ABOUT THE SPEAKER
Bill Gross - Idea guy
Bill Gross founded Idealab, an incubator of new inventions, ideas and businesses.

Why you should listen

Bill Gross is the founder of Idealab, a business incubator focused on new ideas. (He's now the chair and CEO.) He helped create GoTo.com, the first sponsored search company. He also created the Snap! search engine, which allows users to preview hyperlinks. 

Gross has been an entrepreneur since high school, when he founded a solar energy company. In college, he patented a new loudspeaker design, and after school he started a company that was later acquired by Lotus, and then launched an educational software publishing company. Now, he serves on the boards of companies in the areas of automation, software and renewable energy.

More profile about the speaker
Bill Gross | Speaker | TED.com
TED2003

Bill Gross: A solar energy system that tracks the sun

بیل گراس ایده های جالبی در مورد منابع جدید انرژی مطرح می کند.

Filmed:
730,882 views

بیل گراس، موسس Idealab، از زندگی خود به عنوان یک مخترع می گوید. وی در ابتدا در بارۀ شرکت فروش نقشه ها و کیت های انرژی خورشیدی خود در دوران دبیرستان صحبت می کند. در این ویدئو در بارۀ یک سیستم پیشگام سلولهای خورشیدی و چند پرسش بی پاسخ، مطالبی می آموزید.
- Idea guy
Bill Gross founded Idealab, an incubator of new inventions, ideas and businesses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Right when I was 15 was when I first got interestedعلاقه مند in solarخورشیدی energyانرژی.
0
0
3000
من درست پانزده سالم بود که به انرژی خورشیدی علاقه مند شدم.
00:21
My familyخانواده had movedنقل مکان کرد from Fortفورت Leeلی, Newجدید Jerseyجرسی to Californiaکالیفرنیا,
1
3000
3000
خانواده ام از فورت لی، نیوجرسی به کالیفرنیا مهاجرت کرده بود...
00:24
and we movedنقل مکان کرد from the snowبرف to lots of heatحرارت, and gasگاز linesخطوط.
2
6000
3000
و ما از وسط برف و سرما به گرما و لوله کشی گاز رفتیم.
00:27
There was gasگاز rationingجیره بندی in 1973.
3
9000
2000
سال 1973 ، گاز سهمیه بندی بود.
00:29
The energyانرژی crisisبحران was in fullپر شده boreبذر.
4
11000
2000
آن زمان دوران اوج بحران انرژی بود.
00:31
I startedآغاز شده readingخواندن Popularمحبوب Scienceعلوم پایه magazineمجله,
5
13000
2000
من شروع کردم به خواندن مجلۀ Popular Science...
00:33
and I got really excitedبرانگیخته about the potentialپتانسیل of solarخورشیدی energyانرژی
6
15000
3000
و من واقعآ از پتانسیل انرژی خورشیدی هیجان زده بودم.
00:36
to try and solveحل that crisisبحران.
7
18000
2000
وسعی میکردم برای این بحران راه حلی ارائه کنم
00:38
I had just takenگرفته شده trigonometryمثلثات in highبالا schoolمدرسه,
8
20000
2000
من تازه داشتم در دبیرستان مثلثات می خواندم...
00:40
I learnedیاد گرفتم about the parabolaتقلید
9
22000
2000
و یاد گرفته بودم که سهمی چیست...
00:42
and how it could concentrateتمرکز raysاشعه ها of lightسبک to a singleتنها focusتمرکز.
10
24000
2000
و اینکه چطور می تواند پرتوهای نور را متمرکز کند.
00:44
That got me very excitedبرانگیخته.
11
26000
2000
این نکته من را خیلی برانگیخت.
00:46
And I really feltنمد that there would be potentialپتانسیل
12
28000
2000
و من حس می کردم که حتماً می شود وسیله ای ساخت که...
00:48
to buildساختن some kindنوع of thing that could concentrateتمرکز lightسبک.
13
30000
2000
بتوان نور را با آن متمرکز کرد.
00:50
So, I startedآغاز شده this companyشرکت calledبه نام Solarخورشیدی Devicesدستگاه ها.
14
32000
3000
بنابراین شرکتی راه انداختم به نام Solar Devices (دستگاه های خورشیدی)
00:53
And this was a companyشرکت where I builtساخته شده parabolasparabolas,
15
35000
3000
و من در این شرکت قطعات سهمی شکل می ساختم.
00:56
I tookگرفت metalفلز shopفروشگاه,
16
38000
2000
یک کارگاه ماشینکاری کرایه کردم.
00:58
and I rememberیاد آوردن walkingپیاده روی into metalفلز shopفروشگاه buildingساختمان parabolasparabolas and Stirlingاسترلینگ enginesموتورها.
17
40000
2000
و یادم می آید که به کارگاه می رفتم و سهمی و موتور استیرلینگ می ساختم.
01:00
And I was buildingساختمان this Stirlingاسترلینگ engineموتور over on the latheماشین تراش,
18
42000
2000
و یک روز که داشتم روی ماشین تراش یک موتور استیرلینگ می ساختم...
01:02
and all the bikerدوچرخهسواری guys -- motorcycleموتورسیکلت guys -- cameآمد over
19
44000
2000
چند موتور سوار آمدند...
01:04
and said, "You're buildingساختمان a bongبونگ, aren'tنه you?"
20
46000
2000
و گفتند: "داری چپق می سازی، مگه نه؟"
01:06
And I said, "No, it's a Stirlingاسترلینگ engineموتور. It really is."
21
48000
2000
و من گفتم: "نه، این یک موتور استیرلینگ واقعی است."
01:08
But they didn't believe me.
22
50000
2000
ولی آنها حرف من را باور نکردند.
01:10
I soldفروخته شد the plansبرنامه ها for this engineموتور and for this dishظرف
23
52000
3000
من نقشه های آن موتور و بشقاب سهمی شکل را به قیمت هر کدام چهار دلار..
01:13
in the back of Popularمحبوب Scienceعلوم پایه magazineمجله, for fourچهار dollarsدلار eachهر یک.
24
55000
3000
در پشت جلد مجلۀ Popular Science می فروختم.
01:16
And I earnedبه دست آورده enoughکافی moneyپول to payپرداخت for my first yearسال of Caltechکالتچ.
25
58000
3000
و آنقدر فروختم که هزینۀ سال اول تحصیل در Caltech رو درآوردم.
01:19
It was a really bigبزرگ excitementهیجان for me to get into Caltechکالتچ.
26
61000
3000
برای من خیلی هیجان انگیز بود که به Caltech بروم.
01:22
And my first yearسال at Caltechکالتچ, I continuedادامه یافت the businessکسب و کار.
27
64000
3000
و سال اول در Caltech به تجارتم ادامه دادم.
01:25
But then, in the secondدومین yearسال of Caltechکالتچ, they startedآغاز شده gradingدرجه بندی.
28
67000
3000
ولی در سال دوم در Caltech سیستم نمره برقرار بود.
01:28
The wholeکل first yearسال was passعبور/failشکست, but the secondدومین yearسال was gradedدرجه بندی شده.
29
70000
3000
سال اول سیستم فقط قبول/رد بود ولی سال دوم به بعد باید نمره می گرفتیم.
01:31
I wasn'tنبود ableتوانایی to keep up with the businessکسب و کار,
30
73000
2000
دیگر نمی توانستم به تجارتم ادامه بدم...
01:33
and I endedبه پایان رسید up with a 25-yearساله detourانحراف.
31
75000
2000
و من وارد یک مسیر انحرافی بیست و پنج ساله شدم.
01:35
My dreamرویا had been to convertتبدیل solarخورشیدی energyانرژی at a very practicalکاربردی costهزینه,
32
77000
3000
رویای من تبدیل انرژی خورشیدی با یک هزینۀ مناسب بود...
01:38
but then I had this bigبزرگ detourانحراف.
33
80000
2000
ولی در آن زمان من ناچار بودم از این مسیر خارج شوم.
01:40
First, the courseworkدوره کارشناسی at Caltechکالتچ.
34
82000
2000
اول، گذراندن واحدهای دانشگاهی Caltech بود.
01:42
Then, when I graduatedفارغ التحصیل شد from Caltechکالتچ, the IBMآی بی ام P.C. cameآمد out,
35
84000
3000
بعد از فارغ التحصیلی از Caltech، کامپیوترهای IBM آمدند.
01:45
and I got addictedمعتاد to the IBMآی بی ام P.C. in 1981.
36
87000
2000
و من در سال 1981 به کامپیوترهای شخصی IBM معتاد شدم.
01:47
And then in 1983, Lotusلوتوس 1-2-3 cameآمد out,
37
89000
2000
و سپس در سال 1983، Lotus 1-2-3 آمد.
01:49
and I was completelyبه صورت کامل blownدمیده شده away by Lotusلوتوس 1-2-3.
38
91000
2000
و من کاملاً در Lotus 1-2-3 غرق شدم.
01:51
I beganآغاز شد operatingعامل my businessکسب و کار with 1-2-3, beganآغاز شد writingنوشتن add-insافزودنیها for 1-2-3,
39
93000
4000
من کارم را با 3-2-1 راهبری کردم، و شروع کردم به نوشتن برنامه های افرودنی برای 3-2-1
01:55
wroteنوشت a naturalطبیعی است languageزبان interfaceرابط to 1-2-3.
40
97000
3000
و یک واسط کاربری زبان طبیعی (LUI) برای 3-2-1 نوشتم.
01:58
I startedآغاز شده an educationalآموزشی softwareنرم افزار companyشرکت after I joinedپیوست Lotusلوتوس,
41
100000
2000
بعد از ملحق شدن به Lotus، یک شرکت آموزش نرم افزار راه انداختم.
02:00
and then I startedآغاز شده Idealabایده آلاب
42
102000
2000
و بعد از آن شرکت Idealab را تاسیس کردم،
02:02
so I could have a roofسقف underزیر whichکه I could buildساختن multipleچندگانه companiesشرکت ها in successionجانشینی
43
104000
3000
که فضایی داشته باشم که در آن بتوانم شرکت های متعددی را به ترتیب ایجاد کنم.
02:05
Then, much much laterبعد -- in 2000, very recentlyبه تازگی -- the newجدید Californiaکالیفرنیا energyانرژی crisisبحران --
44
107000
5000
پس از آن، سالها بعد همین اواخر در سال 2000، بحران انرژی جدید کالیفرنیا...
02:10
or what was purportedاظهار داشت: to be a bigبزرگ energyانرژی crisisبحران -- was comingآینده.
45
112000
3000
یا آنچه انتظار می رفت یک بحران بزرگ انرژی باشد - پدید آمد.
02:13
And I was tryingتلاش کن to figureشکل if there was some way
46
115000
2000
و من داشتم تلاش می کردم راهی بیابم که ...
02:15
we could buildساختن something that would capitalizeسرمایه گذاری کنید on that
47
117000
2000
بتوان چیزی ساخت که انرژی را ذخیره کند
02:17
and try and get people back-upپشتیبان گیری energyانرژی,
48
119000
2000
و هم خودمان تلاش کنیم و هم مردم را تشویق کنیم که برای مقابله با بحران واقعی...
02:19
in caseمورد the crisisبحران really cameآمد.
49
121000
2000
انرژی ذخیره کنند.
02:21
And I startedآغاز شده looking at how we could buildساختن batteryباتری back-upپشتیبان گیری systemsسیستم های
50
123000
2000
و شروع کردم به بررسی راههایی برای ساخت سیستمهای ذخیرۀ انرژی در باتری
02:23
that could give people fiveپنج hoursساعت ها, 10 hoursساعت ها, maybe even a fullپر شده day,
51
125000
3000
که بتوانند برای 5 ساعت، 10 ساعت یا حتی یک تا سه روز کامل ...
02:26
or threeسه days'روزها' worthارزش of back-upپشتیبان گیری powerقدرت.
52
128000
2000
انرژی مصرفی را از سیستم ذخیره تامین کنند.
02:28
I'm gladخوشحالم you heardشنیدم earlierقبلا todayامروز,
53
130000
2000
من خوشحالم که شما امروز شنیدید که
02:30
batteriesباتری ها are unbelievablyباور نکردنی energyانرژی -- lackعدم of densityچگالی comparedمقایسه کرد to fuelسوخت.
54
132000
5000
از نظر توانایی ذخیرۀ انرژی به چگالی، باتریها نسبت به سوخت شدیداً ضعیف هستند.
02:35
So much more energyانرژی can be storedذخیره شده است with fuelسوخت than with batteriesباتری ها.
55
137000
3000
نسبت به باتری، انرژی بسیار بیشتری را می توان در سوخت ذخیره کرد.
02:38
You'dمی خواهی have to fillپر کن your entireکل parkingپارکینگ spaceفضا of one garageگاراژ spaceفضا
56
140000
2000
شما باید تمام فضای یک پارکینگ یک ماشینه را با باتری پر کنید تا ...
02:40
just to give yourselfخودت fourچهار hoursساعت ها of batteryباتری back-upپشتیبان گیری.
57
142000
2000
فقط چهار ساعت ذخیرۀ انرژی داشته باشید.
02:43
And I concludedنتیجه گیری, after researchingتحقیق everyهرکدام other technologyتکنولوژی
58
145000
3000
و من بعد از تحقیق در بارۀ همۀ فناوریها، به این نتیجه رسیدم که
02:46
that we could deployاعزام for storingذخیره سازی energyانرژی --
59
148000
2000
ما می توانیم روشهای ذخیرۀ انرژی را گسترش دهیم...
02:48
flywheelsفلاش, differentناهمسان formulationsفرمولاسیون of batteriesباتری ها --
60
150000
3000
- مثل چرخ طیار، یا انواع ترکیبهای باتری -
02:51
it just wasn'tنبود practicalکاربردی to storeفروشگاه energyانرژی.
61
153000
2000
ولی این یک روش عملی برای ذخیره کردن انرژی نیست.
02:53
So what about makingساخت energyانرژی?
62
155000
2000
خب، تولید انرژی چطور؟
02:55
Maybe we could make energyانرژی.
63
157000
2000
شاید بتوانیم انرژی تولید کنیم.
02:57
I triedتلاش کرد to figureشکل out -- maybe solar'sخورشیدی becomeتبدیل شدن به attractiveجذاب.
64
159000
2000
من سعی کردم به جمع بندی برسم: شاید انرژی خورشیدی جذابیت لازم را داشته باشه.
02:59
It's been 25 yearsسالها sinceاز آنجا که I was doing this,
65
161000
2000
بیست و پنج سال است که من با انرژی خورشیدی سروکار داشته ام.
03:01
let me go back and look at what's been happeningاتفاق می افتد with solarخورشیدی cellsسلول ها.
66
163000
2000
بگذارید برگردیم و ببینیم در سلولهای خورشیدی چه اتفاقی می افتد.
03:03
And the priceقیمت had goneرفته down from 10 dollarsدلار a wattوات to about fourچهار or fiveپنج dollarsدلار a wattوات,
67
165000
4000
قیمت سلولهای خورشیدی از 10 دلار بر هر وات به 4-5 دلار رسیده بود.
03:07
but it stabilizedتثبیت شده.
68
169000
2000
ولی ثابت مانده بود.
03:09
And it really neededمورد نیاز است to get much lowerپایین تر than that to be costهزینه effectiveتاثير گذار.
69
171000
2000
و باید بسیار پایین تر می آمد تا به صرفه باشد.
03:11
I studiedمورد مطالعه قرار گرفت all the newجدید things that had happenedاتفاق افتاد in solarخورشیدی cellsسلول ها,
70
173000
2000
من تمام اتفاقات جدیدی که در سلولهای خورشیدی رخ داده بود را بررسی کردم.
03:13
and was tryingتلاش کن to look for waysراه ها we could innovateنوآوری
71
175000
2000
و به دنبال راه های جدیدی برای نوآوری بودم.
03:15
and make solarخورشیدی cellsسلول ها more inexpensivelyارزان.
72
177000
2000
و سلولهای خورشیدی ارزانتری بسازم.
03:18
There are a lot of newجدید things that are happeningاتفاق می افتد to do that,
73
180000
2000
برای این منظور عوامل زیادی باید دست به دست هم بدهند.
03:20
but fundamentallyاساسا the processروند requiresنیاز دارد a tremendousفوق العاده amountمیزان of energyانرژی.
74
182000
4000
ولی اساساً این فرایند انرژی بسیار زیادی لازم دارد.
03:24
Some people even say it takes more energyانرژی to make a solarخورشیدی cellسلول
75
186000
2000
حتی بعضی افراد می گویند انرژیی که صرف ساخت یک سلول خورشیدی می شود...
03:26
than it will give out in its entireکل life.
76
188000
2000
بیشتر از کل انرژیی است که این سلول در تمام عمرش تولید خواهد کرد.
03:28
Hopefullyخوشبختانه, if we can reduceكاهش دادن the amountمیزان of energyانرژی it takes to make the cellsسلول ها,
77
190000
3000
خوشبختانه، اگر بتوانیم انرژی لازم برای تولید سلولهای خورشیدی را کاهش دهیم،
03:31
that will becomeتبدیل شدن به more practicalکاربردی.
78
193000
2000
استفاده از آنها عملی تر خواهد شد.
03:33
But right now, you prettyبسیار much have to take siliconسیلیکون,
79
195000
2000
ولی در حال حاضر، برای تولید سلولها، تقریباً هیچ چاره ای ندارید جز اینکه...
03:35
put it in an ovenفر at 1600 degreesدرجه Fahrenheitفارنهایت for 17 hoursساعت ها, to make the cellsسلول ها.
80
197000
4000
سیلیس را به مدت 17 ساعت در دمای 870 درجۀ سانتیگراد قرار دهید.
03:39
A lot of people are workingکار کردن on things to try and reduceكاهش دادن that,
81
201000
2000
افراد زیادی دارند تلاش می کنند که این را کاهش دهند.
03:41
but I didn't have anything to contributeمشارکت in that areaمنطقه.
82
203000
2000
ولی من در این زمینه دستم خالی بود.
03:43
So I triedتلاش کرد to figureشکل out what other way could we try and make cost-effectiveمقرون به صرفه solarخورشیدی electricityالکتریسیته.
83
205000
4000
بنابراین من تلاش کردم راه های دیگری برای تولید اقتصادی انرژی خورشیدی پیدا کنم.
03:47
So I thought of an ideaاندیشه -- what if we collectجمع کن the sunآفتاب with a largeبزرگ reflectorبازتابنده --
84
209000
3000
پس روی یک ایده تفکر کردم: چطور است نور خورشید را با یک آینۀ بزرگ متمرکز کنیم.
03:50
like I had been thinkingفكر كردن about way back when, when I was in highبالا schoolمدرسه --
85
212000
2000
به همان روشی که من در دوران دبیرستان در ذهن داشتم.
03:52
but maybe with modernمدرن technologyتکنولوژی we could make a cheaperارزانتر است, largeبزرگ collectorجمع کننده,
86
214000
3000
ولی شاید به کمک فناوری جدید بتوانیم جدب کننده ارزانتر و بزرگتری بسازیم
03:55
concentrateتمرکز it to a smallکوچک converterمبدل,
87
217000
2000
و به کمک آن آفتاب را روی یک مبدل کوچک متمرکز کنیم.
03:57
and then the conversionتبدیل deviceدستگاه wouldn'tنمی خواهم have to be as expensiveگران,
88
219000
2000
در این صورت دستگاه تبدیل آنقدرها گران نخواهد شد.
03:59
because it's much smallerکوچکتر, ratherنسبتا than solarخورشیدی cellsسلول ها,
89
221000
3000
زیرا بسیار کوچکتر از سلولهای خورشیدی فعلی خواهد بود
04:02
whichکه have to be coveringپوشش the entireکل surfaceسطح areaمنطقه that you want to gatherجمع آوری sunآفتاب from.
90
224000
3000
که باید تمام سطحی را که می خواهید از آن آفتاب را جذب کنید بپوشانند.
04:05
This seemedبه نظر می رسید practicalکاربردی now,
91
227000
2000
حال ما یک راه حل عملی داریم
04:07
because a lot of newجدید technologiesفن آوری ها had come in the 25 yearsسالها sinceاز آنجا که I had last lookedنگاه کرد at it.
92
229000
4000
زیرا در این 25 سال، نسبت به آنچه من قبلاً دیده بودم فناوریهای زیادی پدید آمده اند.
04:11
First of all, there was a lot of newجدید manufacturingتولید techniquesتکنیک,
93
233000
2000
اول از همه، روشهای تولید متعددی ابداع شده اند
04:13
not to mentionاشاره really cheapارزان miniatureمینیاتوری motorsموتورها --
94
235000
3000
به علاوه، موتورهای بسیار ارزان مینیاتوری،
04:16
brushlessبدون برس motorsموتورها, servoسروو motorsموتورها, stepperقدم زدن motorsموتورها,
95
238000
2000
موتور بدون جاروبک (براشلس)، سروو موتور، استپ موتور،
04:18
that are used in printersچاپگرها and scannersاسکنرها and things like that.
96
240000
2000
که در پرینترها، اسکنرها و چیزهایی از این قبیل استفاده می شوند را می توان نام برد.
04:20
So, that's a breakthroughدستیابی به موفقیت.
97
242000
2000
که تحولی در این زمینه به شمار می رود.
04:22
Of courseدوره, inexpensiveارزان microprocessorsریزپردازنده ها
98
244000
2000
همینطور ریزپردازنده های ارزان
04:24
and then a very importantمهم breakthroughدستیابی به موفقیت -- geneticژنتیک algorithmsالگوریتم ها.
99
246000
2000
و یک پیشرفت مهم دیگر، الگوریتم های ژنتیک.
04:26
I'll be very shortکوتاه on geneticژنتیک algorithmsالگوریتم ها.
100
248000
2000
یک توضیح مختصر در بارۀ الگوریتم های ژنتیک می دهم.
04:28
It's a powerfulقدرتمند way of solvingحل کردن intractableرام نشدنی problemsمشکلات usingاستفاده كردن naturalطبیعی است selectionانتخاب.
101
250000
4000
این الگوریتم روش قدرتمندی در حل مسایل حل نشدنی از طریق انتخاب طبیعی است.
04:32
You take a problemمسئله that you can't solveحل with a pureخالص mathematicalریاضی answerپاسخ,
102
254000
3000
شما یک مساله ای را که پاسخی در ریاضی محض ندارد انتخاب می کنید،
04:35
you buildساختن an evolutionaryتکامل یافته systemسیستم to try multipleچندگانه triesتلاش می کند at guessingحدس زدن,
103
257000
3000
و یک سیستم انقلابی سعی و خطا بنا می کنید.
04:38
you addاضافه کردن sexارتباط جنسی --
104
260000
2000
جنسیت را اضافه می کنید،
04:40
where you take halfنیم of one solutionراه حل and halfنیم of anotherیکی دیگر and then make newجدید mutationsجهش --
105
262000
3000
در جایی که نصف یک جواب را با نصف یک جواب دیگر بر می دارید و یک ترکیب جدید می سازید،
04:43
and you use naturalطبیعی است selectionانتخاب to killکشتن off not as good solutionsراه حل ها.
106
265000
3000
و با "انتخاب طبیعی" پاسخهایی را که به اندازۀ کافی خوب نیستند حذف می کنید.
04:46
Usuallyمعمولا, with a geneticژنتیک algorithmالگوریتم on a computerکامپیوتر todayامروز,
107
268000
3000
معمولاً، این روزها با یک الگوریتم ژنتیکی روی کامپیوتر،
04:49
with a threeسه gigahertzگیگا هرتز processorپردازنده
108
271000
2000
با یک پردازندۀ 3 گیگا هرتز،
04:51
you can solveحل manyبسیاری, manyبسیاری formerlyسابق intractableرام نشدنی problemsمشکلات
109
273000
3000
می توانید تعداد زیادی از مساله هایی را که پیش از این حل نشدنی بودند،
04:54
in just a matterموضوع of minutesدقایق.
110
276000
2000
ظرف چند دقیقه حل کنید.
04:56
We triedتلاش کرد to come up with a way to use geneticژنتیک algorithmsالگوریتم ها
111
278000
3000
ما تلاش کردیم به کمک الگوریتمهای ژنتیکی
04:59
to createايجاد كردن a newجدید typeتایپ کنید of concentratorمتمرکز کننده.
112
281000
2000
روشی برای طراحی متمرکز کننده های جدید پیدا کنیم.
05:01
And I'll showنشان بده you what we cameآمد up with.
113
283000
2000
و من نتیجۀ کارمان را به شما نشان می دهم.
05:03
Traditionallyبه طور سنتی, concentratorsمتمرکز look like this.
114
285000
2000
به طور سنتی، متمرکز کننده ها به این شکل هستند
05:05
Those shapesشکل ها are parabolasparabolas.
115
287000
2000
این اشکال سهموی هستند.
05:07
They take all the parallelموازی incomingورودی raysاشعه ها and focusتمرکز it to a singleتنها spotنقطه.
116
289000
3000
آنها تمام پرتوهای موازی ورودی را در یک نقطه متمرکز می کنند.
05:10
They have to trackمسیر the sunآفتاب, because they have to be pointingاشاره کردن directlyبه طور مستقیم at the sunآفتاب.
117
292000
2000
آنها باید خورشید را ره گیری کنند، زیرا باید همیشه مستقیماً رو به خورشید باشند.
05:12
They usuallyمعمولا have about a one degreeدرجه acceptanceپذیرش angleزاویه,
118
294000
3000
آنها معمولاً درجۀ پذیرشی حدود یک درجه دارند.
05:15
meaningبه معنی onceیک بار they're more than about a degreeدرجه off,
119
297000
2000
یعنی اگر بیشتر از یک درجه انحراف داشته باشند،
05:17
noneهیچ کدام of the sunlightنور خورشید raysاشعه ها will hitاصابت the focusتمرکز.
120
299000
2000
دیگر پرتوهای آفتاب در کانون جمع نمی شوند.
05:19
So we triedتلاش کرد to come up with a way of makingساخت a non-trackingغیر ردیابی collectorجمع کننده,
121
301000
2000
بنابراین ما تلاش کردیم راهی برای تولید جمع کنندۀ بدون ره گیری پیدا کنیم
05:21
a collectorجمع کننده that would gatherجمع آوری much more than one degreeدرجه of lightسبک,
122
303000
2000
جمع کننده ای که بتواند بیشتر از یک درجه از آفتاب را دریافت کند
05:23
with no movingدر حال حرکت partsقطعات.
123
305000
2000
بدون هیچ قطعۀ متحرکی.
05:25
So we createdایجاد شده this geneticژنتیک algorithmالگوریتم to try this out,
124
307000
2000
بنابراین ما یک الگوریتم ژنتیک ایجاد کردیم تا این ایده را امتحان کنیم.
05:27
we madeساخته شده a modelمدل in XLXL of a multi-surfaceچند سطحی reflectorبازتابنده,
125
309000
3000
ما برای بهینه سازی مدل یک آینۀ چند سطحی در XL ساختیم
05:30
and an amazingحیرت آور thing evolvedتکامل یافته است, literallyعینا evolvedتکامل یافته است,
126
312000
2000
که یک چیز شگفت انگیز بیرون داد، واقعاً بیرون داد
05:32
from tryingتلاش کن a billionبیلیون cyclesچرخه, a billionبیلیون differentناهمسان attemptsتلاش ها,
127
314000
3000
پس از آزمایش یک میلیارد چرخه، یک میلیارد راه حل مختلف
05:35
with a fitnessتناسب اندام functionعملکرد that definedتعریف شده است how can you collectجمع کن the mostاکثر lightسبک,
128
317000
4000
با یک تابع تنظیم که مشخص می کند چگونه در طول روز
05:39
from the mostاکثر anglesزاویه, over a day, from the sunآفتاب.
129
321000
2000
از زوایای بیشتری، بیشترین نور را از خورشید دریافت کنیم.
05:41
And this is the shapeشکل that evolvedتکامل یافته است.
130
323000
2000
و این شکلی است که به دست آمد.
05:43
It's this non-trackingغیر ردیابی collectorجمع کننده with these sixشش tuba-likeشبح مانند hornsشاخ,
131
325000
3000
این یک جمع کنندۀ تعقیب نکننده با شش شیپوری توبا شکل است
05:46
and eachهر یک of them collectجمع کن lightسبک in the followingذیل way --
132
328000
3000
که هریک از آنها نور را به این روش دریافت می کنند.
05:49
if the sunlightنور خورشید strikesاعتصاب right here,
133
331000
2000
اگر نور به اینجا بتابد،
05:51
it mightممکن bounceگزاف گویی right to the centerمرکز, the hotداغ spotنقطه, directlyبه طور مستقیم,
134
333000
2000
می تواند مستقیم به مرکز، نقطۀ کانونی، منتقل شود.
05:53
but if the sunآفتاب is off-axisخارج محور and comesمی آید from the sideسمت,
135
335000
3000
ولی اگر خورشید از محور خارج شود و نور از کنار وارد شود،
05:56
it mightممکن hitاصابت two placesمکان ها and take two bouncesپرشهای.
136
338000
3000
می تواند به دو نقطه بتابد و دو بار بازتاب شود.
05:59
So for directمستقیم lightسبک, it takes only one bounceگزاف گویی,
137
341000
2000
پس برای نور مستقیم یک بازتاب،
06:01
for off-axisخارج محور lightسبک it mightممکن take two,
138
343000
3000
و در نور خارج از محور دو بازتاب لازم است.
06:04
and for extremeمفرط off-axisخارج محور, it mightممکن take threeسه.
139
346000
2000
و برای نوری که خیلی خارج از محور است، سه بازتاب.
06:06
Your efficiencyبهره وری goesمی رود down with more bouncesپرشهای,
140
348000
2000
با افزایش بازتابها، بازده کم می شود.
06:08
because you loseاز دست دادن about 10 percentدرصد with eachهر یک bounceگزاف گویی,
141
350000
2000
چون در هر بازتاب ده درصد از انرژی از دست می رود.
06:10
but this allowedمجاز us to collectجمع کن lightسبک from a plusبه علاوه or minusمنهای 25 degreeدرجه angleزاویه.
142
352000
4000
ولی این به ما این امکان را می دهد که نور را در بازۀ مثبت و منفی 25 درجه دریافت کنیم.
06:14
So, about two and a halfنیم hoursساعت ها of the day we could collectجمع کن with a stationaryایستاده componentجزء.
143
356000
5000
پس، با یک تجهیزات ایستا، می توان حدود دو ساعت و نیم نور دریافت کرد،
06:19
Solarخورشیدی cellsسلول ها collectجمع کن lightسبک for fourچهار and a halfنیم hoursساعت ها thoughگرچه.
144
361000
3000
گرچه سلولهای خورشیدی برای چهار ساعت ون نیم نور دریافت می کنند.
06:22
On an averageمیانگین adjustedتنظیم شده day, a solarخورشیدی cellسلول --
145
364000
2000
برای یک سلول خورشیدی در یک روز معمولی،
06:24
because the sun'sخورشید movingدر حال حرکت acrossدر سراسر the skyآسمان,
146
366000
2000
(به دلیل حرکت خورشید در آسمان،
06:26
the solarخورشیدی cellسلول is going down with a sineسینوسی waveموج functionعملکرد of performanceکارایی
147
368000
3000
کارایی سلول خورشیدی در زوایای خارج از محور،
06:29
at the off-axisخارج محور anglesزاویه.
148
371000
2000
به طور سینوسی کاهش می یابد.)
06:31
It collectsجمع می کند about fourچهار and a halfنیم averageمیانگین hoursساعت ها of sunlightنور خورشید a day.
149
373000
2000
سلول خورشیدی حدود چهار ساعت و نیم در روز نور جذب می کند.
06:33
So, even this, althoughبا اينكه it was great with no movingدر حال حرکت partsقطعات --
150
375000
3000
پس آینۀ ما، گرچه هیچ قطعۀ متحرکی نداشت
06:36
we could achieveرسیدن highبالا temperaturesدرجه حرارت -- wasn'tنبود enoughکافی.
151
378000
2000
(می توانستیم به دماهای بالایی دست پیدا کنیم) کافی نبود.
06:38
We neededمورد نیاز است to beatضرب و شتم solarخورشیدی cellsسلول ها.
152
380000
2000
ما باید سلولهای خورشیدی را پشت سر می گذاشتیم.
06:40
So we tookگرفت a look at anotherیکی دیگر ideaاندیشه.
153
382000
2000
پس ما یک ایدۀ دیگر به کار بردیم.
06:42
We lookedنگاه کرد at a way to breakزنگ تفريح up a parabolaتقلید into individualفردی petalsگلبرگ that would trackمسیر.
154
384000
3000
ما به دنبال راهی گشتیم که یک سهموی را به گلبرگهای جداگانه ای تقسیم کنیم که بتوانند خورشید را ره گیری کنند.
06:45
So what you see here is 12 separateجداگانه petalsگلبرگ,
155
387000
3000
پس چیزی که شما اینجا می بینید 12 گلبرگ جدا از هم است
06:48
that eachهر یک could be controlledکنترل شده است with individualفردی microprocessorsریزپردازنده ها
156
390000
3000
که هر یک می توانند توسط یک ریز پردازندۀ جدا کنترل شوند
06:51
that would only costهزینه a dollarدلار.
157
393000
2000
که تنها یک دلار قیممت دارند.
06:53
You can buyخرید a two megahertzمگا هرتز microprocessorریزپردازنده for a dollarدلار now.
158
395000
3000
شما این روزها می توانید یک ریزپردازندۀ دو مگا هرتز را با یک دلار بخرید.
06:56
And you can buyخرید stepperقدم زدن motorsموتورها that prettyبسیار much never wearپوشیدن out
159
398000
3000
و شما می توانید استپ موتورهایی به قیمت یک دلار بخرید که تقریباً هیچ وقت فرسوده نمی شوند
06:59
because they have no brushesبرس, for a dollarدلار.
160
401000
3000
چون جاروبک ندارند.
07:02
We can controlکنترل all 12 of these petalsگلبرگ for underزیر 50 dollarsدلار
161
404000
4000
ما می توانیم تمام این گلبرگها را با هزینه ای زیر 50 دلار کنترل کنیم
07:06
and what this would allowاجازه دادن us to do is not have to moveحرکت the focusتمرکز any more,
162
408000
3000
و این به ما این اجازه را می دهد که دیگر نقطۀ کانونی را جابجا نکنیم.
07:09
but only moveحرکت the petalsگلبرگ.
163
411000
2000
و فقط گلبرگها را حرکت دهیم.
07:11
The wholeکل systemسیستم would have a much lowerپایین تر profileمشخصات,
164
413000
2000
کل سیستم هزیۀ بسیار کمتری دارد
07:13
but alsoهمچنین we could gatherجمع آوری sunlightنور خورشید for sixشش and a halfنیم to sevenهفت hoursساعت ها a day.
165
415000
3000
ولی می تواند شش ساعت و نیم تا هفت ساعت در روز نور را دریافت کند.
07:16
Now that we have concentratedمتمرکز شده sunlightنور خورشید,
166
418000
2000
اکنون که ما نور خورشید را متمرکز کرده ایم،
07:18
what are we going to put at the centerمرکز to convertتبدیل sunlightنور خورشید to electricityالکتریسیته?
167
420000
3000
برای تبدیل نور به برق چه چیزی می خواهیم در کانون قرار دهیم؟
07:21
So we triedتلاش کرد to look at all the differentناهمسان heatحرارت enginesموتورها that have been used in historyتاریخ
168
423000
5000
ما تمام موتورهای حرارتی که بشر تا کنون به کار برده را امتحان کردیم
07:26
to try and convertتبدیل sunlightنور خورشید to electricityالکتریسیته, or heatحرارت to electricityالکتریسیته.
169
428000
3000
که نور آفتاب یا گرما را به برق تبدیل کنیم.
07:29
And one of the great onesآنهایی که of all time,
170
431000
2000
و یکی از بزرگترین موتورهای کل تاریخ،
07:31
Jamesجیمز Watt'sوات steamبخار engineموتور of 1788 was a majorعمده, majorعمده breakthroughدستیابی به موفقیت.
171
433000
3000
موتور بخار جیمز وات است که در سال 1788 یک نقطۀ عطف اساسی بود.
07:34
Jamesجیمز Wattوات didn't actuallyدر واقع inventاختراع کردن the steamبخار engineموتور, he just refinedتصفیه شده it.
172
436000
3000
در حقیقت جیمز وات موتور بخار را اختراع نکرد، بلکه آن را بهبود بخشید.
07:37
But, his refinementsاصلاحیه ها were incredibleباور نکردنی.
173
439000
2000
ولی بهبودش خارق العاده بود.
07:39
He addedاضافه newجدید linearخطی motionحرکت guidesراهنمایی ها to the pistonsپیستون ها,
174
441000
2000
او یک راهنمای حرکت خطی به پیستون ها اضافه کرد،
07:41
he addedاضافه a condenserکندانسور to coolسرد the steamبخار outsideخارج از the cylinderسیلندر,
175
443000
3000
همچنین برای خنک کردن بخار در بیرون سیلندر یک کاندنسور اضافه کرد،
07:44
he madeساخته شده the engineموتور double-actingدو نفره so it had doubleدو برابر the powerقدرت.
176
446000
2000
او پیستونهای دو طرفه به کار برد و در نتیجه قدرت را دو برابر کرد.
07:46
Those were majorعمده breakthroughsپیشرفت ها.
177
448000
2000
اینها نوآوریهای اساسی بودند.
07:48
I mean, all of the improvementsپیشرفت ها he madeساخته شده --
178
450000
4000
منظورم تمام اصلاحاتی است که او ایجاد کرد.
07:52
and it's justifiableتوجیه پذیر that our measureاندازه گرفتن of energyانرژی, the wattوات, todayامروز is namedتحت عنوان after him.
179
454000
4000
و عادلانه است که امروزه واحد اندازه گیری توان به نام او نام گذاری شده است.
07:56
So we lookedنگاه کرد at this engineموتور, and this had some potentialپتانسیل.
180
458000
2000
پس ما این موتور را بررسی کردیم، و توانمندی هایی در آن دیدیم
07:58
Steamبخار enginesموتورها are dangerousخطرناک است,
181
460000
2000
موتورهای بخار خطرناک هستند،
08:00
and they had tremendousفوق العاده impactتأثیر on the worldجهان, as you know --
182
462000
2000
همانطور که می دانید آنها تاثیر عظیمی بر دنیا داشته اند،
08:02
industrialصنعتی revolutionانقلاب and shipsکشتی ها and locomotivesلوکوموتیو ها.
183
464000
2000
(انقلاب صنعتی، کشتی ها و قطارها)
08:04
But they're usuallyمعمولا good to be largeبزرگ,
184
466000
2000
ولی آنها در اندازه های بزرگ کاربرد دارند.
08:06
so they're not good for distributedتوزیع شده powerقدرت generationنسل.
185
468000
2000
پس برای تولید پراکندۀ برق مناسب نیستند.
08:08
But they're alsoهمچنین very highبالا pressureفشار, so they're dangerousخطرناک است.
186
470000
3000
و از طرفی آنها فشار بالایی دارند، و خطرناک هستند.
08:11
Anotherیکی دیگر typeتایپ کنید of engineموتور is the hotداغ airهوا engineموتور.
187
473000
3000
نوع دیگری از موتورها موتور هوای گرم است.
08:14
And the hotداغ airهوا engineموتور alsoهمچنین was not inventedاختراع شده است by Robertرابرت Stirlingاسترلینگ,
188
476000
3000
و موتور هوای گرم را هم رابرت استیرلینگ اختراع نکرد،
08:17
but Robertرابرت Stirlingاسترلینگ cameآمد alongدر امتداد in 1816 and radicallyبه طور اساسی improvedبهبود یافته it.
189
479000
3000
بلکه او سال 1816 این موتور را بهبود داد.
08:20
This engineموتور, because it was so interestingجالب هست -- it only workedکار کرد on airهوا, no steamبخار --
190
482000
4000
این موتور به خاطر اینکه به جای بخار با هوا کار می کند بسیار جالب است،
08:24
has led to hundredsصدها of creativeخلاقانه designsطرح ها over the yearsسالها
191
486000
3000
و در طی سالیان متمادی منجر به صدها طرح خلاقانه شده است،
08:27
that use the Stirlingاسترلینگ engineموتور principleاصل.
192
489000
2000
که اصول موتور استیرلینگ را به کار می برند.
08:29
But after the Stirlingاسترلینگ engineموتور, Ottoاتو cameآمد alongدر امتداد,
193
491000
2000
ولی بعد از موتور استیرلینگ، اوتو آمد.
08:31
and alsoهمچنین, he didn't inventاختراع کردن the internalداخلی combustionاحتراق engineموتور, he just refinedتصفیه شده it.
194
493000
3000
و او هم موتور درونسوز را اختراع نکرده بود و فقط آنرا کامل کرد.
08:34
He showedنشان داد it in Parisپاریس in 1867,
195
496000
2000
او موتور خود را در سال 1867 در پاریس به نمایش گذاشت،
08:36
and it was a majorعمده achievementدستاورد
196
498000
2000
و به موفقیت بزرگی دست یافت
08:38
because it broughtآورده شده the powerقدرت densityچگالی of the engineموتور way up.
197
500000
2000
زیرا با این کار چگالی تولید توان موتور را افزایش داده بود.
08:40
You could now get a lot more powerقدرت in a lot smallerکوچکتر spaceفضا,
198
502000
3000
اکنون می شد توان بیشتری را در فضای کمتری تولید کرد.
08:43
and that allowedمجاز the engineموتور to be used for mobileسیار applicationsبرنامه های کاربردی.
199
505000
3000
و این به موتور این امکان را می داد که در کاربردهای قابل حمل استفاده شود.
08:46
So, onceیک بار you have mobilityتحرک,
200
508000
2000
در نتیجه ما یکباره قابلیت جابجایی به دست آوردیم،
08:48
now you're makingساخت a lot of enginesموتورها because you've got lots of unitsواحد ها,
201
510000
3000
اکنون موتورهای زیادی ساخته می شدند زیرا واحدهای تولید انرژی زیادی وجود داشت،
08:51
as opposedمخالف to steamبخار shipsکشتی ها or bigبزرگ factoriesکارخانه ها where you're not makingساخت as manyبسیاری unitsواحد ها,
202
513000
3000
برعکس موتورهای بزرگ کشتی و کارخانه های بزرگ که به تعداد زیاد ساخته نمی شدند.
08:54
so this was the engineموتور that endedبه پایان رسید up benefitingبهره مند شدن from massجرم productionتولید
203
516000
3000
پس این موتور بود که از تولید انبوه بهره مند شد.
08:57
where all the other enginesموتورها didn't benefitسود.
204
519000
2000
در حالیکه دیگر موتورها از این امکان برخوردار نشدند.
08:59
So, because it wentرفتی into massجرم productionتولید,
205
521000
1000
پس چون موتور به تولید انبوه رسید،
09:00
costsهزینه ها were reducedکاهش, 100 yearsسالها of refinementاصلاح,
206
522000
3000
هزینۀ تولید کاهش یافت، 100 سال بهبود و پیشرفت،
09:03
emissionsانتشارات were reducedکاهش, tremendousفوق العاده productionتولید valueارزش.
207
525000
3000
انتشار گازها کاهش یافت، ارزش عظیم تولید.
09:06
There have been hundredsصدها of millionsمیلیون ها نفر of internalداخلی combustionاحتراق enginesموتورها builtساخته شده,
208
528000
2000
صدها میلیون موتور درونسوز ساخته شده است.
09:08
comparedمقایسه کرد to thousandsهزاران نفر of Stirlingاسترلینگ enginesموتورها builtساخته شده.
209
530000
3000
در مقایسه با هزاران موتور استیرلینگی که ساخته شده،
09:11
And not nearlyتقریبا as manyبسیاری smallکوچک steamبخار enginesموتورها beingبودن builtساخته شده anymoreدیگر,
210
533000
3000
و تعداد معدودی موتور بخار که امروزه به ندرت ساخته می شوند،
09:14
only largeبزرگ onesآنهایی که for bigبزرگ operationsعملیات.
211
536000
2000
تنها در اندازه های بزرگ و برای کارهای سنگین.
09:16
So after looking at these threeسه, and 47 othersدیگران,
212
538000
3000
پس بعد از بررسی این سه موتور و 47 موتور دیگر
09:19
we concludedنتیجه گیری that the Stirlingاسترلینگ engineموتور would be the bestبهترین one to use.
213
541000
3000
ما به این نتیجه رسیدیم که موتور استیرلینگ مناسب ترین موتور برای کار ما است.
09:22
I want to give you a briefمختصر explanationتوضیح of how we lookedنگاه کرد at it and how it worksآثار.
214
544000
4000
من می خواهم به طور خلاصه نشان بدهم که این موتور چگونه کار می کند و ما چگونه به آن نگاه کردیم
09:26
So we triedتلاش کرد to look at the Stirlingاسترلینگ engineموتور in a newجدید way,
215
548000
2000
ما تلاش کردیم به موتور استیرلینگ نگاهی تازه داشته باشیم،
09:28
because it was practicalکاربردی -- weightوزن no longerطولانی تر matteredمهم است for our applicationکاربرد
216
550000
5000
چون استفاده از آن عملی بود (وزن در کار ما اهمیت نداشت)
09:33
The internalداخلی combustionاحتراق engineموتور tookگرفت off because weightوزن matteredمهم است
217
555000
3000
جهش موتور درونسوز به خاطر اهمیت وزن بود
09:36
because you were movingدر حال حرکت around.
218
558000
2000
چون باید جابجا می شد.
09:38
But if you're tryingتلاش کن to generateتولید کنید solarخورشیدی energyانرژی in a staticاستاتیک placeمحل
219
560000
2000
ولی اگر انرژی خورشیدی را در جایی ثابت تولید کنیم،
09:40
the weightوزن doesn't matterموضوع so much.
220
562000
2000
وزن چندان اهمیتی نخواهد داشت.
09:42
The other thing we discoveredکشف شده is that efficiencyبهره وری doesn't matterموضوع so much
221
564000
3000
نتیجۀ دیگری که ما به آن رسیدیم این بود که بازده اهمیت زیادی ندارد.
09:45
if your energyانرژی sourceمنبع is freeرایگان.
222
567000
2000
چون منبع انرژی، رایگان است.
09:47
Normallyبه طور معمول, efficiencyبهره وری is crucialحیاتی
223
569000
2000
معمولاً بازده مهم است،
09:49
because the fuelسوخت costهزینه of your engineموتور over its life dwarfsکوتوله ها the costهزینه of the engineموتور.
224
571000
4000
چون هزینۀ سوخت در طول عمر یک موتور بسیار بیشتر از قیمت خود موتور است.
09:53
But if your fuelسوخت sourceمنبع is freeرایگان,
225
575000
2000
ولی اگر سوخت رایگان باشد،
09:55
then the only thing that mattersمسائل is the up-frontجلو جلو capitalسرمایه، پایتخت costهزینه of the engineموتور.
226
577000
3000
تنها چیزی که مهم می شود، هزینۀ سرمایه گذاری اولیۀ روی موتور است.
09:58
So you don't want to optimizeبهینه سازی for efficiencyبهره وری,
227
580000
2000
پس لازم نیست بازده موتور را بهینه کنیم.
10:00
you want to optimizeبهینه سازی for powerقدرت perدر هر dollarدلار.
228
582000
2000
بلکه می خواهیم توان تولیدی در ازای هر دلار را بهینه کنیم.
10:02
So usingاستفاده كردن that newجدید twistپیچ, with the newجدید criteriaشاخص,
229
584000
2000
پس با به کار بردن این چرخش جدید و با فرض جدید،
10:04
we thought we could re-lookدوباره نگاه کن at the Stirlingاسترلینگ engineموتور,
230
586000
2000
ما دوباره به موتور استیرلینگ نگاهی نو انداختیم.
10:06
and alsoهمچنین bringآوردن geneticژنتیک algorithmsالگوریتم ها in.
231
588000
2000
و همچنین الگوریتم ژنتیک را وارد ماجرا کردیم.
10:08
Basicallyاساسا, Robertرابرت Stirlingاسترلینگ didn't have Gordonگوردون Mooreمور before him
232
590000
4000
اساساً، زمان رابرت استیرلینگ، گوردون مور نبوده است
10:12
to get us threeسه gigahertzگیگا هرتز of processorپردازنده powerقدرت.
233
594000
2000
که برایش ریزپردازندۀ 3 گیگا هرتز بسازد.
10:14
So we tookگرفت the sameیکسان geneticژنتیک algorithmالگوریتم that we used earlierقبلا
234
596000
2000
پس ما همان الگوریتم ژنتیکی که قبلاً استفاده کرده بودیم
10:16
to make that concentratorمتمرکز کننده, whichکه didn't work out for us,
235
598000
2000
تا آن آینۀ متمرکز کننده را (که به کارمان نیامد) بسازیم، دوباره به کار بردیم
10:18
to optimizeبهینه سازی the Stirlingاسترلینگ engineموتور,
236
600000
3000
که موتور استیرلینگ را بهینه سازی کنیم.
10:21
and make its designطرح sizesاندازه ها and all of its dimensionsابعاد
237
603000
3000
و طراحی، ابعاد و اندازه های آن را
10:24
the exactدقیق optimumبهینه to get the mostاکثر powerقدرت perدر هر dollarدلار,
238
606000
3000
چنان تعیین کنیم که بیشترین توان به ازای یک دلار هزینه را به دست آوریم،
10:27
irrespectiveقطع نظر از of weightوزن, irrespectiveقطع نظر از of sizeاندازه,
239
609000
3000
مستقل از وزن و اندازه،
10:30
to get the mostاکثر conversionتبدیل of solarخورشیدی energyانرژی, because the sunآفتاب is freeرایگان.
240
612000
3000
برای تبدیل بیشتر انرژی خورشیدی، چون آفتاب رایگان است.
10:33
And that's the processروند we tookگرفت -- let me showنشان بده you how the engineموتور worksآثار.
241
615000
3000
و این فرایندی است که ما طی کردیم، (بگذارید به شما نشان بدهم این موتور چگونه کار می کند.)
10:36
The simplestساده ترین heatحرارت engineموتور, or hotداغ airهوا engineموتور, of all time
242
618000
3000
ساده ترین موتور گرمایی، یا موتور هوای گرم کل تاریخ
10:39
would be this -- take a boxجعبه, a steelفولاد canisterکانتور, with a pistonپیستون.
243
621000
4000
اینگونه است: یک جعبه مثلاً یک قوطی فلزی و یک پیستون بردارید
10:43
Put a flameشعله underزیر it, the pistonپیستون movesحرکت می کند up.
244
625000
2000
یک شعله زیر آن بگذارید، پیستون بالا می آید.
10:45
Take it off the flameشعله and pourریختن waterاب on it, or let it coolسرد down, the pistonپیستون movesحرکت می کند down.
245
627000
4000
شعله را بردارید و آب روی آن بریزید، یا بگذارید خنک شود، پیستون پایین می رود.
10:49
That's a heatحرارت engineموتور.
246
631000
2000
این یک موتور گرمایی است.
10:51
That's basicallyاساسا the mostاکثر fundamentalاساسی heatحرارت engineموتور you could possiblyاحتمالا have.
247
633000
2000
به همین سادگی، این بنیادی ترین موتور گرمایی است که می توانید داشته باشید.
10:53
The problemمسئله is the efficiencyبهره وری is one hundredthصدم of one percentدرصد,
248
635000
3000
مشکل اینست که بازده آن یک صدم درصد است.
10:56
because you're heatingحرارت دادن all the metalفلز of the chamberمحفظه
249
638000
3000
زیرا شما تمام فلز اتاق سیلندر را گرم می کنید
10:59
and then coolingخنک کننده all the metalفلز of the chamberمحفظه eachهر یک time.
250
641000
2000
و سپس همۀ فلز را مجدداً خنک می کنید.
11:01
And you're only gettingگرفتن powerقدرت from the airهوا that's heatingحرارت دادن at the sameیکسان time,
251
643000
3000
درحالیکه شما توان را از هوای گرم شده می گیرید
11:04
but you're wastingاتلاف all the energyانرژی heatingحرارت دادن the metalفلز and coolingخنک کننده the metalفلز.
252
646000
2000
انرژی زیادی را در گرم کردن و خنک کردن فلز هدر می دهید.
11:06
So someoneکسی cameآمد up with a very cleverباهوش ideaاندیشه,
253
648000
2000
پس یک نفر یک ایدۀ هوشمندانه داد،
11:08
to -- insteadبجای of heatingحرارت دادن the wholeکل cylinderسیلندر and coolingخنک کننده the wholeکل cylinderسیلندر,
254
650000
3000
که به جای اینکه کل سیلندر را گرم و سرد کنیم،
11:11
what about if you put a displacerابلهانه insideداخل --
255
653000
2000
بیاییم یک جابجا کننده درون سیلندر بگذاریم،
11:13
a little thing that shuttlesشاتل the airهوا back and forthچهارم.
256
655000
2000
(یک وسیلۀ کوچک که هوا را عقب و جلو می راند.)
11:15
You moveحرکت that up and down with a little bitبیت of energyانرژی
257
657000
3000
با صرف انرژی کم آن را بالا و پایین می کنیم
11:18
but now you're only shiftingانتقال the airهوا down to the hotداغ endپایان and up to the coldسرماخوردگی endپایان,
258
660000
3000
و اینگونه فقط هوا را بین نقطۀ گرم و سرد جابجا می کنیم.
11:21
down to the hotداغ endپایان and up to the coldسرماخوردگی endپایان.
259
663000
2000
پایین به نقطۀ گرم و بالا به نقطۀ سرد.
11:23
So, now you're not alternatelyبه طور متناوب heatingحرارت دادن and coolingخنک کننده the metalفلز,
260
665000
2000
پس دیگر فلز را متناوباً گرم و سرد نمی کنیم،
11:25
you're just alternatelyبه طور متناوب heatingحرارت دادن and coolingخنک کننده the airهوا.
261
667000
2000
بلکه هوا را سرد و گرم می کنیم.
11:27
That allowsاجازه می دهد you to get the efficiencyبهره وری up from a hundredthصدم of a percentدرصد
262
669000
2000
این به ما این اجازه را می دهد که بازده را از یک صدم درصد
11:29
to about two percentدرصد.
263
671000
2000
به دو درصد برسانیم،
11:31
And then Robertرابرت Stirlingاسترلینگ cameآمد alongدر امتداد with this geniusنابغه ideaاندیشه,
264
673000
2000
و سپس رابرت استیرلینگ یک ایدۀ نبوغ آمیز ارائه کرد،
11:33
whichکه was, well I'm still not heatingحرارت دادن the metalفلز now,
265
675000
4000
که این بود که: درست است که ما دیگر فلز را گرم نمی کنیم،
11:37
with this kindنوع of engineموتور, but I'm still reheatingگرم شدن all the airهوا.
266
679000
2000
ولی همچنان همۀ هوا را گرم و سرد می کنیم.
11:39
I'm still heatingحرارت دادن the airهوا everyهرکدام time and coolingخنک کننده the airهوا everyهرکدام time.
267
681000
3000
همچنان هر بار همۀ هوا را گرم و دوباره سرد می کنیم
11:42
What about if I put a thermalحرارتی spongeاسفنج in the middleوسط,
268
684000
3000
حالا اگر یک اسفنج گرمایی در میانۀ راه بگذاریم
11:45
in the passagewayگذرگاه betweenبین where the airهوا has to moveحرکت betweenبین hotداغ and coldسرماخوردگی?
269
687000
4000
در مسیر هوا از نقطۀ گرم به نقطۀ سرد، چه خواهد شد؟
11:49
So he madeساخته شده fine wiresسیم ها, and crackedترک خورده glassشیشه,
270
691000
3000
پس او توری سیمی، خورده شیشه،
11:52
and all differentناهمسان kindsانواع of materialsمواد to be a heatحرارت spongeاسفنج.
271
694000
3000
و بسیاری دیگر از انواع مواد را برای ساختن اسفنج گرمایی استفاده کرد.
11:55
So when the airهوا pushesهل می دهد up to go from the hotداغ endپایان to the coldسرماخوردگی endپایان,
272
697000
3000
به این صورت، وقتی هوا از انتهای گرم به انتهای سرد منتقل می شود
11:58
it putsقرار می دهد some heatحرارت into the spongeاسفنج.
273
700000
2000
مقداری گرما به اسفنج می دهد.
12:00
And then when the airهوا comesمی آید back after it's been cooledخنک
274
702000
2000
و وقتی بعد از سرد شدن، بر می گردد
12:02
it picksمی بیند up that heatحرارت again.
275
704000
2000
گرما را دوباره جذب می کند.
12:04
So you're reusingاستفاده مجدد your energyانرژی fiveپنج or sixشش timesبار,
276
706000
3000
به این وسیله ما انرژی را پنج یا شش بار استفاده می کنیم.
12:07
and that bringsبه ارمغان می آورد the efficiencyبهره وری up betweenبین 30 and 40 percentدرصد
277
709000
3000
و این کار بازده را تا 30-40 درصد می رساند.
12:10
It's a little knownشناخته شده, but brilliantدرخشان, geniusنابغه inventionاختراع of Robertرابرت Stirlingاسترلینگ
278
712000
4000
این یک اختراع هوشمندانه، نبوغ آمیز و کمتر شناخته شده از رابرت استیرلینگ بود
12:14
that takes the hotداغ airهوا engineموتور from beingبودن somewhatتاحدی impracticalغیر عملی است --
279
716000
2000
که موتور هوای گرم را از یک طرح غیر عملی
12:16
like I foundپیدا شد out when I madeساخته شده the realواقعی simpleساده versionنسخه in highبالا schoolمدرسه --
280
718000
3000
(همان حسی که به من دست داد وقتی یک مدل سادۀ آن را در دبیرستان ساختم)
12:19
to very potentiallyبالقوه possibleامکان پذیر است,
281
721000
2000
به کاملاً عملی تبدیل کرد.
12:21
onceیک بار you get the efficiencyبهره وری up, if you can designطرح this to be lowکم enoughکافی costهزینه.
282
723000
4000
یه شرطی که بتوانید با بازده بالا و هزینۀ ساخت کم آن را طراحی کنید.
12:25
So we really setتنظیم out on a pathمسیر to try and make the lowestپایین ترین costهزینه possibleامکان پذیر است.
283
727000
4000
بنابراین ما کاملاً روی ساخت ارزانترین طرح ممکن تمرکز کردیم.
12:29
We builtساخته شده a hugeبزرگ mathematicalریاضی modelمدل of how a Stirlingاسترلینگ engineموتور worksآثار.
284
731000
2000
ما یک مدل ریاضی عظیم از نحوۀ عملکرد موتور استیرلینگ ساختیم.
12:31
We appliedکاربردی the geneticژنتیک algorithmالگوریتم.
285
733000
2000
الگوریتم ژنتیک را اجرا کردیم.
12:33
We got the resultsنتایج from that for the optimalبهینه engineموتور.
286
735000
3000
و پاسخ آن را برای موتور بهینه گرفتیم.
12:36
We builtساخته شده enginesموتورها -- so we builtساخته شده 100 differentناهمسان enginesموتورها over the last two yearsسالها.
287
738000
3000
ما چندین موتور ساختیم (صد تا موتور در طی دو سال گذشته)
12:39
We measuredاندازه گیری شده eachهر یک one, we readjustedتنظیم مجدد the modelمدل to what we measuredاندازه گیری شده,
288
741000
3000
عملکرد هریک از آنها را اندازه گرفتیم، و مدل را بر اساس اندازه گیری ها تنظیم کردیم،
12:42
and then we led that to the currentجاری prototypeنمونه اولیه.
289
744000
2000
و از آنجا به مدل نمونۀ فعلی رسیدیم.
12:44
It led to a very compactفشرده, inexpensiveارزان engineموتور,
290
746000
3000
این ما را به سوی یک موتور خیلی جمع و جور و ارزان هدایت کرد
12:47
and this is what the engineموتور looksبه نظر می رسد like.
291
749000
2000
و این موتور این شکلی است.
12:49
Let me showنشان بده you what it looksبه نظر می رسد like in realواقعی life.
292
751000
2000
بگذارید به شما نشان بدهم که این موتور در واقعیت چه شکلی است.
12:52
So this is the engineموتور.
293
754000
2000
خب، این همان موتور است.
12:54
It's just a smallکوچک cylinderسیلندر down here whichکه holdsدارای the generatorژنراتور insideداخل and all the linkageپیوند
294
756000
5000
این یک سیلندر کوچک است که درونش یک ژنراتور و تمام اتصالات را جای داده است.
12:59
and it's the hotداغ capکلاه لبه دار -- the hotداغ cylinderسیلندر on the topبالا --
295
761000
3000
و این درپوش قسمت گرم است. (سیلندر گرم در بالا)
13:02
this partبخشی getsمی شود hotداغ, this partبخشی is coolسرد,
296
764000
3000
این قسمت گرم می شود، این قسمت سرد است.
13:05
and electricityالکتریسیته comesمی آید out.
297
767000
2000
و الکتریسیته تولید می شود.
13:07
The exactدقیق converseصحبت کردن is alsoهمچنین trueدرست است.
298
769000
2000
دقیقاً عکس آن هم درست است.
13:09
If you put electricityالکتریسیته in, this will get hotداغ and this will get coldسرماخوردگی,
299
771000
3000
اگر برق به آن وارد کنید، این قسمت گرم می شود و این قسمت سرد.
13:12
you get refrigerationتبرید.
300
774000
2000
شما یخچال خواهید داشت.
13:14
So it's a completeتکمیل reversibleبرگشت پذیر cycleچرخه,
301
776000
2000
پس این کاملاً یک سیکل برگشت پذیر است،
13:16
a very efficientکارآمد cycleچرخه, and quiteکاملا a simpleساده thing to make.
302
778000
2000
یک سیکل بسیار کارامد و تقریباً آسان برای ساختن.
13:18
So now you put the two things togetherبا یکدیگر.
303
780000
2000
بنابراین ما دو چیز را کنار هم قرار می دهیم.
13:20
So you have the engineموتور,
304
782000
2000
ما موتور را داریم،
13:22
now what if you combineترکیب کردن the petalsگلبرگ and the engineموتور in the centerمرکز?
305
784000
2000
حال چه می شود اگر آن را در کانون گلبرگها بگذاریم؟
13:24
The petalsگلبرگ trackمسیر and the engineموتور getsمی شود the concentratedمتمرکز شده sunlightنور خورشید,
306
786000
3000
گلبرگها خورشید را ره گیری می کنند و موتور نور متمرکز شده را دریافت می کند،
13:27
take that heatحرارت and turnدور زدن it into electricityالکتریسیته.
307
789000
2000
گرما را می گیرد و به برق تبدیل می کند.
13:29
This is what the first prototypeنمونه اولیه of our systemسیستم lookedنگاه کرد like
308
791000
2000
اولین نمونۀ سیستم ما این شکلی بود،
13:31
togetherبا یکدیگر with the petalsگلبرگ and the engineموتور in the centerمرکز.
309
793000
2000
شامل گلبرگها و موتور در مرکز.
13:33
This is beingبودن runاجرا کن out in the sunآفتاب,
310
795000
2000
این دستگاهی است که بیرون زیر نور خورشید کار می کند.
13:35
and now I want to showنشان بده you what the actualواقعی thing looksبه نظر می رسد like.
311
797000
2000
و من اکنون می خواهم دستگاه واقعی را که به شما نشان دهم.
13:45
(Applauseتشویق و تمجید)
312
807000
5000
(تشویق)
13:50
Thank you.
313
812000
1000
متشکرم.
13:51
So this is a unitواحد with the 12 petalsگلبرگ
314
813000
3000
خب، این یک واحد با 12 گلبرگ است
13:54
These petalsگلبرگ costهزینه about a dollarدلار eachهر یک --
315
816000
2000
این گلبرگها هر کدام حدود یک دلار هزینه می برند،
13:56
they're lightweightسبک وزن, injectionتزریق moldedقالب شده plasticپلاستیک, aluminizedآلومینیوم.
316
818000
3000
قطعات تزریق پلاستیک سبک با روکش آلومینیوم
13:59
The mechanismمکانیسم to controlکنترل eachهر یک petalگلبرگ is belowدر زیر there with a microprocessorریزپردازنده on eachهر یک one.
317
821000
4000
مکانیزم کنترل هریک از این گلبرگها در این زیر قرار دارد و هرکدام یک ریزپردازنده دارد
14:03
There are thermocouplesترموکوپل on the engineموتور -- little sensorsسنسورها
318
825000
3000
چند ترموکوپل روی موتور نصب شده اند
14:06
that detectتشخیص the heatحرارت when the sunlightنور خورشید strikesاعتصاب them.
319
828000
3000
حسگرهای کوچکی که وقتی آفتاب به آنها می تابد گرما را حس می کنند.
14:09
Eachهر یک petalگلبرگ adjustsتنظیم می کند itselfخودش separatelyبصورت جداگانه to keep the highestبالاترین temperatureدرجه حرارت on it.
320
831000
4000
هر گلبرگ خود را جداگانه چنان تنظیم می کند که بیشترین گرما را دریافت کند.
14:13
When the sunآفتاب comesمی آید out in the morningصبح, the petalsگلبرگ will seekبه دنبال the sunآفتاب,
321
835000
3000
صبح وقتی خورشید طلوع می کند، گلبرگها به دنبال خورشید می گردند.
14:16
find it by searchingجستجوکردن for the highestبالاترین temperatureدرجه حرارت
322
838000
2000
و با جستجوی بیشترین حرارت، آن را پیدا می کنند
14:18
About a minuteدقیقه and a halfنیم or two minutesدقایق after the raysاشعه ها are strikingقابل توجه، برجسته، موثر the hotداغ capکلاه لبه دار
323
840000
4000
طی یک و نیم تا دو دقیقه پس از تابش آفتاب به مخزن گرم
14:22
the engineموتور will be warmگرم enoughکافی to startشروع کن
324
844000
2000
موتور به اندازۀ کافی گرم می شود که شروع به کار کند
14:24
and then the engineموتور will generateتولید کنید electricityالکتریسیته for about sixشش and a halfنیم hoursساعت ها a day --
325
846000
3000
و سپس موتور به مدت شش و نیم در روز برق تولید می کند.
14:27
sixشش and a halfنیم to sevenهفت hoursساعت ها as the sunآفتاب movesحرکت می کند acrossدر سراسر the skyآسمان
326
849000
3000
شش ساعت و نیم تا هفت ساعت در مدتی که خورشید در آسمان حرکت می کند.
14:30
A criticalبحرانی partبخشی that we can take advantageمزیت of
327
852000
3000
نقطۀ قوتی که ما می توانیم از آن بهره ببریم
14:33
is that we have these inexpensiveارزان microprocessorsریزپردازنده ها
328
855000
2000
این است که ما از ریزپردازنده های ارزانی استفاده می کنیم
14:35
and eachهر یک one of these petalsگلبرگ are autonomousخود مختار,
329
857000
2000
و هرکدام از این گلبرگها، خود گردان هستند.
14:37
and eachهر یک one of these petalsگلبرگ figuresارقام out where the sunآفتاب is with no userکاربر set-upبرپایی.
330
859000
4000
و هر یک از گلبرگها جای خورشید را بدون نیاز به تنظیم کاربر، پیدا می کند.
14:41
So you don't have to tell what latitudeعرض جغرافیایی, longitudeعرض جغرافیایی you're at,
331
863000
2000
پس لازم نیست شما مشخص کنید که در چه موقعیت جغرافیایی هستید
14:43
you don't have to tell what your roofسقف slopeشیب angleزاویه is,
332
865000
2000
یا تعیین کنید که زاویۀ سقف چند درجه است
14:45
you don't have to tell what orientationگرایش.
333
867000
2000
یا در چه جهتی است.
14:47
It doesn't really careاهميت دادن.
334
869000
2000
اینها اصلاً مهم نیستند.
14:49
What it does is it searchesجستجوها to find the hottestداغترین spotنقطه,
335
871000
2000
کاری که این سیستم می کند اینست که گرم ترین نقطه را جستجو می کند.
14:51
it searchesجستجوها again a halfنیم an hourساعت laterبعد, it searchesجستجوها again a day laterبعد,
336
873000
2000
و دوباره نیم ساعت بعد باز جستجو می کند، و باز روز دیگر هم جستجو می کند.
14:53
it searchesجستجوها again a monthماه laterبعد.
337
875000
2000
یک ماه دیگر باز هم جستجو می کند.
14:55
It basicallyاساسا figuresارقام out where on Earthزمین you are by watchingتماشا کردن the directionجهت the sunآفتاب movesحرکت می کند,
338
877000
3000
و به سادگی موقعیت شما را با مشاهدۀ جهت حرکت خورشید تشخیص می دهد.
14:58
so you don't have to actuallyدر واقع enterوارد anything about that.
339
880000
2000
پس لازم نیست شما هیچ اطلاعاتی وارد کنید.
15:00
The way the unitواحد worksآثار is, when the sunآفتاب comesمی آید out
340
882000
3000
روشی که این واحد کار می کند این است که وقتی خورشید بیرون می آید
15:03
the engineموتور will startشروع کن and you get powerقدرت out here.
341
885000
3000
موتور شروع به کار می کند و برق تولید می نماید.
15:06
We have A.C. and D.C., get 12 voltsولت D.C.,
342
888000
4000
ما برق AC وDC داریم، می توانید برق 12 ولت مستقیم بگیرید
15:10
so that could be used for certainمسلم - قطعی applicationsبرنامه های کاربردی.
343
892000
2000
که برای مصارف خاصی کاربرد دارد.
15:12
We have an inverterمعکوس کننده in there, so you get 117 voltsولت A.C.
344
894000
2000
همچنین ما اینورتر داریم که به شما برق 117 ولت متناوب می دهد
15:14
and you alsoهمچنین get hotداغ waterاب.
345
896000
2000
و همینطور شما آب گرم خواهید داشت.
15:16
The hotداغ water'sآب optionalاختیاری.
346
898000
2000
آب گرم، اختیاری است.
15:18
You don't have to use the hotداغ waterاب, it will coolسرد itselfخودش.
347
900000
2000
شما لازم نیست از آب گرم استفاده کنید، آب می تواند خودش خنک شود.
15:20
But you can use it to optionallyاختیاری heatحرارت hotداغ waterاب
348
902000
2000
ولی شما این گزینه را دارید که از آب گرم استفاده کنید.
15:22
and that bringsبه ارمغان می آورد the efficiencyبهره وری up even higherبالاتر
349
904000
2000
که بازده کل را بالاتر خواهد برد.
15:24
because some of the heatحرارت that you would normallyبه طور معمول be rejectingرد كردن,
350
906000
2000
زیرا مفداری از گرمایی را دفع می کنید
15:26
you can now use as usefulمفید است energyانرژی, whetherچه it's for a poolاستخر or hotداغ waterاب.
351
908000
3000
می توانید در جایی دیگر به کار برید، مثلاً در استخر یا آب گرم ساختمان
15:29
Let me showنشان بده you a quickسریع movieفیلم سینما of what this looksبه نظر می رسد like runningدر حال اجرا.
352
911000
3000
بگذارید یک فیلم کوتاه در این باره نشان بدهم.
15:38
So this is the first testتست where we tookگرفت it outsideخارج از
353
920000
3000
خب، این اولین آزمایشی است که ما در محیط باز انجام دادیم.
15:41
and eachهر یک of the petalsگلبرگ were individuallyبه طور جداگانه seekingبه دنبال.
354
923000
2000
و هریک از گلبرگها جداگانه جستجو می کردند.
15:43
And what they do is stepگام, very coarselyبه شدت at first,
355
925000
3000
و این کار را در ابتدا در گامهای خیلی بزرگ انجام می دهند
15:46
and then very finelyریز afterwardپس از آن.
356
928000
2000
و سپس خیلی دقیقتر می شود.
15:48
Onceیک بار they get a temperatureدرجه حرارت readingخواندن on the thermocoupleترموکوپل indicatingنشان دادن they foundپیدا شد the sunآفتاب,
357
930000
3000
وقتی دمای خوانده شده روی دماسنج نشان بدهد که خورشید را پیدا کرده اند
15:51
then they slowآرام down and do a fine searchجستجو کردن,
358
933000
2000
آنوقت سرعت آنها کم می شود و جستجو را دقیقتر می کنند.
15:53
then all the petalsگلبرگ will moveحرکت into positionموقعیت, and then the engineموتور will startشروع کن.
359
935000
2000
سپس تمام گلبرگها در موقعیت خود قرار می گیرند و پس از آن موتور شروع به کار می کند.
15:55
So, we'veما هستیم been workingکار کردن on this for the last two yearsسالها.
360
937000
3000
خب، ما دو سال روی این سیستم کار کردیم.
15:58
We're very excitedبرانگیخته about the progressپیش رفتن, we do have a very long way to go thoughگرچه still,
361
940000
3000
ما به خاطر این پیشرفت خیلی هیجان زده شدیم، گرچه هنوز راه درازی در پیش است.
16:01
and let me tell you a little bitبیت more about that.
362
943000
2000
و اجازه دهید کمی در این باره صحبت کنم.
16:03
This is how we envisionتجسم it would be in a residentialمسکونی installationنصب و راه اندازی:
363
945000
2000
این حالتی است که ما آن را در کاربرد خانگی تصور می کنیم.
16:05
you'dمی خواهی probablyشاید have more than one unitواحد on your roofسقف.
364
947000
2000
شما احتمالاً بیشتر از یک واحد در روی پشت بامتان خواهید داشت.
16:07
It could be on your roofسقف, or in your backyardحیاط خلوت, or somewhereجایی elseچیز دیگری.
365
949000
3000
البته می تواند روی پشت بام، یا حیاط خلوت یا هر جای دیگر نصب شود.
16:10
You don't have to have enoughکافی unitsواحد ها to powerقدرت your entireکل houseخانه,
366
952000
3000
شما لازم نیست تعداد کافی برای تولید کل برق خانه داشته باشید
16:13
you just saveصرفه جویی moneyپول with eachهر یک incrementalافزایشی one you addاضافه کردن.
367
955000
3000
شما با نصب هر یک واحد مقداری در مصرف انرژی صرفه جویی خواهید کرد.
16:16
So you're still usingاستفاده كردن the gridتوری potentiallyبالقوه, in this typeتایپ کنید of applicationکاربرد,
368
958000
3000
یعنی شما در این روش همچنان از شبکه به عنوان منبع پشتیبان
16:19
to be your back-upپشتیبان گیری supplyعرضه -- of courseدوره, you can't use these at night,
369
961000
3000
استفاده می کنید، مطمئناً شما نمی توانید از این سیستم در شب استفاده کنید
16:22
and you can't use these on cloudyابری daysروزها.
370
964000
2000
و همینطور در روزهای ابری
16:24
But by reducingكم كردن your energyانرژی use, prettyبسیار much at the peakاوج timesبار --
371
966000
4000
ولی با کم کردن قابل توجه مصرف انرژی خود در زمان های پیک مصرف
16:28
usuallyمعمولا when you have you airهوا conditioningتهویه on, or other timesبار like that --
372
970000
3000
معمولاً وقتی سیستم تهویه مطبوع روشن است یا اوقات مشابه
16:31
this generatesتولید می کند the peakاوج powerقدرت at the peakاوج usageاستفاده time,
373
973000
3000
این سیستم توان بیشتر برای مصرف در زمان پیک را تولید می کند.
16:34
so it's very complementaryمکمل in that senseاحساس.
374
976000
2000
پس از این نظر کاملاً مکمل آن است.
16:36
This is how we would envisionتجسم a residentialمسکونی applicationکاربرد.
375
978000
2000
این چیزی است که ما برای مصرف خانگی تصور می کنیم.
16:38
We alsoهمچنین think there's very bigبزرگ potentialپتانسیل for energyانرژی farmsمزارع,
376
980000
3000
ما همچنین فکر می کنیم پتانسیل زیادی در مزارع انرژی موجود است
16:41
especiallyبه خصوص in remoteاز راه دور landزمین where there happensاتفاق می افتد to be a lot of sunآفتاب.
377
983000
3000
به خصوص در مناطق دور افتاده که آفتاب زیادی داشته باشند.
16:44
It's a really good combinationترکیبی of those two factorsعوامل.
378
986000
2000
این ترکیب بسیار خوبی از این دو عامل است.
16:46
It turnsچرخش out there's a lot of powerfulقدرتمند sunآفتاب all around the worldجهان, obviouslyبدیهی است,
379
988000
4000
واضح است که نقاط بسیاری در جهان هستند که آفتاب شدیدی دارند
16:50
but in specialویژه placesمکان ها where it happensاتفاق می افتد to be relativelyبه طور نسبی inexpensiveارزان to placeمحل these
380
992000
4000
و اینکه در برخی از این نقاط استفاده از این سیستم نسبتاً ارزان خواهد بود
16:54
and alsoهمچنین in manyبسیاری more placesمکان ها where there is highبالا windباد powerقدرت.
381
996000
4000
و همچنین نقاط زیادی هستند که نیروی باد قدرتمندی دارند
16:58
So an exampleمثال of that is, here'sاینجاست the mapنقشه of the Unitedیونایتد Statesایالت ها.
382
1000000
3000
به عنوان مثال، این نقشۀ ایالات متحدۀ آمریکاست
17:01
Prettyبسیار much everywhereدر همه جا that's not greenسبز or blueآبی is a really idealایده آل placeمحل,
383
1003000
4000
تقریباً هر جایی که آبی یا سبز نیست، نقطۀ مناسبی است.
17:05
but even the greenسبز or blueآبی areasمناطق are good,
384
1007000
2000
ولی حتی نقاط آبی و سبز هم مناسبند
17:07
just not as good as the placesمکان ها that are redقرمز, orangeنارنجی and yellowرنگ زرد.
385
1009000
2000
فقط به خوبی نقاط قرمز، نارنجی یا زرد نیستند.
17:09
But the hotداغ sportورزش right around Lasلیزر Vegasوگاس and Deathمرگ Valleyدره and that areaمنطقه
386
1011000
3000
ولی این نقطۀ ایده آل اطراف لاس وگاس و درۀ مرگ و این منطقه
17:12
is very, very good.
387
1014000
2000
بسیار عالیست
17:14
And all this does is affectتاثیر می گذارد the paybackبازپرداخت periodدوره زمانی,
388
1016000
2000
تاثیر اصلی موقعیت جغرافیایی روی زمان بازگشت سرمایه است.
17:16
it doesn't mean that you couldn'tنمی توانستم use solarخورشیدی energyانرژی;
389
1018000
2000
معنیش این نیست که شما نمی توانید از انرژی خورشیدی استفاده کنید
17:18
you could use solarخورشیدی energyانرژی anywhereهر جا on Earthزمین.
390
1020000
2000
شما همه جای زمین می توانید از انرژی خورشیدی استفاده کنید.
17:20
It just affectsتاثیر می گذارد the paybackبازپرداخت periodدوره زمانی if you're comparingمقایسه کنید to grid-suppliedشبکه عرضه شده electricityالکتریسیته.
391
1022000
2000
تنها فرق آن، زمان بازگشت سرمایه در مقایسه با برق شبکه است
17:22
But if you don't have grid-suppliedشبکه عرضه شده electricityالکتریسیته,
392
1024000
2000
ولی اگر شما به برق شبکه دسترسی ندارید
17:25
then the wholeکل questionسوال of paybackبازپرداخت is a differentناهمسان one entirelyبه طور کامل.
393
1027000
2000
دیگر کل مسالۀ بازگشت سرمایه شکل دیگری به خود خواهد گرفت
17:27
It's just how manyبسیاری wattsوات do you get perدر هر dollarدلار,
394
1029000
2000
آنوقت مساله اینست که شما به ازای یک دلار چند وات برق می توانید به دست بیاورید.
17:29
and how could you benefitسود from that usingاستفاده كردن that powerقدرت
395
1031000
2000
و چگونه می توانید از استفاده از این انرژی سود ببرید
17:31
to changeتغییر دادن your life in some way.
396
1033000
2000
و زندگی خود را به شکلی تغییر دهید.
17:33
This is the mapنقشه of the Unitedیونایتد Statesایالت ها.
397
1035000
2000
این نقشۀ آمریکاست
17:35
This is the mapنقشه of the wholeکل Earthزمین
398
1037000
2000
این نقشۀ تمام زمین است
17:37
and again, you can see a hugeبزرگ swatheشلاق زدن in the middleوسط
399
1039000
2000
و دوباره شما می توانید یک نواز عظیم در این وسط ببینید.
17:39
of prettyبسیار much where a largeبزرگ partبخشی of the populationجمعیت is,
400
1041000
2000
تقریباً در جایی که جمعیت زیادی در آن هست.
17:41
there's tremendousفوق العاده chancesشانس for solarخورشیدی energyانرژی.
401
1043000
2000
اینجا موقعیت بسیار مناسبی برای انرژی خورشیدی وجود دارد.
17:43
And of courseدوره, look at Africaآفریقا.
402
1045000
2000
و البته نگاهی به آفریقا بیاندازیم
17:45
It's just unbelievableباور نکردنی what the potentialپتانسیل is to take advantageمزیت of solarخورشیدی energyانرژی there,
403
1047000
2000
پتانسیلی که برای استفاده از انرژی خورشیدی در آنجا وجود دارد باورنکردنی است.
17:47
and I'm really excitedبرانگیخته to talk more about findingیافته waysراه ها we can help with that.
404
1049000
3000
و من هیجان زده می شوم که در بارۀ یافتن راه های کمک کردن به دیگران به این روش صحبت کنم.
17:50
So, in conclusionنتیجه, I would say
405
1052000
2000
پس به عنوان نتیجه گیری می توانم بگویم
17:52
my journeyسفر has shownنشان داده شده me that you can revisitبازبینی oldقدیمی ideasایده ها in a newجدید lightسبک,
406
1054000
6000
تجربۀ من نشان داد که شما می توانید ایده های قدیمی را با نگاهی نو دوباره بررسی کنید
17:58
and sometimesگاه گاهی ideasایده ها that have been discardedدور انداختن in the pastگذشته
407
1060000
3000
و گاهی ایده هایی که در گذشته کنار گذاشته شده بودند
18:01
can be practicalکاربردی now if you applyدرخواست some newجدید technologyتکنولوژی or newجدید twistsپیچش.
408
1063000
3000
می توانند امروزه با استفاده از فناوری روز و چند تغییر کوچک عملی شوند
18:04
We believe we're gettingگرفتن very closeبستن to something practicalکاربردی and affordableمقرون به صرفه.
409
1066000
3000
ما باور داریم که داریم به یک راه حل عملی و کم هزینه نزدیک می شویم.
18:07
Our short-termکوتاه مدت goalهدف for this is to be halfنیم the priceقیمت of solarخورشیدی cellsسلول ها
410
1069000
3000
در کوتاه مدت هدف ما رسیدن به نصف قیمت سلولهای خورشیدی است.
18:10
and our longer-termبلند مدت goalهدف is to be lessکمتر than a five-yearپنج سال paybackبازپرداخت.
411
1072000
4000
و هدف بلند مدت ما رسیدن به بازگشت سرمایۀ پنج ساله است.
18:14
And at lessکمتر than a five-yearپنج سال paybackبازپرداخت, all of a suddenناگهانی this becomesتبدیل می شود very economicاقتصادی
412
1076000
3000
و در بازگشت سرمایۀ زیر پنج سال، این سیستم یکباره کاملاً اقتصادی می شود.
18:17
So you don't have to just want to have a feel-goodاحساس خوب attitudeنگرش about energyانرژی
413
1079000
4000
پس دیگر انگیزۀ شما برای داشتن یکی از اینها
18:21
to want to have one of these.
414
1083000
2000
داشتن حس رضایتمندی در بارۀ انرژی نخواهد بود
18:23
It just makesباعث می شود economicاقتصادی senseاحساس.
415
1085000
2000
بلکه از نظر اقتصادی هم توجیه پذیر خواهد بود.
18:25
Right now, solarخورشیدی paybacksبازپرداختها are betweenبین 30 and 50 yearsسالها.
416
1087000
2000
امروزه بازگشت سرمایۀ سیستمهای خورشیدی 30 تا 50 ساله است
18:27
If you get it down belowدر زیر fiveپنج yearsسالها then it becomesتبدیل می شود almostتقریبا a no-brainerبدون شعار دادن
417
1089000
2000
اگر این زمان به زیر 5 سال برسد، آنوقت برای استفاده از آن کسی وقت تلف نمی کند
18:29
because the interestعلاقه to ownخودت it -- someoneکسی elseچیز دیگری will financeمالی it for you
418
1091000
3000
زیرا علاقه مندی به داشتن آن است، حتی دیگران برای شما سرمایه گذاری خواهند کرد
18:32
and you can just make moneyپول, basicallyاساسا from day one.
419
1094000
2000
و شما به سادگی می توانید از همان روز اول درآمد داشته باشید.
18:34
So that's our realواقعی powerfulقدرتمند goalهدف that we're really shootingتیراندازی کردن for in the companyشرکت.
420
1096000
3000
این هدف اصلی ماست که در شرکت برای آن تلاش می کنیم.
18:37
Two other things that I learnedیاد گرفتم that were very surprisingشگفت آور to me --
421
1099000
3000
دو مورد دیگر که من را شگفت زده کرد:
18:40
one was how casualگاه به گاه we are about energyانرژی.
422
1102000
5000
اولی اینکه ما چقدر انرژی را سرسری می گیریم.
18:45
I was walkingپیاده روی from the elevatorآسانسور over here,
423
1107000
4000
من داشتم از آسانسور به این سمت می آمدم
18:49
and even just looking at the stageمرحله right now --
424
1111000
2000
و حتی همین الان که به جایگاه نگاه می کنم
18:51
so there's probablyشاید 20 500 wattوات lightsچراغ ها right now.
425
1113000
4000
حدود 20 لامپ 500 وات روشن است
18:55
There's 10,000 wattsوات of lightسبک pouringریختن on the stageمرحله,
426
1117000
2000
یعنی 10000 وات نور به جایگاه می تابد
18:57
one horsepowerاسب بخار is 756 wattsوات, at fullپر شده powerقدرت.
427
1119000
4000
یک اسب-قدرت 756 وات است
19:01
So there's basicallyاساسا 15 horsesاسب ها runningدر حال اجرا at fullپر شده speedسرعت just to keep the stageمرحله litروشن است.
428
1123000
4000
یعنی الان 15 اسب دارند با تمام سرعت می دوند تا این جایگاه روشن باشد.
19:05
Not to mentionاشاره the 200 horsesاسب ها that are probablyشاید runningدر حال اجرا right now
429
1127000
2000
لازم به ذکر نیست که احتمالا 200 اسب دارند می دوند
19:07
to keep the airconditioningتهویه مطبوع going.
430
1129000
2000
تا تهویه مطبوع کار کند
19:09
And it's just amazingحیرت آور, walkراه رفتن in the elevatorآسانسور and there's lightsچراغ ها on in the elevatorآسانسور.
431
1131000
4000
و شگفت انگیز است، وارد آسانسور که می شوید، درونش چندین چراغ روشن است
19:13
Of courseدوره, now I'm very sensitiveحساس at home when we leaveترک کردن the lightsچراغ ها on by mistakeاشتباه.
432
1135000
3000
البته من الان نسبت به روشن بودن لامپ در خانه ام خیلی حساسم
19:16
But, everywhereدر همه جا around us we have insatiableسیر نشدنی use for energyانرژی
433
1138000
4000
ولی همه جا در اطرافمان استفادۀ بی رویه از انرژی را می بینیم.
19:20
because it's so cheapارزان.
434
1142000
2000
چون خیلی ارزان است.
19:22
And it's cheapارزان because we'veما هستیم been subsidizedیارانه نقدی
435
1144000
2000
و ارزان است چون یارانه پرداخت می شود.
19:24
by energyانرژی that's been concentratedمتمرکز شده by the sunآفتاب.
436
1146000
2000
با انرژیی که به وسیلۀ خورشید ذخیره شده است.
19:26
Basicallyاساسا, oilنفت is solarخورشیدی energyانرژی concentrateتمرکز.
437
1148000
3000
اساساً، نفت یک نوع ذخیرۀ انرژی خورشید است.
19:29
It's been poundedزد for a billionبیلیون yearsسالها with a lot of energyانرژی
438
1151000
4000
میلیاردها سال با انرژی فراوان ورز داده شده
19:33
to make it have all that energyانرژی containedحاوی in it.
439
1155000
2000
تا تمام این انرژیی را که در خود دارد ایجاد شود.
19:35
And we don't have a birthrightحق اولویت to just use that up as fastسریع as we are, I think.
440
1157000
3000
و من فکر می کنم ما حق نداریم آن را به سرعت هرچه تمامتر مصرف کنیم.
19:38
And it would be great if we could find a way to make our energyانرژی usageاستفاده renewableتجدید پذیر,
441
1160000
4000
و بسیار عالی خواهد بود اگر ما راهی بیابیم که منبع مصرف انرژی ما تجدید پذیر باشد.
19:42
where as we're usingاستفاده كردن the energyانرژی we're creatingپدید آوردن it at the sameیکسان paceسرعت,
442
1164000
2000
که ما با همان نرخ که انرژی مصرف می کنیم، آن را تولید هم بنماییم.
19:44
and I really hopeامید we can get there.
443
1166000
2000
و من شدیداً آرزومندم که به این نقطه برسیم.
19:46
Thank you very much, you've been a great audienceحضار.
444
1168000
2000
از اینکه شنوندگان خوبی بودید از شما ممنونم.
19:48
(Applauseتشویق و تمجید)
445
1170000
3000
(تشویق)
Translated by Adel A. Rad
Reviewed by Mehdi Saberioon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Gross - Idea guy
Bill Gross founded Idealab, an incubator of new inventions, ideas and businesses.

Why you should listen

Bill Gross is the founder of Idealab, a business incubator focused on new ideas. (He's now the chair and CEO.) He helped create GoTo.com, the first sponsored search company. He also created the Snap! search engine, which allows users to preview hyperlinks. 

Gross has been an entrepreneur since high school, when he founded a solar energy company. In college, he patented a new loudspeaker design, and after school he started a company that was later acquired by Lotus, and then launched an educational software publishing company. Now, he serves on the boards of companies in the areas of automation, software and renewable energy.

More profile about the speaker
Bill Gross | Speaker | TED.com