ABOUT THE SPEAKER
Bill Gross - Idea guy
Bill Gross founded Idealab, an incubator of new inventions, ideas and businesses.

Why you should listen

Bill Gross is the founder of Idealab, a business incubator focused on new ideas. (He's now the chair and CEO.) He helped create GoTo.com, the first sponsored search company. He also created the Snap! search engine, which allows users to preview hyperlinks. 

Gross has been an entrepreneur since high school, when he founded a solar energy company. In college, he patented a new loudspeaker design, and after school he started a company that was later acquired by Lotus, and then launched an educational software publishing company. Now, he serves on the boards of companies in the areas of automation, software and renewable energy.

More profile about the speaker
Bill Gross | Speaker | TED.com
TED2003

Bill Gross: A solar energy system that tracks the sun

Bill Gross împărtăşeşte idei măreţe pentru găsirea unei noi energii

Filmed:
730,882 views

Bill Gross, fondatorul Idealab, vorbeşte despre viaţa lui ca inventator, începând cu firma lui din timpul liceului prin care vindea planuri şi kituri pentru folosirea energiei solare. Aici poţi învăţa despre un sistem revoluţionar pentru celule solare, precum şi despre nişte întrebări cărora nu le-am putut găsi încă un răspuns.
- Idea guy
Bill Gross founded Idealab, an incubator of new inventions, ideas and businesses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Right when I was 15 was when I first got interestedinteresat in solarsolar energyenergie.
0
0
3000
Chiar de la vârsta de 15 ani, când am început sa fiu interesat de energia solară
00:21
My familyfamilie had movedmutat from FortFort LeeLee, NewNoi JerseyJersey to CaliforniaCalifornia,
1
3000
3000
Familia mea s-a mutat din Fort Lee, New Jersey în California,
00:24
and we movedmutat from the snowzăpadă to lots of heatcăldură, and gasgaz lineslinii.
2
6000
3000
și ne-am mutat din tărâmul zăpezilor la căldură și cozi la benzină.
00:27
There was gasgaz rationingraţionalizarea in 1973.
3
9000
2000
Benzina se raționaliza în 1973.
00:29
The energyenergie crisiscriză was in fulldeplin boreteava.
4
11000
2000
Criza energetică era în plină amploare.
00:31
I starteda început readingcitind PopularPopulare ScienceStiinta magazinerevistă,
5
13000
2000
Am început să citesc revista "Popular Science",
00:33
and I got really excitedexcitat about the potentialpotenţial of solarsolar energyenergie
6
15000
3000
și am fost fascinat de potențialul energiei solare
00:36
to try and solverezolva that crisiscriză.
7
18000
2000
pentru a încerca rezolvarea acelei crize.
00:38
I had just takenluate trigonometrytrigonometrie in highînalt schoolşcoală,
8
20000
2000
Abia ce făcusem trigonometrie în liceu,
00:40
I learnedînvățat about the parabolaparabolă
9
22000
2000
Am învațat despre parabole
00:42
and how it could concentrateconcentra raysrazele of lightușoară to a singlesingur focusconcentra.
10
24000
2000
și cum aceasta poate concentra razele luminii într-un singur punct.
00:44
That got me very excitedexcitat.
11
26000
2000
Asta mi-a stârnit interesul foarte mult.
00:46
And I really feltsimțit that there would be potentialpotenţial
12
28000
2000
Și chiar am simțit că ar exista potențial
00:48
to buildconstrui some kinddrăguț of thing that could concentrateconcentra lightușoară.
13
30000
2000
în construirea unui dispozitiv capabil să concentreze lumina.
00:50
So, I starteda început this companycompanie calleddenumit SolarSolare DevicesDispozitive.
14
32000
3000
Așadar, am înfiinţat această firmă pe nume Solar Devices.
00:53
And this was a companycompanie where I builtconstruit parabolasparabole,
15
35000
3000
La această firmă construiam parabole,
00:56
I tooka luat metalmetal shopmagazin,
16
38000
2000
Am urmat un curs de prelucrare al metalelor
00:58
and I remembertine minte walkingmers into metalmetal shopmagazin buildingclădire parabolasparabole and StirlingStirling enginesmotoare.
17
40000
2000
şi îmi aduc aminte că intram în atelier şi construiam parabole şi motoare Stirling
01:00
And I was buildingclădire this StirlingStirling enginemotor over on the lathestrung,
18
42000
2000
Şi construiam acest motor Stirling la strung
01:02
and all the bikermotociclist guys -- motorcyclemotocicletă guys -- camea venit over
19
44000
2000
şi toţi bikerii şi motocicliştii au venit
01:04
and said, "You're buildingclădire a bongBong, aren'tnu sunt you?"
20
46000
2000
şi au spus, "Construieşti o narghilea , nu-i aşa?"
01:06
And I said, "No, it's a StirlingStirling enginemotor. It really is."
21
48000
2000
Iar eu am spus, "Nu, este un motor Stirling. Chiar asta este."
01:08
But they didn't believe me.
22
50000
2000
Dar ei nu m-au crezut
01:10
I soldvândut the plansplanuri for this enginemotor and for this dishfarfurie
23
52000
3000
Am vândut planurile pentru acest motor şi pentru aceasta parabolă
01:13
in the back of PopularPopulare ScienceStiinta magazinerevistă, for fourpatru dollarsdolari eachfiecare.
24
55000
3000
pe spatele revistei Popular Science, pentru patru dolari fiecare.
01:16
And I earnedcâștigat enoughdestul moneybani to paya plati for my first yearan of CaltechCaltech.
25
58000
3000
Şi am câştigat destui bani să îmi pot plăti primul meu an de la Caltech
01:19
It was a really bigmare excitemententuziasm for me to get into CaltechCaltech.
26
61000
3000
A fost un entuziasm foarte mare pentru mine să intru la Caltech.
01:22
And my first yearan at CaltechCaltech, I continueda continuat the businessAfaceri.
27
64000
3000
Şi în primul meu an la Caltech, am continuat afacerea.
01:25
But then, in the secondal doilea yearan of CaltechCaltech, they starteda început gradingclasificare.
28
67000
3000
Dar apoi, în al doilea an la Caltech, au început să pună note.
01:28
The wholeîntreg first yearan was passtrece/faileșua, but the secondal doilea yearan was gradedclasificate.
29
70000
3000
Tot anul întâi, notarea a fost pe bază de admis/respins, dar în anul doi se puneau note.
01:31
I wasn'tnu a fost ablecapabil to keep up with the businessAfaceri,
30
73000
2000
Nu am fost în stare să ţin pasul cu afacerea
01:33
and I endedîncheiat up with a 25-year-an detourocol.
31
75000
2000
şi am ajuns să fac un ocol de 25 de ani
01:35
My dreamvis had been to convertconvertit solarsolar energyenergie at a very practicalpractic costa costat,
32
77000
3000
Visul meu a fost acela de a converti energia solară, la un cost foarte practic,
01:38
but then I had this bigmare detourocol.
33
80000
2000
dar apoi am avut acest mare ocol
01:40
First, the courseworkcursuri at CaltechCaltech.
34
82000
2000
În primul rând, cursurile la Caltech.
01:42
Then, when I graduateda absolvit from CaltechCaltech, the IBMIBM P.C. camea venit out,
35
84000
3000
Apoi, când am absolvit de la Caltech, a ieşit pe piaţă PC-ul IBM,
01:45
and I got addicteddependent to the IBMIBM P.C. in 1981.
36
87000
2000
şi am ajuns dependent de PC-ul IBM în 1981.
01:47
And then in 1983, LotusLotus 1-2-3 camea venit out,
37
89000
2000
Şi apoi în 1983, Lotus 1-2-3 a ieşit,
01:49
and I was completelycomplet blowncu sufletul la gură away by LotusLotus 1-2-3.
38
91000
2000
si am fost complet uimit de Lotus 1-2-3.
01:51
I begana început operatingoperare my businessAfaceri with 1-2-3, begana început writingscris add-insde completare for 1-2-3,
39
93000
4000
Am început să rulez afacerea mea cu 1-2-3, am început să scriu programe adiţionale pentru 1-2-3,
01:55
wrotea scris a naturalnatural languagelimba interfaceinterfață to 1-2-3.
40
97000
3000
am scris o interfaţă a limbajului natural pentru 1-2-3.
01:58
I starteda început an educationaleducational softwaresoftware-ul companycompanie after I joinedalăturat LotusLotus,
41
100000
2000
Am început o companie de software educaţional după ce m-am alăturat la Lotus
02:00
and then I starteda început IdealabIdealab
42
102000
2000
Şi apoi am pornit Idealab,
02:02
so I could have a roofacoperiş undersub whichcare I could buildconstrui multiplemultiplu companiescompanii in successionsuccesiune
43
104000
3000
ca să pot avea un acoperiş sub care să pot construi mai multe companii în succesiune
02:05
Then, much much latermai tarziu -- in 2000, very recentlyrecent -- the newnou CaliforniaCalifornia energyenergie crisiscriză --
44
107000
5000
Apoi, mult mult mai târziu - în anul 2000, foarte recent, nouă criză de energie în California --
02:10
or what was purportedpurported to be a bigmare energyenergie crisiscriză -- was comingvenire.
45
112000
3000
sau ce s-a presupus a fi o mare criză de energie - urma sa vină.
02:13
And I was tryingîncercat to figurefigura if there was some way
46
115000
2000
Iar eu încercam să îmi dau seama dacă există vreo cale
02:15
we could buildconstrui something that would capitalizevalorifica on that
47
117000
2000
să construim ceva care s-ar valorifica în urma acestei crize
02:17
and try and get people back-upde back-up energyenergie,
48
119000
2000
şi să încercăm să aducem oamenilor energie de rezervă,
02:19
in casecaz the crisiscriză really camea venit.
49
121000
2000
în cazul în care criza venea cu adevărat.
02:21
And I starteda început looking at how we could buildconstrui batterybaterie back-upde back-up systemssisteme
50
123000
2000
Şi am început să mă gândesc la cum am putea construi sisteme de rezervă ce
02:23
that could give people fivecinci hoursore, 10 hoursore, maybe even a fulldeplin day,
51
125000
3000
ar putea oferi oamenilor cinci ore, zece ore, poate chiar o zi întreagă
02:26
or threeTrei days'de zile worthin valoare de of back-upde back-up powerputere.
52
128000
2000
sau 3 zile de energie de rezervă.
02:28
I'm gladbucuros you heardauzit earliermai devreme todayastăzi,
53
130000
2000
Mă bucur că aţi auzit mai devreme astăzi,
02:30
batteriesbaterii are unbelievablyincredibil energyenergie -- lacklipsă of densitydensitate comparedcomparativ to fuelcombustibil.
54
132000
5000
că bateriile sunt energie incredibilă - lipsită de densitate, comparativ cu combustibilul.
02:35
So much more energyenergie can be storedstocate with fuelcombustibil than with batteriesbaterii.
55
137000
3000
Aşa că mult mai multă energie poate fi stocată cu combustibil decât cu baterii.
02:38
You'dAr fi have to fillcompletati your entireîntreg parkingparcare spacespaţiu of one garagegaraj spacespaţiu
56
140000
2000
Ar fi nevoie să umpli un întreg spaţiu de parcare al unui garaj
02:40
just to give yourselftu fourpatru hoursore of batterybaterie back-upde back-up.
57
142000
2000
doar pentru a-ţi oferi patru ore de energie de rezervă pe bază de baterii.
02:43
And I concludedîncheiat, after researchingcercetarea everyfiecare other technologytehnologie
58
145000
3000
Şi am concluzionat, după ce am cercetat orice altă tehnologie
02:46
that we could deployimplementa for storingstocarea energyenergie --
59
148000
2000
că am putea implementa stocarea de energie --
02:48
flywheelsVolante, differentdiferit formulationsformulări of batteriesbaterii --
60
150000
3000
roţi volante, diferite formule de baterii --
02:51
it just wasn'tnu a fost practicalpractic to storemagazin energyenergie.
61
153000
2000
pur şi simplu nu era practică stocarea energiei.
02:53
So what about makingluare energyenergie?
62
155000
2000
Dar crearea energiei?
02:55
Maybe we could make energyenergie.
63
157000
2000
Poate am putea face energie.
02:57
I triedîncercat to figurefigura out -- maybe solar'ssolare pe becomedeveni attractiveatractiv.
64
159000
2000
Am încercat să-mi dau seama, poate energia solară a devenit atractivă.
02:59
It's been 25 yearsani sincede cand I was doing this,
65
161000
2000
Au trecut 25 de ani de când făceam asta,
03:01
let me go back and look at what's been happeninglucru with solarsolar cellscelulele.
66
163000
2000
o să mă întorc să văd ce s-a mai întâmplat cu celulele solare.
03:03
And the pricePreț had goneplecat down from 10 dollarsdolari a wattWatt to about fourpatru or fivecinci dollarsdolari a wattWatt,
67
165000
4000
Şi preţul a scăzut de la 10 dolari un watt la aproximativ patru sau cinci de dolari pe watt,
03:07
but it stabilizedstabilizat.
68
169000
2000
dar s-a stabilizat.
03:09
And it really neededNecesar to get much lowerinferior than that to be costa costat effectiveefectiv.
69
171000
2000
Şi chiar trebuia să fie mult mai ieftin de atât pentru a fi rentabile.
03:11
I studiedstudiat all the newnou things that had happeneds-a întâmplat in solarsolar cellscelulele,
70
173000
2000
Am studiat toate lucrurile noi ce au avut de-a face cu celulele solare
03:13
and was tryingîncercat to look for waysmoduri we could innovateinova
71
175000
2000
şi am încercat să caut modalităţi pentru a le inova
03:15
and make solarsolar cellscelulele more inexpensivelyieftin.
72
177000
2000
şi pentru a face celulele solare mai ieftine.
03:18
There are a lot of newnou things that are happeninglucru to do that,
73
180000
2000
Există o mulţime de lucruri noi care se petrec pentru a face acest lucru,
03:20
but fundamentallyfundamental the processproces requiresnecesită a tremendousextraordinar amountCantitate of energyenergie.
74
182000
4000
dar fundamental, procesul necesită o cantitate imensă de energie.
03:24
Some people even say it takes more energyenergie to make a solarsolar cellcelulă
75
186000
2000
Unii oameni chiar spun că este nevoie de mai multă energie pentru a face o celulă solară
03:26
than it will give out in its entireîntreg life.
76
188000
2000
decât va produce pe toată durata sa de viaţă.
03:28
HopefullySperăm că, if we can reducereduce the amountCantitate of energyenergie it takes to make the cellscelulele,
77
190000
3000
Sperăm ca prin reducerea cantităţii de energie necesară fabricării celulelor,
03:31
that will becomedeveni more practicalpractic.
78
193000
2000
totul să devină mai practic.
03:33
But right now, you prettyfrumos much have to take siliconsiliciu,
79
195000
2000
Dar deocamdată, în principiu, trebuie să iei siliciu,
03:35
put it in an ovencuptor at 1600 degreesgrade FahrenheitFahrenheit for 17 hoursore, to make the cellscelulele.
80
197000
4000
să îl pui într-un cuptor la 871 de grade Celsius timp de 17 ore, pentru a produce celule.
03:39
A lot of people are workinglucru on things to try and reducereduce that,
81
201000
2000
O mulţime de oameni lucrează la modalităţi de a reduce asta,
03:41
but I didn't have anything to contributea contribui in that areazonă.
82
203000
2000
dar eu nu am contribuit cu nimic în această zonă.
03:43
So I triedîncercat to figurefigura out what other way could we try and make cost-effectiveRentabilă solarsolar electricityelectricitate.
83
205000
4000
Aşa că am încercat să îmi dau seama în ce alt mod putem încerca să facem energia solară rentabilă.
03:47
So I thought of an ideaidee -- what if we collectcolectarea the sunsoare with a largemare reflectorreflector --
84
209000
3000
Şi am avut o idee , dacă am colecta soarele cu un reflector mare,
03:50
like I had been thinkinggândire about way back when, when I was in highînalt schoolşcoală --
85
212000
2000
cum mă gândeam tocmai atunci, când eram în liceu,
03:52
but maybe with modernmodern technologytehnologie we could make a cheapermai ieftin, largemare collectorcolector,
86
214000
3000
dar poate, cu energia modernă, am putea face un colector mai mare şi mai ieftin
03:55
concentrateconcentra it to a smallmic converterConvertor,
87
217000
2000
şi să îl concentrăm pe un convertor mic,
03:57
and then the conversionconversie devicedispozitiv wouldn'tnu ar fi have to be as expensivescump,
88
219000
2000
apoi aparatul de conversie nu ar mai fi aşa de scump,
03:59
because it's much smallermai mic, rathermai degraba than solarsolar cellscelulele,
89
221000
3000
pentru că este mai mic, comparativ cu celulele solare,
04:02
whichcare have to be coveringcare acoperă the entireîntreg surfacesuprafaţă areazonă that you want to gatheraduna sunsoare from.
90
224000
3000
care ar avea acoperire pe toată zona din care vrei să aduni raze solare.
04:05
This seemedpărea practicalpractic now,
91
227000
2000
Asta părea practic acum,
04:07
because a lot of newnou technologiestehnologii had come in the 25 yearsani sincede cand I had last lookedprivit at it.
92
229000
4000
pentru că o mulţime de noi tehnologii au venit în cei 25 de ani de când m-am gândit ultima oară la asta.
04:11
First of all, there was a lot of newnou manufacturingde fabricație techniquestehnici,
93
233000
2000
În primul rând, erau o mulţime de tehnici noi de fabricaţie,
04:13
not to mentionmenționa really cheapieftin miniatureminiatură motorsmotoare --
94
235000
3000
fără a mai menţiona, motoare în miniatură extraordinar de ieftine,
04:16
brushlessfără perii motorsmotoare, servoservo motorsmotoare, stepperpas cu pas motorsmotoare,
95
238000
2000
motoare fără perii, servo motoare, motoare pas cu pas,
04:18
that are used in printersimprimante and scannersscanere and things like that.
96
240000
2000
care sunt folosite în imprimante, scanere şi lucruri de genul asta.
04:20
So, that's a breakthroughdescoperire.
97
242000
2000
Deci, acesta este un progres.
04:22
Of coursecurs, inexpensiveieftin microprocessorsmicroprocesoare
98
244000
2000
Desigur , microprocesoarele ieftine
04:24
and then a very importantimportant breakthroughdescoperire -- geneticgenetic algorithmsalgoritmi.
99
246000
2000
iar apoi un progres foarte important - algoritmii genetici.
04:26
I'll be very shortmic de statura on geneticgenetic algorithmsalgoritmi.
100
248000
2000
Vă voi explica pe scurt ce sunt algortimii genetici.
04:28
It's a powerfulputernic way of solvingrezolvarea intractablegreu de rezolvat problemsProbleme usingutilizând naturalnatural selectionselecţie.
101
250000
4000
Este un mod puternic de soluţionare a problemelor greu de rezolvat folosind selecţia naturală.
04:32
You take a problemproblemă that you can't solverezolva with a purepur mathematicalmatematic answerRăspuns,
102
254000
3000
Iei o problemă pe care nu o poţi rezolva cu un răspuns pur matematic,
04:35
you buildconstrui an evolutionaryevolutiv systemsistem to try multiplemultiplu triesîncercări at guessingghicitul,
103
257000
3000
şi construieşti un sistem evoluţionar pentru a încerca multiple variante de încercare,
04:38
you addadăuga sexsex --
104
260000
2000
adaugi sex --
04:40
where you take halfjumătate of one solutionsoluţie and halfjumătate of anothero alta and then make newnou mutationsmutații --
105
262000
3000
unde adaugi jumătate dintr-o soluţie şi jumătate din altă soluţie si apoi creezi noi mutaţii --
04:43
and you use naturalnatural selectionselecţie to killucide off not as good solutionssoluţii.
106
265000
3000
apoi foloseşti selecţia naturală pentru a elimina soluţiile mai puţin bune.
04:46
UsuallyDe obicei, with a geneticgenetic algorithmAlgoritmul on a computercomputer todayastăzi,
107
268000
3000
De obicei, cu un algoritm genetic pe un computer, în ziua de azi,
04:49
with a threeTrei gigahertzgigahertzi processorprocesor
108
271000
2000
cu un procesor de 3 gigaherţi
04:51
you can solverezolva manymulți, manymulți formerlyanterior intractablegreu de rezolvat problemsProbleme
109
273000
3000
poţi rezolva multe probleme care înainte erau greu de rezolvat,
04:54
in just a mattermaterie of minutesminute.
110
276000
2000
în doar câteva minute
04:56
We triedîncercat to come up with a way to use geneticgenetic algorithmsalgoritmi
111
278000
3000
Am încercat să găsim un mod de a folosi algoritmi genetici
04:59
to createcrea a newnou typetip of concentratorConcentratorul.
112
281000
2000
pentru a crea un nou tip de concentrator.
05:01
And I'll showspectacol you what we camea venit up with.
113
283000
2000
Şi o să vă arăt ce a ieşit.
05:03
TraditionallyÎn mod tradiţional, concentratorsconcentratoare look like this.
114
285000
2000
În mod normal, concentratoarele arată aşa.
05:05
Those shapesforme are parabolasparabole.
115
287000
2000
Acele forme sunt parabole.
05:07
They take all the parallelparalel incomingintrare raysrazele and focusconcentra it to a singlesingur spotloc.
116
289000
3000
Ele iau toate razele paralele şi le concentrează într-un singur punct.
05:10
They have to trackurmări the sunsoare, because they have to be pointingarătând directlydirect at the sunsoare.
117
292000
2000
Ele trebuie să urmărească soarele, pentru că ele trebuie să fie îndreptate direct spre soare.
05:12
They usuallyde obicei have about a one degreegrad acceptanceacceptarea angleunghi,
118
294000
3000
De obicei, au marja de eroare de aproximativ un grad,
05:15
meaningsens onceo singura data they're more than about a degreegrad off,
119
297000
2000
însemnând că odată ce sunt dezaxate cu mai mult decat un grad,
05:17
nonenici unul of the sunlightlumina soarelui raysrazele will hitlovit the focusconcentra.
120
299000
2000
niciuna dintre razele soarelui nu va lovi focarul.
05:19
So we triedîncercat to come up with a way of makingluare a non-trackingnon-urmărire collectorcolector,
121
301000
2000
Aşa că am încercat să facem un colector fără urmărire,
05:21
a collectorcolector that would gatheraduna much more than one degreegrad of lightușoară,
122
303000
2000
un colector care ar aduna mult mai mult decât un grad de lumină,
05:23
with no movingin miscare partspărți.
123
305000
2000
şi fără părţi mobile.
05:25
So we createdcreată this geneticgenetic algorithmAlgoritmul to try this out,
124
307000
2000
Aşa că am creat acest algoritm genetic pentru a testa această idee,
05:27
we madefăcut a modelmodel in XLXL of a multi-surfacemulti-suprafata reflectorreflector,
125
309000
3000
am făcut un model în XL al unui reflector cu suprafeţe multiple,
05:30
and an amazinguimitor thing evolvedevoluat, literallyliteralmente evolvedevoluat,
126
312000
2000
şi un lucru uluitor a evoluat, literalmente a evoluat,
05:32
from tryingîncercat a billionmiliard cyclescicluri, a billionmiliard differentdiferit attemptsîncercări,
127
314000
3000
după ce au fost încercate un miliard ce cicluri, un miliard de tentative diferite,
05:35
with a fitnessfitness functionfuncţie that defineddefinit how can you collectcolectarea the mostcel mai lightușoară,
128
317000
4000
cu o funcţie fitness care a definit cum poţi aduna cea mai multă energie,
05:39
from the mostcel mai anglesunghiurile, over a day, from the sunsoare.
129
321000
2000
din cele mai multe unghiuri, în decurs de o zi, de la soare.
05:41
And this is the shapeformă that evolvedevoluat.
130
323000
2000
Şi aceasta este forma care a evoluat.
05:43
It's this non-trackingnon-urmărire collectorcolector with these sixşase tuba-likeTuba-ca hornscoarne,
131
325000
3000
Acest colector, fără urmărire, cu aceste 6 hornuri ca de tubă,
05:46
and eachfiecare of them collectcolectarea lightușoară in the followingca urmare a way --
132
328000
3000
şi fiecare din ele colectează lumină în felul următor --
05:49
if the sunlightlumina soarelui strikesgreve right here,
133
331000
2000
dacă raza soarelui loveşte aici,
05:51
it mightar putea bouncesaritura right to the centercentru, the hotFierbinte spotloc, directlydirect,
134
333000
2000
poate sări chiar în centru, către focar, în mod direct,
05:53
but if the sunsoare is off-axisafara axelor and comesvine from the sidelatură,
135
335000
3000
dar dacă soarele nu este pe axă şi razele sale bat dintr-o parte,
05:56
it mightar putea hitlovit two placeslocuri and take two bouncesbounces.
136
338000
3000
poate lovi două locuri şi poate face două salturi.
05:59
So for directdirect lightușoară, it takes only one bouncesaritura,
137
341000
2000
Aşa că, pentru lumină directă face un singur salt,
06:01
for off-axisafara axelor lightușoară it mightar putea take two,
138
343000
3000
pentru lumină dezaxată poate face două,
06:04
and for extremeextrem off-axisafara axelor, it mightar putea take threeTrei.
139
346000
2000
iar dacă este dezaxată extrem, poate face trei salturi.
06:06
Your efficiencyeficienţă goesmerge down with more bouncesbounces,
140
348000
2000
Eficienţa scade odată cu creşterea numărului de salturi,
06:08
because you losepierde about 10 percentla sută with eachfiecare bouncesaritura,
141
350000
2000
deoarece pierzi 10 la sută cu fiecare salt,
06:10
but this allowedpermis us to collectcolectarea lightușoară from a plusla care se adauga or minusminus 25 degreegrad angleunghi.
142
352000
4000
dar asta ne permite să colectăm lumină de la un unghi de plus/minus 25 de grade.
06:14
So, about two and a halfjumătate hoursore of the day we could collectcolectarea with a stationarystaţionare componentcomponent.
143
356000
5000
Deci, pentru aproximativ două ore şi jumătate din zi, putem colecta cu o componentă staţionară.
06:19
SolarSolare cellscelulele collectcolectarea lightușoară for fourpatru and a halfjumătate hoursore thoughdeşi.
144
361000
3000
Totuşi, celulele solare colectează lumină timp de patru ore şi jumătate.
06:22
On an averagein medie adjustedajustate day, a solarsolar cellcelulă --
145
364000
2000
Într-o zi obişnuită, o celulă solară --
06:24
because the sun'sde soare movingin miscare acrosspeste the skycer,
146
366000
2000
pentru că soarele se mişcă pe cer,
06:26
the solarsolar cellcelulă is going down with a sinesinusul waveval functionfuncţie of performanceperformanţă
147
368000
3000
celula solară pierde din performanţe după o funcţie sinusoidală
06:29
at the off-axisafara axelor anglesunghiurile.
148
371000
2000
la unghiurile dezaxate.
06:31
It collectscolecte about fourpatru and a halfjumătate averagein medie hoursore of sunlightlumina soarelui a day.
149
373000
2000
Adună aproximativ patru ore şi jumătate de lumină pe zi.
06:33
So, even this, althoughcu toate ca it was great with no movingin miscare partspărți --
150
375000
3000
Şi chiar aşa, cu toate că mergea bine fără componente mobile,
06:36
we could achieveobține highînalt temperaturestemperaturile -- wasn'tnu a fost enoughdestul.
151
378000
2000
puteam atinge temperaturi mari -- dar nu era deajuns.
06:38
We neededNecesar to beatbate solarsolar cellscelulele.
152
380000
2000
Trebuia să întrecem celulele solare.
06:40
So we tooka luat a look at anothero alta ideaidee.
153
382000
2000
Aşa că ne-am orientat către o altă idee.
06:42
We lookedprivit at a way to breakpauză up a parabolaparabolă into individualindividual petalspetale that would trackurmări.
154
384000
3000
Am căutat un mod de a împărţi parabola în petale individuale care ar urmări razele solare.
06:45
So what you see here is 12 separatesepara petalspetale,
155
387000
3000
Deci ceea ce vedeţi aici sunt 12 petale separate,
06:48
that eachfiecare could be controlleddirijat with individualindividual microprocessorsmicroprocesoare
156
390000
3000
care pot fi controlate folosind microprocesoare individuale
06:51
that would only costa costat a dollardolar.
157
393000
2000
ce ar costa doar un dolar.
06:53
You can buya cumpara a two megahertzmegahertzi microprocessormicroprocesor for a dollardolar now.
158
395000
3000
Poţi cumpăra un microprocesor de doi megaherţi cu un dolar acum.
06:56
And you can buya cumpara stepperpas cu pas motorsmotoare that prettyfrumos much never wearpurta out
159
398000
3000
Şi poţi cumpăra motoare pas cu pas care nu se uzează aproape niciodată
06:59
because they have no brushesperii, for a dollardolar.
160
401000
3000
pentru că nu au perii, pentru un dolar.
07:02
We can controlControl all 12 of these petalspetale for undersub 50 dollarsdolari
161
404000
4000
Putem controla toate cele 12 petale pentru mai puţin de 50 de dolari
07:06
and what this would allowpermite us to do is not have to movemișcare the focusconcentra any more,
162
408000
3000
şi asta ne-ar scuti de mişcarea focarului,
07:09
but only movemișcare the petalspetale.
163
411000
2000
ci doar să mişcăm petalele.
07:11
The wholeîntreg systemsistem would have a much lowerinferior profileprofilul,
164
413000
2000
Tot sistemul ar fi mai discret,
07:13
but alsode asemenea we could gatheraduna sunlightlumina soarelui for sixşase and a halfjumătate to sevenȘapte hoursore a day.
165
415000
3000
şi am putea aduna raze solare de la 6 ore şi jumătate până la 7 ore pe zi.
07:16
Now that we have concentratedconcentrat sunlightlumina soarelui,
166
418000
2000
Acum că avem raze solare concentrate,
07:18
what are we going to put at the centercentru to convertconvertit sunlightlumina soarelui to electricityelectricitate?
167
420000
3000
ce o să punem în mijloc pentru a transforma razele solare în energie?
07:21
So we triedîncercat to look at all the differentdiferit heatcăldură enginesmotoare that have been used in historyistorie
168
423000
5000
Aşa că ne-am documentat de diverse motoare termice ce au fost folosite de-a lungul istoriei
07:26
to try and convertconvertit sunlightlumina soarelui to electricityelectricitate, or heatcăldură to electricityelectricitate.
169
428000
3000
pentru a transforma razele solare în electricitate sau căldura în electricitate.
07:29
And one of the great onescele of all time,
170
431000
2000
Şi unul din cele mai bune ale tuturor timpurilor,
07:31
JamesJames Watt'sWatt pe steamaburi enginemotor of 1788 was a majormajor, majormajor breakthroughdescoperire.
171
433000
3000
motorul cu abur al lui James Watt din 1788 a fost un mare, mare progres.
07:34
JamesJames WattWatt didn't actuallyde fapt inventinventa the steamaburi enginemotor, he just refinedrafinat it.
172
436000
3000
James Watt nu a inventat motorul cu aburi, doar l-a perfecţionat.
07:37
But, his refinementsrafinări were incredibleincredibil.
173
439000
2000
Dar, perfecţionările sale au fost incredibile.
07:39
He addedadăugat newnou linearliniar motionmişcare guidesghiduri to the pistonspistoane,
174
441000
2000
A adăugat ghiduri pentru mişcarea liniară la pistoane,
07:41
he addedadăugat a condenserCondensator to coolmisto the steamaburi outsidein afara the cylindercilindru,
175
443000
3000
a adăugat un condensator pentru a răci aburul ce iese din cilindru,
07:44
he madefăcut the enginemotor double-actingcu acţiune dublă so it had doubledubla the powerputere.
176
446000
2000
a făcut motorul cu funcţie dublă, aşa că i-a dublat puterea.
07:46
Those were majormajor breakthroughsdescoperiri.
177
448000
2000
Acelea erau mari progrese.
07:48
I mean, all of the improvementsîmbunătățiri he madefăcut --
178
450000
4000
Vreau să spun că toate îmbunătăţirile pe care le-a făcut --
07:52
and it's justifiablejustificată that our measuremăsura of energyenergie, the wattWatt, todayastăzi is namednumit after him.
179
454000
4000
şi este justificat faptul că unitatea de măsură pentru energie în zilele noastre, watt-ul, este numit după el.
07:56
So we lookedprivit at this enginemotor, and this had some potentialpotenţial.
180
458000
2000
Aşa că ne-am uitat la acest motor, şi avea ceva potenţial.
07:58
SteamAbur enginesmotoare are dangerouspericulos,
181
460000
2000
Motoarele cu aburi sunt periculoase,
08:00
and they had tremendousextraordinar impactefect on the worldlume, as you know --
182
462000
2000
şi au avut un impact enorm asupra lumii, după cum ştiţi --
08:02
industrialindustrial revolutionrevoluţie and shipsnave and locomotiveslocomotive.
183
464000
2000
revoluţia industrială şi nave şi locomotive.
08:04
But they're usuallyde obicei good to be largemare,
184
466000
2000
Dar de obicei e bine să fie mari,
08:06
so they're not good for distributeddistribuite powerputere generationgeneraţie.
185
468000
2000
deci nu sunt prea bune la generarea energiei distribuite.
08:08
But they're alsode asemenea very highînalt pressurepresiune, so they're dangerouspericulos.
186
470000
3000
De asemenea sunt sub foarte mare presiune, deci sunt foarte periculoase.
08:11
AnotherUn alt typetip of enginemotor is the hotFierbinte airaer enginemotor.
187
473000
3000
Alt tip de motor este motorul cu aer cald.
08:14
And the hotFierbinte airaer enginemotor alsode asemenea was not inventedinventat by RobertRobert StirlingStirling,
188
476000
3000
Şi motorul cu aer cald, de asemenea, nu a fost inventat de Robert Stirling,
08:17
but RobertRobert StirlingStirling camea venit alongde-a lungul in 1816 and radicallyradical improvedîmbunătățit it.
189
479000
3000
dar Robert Stirling l-a îmbunătăţit radical în 1816.
08:20
This enginemotor, because it was so interestinginteresant -- it only workeda lucrat on airaer, no steamaburi --
190
482000
4000
Acest motor, era foarte interesant, funcţiona doar pe aer, fără abur,
08:24
has led to hundredssute of creativecreator designsmodele over the yearsani
191
486000
3000
a dus către sute de proiecte creative de-a lungul anilor
08:27
that use the StirlingStirling enginemotor principleprincipiu.
192
489000
2000
care folosesc principiul motorului Stirling.
08:29
But after the StirlingStirling enginemotor, OttoOtto camea venit alongde-a lungul,
193
491000
2000
Dar după motorul Stirling, a apărut Otto,
08:31
and alsode asemenea, he didn't inventinventa the internalintern combustioncombustie enginemotor, he just refinedrafinat it.
194
493000
3000
iar asemănător, el nu a inventat motorul cu combustie internă , doar l-a îmbunătăţit.
08:34
He showeda arătat it in ParisParis in 1867,
195
496000
2000
L-a prezentat în Paris în 1867
08:36
and it was a majormajor achievementrealizare
196
498000
2000
şi a fost o mare realizare
08:38
because it broughtadus the powerputere densitydensitate of the enginemotor way up.
197
500000
2000
pentru că a ridicat foarte mult performanţele motorului.
08:40
You could now get a lot more powerputere in a lot smallermai mic spacespaţiu,
198
502000
3000
Astfel, puteai obţine mai multă putere într-un spaţiu mult mai mic
08:43
and that allowedpermis the enginemotor to be used for mobilemobil applicationsaplicații.
199
505000
3000
şi asta a permis motorului să fie folosit în aplicaţii mobile.
08:46
So, onceo singura data you have mobilitymobilitate,
200
508000
2000
Aşa că, odată ce ai mobilitate,
08:48
now you're makingluare a lot of enginesmotoare because you've got lots of unitsUnități,
201
510000
3000
acum faci multe motoare pentru că ai multe unităţi,
08:51
as opposedopus to steamaburi shipsnave or bigmare factoriesfabrici where you're not makingluare as manymulți unitsUnități,
202
513000
3000
spre deosebire de nave cu aburi sau fabrici mari, unde nu produci la fel de multe unităţi,
08:54
so this was the enginemotor that endedîncheiat up benefitingcare beneficiază from massmasa productionproducere
203
516000
3000
însemnând că acesta a fost motorul care s-a bucurat, în cele din urmă, de producţia în masă
08:57
where all the other enginesmotoare didn't benefitbeneficiu.
204
519000
2000
unde toate celelalte motoare nu au avut nimic de câştigat.
08:59
So, because it wenta mers into massmasa productionproducere,
205
521000
1000
Din cauza faptului că a fost produs în masă,
09:00
costscheltuieli were reducedredus, 100 yearsani of refinementrafinament,
206
522000
3000
costurile au fost reduse, 100 de ani de îmbunătăţiri,
09:03
emissionsemisiilor were reducedredus, tremendousextraordinar productionproducere valuevaloare.
207
525000
3000
emisiile au fost reduse, valoare de producţie enormă.
09:06
There have been hundredssute of millionsmilioane of internalintern combustioncombustie enginesmotoare builtconstruit,
208
528000
2000
Au fost construite sute de milioane de motoare cu combustie internă,
09:08
comparedcomparativ to thousandsmii of StirlingStirling enginesmotoare builtconstruit.
209
530000
3000
în comparaţie cu miile de motoare Stirling construite.
09:11
And not nearlyaproape as manymulți smallmic steamaburi enginesmotoare beingfiind builtconstruit anymoremai,
210
533000
3000
Şi nu se mai construiesc aşa de multe motoare cu aburi de dimensiuni mici,
09:14
only largemare onescele for bigmare operationsoperațiuni.
211
536000
2000
doar cele mari pentru operaţiuni de proporţii.
09:16
So after looking at these threeTrei, and 47 othersalții,
212
538000
3000
Iar după ce ne-am uitat la acestea trei şi alte 47 de tipuri de motoare,
09:19
we concludedîncheiat that the StirlingStirling enginemotor would be the bestCel mai bun one to use.
213
541000
3000
am ajuns la concluzia că motorul Stirling ar fi cel mai potrivit.
09:22
I want to give you a briefscurt explanationexplicaţie of how we lookedprivit at it and how it workslucrări.
214
544000
4000
Vreau să vă explic pe scurt, cum ne-am uitat la el şi cum funcţionează.
09:26
So we triedîncercat to look at the StirlingStirling enginemotor in a newnou way,
215
548000
2000
Am încercat să privim motorul Stirling într-un alt mod,
09:28
because it was practicalpractic -- weightgreutate no longermai lung mattereda contat for our applicationcerere
216
550000
5000
din cauza faptului că era practic -- greutatea nu mai era o problemă pentru aplicaţia noastră.
09:33
The internalintern combustioncombustie enginemotor tooka luat off because weightgreutate mattereda contat
217
555000
3000
Motorul cu combustie internă s-a lansat deoarece greutatea conta
09:36
because you were movingin miscare around.
218
558000
2000
pentru că te mişcai.
09:38
But if you're tryingîncercat to generateGenera solarsolar energyenergie in a staticstatice placeloc
219
560000
2000
Dar, dacă încerci să generezi energie solară într-un loc static.
09:40
the weightgreutate doesn't mattermaterie so much.
220
562000
2000
greutatea nu mai contează atât de mult.
09:42
The other thing we discovereddescoperit is that efficiencyeficienţă doesn't mattermaterie so much
221
564000
3000
Alt lucru pe care l-am descoperit este că eficienţa nu contează atât de mult
09:45
if your energyenergie sourcesursă is freegratuit.
222
567000
2000
dacă sursa ta de energie este gratuită.
09:47
NormallyÎn mod normal, efficiencyeficienţă is crucialcrucial
223
569000
2000
În mod normal, eficienţa este crucială
09:49
because the fuelcombustibil costa costat of your enginemotor over its life dwarfspitici the costa costat of the enginemotor.
224
571000
4000
deoarece costul combustibilului pe durata de viaţă a motorului, depăşeşte cu mult costul motorului.
09:53
But if your fuelcombustibil sourcesursă is freegratuit,
225
575000
2000
Dar dacă sursa ta de combustibil este gratis,
09:55
then the only thing that matterschestiuni is the up-frontsus-faţă capitalcapital costa costat of the enginemotor.
226
577000
3000
atunci singurul lucru care contează este doar preţul capital al motorului.
09:58
So you don't want to optimizeoptimiza for efficiencyeficienţă,
227
580000
2000
Deci nu vrei să optimizezi pentru eficienţă,
10:00
you want to optimizeoptimiza for powerputere perpe dollardolar.
228
582000
2000
vrei să optimizezi pentru energie pe dolar.
10:02
So usingutilizând that newnou twistTwist, with the newnou criteriacriterii,
229
584000
2000
Astfel, folosindu-ne de această nouă schimbare, cu noile criterii,
10:04
we thought we could re-lookre-uite at the StirlingStirling enginemotor,
230
586000
2000
ne-am gândit că am putea să ne mai uităm odată la motorul Stirling,
10:06
and alsode asemenea bringaduce geneticgenetic algorithmsalgoritmi in.
231
588000
2000
şi să apelăm la algorimii genetici.
10:08
BasicallyPractic, RobertRobert StirlingStirling didn't have GordonGordon MooreMoore before him
232
590000
4000
Practic, Robert Stirling nu l-a avut pe Gordon Moore înaintea lui
10:12
to get us threeTrei gigahertzgigahertzi of processorprocesor powerputere.
233
594000
2000
pentru a face rost de puterea unui procesor de trei gigaherţi.
10:14
So we tooka luat the samela fel geneticgenetic algorithmAlgoritmul that we used earliermai devreme
234
596000
2000
Aşa că am luat acelaşi algoritm genetic care l-am folosit mai devreme
10:16
to make that concentratorConcentratorul, whichcare didn't work out for us,
235
598000
2000
pentru a face acel concentrator, care nu a fost bun pentru noi,
10:18
to optimizeoptimiza the StirlingStirling enginemotor,
236
600000
3000
pentru a optimiza motorul Stirling.
10:21
and make its designproiecta sizesdimensiuni and all of its dimensionsdimensiuni
237
603000
3000
Şi a crea mărimile de design şi dimensiunile propriu-zise
10:24
the exactcorect optimumoptim to get the mostcel mai powerputere perpe dollardolar,
238
606000
3000
la un nivel optim pentru a acumula cea mai multă energie pe dolar,
10:27
irrespectiveindiferent of weightgreutate, irrespectiveindiferent of sizemărimea,
239
609000
3000
indiferent de greutate, indiferent de mărime,
10:30
to get the mostcel mai conversionconversie of solarsolar energyenergie, because the sunsoare is freegratuit.
240
612000
3000
pentru a transforma cât mai multă energie solară, fiindcă lumina soarelui este gratuită.
10:33
And that's the processproces we tooka luat -- let me showspectacol you how the enginemotor workslucrări.
241
615000
3000
Şi acesta este procesul pe care l-am ales -- permiteţi-mi să vă arăt cum funcţionează motorul.
10:36
The simplestmai simplu heatcăldură enginemotor, or hotFierbinte airaer enginemotor, of all time
242
618000
3000
Cel mai simplu motor termic sau motor cu aer cald al tuturor timpurilor
10:39
would be this -- take a boxcutie, a steeloţel canistertelefonie mobila, with a pistoncu piston.
243
621000
4000
ar fi acesta -- iei o cutie, o canistră de oţel cu un piston.
10:43
Put a flameflacără undersub it, the pistoncu piston movesmișcări up.
244
625000
2000
Pui o flacără sub el, pistonul se ridică.
10:45
Take it off the flameflacără and pourturna waterapă on it, or let it coolmisto down, the pistoncu piston movesmișcări down.
245
627000
4000
Îl iei de pe flacără, pui apă pe el sau îl laşi să se răcească, pistonul coboară.
10:49
That's a heatcăldură enginemotor.
246
631000
2000
Acesta este un motor termic.
10:51
That's basicallype scurt the mostcel mai fundamentalfundamental heatcăldură enginemotor you could possiblyeventual have.
247
633000
2000
Practic, este cel mai simplu motor termic pe care l-ai putea face.
10:53
The problemproblemă is the efficiencyeficienţă is one hundredthsutime of one percentla sută,
248
635000
3000
Problemă este că eficienţa este o sutime din unu la sută,
10:56
because you're heatingIncalzi all the metalmetal of the chambercameră
249
638000
3000
pentru că încălzeşti tot metalul camerei
10:59
and then coolingrăcire all the metalmetal of the chambercameră eachfiecare time.
250
641000
2000
apoi răceşti tot metalul camerei de fiecare dată.
11:01
And you're only gettingobtinerea powerputere from the airaer that's heatingIncalzi at the samela fel time,
251
643000
3000
Şi obţii energie doar de la aerul care se încălzeşte în acelaşi timp,
11:04
but you're wastingirosirea all the energyenergie heatingIncalzi the metalmetal and coolingrăcire the metalmetal.
252
646000
2000
dar risipeşti toată energia încălzind şi răcind metalul.
11:06
So someonecineva camea venit up with a very cleverinteligent ideaidee,
253
648000
2000
Astfel încât, cineva a avut o idee foarte inteligentă,
11:08
to -- insteadin schimb of heatingIncalzi the wholeîntreg cylindercilindru and coolingrăcire the wholeîntreg cylindercilindru,
254
650000
3000
ca în loc să încălzeşti tot cilindrul, apoi să răceşti tot cilindrul
11:11
what about if you put a displacerrefulare insideinterior --
255
653000
2000
ce ar fi dacă ai pune un dezlocuitor înăuntru --
11:13
a little thing that shuttlestransferuri the airaer back and forthmai departe.
256
655000
2000
o chestie mică care transportă aerul înainte şi înapoi.
11:15
You movemișcare that up and down with a little bitpic of energyenergie
257
657000
3000
Îl mişti în sus şi în jos cu puţină energie
11:18
but now you're only shiftingschimbare the airaer down to the hotFierbinte endSfârşit and up to the coldrece endSfârşit,
258
660000
3000
dar acum doar mişti aerul în jos către capătul cald şi în sus către capătul rece,
11:21
down to the hotFierbinte endSfârşit and up to the coldrece endSfârşit.
259
663000
2000
jos la capătul cald şi sus la capătul rece.
11:23
So, now you're not alternatelyalternativ heatingIncalzi and coolingrăcire the metalmetal,
260
665000
2000
Deci acum nu mai încălzeşti şi răceşti metalul alternativ,
11:25
you're just alternatelyalternativ heatingIncalzi and coolingrăcire the airaer.
261
667000
2000
doar încălzeşti şi răceşti aerul.
11:27
That allowspermite you to get the efficiencyeficienţă up from a hundredthsutime of a percentla sută
262
669000
2000
Asta permite creşterea eficienţei de la o sutime din unu la sută
11:29
to about two percentla sută.
263
671000
2000
la două procente.
11:31
And then RobertRobert StirlingStirling camea venit alongde-a lungul with this geniusgeniu ideaidee,
264
673000
2000
Apoi, Robert Stirling a venit cu această idee ingenioasă,
11:33
whichcare was, well I'm still not heatingIncalzi the metalmetal now,
265
675000
4000
care a fost, ei bine, nu încălzesc metalul acum
11:37
with this kinddrăguț of enginemotor, but I'm still reheatingreîncălzirea all the airaer.
266
679000
2000
cu acest tip de motor , dar tot incălzesc tot aerul.
11:39
I'm still heatingIncalzi the airaer everyfiecare time and coolingrăcire the airaer everyfiecare time.
267
681000
3000
Tot încălzesc aerul de fiecare dată apoi îl răcesc de fiecare dată.
11:42
What about if I put a thermaltermică spongeburete in the middlemijloc,
268
684000
3000
Ce ar fi dacă aş pune un burete termic în mijloc,
11:45
in the passagewaypasaj betweenîntre where the airaer has to movemișcare betweenîntre hotFierbinte and coldrece?
269
687000
4000
în trecerea unde aerul trebuie să se mişte între cald şi rece?
11:49
So he madefăcut fine wiresfire, and crackedcrăpat glasssticlă,
270
691000
3000
Aşa că a făcut fire subţiri şi cioburi de sticlă,
11:52
and all differentdiferit kindstipuri of materialsmateriale to be a heatcăldură spongeburete.
271
694000
3000
şi alte materiale pentru a face un burete de căldură.
11:55
So when the airaer pushesîmpinge up to go from the hotFierbinte endSfârşit to the coldrece endSfârşit,
272
697000
3000
Astfel, când aerul împinge în sus pentru a ajunge din capătul cald în capătul rece
11:58
it putsputs some heatcăldură into the spongeburete.
273
700000
2000
transferă nişte căldură în burete.
12:00
And then when the airaer comesvine back after it's been cooledrăcit
274
702000
2000
Apoi, cănd revine aerul după ce a fost răcit
12:02
it picksmurături up that heatcăldură again.
275
704000
2000
ia ceva din căldura respectivă din nou.
12:04
So you're reusingreutilizarea your energyenergie fivecinci or sixşase timesori,
276
706000
3000
Deci refoloseşti energia de cinci sau sase ori
12:07
and that bringsaduce the efficiencyeficienţă up betweenîntre 30 and 40 percentla sută
277
709000
3000
şi asta ridica eficienţa undeva între 30 şi 40 la sută.
12:10
It's a little knowncunoscut, but brilliantSclipitor, geniusgeniu inventioninvenţie of RobertRobert StirlingStirling
278
712000
4000
Este putin cunoscuta, dar brilianta, invenţie genială a lui Robert Stirling,
12:14
that takes the hotFierbinte airaer enginemotor from beingfiind somewhatoarecum impracticalnepractic --
279
716000
2000
care ia motorul de aer cald ce este putin nepractic --
12:16
like I foundgăsite out when I madefăcut the realreal simplesimplu versionversiune in highînalt schoolşcoală --
280
718000
3000
cum am descoperit când am făcut varianta foarte simplificată în liceu --
12:19
to very potentiallypotenţial possibleposibil,
281
721000
2000
de la potenţial foarte posibil,
12:21
onceo singura data you get the efficiencyeficienţă up, if you can designproiecta this to be lowscăzut enoughdestul costa costat.
282
723000
4000
odată ce îi ridici eficienţa, dacă poţi proiecta asta încât să fie îndeajuns de ieftin.
12:25
So we really seta stabilit out on a pathcale to try and make the lowestcel mai mic costa costat possibleposibil.
283
727000
4000
Şi am pornit pe un drum pentru a încerca să îl facem cât se poate de ieftin.
12:29
We builtconstruit a hugeimens mathematicalmatematic modelmodel of how a StirlingStirling enginemotor workslucrări.
284
731000
2000
Am construit un model matematic imens despre cum merge motorul Stirling.
12:31
We appliedaplicat the geneticgenetic algorithmAlgoritmul.
285
733000
2000
Am aplicat algoritmul genetic.
12:33
We got the resultsrezultate from that for the optimaloptim enginemotor.
286
735000
3000
Am primit de aici rezultatele pentru motorul optim.
12:36
We builtconstruit enginesmotoare -- so we builtconstruit 100 differentdiferit enginesmotoare over the last two yearsani.
287
738000
3000
Am construit motoare -- şi am construit 100 de modele diferite în ultimii doi ani.
12:39
We measuredmăsurat eachfiecare one, we readjustedracordat the modelmodel to what we measuredmăsurat,
288
741000
3000
L-am măsurat pe fiecare, am readaptat modelul la ce am măsurat,
12:42
and then we led that to the currentactual prototypeprototip.
289
744000
2000
şi am ajuns treptat la prototipul actual.
12:44
It led to a very compactcompact, inexpensiveieftin enginemotor,
290
746000
3000
A dus către un motor, ieftin şi compact.
12:47
and this is what the enginemotor looksarată like.
291
749000
2000
Şi aşa arată motorul.
12:49
Let me showspectacol you what it looksarată like in realreal life.
292
751000
2000
Să vă arăt cum arată în realitate.
12:52
So this is the enginemotor.
293
754000
2000
Deci, acesta este motorul.
12:54
It's just a smallmic cylindercilindru down here whichcare holdsdeține the generatorgenerator insideinterior and all the linkagehidraulic
294
756000
5000
Este doar un mic cilindru aici jos, care ţine înăuntru generatorul şi toate legăturile
12:59
and it's the hotFierbinte capcapac -- the hotFierbinte cylindercilindru on the toptop --
295
761000
3000
şi este capul cald -- cilindrul cald din vârf --
13:02
this partparte getsdevine hotFierbinte, this partparte is coolmisto,
296
764000
3000
partea asta devine caldă, partea asta devine rece,
13:05
and electricityelectricitate comesvine out.
297
767000
2000
şi iese curent electric.
13:07
The exactcorect converseConverse is alsode asemenea trueAdevărat.
298
769000
2000
Contrariul este deasemeni adevărat.
13:09
If you put electricityelectricitate in, this will get hotFierbinte and this will get coldrece,
299
771000
3000
Dacă introduci curent electric, acesta se va încălzi şi acesta se va răci,
13:12
you get refrigerationrăcire.
300
774000
2000
obţii refrigeraţie.
13:14
So it's a completecomplet reversiblereversibil cycleciclu,
301
776000
2000
Deci este un ciclu complet reversibil,
13:16
a very efficienteficient cycleciclu, and quitedestul de a simplesimplu thing to make.
302
778000
2000
un ciclu foarte eficient şi un lucru uşor de făcut.
13:18
So now you put the two things togetherîmpreună.
303
780000
2000
Şi acum le punem pe aceste două împreună.
13:20
So you have the enginemotor,
304
782000
2000
Şi aveţi motorul,
13:22
now what if you combinecombina the petalspetale and the enginemotor in the centercentru?
305
784000
2000
şi acum, ce ar fi dacă combinăm petalele cu motorul în centru.
13:24
The petalspetale trackurmări and the enginemotor getsdevine the concentratedconcentrat sunlightlumina soarelui,
306
786000
3000
Petalele urmăresc şi motorul primeşte raze solare concentrate,
13:27
take that heatcăldură and turnviraj it into electricityelectricitate.
307
789000
2000
iau acea căldură şi o transformă în curent electric.
13:29
This is what the first prototypeprototip of our systemsistem lookedprivit like
308
791000
2000
Aşa arăta primul prototip al sistemului nostru,
13:31
togetherîmpreună with the petalspetale and the enginemotor in the centercentru.
309
793000
2000
cu tot cu petale şi motorul în mijloc.
13:33
This is beingfiind runalerga out in the sunsoare,
310
795000
2000
Acesta este utilizat afară la soare,
13:35
and now I want to showspectacol you what the actualreal thing looksarată like.
311
797000
2000
acum vreau să vă arăt cum arată de fapt aparatul real.
13:45
(ApplauseAplauze)
312
807000
5000
(Aplauze)
13:50
Thank you.
313
812000
1000
Vă mulţumesc.
13:51
So this is a unitunitate with the 12 petalspetale
314
813000
3000
Această unitate are 12 petale.
13:54
These petalspetale costa costat about a dollardolar eachfiecare --
315
816000
2000
Petalele costă aproximativ un dolar fiecare --
13:56
they're lightweightcategorie ușoară, injectioninjecţie moldedturnate plasticplastic, aluminizedaluminizată.
316
818000
3000
foarte uşoare, plastic dur nituit, aluminizat.
13:59
The mechanismmecanism to controlControl eachfiecare petalpetale is belowde mai jos there with a microprocessormicroprocesor on eachfiecare one.
317
821000
4000
Mecanismul care controlează fiecare petală este aici jos cu un microprocesor pe fiecare.
14:03
There are thermocouplestermocupluri on the enginemotor -- little sensorssenzori
318
825000
3000
Aici sunt cuplurile termice de pe motor -- mici senzori
14:06
that detectdetecta the heatcăldură when the sunlightlumina soarelui strikesgreve them.
319
828000
3000
care detectează căldura când razele solare le ating.
14:09
EachFiecare petalpetale adjustsReglează itselfîn sine separatelyseparat to keep the highestcel mai inalt temperaturetemperatura on it.
320
831000
4000
Fiecare petală se ajustează independent pentru a păstra o temperatură cât mai mare.
14:13
When the sunsoare comesvine out in the morningdimineaţă, the petalspetale will seekcăuta the sunsoare,
321
835000
3000
Când soarele răsare dimineaţa, petalele vor căuta soarele.
14:16
find it by searchingin cautarea for the highestcel mai inalt temperaturetemperatura
322
838000
2000
îl găsesc, căutând cea mai înaltă temperatură.
14:18
About a minuteminut and a halfjumătate or two minutesminute after the raysrazele are strikingfrapant the hotFierbinte capcapac
323
840000
4000
După un minut şi jumătate sau două minute, dupa ce razele solare ating capul termic
14:22
the enginemotor will be warmcald enoughdestul to startstart
324
844000
2000
motorul va fi destul de cald pentru a porni,
14:24
and then the enginemotor will generateGenera electricityelectricitate for about sixşase and a halfjumătate hoursore a day --
325
846000
3000
apoi motorul va genera curent electric timp de aproximativ şase ore şi jumătate pe zi --
14:27
sixşase and a halfjumătate to sevenȘapte hoursore as the sunsoare movesmișcări acrosspeste the skycer
326
849000
3000
şase ore şi jumătate la şapte ore, odată cu mişcarea soarelui pe cer.
14:30
A criticalcritic partparte that we can take advantageavantaj of
327
852000
3000
Un punct esenţial de care putem profita
14:33
is that we have these inexpensiveieftin microprocessorsmicroprocesoare
328
855000
2000
este că avem aceste microprocesoare ieftine
14:35
and eachfiecare one of these petalspetale are autonomousautonom,
329
857000
2000
şi fiecare petală este autonomă,
14:37
and eachfiecare one of these petalspetale figurescifrele out where the sunsoare is with no userutilizator set-upset-up.
330
859000
4000
şi fiecare din aceste petale află unde este soarele fără interferenţă umană.
14:41
So you don't have to tell what latitudeLatitudine, longitudeLongitudine you're at,
331
863000
2000
Aşa că nu trebuie să spui la ce latitudine sau longitudine te afli,
14:43
you don't have to tell what your roofacoperiş slopepantă angleunghi is,
332
865000
2000
nu trebuie să afli unghiul de înclinare al acoperişului,
14:45
you don't have to tell what orientationorientarea.
333
867000
2000
nu trebuie să-ţi dai seama de orientare.
14:47
It doesn't really careîngrijire.
334
869000
2000
Nu prea contează.
14:49
What it does is it searchescăutări to find the hottestcea mai tare spotloc,
335
871000
2000
El caută pentru a găsi cel mai fierbinte punct,
14:51
it searchescăutări again a halfjumătate an hourora latermai tarziu, it searchescăutări again a day latermai tarziu,
336
873000
2000
caută din nou o jumătate de oră mai târziu, caută din nou o zi mai târziu,
14:53
it searchescăutări again a monthlună latermai tarziu.
337
875000
2000
caută din nou o lună mai târziu.
14:55
It basicallype scurt figurescifrele out where on EarthPământ you are by watchingvizionarea the directiondirecţie the sunsoare movesmișcări,
338
877000
3000
Practic află poziţia ta pe Pământ urmărind direcţia în care se deplasează soarele,
14:58
so you don't have to actuallyde fapt enterintroduce anything about that.
339
880000
2000
deci nu trebuie să introduci absolut nimic despre asta.
15:00
The way the unitunitate workslucrări is, when the sunsoare comesvine out
340
882000
3000
Modul în care funcţionează unitatea este, atunci când răsare soarele
15:03
the enginemotor will startstart and you get powerputere out here.
341
885000
3000
motorul va porni şi obţii energie pe aici.
15:06
We have A.C. and D.C., get 12 voltsvolţi D.C.,
342
888000
4000
Avem curent alternativ, curent continuu, primeşti 12 volti curent continuu,
15:10
so that could be used for certainanumit applicationsaplicații.
343
892000
2000
aşa că poate fi folosit in anumite aplicaţii.
15:12
We have an inverterinvertor in there, so you get 117 voltsvolţi A.C.
344
894000
2000
Avem înăuntru un invertor, deci poţi primi 117 volţi curent alternativ
15:14
and you alsode asemenea get hotFierbinte waterapă.
345
896000
2000
şi deasemeni primeşti apă caldă.
15:16
The hotFierbinte water'sapei optionalopţional.
346
898000
2000
Apa caldă este opţională.
15:18
You don't have to use the hotFierbinte waterapă, it will coolmisto itselfîn sine.
347
900000
2000
Nu trebuie să folosiţi apa caldă, se va răci singură.
15:20
But you can use it to optionallyopţional heatcăldură hotFierbinte waterapă
348
902000
2000
Dar poate fi folosit pentru a încălzi opţional apa caldă
15:22
and that bringsaduce the efficiencyeficienţă up even highersuperior
349
904000
2000
şi asta ridică eficienţa şi mai mult,
15:24
because some of the heatcăldură that you would normallyîn mod normal be rejectingrespingere,
350
906000
2000
pentru că o parte din căldura pe care voi in mod normal aţi risipi-o
15:26
you can now use as usefulutil energyenergie, whetherdacă it's for a poolpiscină or hotFierbinte waterapă.
351
908000
3000
o puteţi folosi acum în mod util, fie că este pentru o piscină sau apă caldă.
15:29
Let me showspectacol you a quickrapid moviefilm of what this looksarată like runningalergare.
352
911000
3000
O să vă prezint un film scurt despre cum arată asta în funcţiune.
15:38
So this is the first testTest where we tooka luat it outsidein afara
353
920000
3000
Acesta este primul test când am dus-o afară
15:41
and eachfiecare of the petalspetale were individuallyindividual seekingcăutare.
354
923000
2000
şi fiecare petală căuta în mod individual.
15:43
And what they do is stepEtapa, very coarselygrosolan at first,
355
925000
3000
Şi ele se mişcă foarte rigid la început,
15:46
and then very finelyfin afterwarddupă aceea.
356
928000
2000
dar apoi foarte delicat.
15:48
OnceO dată they get a temperaturetemperatura readingcitind on the thermocoupletermocuplu indicatingindicând they foundgăsite the sunsoare,
357
930000
3000
Odată ce citesc pe cuplul termic temperatura care indică găsirea soarelui,
15:51
then they slowîncet down and do a fine searchcăutare,
358
933000
2000
ele încetinesc şi fac o căutare fină,
15:53
then all the petalspetale will movemișcare into positionpoziţie, and then the enginemotor will startstart.
359
935000
2000
apoi toate petalele se vor poziţiona şi motorul va porni.
15:55
So, we'vene-am been workinglucru on this for the last two yearsani.
360
937000
3000
Aşa că am lucrat la asta în ultimii doi ani.
15:58
We're very excitedexcitat about the progressprogres, we do have a very long way to go thoughdeşi still,
361
940000
3000
Suntem foarte entuziasmaţi de progres, mai avem mult de lucru de acum încolo,
16:01
and let me tell you a little bitpic more about that.
362
943000
2000
dar să vă mai povestesc câte ceva despre asta.
16:03
This is how we envisionimagina it would be in a residentialRezidențial installationinstalare:
363
945000
2000
Aşa ne închipuim noi că ar fi o instalaţie rezidenţială,
16:05
you'dte-ai probablyprobabil have more than one unitunitate on your roofacoperiş.
364
947000
2000
probabil aţi avea mai mult de o unitate pe acoperiş.
16:07
It could be on your roofacoperiş, or in your backyardcurte, or somewhereundeva elsealtfel.
365
949000
3000
Poate fi pe acoperiş, în curte sau altundeva.
16:10
You don't have to have enoughdestul unitsUnități to powerputere your entireîntreg housecasă,
366
952000
3000
Nu trebuie să aveţi unităţi destule pentru a alimenta întreaga casă,
16:13
you just saveSalvați moneybani with eachfiecare incrementalincrementală one you addadăuga.
367
955000
3000
doar economisiţi bani cu fiecare unitate adăugată.
16:16
So you're still usingutilizând the gridgrilă potentiallypotenţial, in this typetip of applicationcerere,
368
958000
3000
Deci tot folosiţi reţeaua, în acest gen de aplicaţie,
16:19
to be your back-upde back-up supplylivra -- of coursecurs, you can't use these at night,
369
961000
3000
ca şi generator de rezervă -- desigur, nu poate fi folosită noaptea,
16:22
and you can't use these on cloudynoros dayszi.
370
964000
2000
şi nu poate fi folosită în zile înnorate.
16:24
But by reducingreduce your energyenergie use, prettyfrumos much at the peakvârf timesori --
371
966000
4000
Dar, reducând din energia folosită, în momentele cheie --
16:28
usuallyde obicei when you have you airaer conditioningcondiționat on, or other timesori like that --
372
970000
3000
deobicei când aveţi aerul condiţionat pornit, sau situaţii de genul acesta --
16:31
this generatesgenerează the peakvârf powerputere at the peakvârf usagefolosire time,
373
973000
3000
aceasta generează energia de vârf in acel moment de utilizare de vârf,
16:34
so it's very complementarycomplementar in that sensesens.
374
976000
2000
deci este foarte complementar în acest sens.
16:36
This is how we would envisionimagina a residentialRezidențial applicationcerere.
375
978000
2000
Aşa ne închipuim noi aplicarea rezidenţială.
16:38
We alsode asemenea think there's very bigmare potentialpotenţial for energyenergie farmsferme,
376
980000
3000
Deasemeni , credem că este un mare potenţial pentru ferme de energie,
16:41
especiallyin mod deosebit in remotela distanta landteren where there happensse întâmplă to be a lot of sunsoare.
377
983000
3000
în mod deosebit în terenuri îndepărtate unde este foarte mult soare.
16:44
It's a really good combinationcombinaţie of those two factorsfactori.
378
986000
2000
Este o combinaţie foarte bună a celor doi factori.
16:46
It turnstransformă out there's a lot of powerfulputernic sunsoare all around the worldlume, obviouslyevident,
379
988000
4000
Se pare că este mult soare puternic peste tot în lume, evident,
16:50
but in specialspecial placeslocuri where it happensse întâmplă to be relativelyrelativ inexpensiveieftin to placeloc these
380
992000
4000
dar mai ales în locuri unde este relativ ieftină amplasarea acestora
16:54
and alsode asemenea in manymulți more placeslocuri where there is highînalt windvânt powerputere.
381
996000
4000
şi deasemeni în multe locuri unde este multă putere eoliană.
16:58
So an exampleexemplu of that is, here'saici e the mapHartă of the UnitedMarea StatesStatele.
382
1000000
3000
Aşa că un exemplu pentru asta, aici este o hartă a Statelor Unite.
17:01
Prettyfrumos much everywherepretutindeni that's not greenverde or bluealbastru is a really idealideal placeloc,
383
1003000
4000
Mai peste tot unde nu este albastru sau verde, este un loc ideal,
17:05
but even the greenverde or bluealbastru areaszone are good,
384
1007000
2000
dar până şi zonele verzi sau albastre sunt bune,
17:07
just not as good as the placeslocuri that are redroșu, orangeportocale and yellowgalben.
385
1009000
2000
doar nu la fel de bune ca zonele care sunt roşii, oranj şi galbene.
17:09
But the hotFierbinte sportsportiv right around LasLas VegasVegas and DeathMoartea ValleyValea and that areazonă
386
1011000
3000
Dar zonele de lângă Las Vegas şi Valea Morţii şi perimetrul acela
17:12
is very, very good.
387
1014000
2000
sunt foarte, foarte bune.
17:14
And all this does is affecta afecta the paybackamortizare periodperioadă,
388
1016000
2000
Şi tot ce face asta, este să afecteze perioada de recuperare a investiţiei,
17:16
it doesn't mean that you couldn'tnu a putut use solarsolar energyenergie;
389
1018000
2000
nu înseamnă că nu poţi folosi energia solară,
17:18
you could use solarsolar energyenergie anywhereoriunde on EarthPământ.
390
1020000
2000
poţi folosi energia solară oriunde pe Pământ.
17:20
It just affectsafectează the paybackamortizare periodperioadă if you're comparingcompararea to grid-suppliedfurnizate de grilă electricityelectricitate.
391
1022000
2000
Doar afectează perioada de recuperare în comparaţie cu energia electrică de la retea.
17:22
But if you don't have grid-suppliedfurnizate de grilă electricityelectricitate,
392
1024000
2000
Dar dacă nu ai energie electrică de la retea,
17:25
then the wholeîntreg questionîntrebare of paybackamortizare is a differentdiferit one entirelyîn întregime.
393
1027000
2000
atunci toată întrebarea de recuperare este cu totul alta.
17:27
It's just how manymulți wattswați do you get perpe dollardolar,
394
1029000
2000
Este doar câţi watţi primeşti pe dolar,
17:29
and how could you benefitbeneficiu from that usingutilizând that powerputere
395
1031000
2000
şi cum poţi beneficia de ea, utilizând acea energie
17:31
to changeSchimbare your life in some way.
396
1033000
2000
pentru a-ţi schimba viaţa în vreun fel.
17:33
This is the mapHartă of the UnitedMarea StatesStatele.
397
1035000
2000
Aceasta este o hartă a Statelor Unite.
17:35
This is the mapHartă of the wholeîntreg EarthPământ
398
1037000
2000
Aceasta este o hartă a Pământului
17:37
and again, you can see a hugeimens swathebandaj in the middlemijloc
399
1039000
2000
şi din nou, puteţi observa un bandaj imens în mijloc,
17:39
of prettyfrumos much where a largemare partparte of the populationpopulație is,
400
1041000
2000
cam unde este marea parte a populaţiei,
17:41
there's tremendousextraordinar chancesșansele for solarsolar energyenergie.
401
1043000
2000
sunt şanse enorme pentru energie solară.
17:43
And of coursecurs, look at AfricaAfrica.
402
1045000
2000
Şi desigur, priviţi Africa.
17:45
It's just unbelievablenecrezut what the potentialpotenţial is to take advantageavantaj of solarsolar energyenergie there,
403
1047000
2000
Este pur şi simplu de necrezut care este potenţialul de a profita de energia solară acolo,
17:47
and I'm really excitedexcitat to talk more about findingdescoperire waysmoduri we can help with that.
404
1049000
3000
şi sunt foarte entuziasmat să discutăm mai mult despre moduri în care putem fi de folos cu asta.
17:50
So, in conclusionconcluzie, I would say
405
1052000
2000
Deci, în concluzie, aş spune
17:52
my journeycălătorie has shownafișate me that you can revisitrevizuiască oldvechi ideasidei in a newnou lightușoară,
406
1054000
6000
călătoria mea mi-a arătat că putem revizita idei vechi într-o lumină nouă,
17:58
and sometimesuneori ideasidei that have been discardedaruncat in the pasttrecut
407
1060000
3000
şi uneori idei la care s-a renunţat în trecut
18:01
can be practicalpractic now if you applyaplica some newnou technologytehnologie or newnou twistsrăsturnări de situaţie.
408
1063000
3000
pot fi practice acum, dacă le aplici noi tehnologii sau întorsături.
18:04
We believe we're gettingobtinerea very closeînchide to something practicalpractic and affordableaccesibil.
409
1066000
3000
Credem că ne apropiem foarte mult de ceva folositor şi posibil.
18:07
Our short-termtermen scurt goalpoartă for this is to be halfjumătate the pricePreț of solarsolar cellscelulele
410
1069000
3000
Obiectivul nostru pe termen scurt este să fie la jumătate de preţ faţă de celulele solare
18:10
and our longer-termpe termen lung goalpoartă is to be lessMai puțin than a five-yearcinci ani paybackamortizare.
411
1072000
4000
şi pe termen lung este ca investiţia să fie recuperată în mai puţin de 5 ani.
18:14
And at lessMai puțin than a five-yearcinci ani paybackamortizare, all of a suddenbrusc this becomesdevine very economiceconomic
412
1076000
3000
Şi la o recuperare în mai puţin de 5 ani, aceasta devine deodată foarte economic.
18:17
So you don't have to just want to have a feel-goodbun-simt attitudeatitudine about energyenergie
413
1079000
4000
Deci nu trebuie doar să vrei să ai o atitudine de bine faţă de energie
18:21
to want to have one of these.
414
1083000
2000
să vrei să ai una din acestea.
18:23
It just makesmărci economiceconomic sensesens.
415
1085000
2000
Pur şi simplu are sens din punct de vedere economic.
18:25
Right now, solarsolar paybacksăti are betweenîntre 30 and 50 yearsani.
416
1087000
2000
Deocamdată, recuperările solare sunt între 30 şi 50 de ani.
18:27
If you get it down belowde mai jos fivecinci yearsani then it becomesdevine almostaproape a no-brainerla mintea cocosului
417
1089000
2000
Dacă se reduce la sub 5 ani atunci devine foarte evident,
18:29
because the interestinteres to ownpropriu it -- someonecineva elsealtfel will financefinanţa it for you
418
1091000
3000
datorită interesului de a o poseda -- altcineva te va finanţa
18:32
and you can just make moneybani, basicallype scurt from day one.
419
1094000
2000
şi puteţi face bani, practic din prima zi.
18:34
So that's our realreal powerfulputernic goalpoartă that we're really shootingfilmare for in the companycompanie.
420
1096000
3000
Aşa că asta este obiectivul nostru pentru care ne luptăm în companie.
18:37
Two other things that I learnedînvățat that were very surprisingsurprinzător to me --
421
1099000
3000
Două lucruri care le-am învăţat şi care m-au surprins --
18:40
one was how casualocazional we are about energyenergie.
422
1102000
5000
unu este cât de comozi suntem în privinţa energiei.
18:45
I was walkingmers from the elevatorLift over here,
423
1107000
4000
Veneam de la lift încoace,
18:49
and even just looking at the stageetapă right now --
424
1111000
2000
şi doar privind la scenă acum --
18:51
so there's probablyprobabil 20 500 wattWatt lightslumini right now.
425
1113000
4000
sunt probabil 20 500 watţi în lumini chiar acum.
18:55
There's 10,000 wattswați of lightușoară pouringturnare on the stageetapă,
426
1117000
2000
Sunt 10,000 de watţi de lumină care curg pe scenă,
18:57
one horsepowercai putere is 756 wattswați, at fulldeplin powerputere.
427
1119000
4000
un cal putere este 756 de watţi, la capacitate maximă.
19:01
So there's basicallype scurt 15 horsescai runningalergare at fulldeplin speedviteză just to keep the stageetapă litluminat.
428
1123000
4000
Deci în principiu sunt 15 cai care fug la capacitate maximă doar pentru a ţine scena luminată.
19:05
Not to mentionmenționa the 200 horsescai that are probablyprobabil runningalergare right now
429
1127000
2000
Fără a mai menţiona cei 200 de cai care aleargă chiar acum
19:07
to keep the airconditioningaer condiţionat going.
430
1129000
2000
pentru a ţine aerul condiţionat în funcţiune.
19:09
And it's just amazinguimitor, walkmers pe jos in the elevatorLift and there's lightslumini on in the elevatorLift.
431
1131000
4000
Şi este pur şi simplu uimitor, intri în lift şi sunt lumini acolo.
19:13
Of coursecurs, now I'm very sensitivesensibil at home when we leavepărăsi the lightslumini on by mistakegreşeală.
432
1135000
3000
Desigur acum, sunt foarte sensibil acasă când lăsăm luminile aprinse din greşeală.
19:16
But, everywherepretutindeni around us we have insatiableinsatiabila use for energyenergie
433
1138000
4000
Dar, peste tot în jur avem o utilizare lacomă a energiei
19:20
because it's so cheapieftin.
434
1142000
2000
pentru că este foarte ieftină.
19:22
And it's cheapieftin because we'vene-am been subsidizedsubvenţionate
435
1144000
2000
Şi este ieftină pentru că am subventionat-o,
19:24
by energyenergie that's been concentratedconcentrat by the sunsoare.
436
1146000
2000
prin energia care a fost concentrată de soare.
19:26
BasicallyPractic, oilulei is solarsolar energyenergie concentrateconcentra.
437
1148000
3000
În principiu, petrolul este energie solară concentrată.
19:29
It's been poundedpumnul for a billionmiliard yearsani with a lot of energyenergie
438
1151000
4000
Este lovită timp de miliarde de ani cu foarte multă energie
19:33
to make it have all that energyenergie containedconținea in it.
439
1155000
2000
pentru ca să poată conţine toată acea energie.
19:35
And we don't have a birthrightprin naştere to just use that up as fastrapid as we are, I think.
440
1157000
3000
Şi cred că nu avem un drept nativ să folosim totul aşa de repede pe cât facem noi.
19:38
And it would be great if we could find a way to make our energyenergie usagefolosire renewableregenerabile,
441
1160000
4000
Şi ar fi extraordinar dacă am putea găsi un mod de a face utilizarea energiei regenerabilă,
19:42
where as we're usingutilizând the energyenergie we're creatingcrearea it at the samela fel paceritm,
442
1164000
2000
adică pe măsură ce folosim energia, in aceaşi măsură s-o şi creem,
19:44
and I really hopesperanţă we can get there.
443
1166000
2000
şi chiar sper că putem ajunge acolo.
19:46
Thank you very much, you've been a great audiencepublic.
444
1168000
2000
Vă mulţumesc foarte mult, aţi fost un public minunat.
19:48
(ApplauseAplauze)
445
1170000
3000
(Aplauze)
Translated by Octavian Vreto
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Gross - Idea guy
Bill Gross founded Idealab, an incubator of new inventions, ideas and businesses.

Why you should listen

Bill Gross is the founder of Idealab, a business incubator focused on new ideas. (He's now the chair and CEO.) He helped create GoTo.com, the first sponsored search company. He also created the Snap! search engine, which allows users to preview hyperlinks. 

Gross has been an entrepreneur since high school, when he founded a solar energy company. In college, he patented a new loudspeaker design, and after school he started a company that was later acquired by Lotus, and then launched an educational software publishing company. Now, he serves on the boards of companies in the areas of automation, software and renewable energy.

More profile about the speaker
Bill Gross | Speaker | TED.com