevantes
en entornos urbanos y rurales,
países de ingresos altos y bajos
08:20
highalto and low-incomede bajos ingresos countriespaíses,
136
488480
2016
y tienen beneficios en cascada.
08:22
and they have cascadingen cascada benefitsbeneficios.
137
490520
1640
08:25
This is a familyfamilia
on a strawPaja islandisla in Lakelago TiticacaTiticaca
138
493360
4736
Esta es una familia en una
isla de paja en el lago Titicaca,
08:30
receivingrecepción theirsu first solarsolar panelpanel.
139
498120
2256
que recibe su primer panel solar.
Antes, el queroseno se usaba
para cocinar e iluminar;
08:32
Before, kerosenequeroseno was used
for cookingcocina and lightingiluminación,
140
500400
3496
el queroseno en una isla de paja.
08:35
kerosenequeroseno on a strawPaja islandisla.
141
503920
1520
08:38
So by installinginstalando solarsolar, this familyfamilia
is not only helpingración to reducereducir emissionsemisiones,
142
506200
4856
Así que, al instalar energía solar,
esta familia no sólo está ayudando
a reducir las emisiones,
08:43
but providingsiempre que safetyla seguridad
and securityseguridad for theirsu householdcasa.
143
511080
2640
sino que también brinda seguridad
y protección a sus hogares.
08:46
And tropicaltropical forestsbosques tell theirsu ownpropio storyhistoria.
144
514760
2039
Y los bosques tropicales
cuentan su propia historia.
08:49
ProtectingProtector currentlyactualmente degradeddegradado
landtierra in the tropicszona tropical
145
517679
4057
Proteger la tierra actualmente
degradada en los trópicos
08:53
and allowingpermitir naturalnatural regenerationregeneración to occurocurrir
146
521760
2576
y permitir que ocurra
la regeneración natural
es la solución número cinco para
revertir el calentamiento global.
08:56
is the numbernúmero fivecinco solutionsolución
to reversingrevertir globalglobal warmingcalentamiento.
147
524360
3240
09:00
We can think of treesárboles
as giantgigante stickspalos of carboncarbón.
148
528760
2760
Podemos pensar en los árboles
como gigantescas varas de carbono.
09:04
This is drawdownreducción in actionacción everycada yearaño,
149
532680
3696
Esta es reducción en acción cada año,
09:08
as carboncarbón is removedremoto from
the atmosphereatmósfera throughmediante photosynthesisfotosíntesis,
150
536400
3640
ya que el carbono se elimina de la
atmósfera a través de la fotosíntesis,
09:12
whichcual convertsconversos carboncarbón dioxidedióxido to plants'plantas
biomassbiomasa and soilsuelo organicorgánico carboncarbón.
151
540880
4920
la cual convierte el dióxido de carbono
en biomasa de las plantas
y carbono orgánico del suelo.
09:19
And we need to rethinkrepensar
how we produceProduce our foodcomida
152
547240
2856
Y tenemos que repensar cómo
producimos nuestros alimentos
para hacerlos más regenerativos.
09:22
to make it more regenerativeregenerador.
153
550120
1880
09:24
There are manymuchos waysformas to do this,
and we researchedinvestigado over 13 of them,
154
552720
3696
Hay muchas maneras de hacer esto,
e investigamos más de 13 de ellas,
pero estas no son nuevas
formas de producir alimentos.
09:28
but these aren'tno son newnuevo waysformas
of producingproductor foodcomida.
155
556440
2216
09:30
They have been practicedexperto
for centuriessiglos, for generationsgeneraciones.
156
558680
3560
Se han practicado durante siglos,
durante generaciones,
09:35
But they are increasinglycada vez más displaceddesplazado
by modernmoderno agricultureagricultura,
157
563640
3416
pero cada vez más son desplazadas
por la agricultura moderna
que promueve la labranza, el monocultivo
09:39
whichcual promotespromueve tillagelabranza, monocroppingmonocultivo
158
567080
3376
y el uso de fertilizantes sintéticos
y pesticidas que degradan el suelo
09:42
and the use of syntheticsintético fertilizersfertilizantes
and pesticidespesticidas whichcual degradedegradar the landtierra
159
570480
5296
y la convierten en un emisor neto
de gases de efecto invernadero.
09:47
and turngiro it into a netred emitteremisor
of greenhouseinvernadero gasesgases.
160
575800
2800
09:51
RegenerativeRegenerador agricultureagricultura,
on the other handmano,
161
579360
2816
Por otro lado, la agricultura regenerativa
09:54
restoresrestaura soilsuelo healthsalud and productivityproductividad,
162
582200
2696
restaura la salud y
la productividad del suelo,
aumenta el rendimiento,
09:56
increasesaumenta yieldrendimiento,
163
584920
1856
mejora la retención de agua,
09:58
improvesmejora wateragua retentionretencion,
164
586800
1696
beneficia a los pequeños agricultores
10:00
benefitsbeneficios smallholdergranjero farmersagricultores
and largegrande farmingagricultura operationsoperaciones alikeigual
165
588520
3936
y las grandes operaciones
agrícolas por igual
10:04
and bringstrae carboncarbón back to the landtierra.
166
592480
1960
y devuelve el carbono al suelo.
10:07
It's a win-win-win-win-winWin-Win-Win-Win-Win.
167
595480
4296
Es un ganar-ganar-ganar
ganar-ganar.
10:11
(LaughterRisa)
168
599800
2160
(Risas)
10:15
And it's not just how we produceProduce foodcomida,
169
603040
1920
Y no es sólo la forma
como producimos alimentos,
10:17
but what we consumeconsumir
170
605920
1496
sino lo que consumimos
lo que tiene un impacto masivo
en el calentamiento global.
10:19
that has a massivemasivo impactimpacto
on globalglobal warmingcalentamiento.
171
607440
2520
Una dieta rica en plantas no es
una dieta vegana o vegetariana,
10:22
A plant-richrico en plantas dietdieta is not
a veganvegano or a vegetarianvegetariano dietdieta,
172
610600
2576
10:25
thoughaunque I applaudaplaudir any
who make those choiceselecciones.
173
613200
2080
aunque aplaudo a cualquiera
que tome esas decisiones.
10:28
It's a healthysaludable dietdieta
in termscondiciones of how much we consumeconsumir,
174
616240
3296
Es una dieta saludable en
términos de cuánto consumimos
y en particular, de cuánta
carne se consume.
10:31
and particularlyparticularmente
how much meatcarne is consumedconsumado.
175
619560
2720
10:35
In the richermás rico partspartes of the worldmundo,
176
623160
1616
En las partes más ricas del mundo,
consumimos en exceso.
10:36
we overconsumesobreconsumo.
177
624800
1200
10:38
Howeversin embargo, low-incomede bajos ingresos countriespaíses
178
626800
2536
Sin embargo, los países de bajos ingresos
muestran una ingesta insuficiente
de calorías y proteínas.
10:41
showespectáculo an insufficientinsuficiente
caloriccalórico and proteinproteína intakeconsumo.
179
629360
3536
Eso requiere un reequilibrio
10:44
That needsnecesariamente rebalancingReequilibrio,
180
632920
1696
y es en el rebalanceo
10:46
and it's in the rebalancingReequilibrio
181
634640
2096
que una dieta rica en plantas se
convierte en la solución No. 4
10:48
that a plant-richrico en plantas dietdieta
becomesse convierte the numbernúmero fourlas cuatro solutionsolución
182
636760
2616
10:51
to reversingrevertir globalglobal warmingcalentamiento.
183
639400
1360
para revertir el calentamiento global.
10:54
MoreoverAdemás, approximatelyaproximadamente a thirdtercero
of all foodcomida producedproducido is not eatencomido,
184
642600
4320
Además, casi un tercio de los alimentos
producidos no se consumen
10:59
and wastedvano foodcomida emitsEmite an astoundingasombroso
eightocho percentpor ciento of globalglobal greenhouseinvernadero gasesgases.
185
647920
4920
y los alimentos desperdiciados emiten
un asombroso 8 % de los gases de
efecto invernadero a nivel mundial.
Necesitamos ver dónde
se producen estas pérdidas
11:06
We need to look
where acrossa través de the supplysuministro chaincadena
186
654320
2576
y desperdicios en toda
la cadena de suministro.
11:08
these lossespérdidas and wastageDespilfarro occursocurre.
187
656920
1720
En los países de bajos ingresos,
11:11
In low-incomede bajos ingresos countriespaíses,
after foodcomida leaveshojas the farmgranja,
188
659240
2936
después de que los alimentos
salen de la granja,
11:14
mostmás foodcomida is wastedvano
earlytemprano in the supplysuministro chaincadena
189
662200
2656
la mayoría se desperdicia al
comienzo de la cadena de suministro
11:16
duedebido to infrastructureinfraestructura
and storagealmacenamiento challengesdesafíos.
190
664880
2240
por los desafíos de infraestructura
y almacenamiento.
11:19
FoodComida is not wastedvano by consumersconsumidores
in low-incomede bajos ingresos countriespaíses
191
667920
2896
El alimento no se desperdicia
en países de bajos ingresos
11:22
whichcual strugglelucha to feedalimentar theirsu populationpoblación.
192
670840
1920
que sufren para alimentar a su población.
En cambio, en el mundo desarrollado
11:26
In the developeddesarrollado worldmundo, insteaden lugar,
after foodcomida leaveshojas the farmgranja,
193
674080
2856
luego de que el alimento sale de la granja
11:28
mostmás foodcomida is wastedvano
at the endfin of the supplysuministro chaincadena
194
676960
2376
la mayoría se desperdicia al final
de la cadena de suministro
11:31
by marketsmercados and consumersconsumidores,
195
679360
1456
por los mercados y consumidores
11:32
and wastedvano foodcomida endstermina up in the landfillvertedero
196
680840
2136
y los desperdicios terminan en el relleno
sanitario donde emiten metano
11:35
where it emitsEmite methanemetano
197
683000
1200
11:37
as it decomposesse descompone.
198
685720
1400
mientras se descompone.
11:40
This is a consumerconsumidor choiceelección problemproblema.
199
688760
1960
Este es un problema de
elección del consumidor.
11:43
It's not a technologytecnología issueproblema.
200
691520
1360
No es un problema de tecnología.
Prevenir el desperdicio de alimentos
desde el principio es la solución No. 3
11:46
PreventingPreviniendo foodcomida wasteresiduos from the beginningcomenzando
201
694360
2296
11:48
is the numbernúmero threeTres solutionsolución.
202
696680
1400
11:51
But here'saquí está the interestinginteresante thing.
203
699760
2256
Pero aquí está lo interesante.
Cuando observamos el sistema
alimentario en su totalidad
11:54
When we look at the foodcomida systemsistema as a wholetodo
204
702040
2376
11:56
and we implementimplementar
all the productionproducción solutionssoluciones
205
704440
2456
e implementamos todas
las soluciones de producción,
11:58
like regenerativeregenerador agricultureagricultura,
206
706920
1440
como la agricultura regenerativa
12:01
and we adoptadoptar a plant-richrico en plantas dietdieta,
207
709200
2176
y adoptamos una dieta rica en plantas
y reducimos el desperdicio de alimentos,
12:03
and we reducereducir foodcomida wasteresiduos,
208
711400
1896
nuestra investigación muestra
12:05
our researchinvestigación showsmuestra that we would produceProduce
enoughsuficiente foodcomida on currentcorriente farmlandtierras de cultivo
209
713320
5856
que produciríamos alimentos suficientes
en las tierras agrícolas actuales,
para alimentar la creciente
población del mundo
12:11
to feedalimentar the world'smundo growingcreciente populationpoblación
a healthysaludable, nutrient-richrico en nutrientes dietdieta
210
719200
4016
con una dieta saludable y rica en
nutrientes hasta 2050 y más allá.
12:15
now untilhasta 2050 and beyondmás allá.
211
723240
2160
12:18
That meansmedio we don't need
to cutcortar down forestsbosques for foodcomida productionproducción.
212
726720
3640
Esto es que no necesitamos talar
bosques para producir alimento.
Las soluciones para revertir
el calentamiento global
12:23
The solutionssoluciones to reversingrevertir globalglobal warmingcalentamiento
are the samemismo solutionssoluciones to foodcomida insecurityinseguridad.
213
731320
4560
son las mismas soluciones
para la inseguridad alimentaria.
12:29
Now, a solutionsolución that oftena menudo
does not get talkedhabló enoughsuficiente about,
214
737640
3760
Ahora, una solución de la que a
menudo no se habla lo suficiente
12:34
familyfamilia planningplanificación.
215
742720
1200
es la planificación familiar.
Al proporcionar a hombres
y mujeres el derecho a elegir
12:36
By providingsiempre que menhombres and womenmujer
the right to chooseescoger
216
744760
2576
cuándo, cómo y si criar a una familia
12:39
when, how and if to raiseaumento a familyfamilia
217
747360
4016
12:43
throughmediante reproductivereproductivo
healthsalud clinicsclínicas and educationeducación,
218
751400
3136
a través de clínicas de salud
reproductiva y educación,
12:46
accessacceso to contraceptionanticoncepción
219
754560
2856
acceso a la anticoncepción
12:49
and freedomlibertad devoidvacío of persecutionpersecucion
220
757440
2360
y la libertad sin persecución
12:52
can reducereducir the estimatedestimado
globalglobal populationpoblación by 2050.
221
760680
4040
pueden reducir la población
mundial estimada para 2050.
Esa reducción de la población
significa una menor demanda
12:57
That reducedreducido populationpoblación
meansmedio reducedreducido demanddemanda
222
765960
2096
13:00
for electricityelectricidad, foodcomida, travelviajar, buildingsedificios
and all other resourcesrecursos.
223
768080
5280
de electricidad, comida, viajes,
edificios y todos los demás recursos.
Toda la energía y las emisiones que se
usan para producir esa mayor demanda
13:06
All the energyenergía and emissionsemisiones
224
774560
1376
13:07
that are used to produceProduce
that highermayor demanddemanda
225
775960
2416
se reducen al proporcionar
el derecho humano básico
13:10
is reducedreducido by providingsiempre que
the basicBASIC humanhumano right
226
778400
3536
a elegir cuándo, cómo
y si criar una familia.
13:13
to chooseescoger when, how
and if to raiseaumento a familyfamilia.
227
781960
3680
13:18
But familyfamilia planningplanificación cannotno poder happenocurrir
withoutsin equaligual qualitycalidad of educationeducación
228
786680
4400
Pero la planificación
familiar no puede darse
sin una educación de igual calidad
13:24
to girlschicas currentlyactualmente beingsiendo deniednegado accessacceso.
229
792160
2160
para las niñas, a las que
actualmente se les niega el acceso.
13:27
Now, we'venosotros tenemos takentomado a smallpequeña libertylibertad here,
230
795320
2256
Ahora, nos hemos tomado
una pequeña libertad aquí,
13:29
because the impactimpacto of universaluniversal educationeducación
231
797600
4456
porque el impacto de
la educación universal
13:34
and familyfamilia planningplanificación resourcesrecursos
232
802080
1976
y los recursos de planificación familiar
están entrelazados de
manera tan inseparable
13:36
are so inextricablyinextricablemente intertwinedentrelazado
233
804080
2936
que decidimos cortarla por la mitad.
13:39
that we choseElegir to cutcortar it
right down the middlemedio.
234
807040
2160
13:42
But takentomado togetherjuntos,
educatingeducando girlschicas and familyfamilia planningplanificación
235
810360
4616
Pero en conjunto, educar a
las niñas y la planificación familiar
13:47
is the numbernúmero one solutionsolución
to reversingrevertir globalglobal warmingcalentamiento,
236
815000
3256
es la solución número uno para
revertir el calentamiento global,
13:50
reducingreduciendo approximatelyaproximadamente 120 billionmil millones tonsmontones
of greenhouseinvernadero gasesgases.
237
818280
4600
que reduce casi 120 mil millones de
toneladas de gases de efecto invernadero.
13:58
So is drawdownreducción possibleposible?
238
826120
1200
Entonces, ¿es posible la reducción?
14:00
The answerresponder is yes, it is possibleposible,
239
828240
3416
La respuesta es sí, es posible,
14:03
but we need all 80 solutionssoluciones.
240
831680
1720
pero necesitamos las 80 soluciones.
14:06
There are no silverplata bulletsbalas
or a subsetsubconjunto of solutionssoluciones
241
834480
2496
No hay varitas mágicas o
un subconjunto de soluciones.
14:09
that are going to get us there.
242
837000
1480
Las mejores soluciones
nos llevarán a lo largo del camino,
14:11
The topparte superior solutionssoluciones would take us
farlejos alonga lo largo the pathwaycamino,
243
839480
2576
14:14
but there's no suchtal thing
as a smallpequeña solutionsolución.
244
842080
2200
pero no existe una solución pequeña.
14:17
We need all 80.
245
845080
1200
Necesitamos todas las 80.
14:19
But here'saquí está the great thing.
246
847080
1286
Pero, esta es la gran cuestión.
14:21
We would want to implementimplementar these solutionssoluciones
247
849240
3336
Nos gustaría implementar estas soluciones
ya sea que el calentamiento global
haya sido un problema o no,
14:24
whethersi or not globalglobal warmingcalentamiento
was even a problemproblema,
248
852600
2320
14:28
because they have cascadingen cascada benefitsbeneficios
to humanhumano and planetaryplanetario well-beingbienestar.
249
856120
4720
dado que tienen beneficios en cascada
para el bienestar humano y planetario.
14:34
RenewableRenovable electricityelectricidad resultsresultados in cleanlimpiar,
abundantabundante accessacceso to energyenergía for all.
250
862360
5160
La electricidad renovable da
como resultado un acceso limpio
y abundante de energía para todos.
Una dieta rica en plantas y una
reducción en el desperdicio de alimento,
14:41
A plant-richrico en plantas dietdieta, reducedreducido foodcomida wasteresiduos
251
869760
2776
14:44
resultsresultados in a healthysaludable globalglobal populationpoblación
with enoughsuficiente foodcomida and sustenancesustento.
252
872560
4320
da como resultado una población global
sana con suficiente alimento y sustento.
14:50
FamilyFamilia planningplanificación and educatingeducando girlschicas?
253
878040
1920
¿Planificación familiar
y educación de las niñas?
14:53
This is about humanhumano rightsderechos,
254
881200
2616
Esto se trata de derechos humanos,
14:55
about gendergénero equalityigualdad.
255
883840
1560
de igualdad de género.
14:58
This is about economiceconómico improvementmejora
and the freedomlibertad of choiceelección.
256
886800
3896
Se trata de la mejora económica
y la libertad de elección.
Se trata de justicia.
15:02
It's about justicejusticia.
257
890720
1200
15:05
RegenerativeRegenerador agricultureagricultura, managedmanejado grazingpasto,
agroforestryAgroforestales, silvopasturesilvopasture
258
893680
4296
La agricultura regenerativa, el pastoreo
administrado, la agrosilvicultura;
la silvopastura restaura
la salud del suelo,
15:10
restoresrestaura soilsuelo healthsalud, benefitsbeneficios farmersagricultores
259
898000
3936
beneficia a los agricultores y
devuelve el carbono al suelo.
15:13
and bringstrae carboncarbón back to the landtierra.
260
901960
2200
La protección de nuestros ecosistemas
también protege la biodiversidad
15:17
ProtectingProtector our ecosystemsecosistemas
alsoademás protectsprotege biodiversitybiodiversidad
261
905320
3896
15:21
and safeguardssalvaguardias planetaryplanetario healthsalud
262
909240
1640
y preserva la salud planetaria
15:23
and the oxygenoxígeno that we breatherespirar.
263
911840
1520
y el oxígeno que respiramos.
15:26
Its tangibletangible benefitsbeneficios
to all speciesespecies are incalculableIncalculable.
264
914720
3240
Sus beneficios tangibles para todas
las especies son incalculables.
15:31
But one last pointpunto, because
I know it's probablyprobablemente on everybody'stodos estan mindmente;
265
919240
4056
Por último, porque sé que quizá
todos lo están pensando:
¿cuánto va a costar?
15:35
how much is this going to costcosto?
266
923320
1800
15:38
Well, we estimateestimar
that to implementimplementar all 80 solutionssoluciones
267
926520
4896
Bueno, estimamos que
implementar las 80 soluciones
15:43
would costcosto about 29 trilliontrillón
dollarsdólares over 30 yearsaños.
268
931440
4016
costaría alrededor de
29 billones de USD en 30 años.
Eso es casi un billón al año.
15:47
That's just about a trilliontrillón a yearaño.
269
935480
1976
Ahora, sé que suena a un montón,
15:49
Now, I know that soundssonidos like a lot,
270
937480
2936
15:52
but we have to rememberrecuerda that
globalglobal GDPPIB is over 80 trilliontrillón everycada yearaño,
271
940440
4120
pero recordemos que el PIB global
supera USD 80 billones cada año
15:57
and the estimatedestimado savingsahorros
from implementingimplementar these solutionssoluciones
272
945480
3576
y el ahorro estimado al
implementar estas soluciones
16:01
is 74 trilliontrillón dollarsdólares,
over doubledoble the costscostos.
273
949080
3616
es de 74 billones de dólares,
más del doble de los costos.
16:04
That's a netred savingsahorros
of 44 trilliontrillón dollarsdólares.
274
952720
3680
Eso es un ahorro neto
de 44 billones de dólares.
16:11
So drawdownreducción is possibleposible.
275
959000
1320
Así que, la reducción es posible.
16:13
We can do it if we want to.
276
961320
1880
Podemos hacerlo si queremos.
16:16
It's not going to costcosto that much,
and the returnregreso on that investmentinversión is hugeenorme.
277
964200
5560
No va a costar mucho y el retorno
de esa inversión es enorme.
16:23
Here'sAquí está the welcomeBienvenido surprisesorpresa.
278
971520
1360
Aquí está la grata sorpresa.
16:26
When we implementimplementar these solutionssoluciones,
279
974280
1920
Cuando implementamos estas soluciones,
16:29
we shiftcambio the way we do businessnegocio
280
977200
2496
cambiamos la forma en que hacemos negocios
de un sistema que es intrínsecamente
explotador y extractivo,
16:31
from a systemsistema that is inherentlyinherentemente
exploitativeexplotador and extractiveextractivo
281
979720
4896
16:36
to a newnuevo normalnormal that is by naturenaturaleza
restorativerestaurativo and regenerativeregenerador.
282
984640
4560
a una nueva normalidad: restaurativa
y regenerativa por naturaleza.
16:43
We need to rethinkrepensar our globalglobal goalsmetas,
283
991280
3856
Necesitamos repensar
nuestros objetivos globales,
16:47
to movemovimiento beyondmás allá sustainabilitysostenibilidad
284
995160
2616
ir más allá de la sostenibilidad
16:49
towardshacia regenerationregeneración,
285
997800
2136
hacia la regeneración,
16:51
and alonga lo largo the way reversemarcha atrás globalglobal warmingcalentamiento.
286
999960
2680
y en el camino revertir
el calentamiento global.
16:55
Thank you.
287
1003440
1216
Gracias.
(Aplausos)
16:56
(ApplauseAplausos)
288
1004680
4160
Translated by Miguel A. Quiceno
Reviewed by Emma Gon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chad Frischmann - Systems strategist, coalition-builder
Chad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.

Why you should listen

Chad Frischmann developed the methodology and models underpinning the New York Times best-seller Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming (Penguin, 2017). Drawdown was the number one best-selling environmental book of 2017 and is currently being translated into more than ten languages. In collaboration with a global team of researchers, Frischmann designed integrated global models to assess the world's most effective climate solutions and determine if, when and how the world can reach "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.

With an interdisciplinary background in public policy, human rights, sustainable development, and environmental conservation, Frischmann works as a systems strategist to build a new, regenerative future with cascading benefits to the environment and to human well-being. As head of research and technology since Project Drawdown's inception, he is a key spokesperson and coalition-builder dedicated to sharing the message and model of Drawdown with the world.

Frischmann provides a systems-based, action-orientated approach to research and strategic leadership. Previously, as the Senior Program Officer at The Europaeum, an association of leading European universities, Frischmann worked to further international collaboration through academic mobility and exchange between students, researchers and those working in the public and private sectors. He taught at the University of Oxford and the University of California at Berkeley and worked as a consultant and researcher for numerous organizations, from small grassroots non-profits to international agencies such as UNESCO and the International Fund for Agricultural Development.

More profile about the speaker
Chad Frischmann | Speaker | TED.com