ABOUT THE SPEAKER
Bono - Musician, activist
Bono, the lead singer of U2, uses his celebrity to fight for social justice worldwide: to end hunger, poverty and disease, especially in Africa. His nonprofit ONE raises awareness via media, policy and calls to action.

Why you should listen

Irreverent, funny, iconoclastic and relentless, Bono has proven himself stunningly effective in encouraging and cajoling the world's most powerful leaders to take seriously the challenge of disease and hunger and seize the historic opportunity we now have to beat extreme poverty, especially in Africa, through technological innovation, smart aid, transparency and investments which put citizens in charge. 

As lead singer of U2, Bono performed at Live Aid in 1985, which inspired him to travel to Ethiopia with his wife, Ali. There they spent several weeks helping with a famine relief project. The experience shocked him and ignited a determination to work for change. In Bono's own words, "What are the blind spots of our age? It might be something as simple as our deep-down refusal to believe that every human life has equal worth". In 2005, the year of Make Poverty History, Bono became one of the inaugural winners of the TED Prize; he used his wish to raise awareness and inspire activism.

In 2002, he co-founded DATA (Debt, AIDS, Trade, Africa), which later became the advocacy and campaign organization, ONE. Today ONE has more than 3 million members who pressure politicians around the world to improve policies to empower the poorest. Thanks to these efforts, along with those of partners and grassroots leaders in Africa, these policies have delivered results. For example, eight million people are now on life preserving antiretoviral medications, malarial death rates have been halved in eight target countries, 50 million more children are in school and 5.4 million lives have been saved through vaccines.

In 2006, Bono and Bobby Shriver launched (RED) to engage the private sector in the fight against AIDS in Africa. (RED) Partners direct a portion of their profits from (RED)-branded products, services and events directly to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. In just six years, (RED) has contributed more than $200 million - every penny of which goes directly to HIV/AIDS programs with the goal of eliminating mother-to-child transmission of HIV. To date, (RED) dollars have helped the lives of more than 14 million people in Africa through education, testing, counseling, and treatment programs.

Bono also co-founded EDUN with his wife Ali. EDUN is a global fashion brand which does business in an number of countries in Africa and beyond, sourcing materials and manufacturing clothing. In Uganda, EDUN is supporting over 8,000 farmers in their move from subsistence to sustainable business practices.  

Granted knighthood in 2007 and dubbed a "Man of Peace" in 2008, Bono mobilized in 2010 following the devastating earthquake in Haiti, performing the song "Stranded" with bandmate The Edge -- and Rihanna and Jay-z -- during the for Hope for Haiti Now telethon. The event was watched by 83 million people in the United States alone and raised a reported $58 million for relief.

Bono’s journey in activism spans a generation and where he is coming from, and above all where he is going, is something we should all pay close attention to. 

More profile about the speaker
Bono | Speaker | TED.com
TED2005

Bono: My wish: Three actions for Africa

Bono vetoaa toimimaan Afrikan puolesta

Filmed:
832,965 views

Muusikko ja aktivisti Bono vastaanottaa vuoden 2005 TED-palkinnon mukaansatempaavan puheen saattelemana. Hän vakuuttaa, että Afrikan auttaminen ei ole mikään julkisuustemppu, vaan vastaus maailmanlaajuiseen hätätilanteeseen.
- Musician, activist
Bono, the lead singer of U2, uses his celebrity to fight for social justice worldwide: to end hunger, poverty and disease, especially in Africa. His nonprofit ONE raises awareness via media, policy and calls to action. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
Well, as AlexanderAlexander GrahamGraham BellBell famouslyerinomaisesti said
0
2000
4000
Kuten Alexander Graham Bell lausui
00:30
on his first successfulonnistunut telephonepuhelin call,
1
6000
3000
kuuluisan ensimmäisen onnistuneen puhelinsoittonsa aikana:
00:33
"HelloMoi, is that Domino'sDominon PizzaPizza?"
2
9000
3000
"Haloo, onko Domino's-pizzeriassa?"
00:36
(LaughterNaurua)
3
12000
2000
(Naurua)
00:38
I just really want to thank you very much.
4
14000
4000
Haluan oikeasti kiittää teitä erittäin paljon.
00:42
As anothertoinen famouskuuluisa man, JerryJerry GarciaGarcia, said,
5
18000
2000
Kuten toinen kuuluisa mies, Jerry Garcia, sanoi:
00:44
"What a strangeouto, long tripmatka."
6
20000
4000
"Olipa outo, pitkä matka!"
00:48
And he should have said,
7
24000
2000
Hänen olisi pitänyt sanoa:
00:50
"What a strangeouto, long tripmatka it's about to becometulla."
8
26000
3000
"Mikä outo, pitkä matka minulla onkaan edessä!"
00:53
At this very momenthetki, you are viewingkatselu my upperylempi halfpuoli.
9
29000
4000
Tällä hetkellä näette ylävartaloni.
00:57
My loweralempi halfpuoli is appearingnäkymisen at a differenteri conferencekonferenssi
10
33000
3000
Alavartaloni esiintyy tällä hetkellä toisessa konferenssissa --
01:00
(LaughterNaurua)
11
36000
2000
(Naurua)
01:02
in a differenteri countrymaa.
12
38000
2000
toisessa maassa.
01:06
You can, it turnsvuorotellen out, be in two placespaikkoja at oncekerran.
13
42000
4000
Vaikuttaa nimittäin siltä, että on mahdollista olla kahdessa paikassa yhtä aikaa.
01:11
But still, I'm sorry I can't be with you in personhenkilö.
14
47000
3000
Olen silti pahoillani, etten voi olla seurassanne fyysisesti.
01:14
I'll explainselittää at anothertoinen time.
15
50000
2000
Selitän toisella kerralla.
01:16
And thoughvaikka I'm a rockrock startähti,
16
52000
2000
Ja vaikka olen rocktähti,
01:18
I just want to assurevakuuttaa you that noneei mitään of my wishestoiveet will includesisältää a hotkuuma tubkylpyamme.
17
54000
5000
haluan vakuuttaa teille, etten aio toivoa itselleni poreallasta.
01:23
But what really turnsvuorotellen me on about technologytekniikka
18
59000
3000
Mikä todella kolahtaa minuun teknologiassa,
01:26
is not just the abilitykyky to get more songslauluja on MPMP3 playerspelaajat.
19
62000
4000
ei ole vain se, että saamme lisää kappaleita mp3-soittimiimme.
01:31
The revolutionvallankumous -- this revolutionvallankumous -- is much biggersuurempi than that.
20
67000
5000
Tämä vallankumous on jotain paljon suurempaa.
01:36
I hopetoivoa, I believe.
21
72000
2000
Toivon niin, uskon niin.
01:39
What turnsvuorotellen me on about the digitaldigitaalinen ageikä,
22
75000
3000
Mikä innostaa minua digitaaliajassa,
01:42
what excitesinnostaa me personallyhenkilökohtaisesti,
23
78000
2000
mikä iskee minuun henkilökohtaisesti,
01:44
is that you have closedsuljettu the gapaukko betweenvälillä dreamingdreaming and doing.
24
80000
6000
on se, että kuilu unelmoimisen ja tekemisen välillä on kurottu umpeen.
01:51
You see, it used to be that if you wanted to make a recordennätys of a songlaulu,
25
87000
3000
Katsokaas, ennen oli niin, että jos halusi levyttää kappaleen,
01:54
you neededtarvittu a studiostudio and a producertuottaja.
26
90000
4000
tarvitsi studion ja tuottajan.
01:59
Now, you need a laptopkannettava tietokone.
27
95000
2000
Nykyään tarvitsee vain kannettavan tietokoneen.
02:01
If you wanted to make a filmelokuva, you neededtarvittu a massmassa- of equipmentlaitteet
28
97000
4000
Jos taas halusi tehdä elokuvan, tarvitsi valtavasti laitteita
02:05
and a HollywoodHollywood budgettalousarvio.
29
101000
2000
ja Hollywood-budjetin.
02:07
Now, you need a camerakamera that fitssopii in your palmpalmu,
30
103000
4000
Nykyään tarvitsee vain kameran, joka mahtuu kämmenelle,
02:11
and a couplepari of buckstaalaa for a blanktyhjä DVDDVD.
31
107000
3000
ja muutaman dollarin tyhjää DVD:tä varten.
02:14
ImaginationMielikuvitusta has been decoupledtuotannosta irrotettua from the oldvanha constraintsrajoitteet.
32
110000
5000
Mielikuvitus on päästetty irti vanhoista rajoituksista.
02:19
And that really, really excitesinnostaa me.
33
115000
3000
Ja se todella, todella innostaa minua.
02:22
I'm excitedinnoissaan when I glimpsevilaus that kindkiltti of thinkingajattelu writhaaste largesuuri.
34
118000
5000
Innostun, kun näen tällaisen ajattelutavan ilmenevän käytännössä.
02:27
What I would like to see is idealismidealismi decoupledtuotannosta irrotettua from all constraintsrajoitteet.
35
123000
7000
Haluaisin nähdä sen, että idealismi päästettäisiin irti rajoitteistaan.
02:35
PoliticalPoliittinen, economictaloudellinen, psychologicalpsykologinen, whateveraivan sama.
36
131000
3000
Poliittisista, taloudellisista, psykologisista tai mistä vain.
02:39
The geopoliticalgeopoliittinen worldmaailman- has got a lot to learnoppia from the digitaldigitaalinen worldmaailman-.
37
135000
5000
Geopoliittisella maailmalla on paljon opittavaa digitaaliselta maailmalta.
02:44
From the easehelppous with whichjoka you sweptpyyhkäisi away obstaclesesteitä
38
140000
3000
Ja siltä vaivattomuudelta, jolla te olette pyyhkäisseet pois tieltänne esteet,
02:47
that no one knewtunsi could even be budgedbudjettiin.
39
143000
3000
joiden kukaan ei uskonut hievahtavankaan.
02:50
And that's actuallyitse asiassa what I'd like to talk about todaytänään.
40
146000
3000
Ja siitä oikeastaan haluaisinkin puhua tänään.
02:55
First, thoughvaikka, I should probablytodennäköisesti explainselittää why, and how,
41
151000
5000
Ensiksi minun kuitenkin täytynee selittää miksi ja miten
03:00
I got to this placepaikka.
42
156000
2000
päädyin tänne.
03:04
It's a journeymatka that startedaloitti 20 yearsvuotta agositten.
43
160000
4000
Tämä on ollut pitkä matka, joka alkoi 20 vuotta sitten.
03:11
You maysaattaa remembermuistaa that songlaulu, "We Are the WorldMaailman,"
44
167000
2000
Muistatte varmaan kappaleen "We Are the World",
03:13
or, "Do They Know It's ChristmasJoulu?"
45
169000
2000
tai "Do They Know It's Christmas?"
03:15
BandYhtye AidTuki, LiveLive AidTuki.
46
171000
2000
Band Aidin ja Live Aidin.
03:17
AnotherToinen very tallpitkä, grizzledharmaantunut rockrock startähti, my friendystävä SirSir BobBob GeldofGeldof,
47
173000
5000
Eräs toinen todella pitkä, harmaahapsinen rocktähti, ystäväni Sir Bob Geldof
03:22
issuedannettu a challengehaaste to "feedrehu the worldmaailman-."
48
178000
4000
asetti haasteeksi "ruokkia maailman".
03:27
It was a great momenthetki, and it utterlytäysin changedmuutettu my life.
49
183000
4000
Se oli hieno hetki, joka muutti elämäni kokonaan.
03:32
That summerkesä, my wifevaimo, AliAli, and myselfitse wentmeni to EthiopiaEtiopia.
50
188000
4000
Sinä kesänä menin vaimoni Alin kanssa Etiopiaan.
03:38
We wentmeni on the quiethiljainen to see for ourselvesitse what was going on.
51
194000
3000
Menimme sinne kaikessa hiljaisuudessa nähdäksemme omin silmin mitä siellä tapahtuu.
03:42
We livedeletty in EthiopiaEtiopia for a monthkuukausi, workingtyöskentely at an orphanageorpokoti.
52
198000
3000
Asuimme Etiopiassa kuukauden työskennellen orpokodissa.
03:46
The childrenlapset had a namenimi for me.
53
202000
2000
Lapset keksivät minulle nimen.
03:48
They callednimeltään me, "The girltyttö with the beardparta."
54
204000
3000
He kutsuivat minua "parrakkaaksi tytöksi".
03:51
(LaughterNaurua)
55
207000
2000
(Naurua)
03:53
Don't askkysyä.
56
209000
2000
Älkää kysykö miksi.
03:56
AnywayJoka tapauksessa, we foundlöydetty AfricaAfrikka to be a magicalmaaginen placepaikka.
57
212000
3000
Joka tapauksessa Afrikka oli mielestämme taianomainen paikka.
03:59
BigIso skiestaivas, bigiso heartshertta, bigiso, shiningloistava continentmaanosa.
58
215000
4000
Suuri taivas, suuria sydämiä, suuri, loistava maanosa.
04:03
BeautifulKaunis, royalkuninkaallinen people.
59
219000
2000
Kauniita, suurenmoisia ihmisiä.
04:06
AnybodyJoku who ever gaveantoi anything to AfricaAfrikka got a lot more back.
60
222000
4000
Jokainen, joka on koskaan antanut Afrikalle jotain, on saanut paljon enemmän takaisin.
04:10
EthiopiaEtiopia didn't just blowisku my mindmieli; it openedavattu my mindmieli.
61
226000
6000
Etiopia ei ainoastaan tehnyt minuun valtavaa vaikutusta, vaan se myös avasi silmäni.
04:17
AnywayJoka tapauksessa, on our last day at this orphanageorpokoti
62
233000
3000
Viimeisenä päivänämme orpokodissa
04:20
a man handedkädellä me his babyvauva and said,
63
236000
4000
eräs mies ojensi minulle vauvansa ja sanoi:
04:24
"Would you take my sonpoika with you?"
64
240000
4000
"Ottaisitko poikani mukaasi?"
04:30
He knewtunsi, in IrelandIrlanti, that his sonpoika would liveelää,
65
246000
3000
Hän tiesi, että Irlannissa hänen poikansa voisi elää
04:33
and that in EthiopiaEtiopia, his sonpoika would diekuolla.
66
249000
4000
ja että Etiopiassa hänen poikansa kuolisi.
04:37
It was the middlekeskimmäinen of that awfulhirveä faminenälänhätä.
67
253000
3000
Maata koetteli silloin paha nälänhätä.
04:41
Well, I turnedkääntyi him down.
68
257000
3000
No, minä kieltäydyin.
04:46
And it was a funnyhauska kindkiltti of sicksairas feelingtunne, but I turnedkääntyi him down.
69
262000
7000
Sisälläni velloi oudon sairas tunne, mutta kieltäydyin.
04:53
And it's a feelingtunne I can't ever quitemelko forgetunohtaa.
70
269000
4000
Ja sitä tunnetta en voi koskaan unohtaa.
04:57
And in that momenthetki, I startedaloitti this journeymatka.
71
273000
3000
Ja sillä hetkellä aloitin matkani.
05:01
In that momenthetki, I becametuli the worstpahin thing of all:
72
277000
4000
Sillä hetkellä minusta tuli maailman kamalin olento:
05:05
I becametuli a rockrock startähti with a causesyy. (LaughterNaurua)
73
281000
2000
minusta tuli rocktähti, joka ajaa aatetta.
05:09
ExceptPaitsi this isn't the causesyy, is it?
74
285000
3000
Paitsi että tämä ei ole aate, eihän?
05:14
Six-and-a-halfKuusi ja puoli thousandtuhat AfricansAfrikkalaiset dyingkuoleva everyjoka singleyksittäinen day from AIDSAIDS --
75
290000
4000
Kuusi ja puoli tuhatta afrikkalaista kuolee joka ikinen päivä AIDSiin --
05:18
a preventableestettävissä, treatablehoidettavissa diseasetauti --
76
294000
2000
vältettävään, hoidettavaan sairauteen --
05:20
for lackpuute of drugshuumeita we can get in any pharmacyapteekki.
77
296000
3000
koska heiltä puuttuvat lääkkeet, jollaisia me saamme mistä tahansa apteekista.
05:24
That's not a causesyy. That's an emergencyhätä.
78
300000
4000
Se ei ole mikään aate. Se on hätätilanne.
05:28
11 millionmiljoona AIDSAIDS orphansorvot in AfricaAfrikka,
79
304000
2000
Afrikassa on 11 miljoona AIDS-orpoa,
05:30
20 millionmiljoona by the endpää of the decadevuosikymmen.
80
306000
2000
20 miljoonaa tämän vuosikymmenen loppuun mennessä.
05:32
That's not a causesyy. That's an emergencyhätä.
81
308000
3000
Se ei ole aate. Se on hätätilanne.
05:35
TodayTänään, everyjoka day, 9,000 more AfricansAfrikkalaiset
82
311000
5000
Tänään, joka päivä, 9000 afrikkalaista
05:40
will catchottaa kiinni HIVHIV because of stigmatizationleimautumisen and lackpuute of educationkoulutus.
83
316000
5000
saa HIV-tartunnan ennakkoluuloista ja koulutuksen puutteesta johtuen.
05:45
That's not a causesyy. That's an emergencyhätä.
84
321000
4000
Se ei ole aate. Se on hätätilanne.
05:50
So what we're talkingpuhuminen about here is humanihmisen rightsoikeudet.
85
326000
4000
Puhumme siis nyt ihmisoikeuksista.
05:55
The right to liveelää like a humanihmisen.
86
331000
2000
Oikeudesta inhimilliseen elämään.
05:58
The right to liveelää, periodaika.
87
334000
3000
Oikeudesta elää. Piste.
06:01
And what we're facingpäin in AfricaAfrikka is
88
337000
2000
Afrikkaa kohtaa nyt
06:03
an unprecedentedennennäkemätön threatuhkaus to humanihmisen dignityarvokkuus and equalitytasa-arvo.
89
339000
4000
ennenkokematon uhka ihmisarvolle ja tasa-arvolle.
06:09
The nextSeuraava thing I'd like to be clearasia selvä about is what this problemongelma is,
90
345000
3000
Seuraavaksi haluan selittää, mistä tässä ongelmassa on kysymys,
06:12
and what this problemongelma isn't.
91
348000
3000
ja mistä siinä ei ole kysymys.
06:16
Because this is not all about charityhyväntekeväisyys.
92
352000
2000
Tässä ei nimittäin ole kyse vain hyväntekeväisyydestä.
06:19
This is about justiceoikeudenmukaisuus. Really.
93
355000
3000
Tässä on kyse oikeudesta. Oikeasti.
06:23
This is not about charityhyväntekeväisyys. This is about justiceoikeudenmukaisuus.
94
359000
3000
Tässä ei ole kyse hyväntekeväisyydestä vaan oikeudesta.
06:27
That's right.
95
363000
2000
Ihan oikeasti.
06:29
And that's too badhuono, because we're very good at charityhyväntekeväisyys.
96
365000
3000
Ja se on harmi, sillä me olemme todella hyviä hyväntekeväisyydessä.
06:32
AmericansAmerikkalaiset, like Irishirlanti people, are good at it.
97
368000
4000
Amerikkalaiset, kuten irlantilaisetkin, ovat hyviä siinä.
06:36
Even the poorestköyhimpien neighborhoodslähiöissä give more than they can affordolla varaa.
98
372000
4000
Köyhimmätkin naapurustot antavat hyväntekeväisyyteen enemmän kuin niillä on varaa.
06:40
We like to give, and we give a lot.
99
376000
2000
Me haluamme antaa, ja me annamme paljon.
06:42
Look at the responsevastaus to the tsunamitsunami -- it's inspiringinnoittava.
100
378000
3000
Katsokaa tsunamin aiheuttamaa reaktiota -- se on inspiroivaa.
06:46
But justiceoikeudenmukaisuus is a tougherkovempi standardstandardi than charityhyväntekeväisyys.
101
382000
4000
Mutta oikeudenmukaisuus on vaativampi asia kuin hyväntekeväisyys.
06:51
You see, AfricaAfrikka makesmerkit a fooltyperys of our ideaajatus of justiceoikeudenmukaisuus.
102
387000
4000
Katsokaas, Afrikka saattaa meidän oikeuskäsityksemme naurunalaiseksi.
06:56
It makesmerkit a farcefarssi of our ideaajatus of equalitytasa-arvo.
103
392000
3000
Se irvailee meidän tasa-arvokäsityksemme kustannuksella.
06:59
It mocksharjoituskokeet our pietiespieties. It doubtsepäilyksiä our concernkoskea.
104
395000
3000
Se pilkkaa meidän hurskauttamme. Se epäilee huoltamme.
07:02
It questionskysymykset our commitmentsitoutuminen.
105
398000
2000
Se kyseenalaistaa meidän sitoutumisemme.
07:05
Because there is no way we can look at what's happeninghappening in AfricaAfrikka,
106
401000
4000
Sillä emme mitenkään pysty katsomaan Afrikkaa
07:09
and if we're honestrehellinen,
107
405000
2000
ja rehellisesti sanomaan,
07:11
concludesolmia that it would ever be allowedsallittu to happentapahtua anywheremissä tahansa elsemuu.
108
407000
3000
että sellaisen annettaisiin tapahtua missään muualla.
07:14
As you heardkuuli in the filmelokuva, anywheremissä tahansa elsemuu, not here.
109
410000
3000
Kuten kuulitte sanottavan videolla: missä tahansa muualla kuin täällä.
07:17
Not here, not in AmericaAmerikka, not in EuropeEuroopan.
110
413000
3000
Ei täällä, ei Amerikassa, ei Euroopassa.
07:21
In facttosiasia, a headpää of stateosavaltio that you're all familiartuttu with
111
417000
5000
Itse asiassa, eräs teille kaikille tuttu valtion päämies
07:26
admittedhyväksytty this to me. And it's really truetotta.
112
422000
5000
myönsi sen kerran minulle. Ja se todellakin pitää paikkansa.
07:31
There is no chancemahdollisuus this kindkiltti of hemorrhagingverenvuotoa of humanihmisen life
113
427000
4000
Ei ole mahdollista, että tällainen ihmiselämän raateleminen
07:35
would be acceptedHyväksytyt anywheremissä tahansa elsemuu other than AfricaAfrikka.
114
431000
3000
hyväksyttäisiin missään muualla kuin Afrikassa.
07:40
AfricaAfrikka is a continentmaanosa in flamesliekit.
115
436000
3000
Afrikka on liekehtivä maanosa.
07:44
And deepsyvä down, if we really acceptedHyväksytyt that AfricansAfrikkalaiset were equalyhtä suuri to us,
116
440000
3000
Ja jos me sisimmässämme todella hyväksyisimme, että afrikkalaiset ovat samanarvoisia kuin me,
07:47
we would all do more to put the fireantaa potkut out.
117
443000
3000
me kaikki tekisimme enemmän töitä sammuttaaksemme ne liekit.
07:50
We're standingpysyvä around with wateringkastelu canstölkit,
118
446000
3000
Me vain seisomme vieressä kastelukannuinemme,
07:53
when what we really need is the fireantaa potkut brigadeprikaati.
119
449000
3000
kun oikeasti tarvitsisimme palokunnan.
07:56
You see, it's not as dramaticdramaattinen as the tsunamitsunami.
120
452000
4000
Katsokaas, se ei ole yhtä dramaattista kuin tsunami.
08:02
It's crazyhullu, really, when you think about it.
121
458000
3000
Se on hullua, kun sitä todella ajattelee.
08:05
Does stuffjutut have to look like an actiontoiminta movieelokuva these dayspäivää
122
461000
3000
Täytyykö kaiken näyttää samalta kuin toimintaelokuvissa,
08:08
to existolla olemassa in the frontetuosa of our brainaivot?
123
464000
2000
jotta hyväksyisimme sen todeksi?
08:11
The slowhidas extinguishingsammuvia of countlesslukematon liveselämää
124
467000
3000
Lukemattomien elämien hidas sammuminen
08:14
is just not dramaticdramaattinen enoughtarpeeksi, it would appearilmestyä.
125
470000
2000
ei vain näytä olevan tarpeeksi dramaattista.
08:18
CatastrophesKatastrofien that we can avertehkäistä
126
474000
2000
Katastrofit, jotka voimme välttää,
08:20
are not as interestingmielenkiintoista as onesyhdet we could avertehkäistä.
127
476000
4000
eivät ole yhtä kiinnostavia kuin ne, jotka voisimme välttää.
08:25
FunnyHassu, that.
128
481000
2000
Aika hassua.
08:27
AnywayJoka tapauksessa, I believe that that kindkiltti of thinkingajattelu
129
483000
3000
Uskon kuitenkin, että sellainen ajattelutapa
08:30
offendsloukkaa the intellectualälyllinen rigortäsmällisyys in this roomhuone.
130
486000
4000
aliarvioi tässä huoneessa istuvien ihmisten älykkyyden.
08:36
Six-and-a-halfKuusi ja puoli thousandtuhat people dyingkuoleva a day in AfricaAfrikka maysaattaa be Africa'sAfrikan crisiskriisi,
131
492000
5000
Se, että kuusi ja puoli tuhatta ihmistä kuolee päivittäin Afrikassa saattaa olla Afrikan kriisi,
08:41
but the facttosiasia that it's not on the nightlyiltaisin newsuutiset,
132
497000
3000
mutta se tosiasia, että sitä ei näe illan uutislähetyksessä,
08:44
that we in EuropeEuroopan, or you in AmericaAmerikka,
133
500000
2000
ja se, että ihmiset täällä Euroopassa tai siellä Amerikassa
08:46
are not treatingkäsittelemällä it like an emergencyhätä --
134
502000
2000
eivät pidä sitä hätätilanteena --
08:48
I want to argueväitellä with you tonighttänä yönä that that's our crisiskriisi.
135
504000
3000
haluan vakuuttaa teille tänään, että se on meidän kriisimme.
08:52
I want to argueväitellä that thoughvaikka AfricaAfrikka is not the frontetuosa linelinja in the warsota againstvastaan terrorkauhu,
136
508000
6000
Haluan väittää, että vaikka Afrikka ei ole eturintama terrorismin vastaisessa sodassa,
08:58
it could be soonpian.
137
514000
2000
se voi pian olla.
09:00
EveryJokainen weekviikko, religioususkonnollinen extremistsääriainekset take anothertoinen AfricanAfrikan villagekylä.
138
516000
4000
Joka viikko ääriuskonnolliset ryhmät hyökkäävät uuteen afrikkalaiskylään.
09:05
They're attemptingyrittää to bringtuoda ordertilata to chaoskaaos.
139
521000
2000
Ne yrittävät saada aikaan järjestystä sekasorron keskelle.
09:07
Well, why aren'teivät we?
140
523000
2000
Miksi emme me sitten yritä?
09:10
PovertyKöyhyyden breedsrodut despairepätoivo. We know this.
141
526000
2000
Köyhyys synnyttää epätoivoa. Me tiedämme sen.
09:12
DespairEpätoivo breedsrodut violenceväkivalta. We know this.
142
528000
3000
Epätoivo synnyttää väkivaltaa. Me tiedämme sen.
09:15
In turbulentturbulentti timesajat, isn't it cheaperhalvempaa, and smarterälykkäämpiä,
143
531000
4000
Eikö sekasortoisina aikoina olekin halvempaa ja fiksumpaa
09:19
to make friendsystävät out of potentialmahdollinen enemiesviholliset
144
535000
3000
tehdä potentiaalisista vihollisista ystäviä
09:22
than to defendpuolustaa yourselfsinä itse againstvastaan them latermyöhemmin?
145
538000
3000
kuin puolustautua heitä vastaan myöhemmin?
09:26
"The warsota againstvastaan terrorkauhu is boundsidottu up in the warsota againstvastaan povertyköyhyys."
146
542000
5000
Terrorismin vastainen sota on sidoksissa köyhyyden vastaiseen sotaan.
09:33
And I didn't say that. ColinColin PowellPowell said that.
147
549000
3000
Ja minä en keksinyt tuota, vaan Colin Powell.
09:36
Now when the militarysotilaallinen are tellingkertominen us that this is a warsota
148
552000
3000
Nyt kun armeija kertoo meille että tämä on sota,
09:39
that cannotei voi be wonvoitti by militarysotilaallinen mightmahti aloneyksin,
149
555000
3000
jota ei voida voittaa pelkästään asevoimilla,
09:42
maybe we should listen.
150
558000
2000
ehkä meidän pitäisi kuunnella.
09:45
There's an opportunitytilaisuus here, and it's realtodellinen.
151
561000
3000
Siinä piilee todellinen mahdollisuus.
09:48
It's not spinpyöräyttää. It's not wishfulkaihoisa thinkingajattelu.
152
564000
2000
Se ei ole julkisuustemppu eikä toiveajattelua.
09:51
The problemsongelmia facingpäin the developingkehittämällä worldmaailman-
153
567000
2000
Kehitysmaita uhkaavat ongelmat
09:53
affordolla varaa us in the developedkehittyneillä worldmaailman-
154
569000
2000
antavat meille teollisuusmaille
09:55
a chancemahdollisuus to re-describeuudelleen kuvata ourselvesitse to the worldmaailman-.
155
571000
4000
mahdollisuuden määritellä itsemme uudelleen muun maailman silmissä.
10:01
We will not only transformmuuttaa other people'sihmisten liveselämää,
156
577000
2000
Me emme ainoastaan muuta toisten ihmisten elämiä,
10:03
but we will alsomyös transformmuuttaa the way those other liveselämää see us.
157
579000
4000
vaan muutamme myös tapaa, jolla nuo toiset ihmiset näkevät meidät.
10:07
And that mightmahti be smartfiksu in these nervoushermostunut, dangerousvaarallinen timesajat.
158
583000
4000
Ja se saattaa olla viisasta näinä jännittyneinä, vaarallisina aikoina.
10:12
Don't you think that on a purelypuhtaasti commercialkaupallinen leveltaso,
159
588000
5000
Eikö teidänkin mielestänne ole niin, puhtaasti kaupallisella tasolla,
10:17
that anti-retroviralAntiretroviruslääkkeitä drugshuumeita are great advertisementsmainoksia
160
593000
4000
että antiretroviraalilääkkeet ovat loistavia mainoksia
10:21
for WesternWestern ingenuitynerokkuus and technologytekniikka?
161
597000
3000
länsimaiselle nerokkuudelle ja teknologialle?
10:24
Doesn't compassionmyötätunto look well on us?
162
600000
2000
Eikö myötätunto puekin meitä?
10:26
And let's cutleikata the crappaska for a secondtoinen.
163
602000
4000
Ja lopetetaanpa paskanpuhuminen hetkeksi.
10:30
In certaintietty quartersneljäsosaa of the worldmaailman-, brandbrändi EUEU: N, brandbrändi USAYHDYSVALLAT,
164
606000
6000
Tietyissä maailman kolkissa brändit EU ja USA
10:36
is not at its shiniestshiniest.
165
612000
2000
eivät loista kovin kirkkaina.
10:40
The neonneon signmerkki is fizzingpihinä and crackinghalkeilua.
166
616000
2000
Niiden neonkyltti pihisee ja halkeilee.
10:43
Someone'sJonkun put a bricktiili throughkautta the windowikkuna.
167
619000
3000
Joku on heittänyt tiiliskiven ikkunan läpi.
10:46
The regionalalueellinen branchhaara managersjohtajat are gettingsaada nervoushermostunut.
168
622000
3000
Paikalliset ketjunjohtajat ovat hermostuneita.
10:50
Never before have we in the westlänsi been so scrutinizedtutkitaan.
169
626000
3000
Meitä länsimaita ei ole koskaan ennen syynätty näin tarkasti.
10:54
Our valuesarvot: do we have any?
170
630000
2000
Arvomme: onko meillä niitä?
10:56
Our credibilityuskottavuus?
171
632000
2000
Uskottavuutemme?
10:58
These things are underalla attackhyökkäys around the worldmaailman-.
172
634000
2000
Nämä asiat ovat hyökkäyksen kohteina ympäri maailmaa.
11:00
BrandTuotemerkin USAYHDYSVALLAT could use some polishingkiillotus.
173
636000
4000
Brändi USA tarvitsisi hieman kiillotusta.
11:05
And I say that as a fantuuletin, you know?
174
641000
2000
Ja sanon tämän fanin ominaisuudessa, tiedättehän?
11:07
As a personhenkilö who buysostaa the productsTuotteet.
175
643000
2000
Tuotetta ostavan kuluttajan ominaisuudessa.
11:09
But think about it.
176
645000
2000
Miettikää sitä.
11:11
More anti-retroviralsretroviruslääkkeet make sensetunne.
177
647000
3000
Uusien antiretroviraalilääkkeiden kehittäminen on järkevää.
11:15
But that's just the easyhelppo partosa, or oughtpitäisi to be.
178
651000
3000
Mutta se on vasta helpoin osuus, tai ainakin sen pitäisi olla.
11:18
But equalitytasa-arvo for AfricaAfrikka --
179
654000
3000
Tasa-arvo Afrikalle --
11:23
that's a bigiso, expensivekallis ideaajatus.
180
659000
3000
se on suuri, kallis ajatus.
11:27
You see, the scaleasteikko of the sufferingkärsimys numbsturruttaa us into a kindkiltti of indifferencevälinpitämättömyys.
181
663000
4000
Nähkääs, kärsimyksen suuruus turruttaa meidät eräänlaiseen välinpitämättömyyteen.
11:31
What on earthmaa can we all do about this?
182
667000
4000
Mitä ihmettä me voimme tehdä tälle kaikelle?
11:36
Well, much more than we think.
183
672000
2000
Paljon enemmän kuin kuvittelemme.
11:38
We can't fixkorjata everyjoka problemongelma, but the onesyhdet we can,
184
674000
3000
Emme pysty korjaamaan jokaista ongelmaa, mutta ne, jotka pystymme,
11:41
I want to argueväitellä, we muston pakko.
185
677000
2000
meidän minun mielestäni myös täytyy.
11:43
And because we can, we muston pakko.
186
679000
2000
Ja koska me pystymme, meidän täytyy.
11:47
This is the straightsuoraan truthtotuus, the righteousvanhurskas truthtotuus.
187
683000
5000
Tämä on suora totuus, oikeamielinen totuus.
11:52
It is not a theoryteoria.
188
688000
2000
Se ei ole teoria.
11:54
The facttosiasia is that oursmeidän is the first generationsukupolvi
189
690000
3000
On tosiasia, että meidän sukupolvemme on ensimmäinen,
11:57
that can look diseasetauti and extremeäärimmäinen povertyköyhyys in the eyesilmä,
190
693000
4000
joka pystyy katsomaan sairauksia ja äärimmäistä köyhyyttä silmästä silmään,
12:01
look acrosspoikki the oceanvaltameri to AfricaAfrikka, and say this, and mean it:
191
697000
4000
katsomaan valtameren yli Afrikkaan, sanomaan tämän, ja tarkoittamaan sitä.
12:05
we do not have to standseistä for this.
192
701000
3000
Meidän ei tarvitse kannattaa tällaista.
12:08
A wholekoko continentmaanosa writtenkirjallinen off -- we do not have to standseistä for this.
193
704000
5000
Kokonainen maanosa hylättynä -- meidän ei tarvitse kannattaa tällaista.
12:13
(ApplauseSuosionosoitukset)
194
709000
10000
(Aplodeja)
12:23
And let me say this withoutilman a tracejäljittää of ironyironia --
195
719000
5000
Sallikaa minun sanoa tämä ilman ironian hiventäkään --
12:29
before I back it up to a bunchkimppu of ex-hippiesex-hippejä.
196
725000
3000
ennen kuin alan kuulostaa entiseltä hipiltä.
12:32
ForgetUnohda the '60s. We can changemuuttaa the worldmaailman-.
197
728000
4000
Unohtakaa 60-luku. Me voimme muuttaa maailmaa.
12:37
I can't; you can't, as individualsyksilöt; but we can changemuuttaa the worldmaailman-.
198
733000
6000
Minä en voi, etkä sinäkään voi yksilönä, mutta me yhdessä voimme muuttaa maailmaa.
12:43
I really believe that, the people in this roomhuone.
199
739000
2000
Minä todella uskon niin.
12:45
Look at the GatesGates FoundationSäätiö.
200
741000
2000
Katsokaa Gates-säätiötä.
12:47
They'veHe ovat donetehty incredibleuskomaton stuffjutut, unbelievableuskomaton stuffjutut.
201
743000
3000
Se on tehnyt ennennäkemättömiä asioita, uskomattomia asioita.
12:50
But workingtyöskentely togetheryhdessä, we can actuallyitse asiassa changemuuttaa the worldmaailman-.
202
746000
4000
Mutta yhteistyötä tehden me voimme todella muuttaa maailmaa.
12:54
We can turnvuoro the inevitableväistämätön outcomestuloksiin,
203
750000
3000
Voimme estää vääjäämättömät lopputulokset,
12:57
and transformmuuttaa the qualitylaatu of life for millionsmiljoonia of liveselämää
204
753000
7000
ja muuttaa täysin miljoonien ihmisten elintason.
13:04
who look and feel ratherpikemminkin like us, when you're up closekiinni.
205
760000
4000
Ihmisten, jotka näyttävät ja tuntuvat läheltä katsoen samalta kuin me.
13:10
I'm sorry to laughnauraa here, but you do look so differenteri
206
766000
4000
Anteeksi, että nauran, mutta te näytätte niin erilaisilta nyt
13:14
than you did in Haight-AshburyHaight-Ashbury in the '60s.
207
770000
4000
kuin silloin 60-luvulla Haight-Ashburyn hippikaupunginosassa.
13:18
(LaughterNaurua)
208
774000
3000
(Naurua)
13:21
But I want to argueväitellä that this is the momenthetki that you are designedsuunnitellut for.
209
777000
6000
Haluan kuitenkin vakuuttaa teille, että nyt on se hetki, jota varten teidät on luotu.
13:27
It is the floweringkukinnan of the seedssiemenet you plantedistutettu
210
783000
3000
Nyt tuottavat satoa ne siemenet, jotka te istutitte
13:30
in earlieraikaisemmin, headierheadier dayspäivää.
211
786000
2000
aiempina, kiihkeämpinä aikoina.
13:34
IdeasIdeoita that you gestatedtiineyttivät in your youthnuoret.
212
790000
3000
Ideoiden, joita kypsyttelitte nuoruudessanne.
13:38
This is what excitesinnostaa me.
213
794000
2000
Se jos mikä innoittaa minua.
13:40
This roomhuone was bornsyntynyt for this momenthetki,
214
796000
3000
Tämä huone luotiin tätä hetkeä varten --
13:44
is really what I want to say to you tonighttänä yönä.
215
800000
2000
se on minun sanomani teille tänä iltana.
13:46
MostUseimmat of you startedaloitti out wantinghaluavat to changemuuttaa the worldmaailman-, didn't you?
216
802000
3000
Useimmat teistä halusivat alunperin muuttaa maailmaa, eikö niin?
13:50
MostUseimmat of you did, the digitaldigitaalinen worldmaailman-.
217
806000
3000
Suurin osa teistä muuttikin, digitaalista maailmaa.
13:53
Well, now, actuallyitse asiassa because of you,
218
809000
3000
No, nyt itse asiassa teidän ansiostanne
13:56
it is possiblemahdollinen to changemuuttaa the physicalfyysinen worldmaailman-.
219
812000
2000
on mahdollista muuttaa fyysistä maailmaa.
13:59
It's a facttosiasia.
220
815000
1000
Se on tosiasia.
14:00
EconomistsTaloustieteilijät confirmvahvistaa it, and they know much more than I do.
221
816000
5000
Taloustieteilijätkin vahvistavat sen, ja he tietävät paljon enemmän kuin minä.
14:05
So why, then, are we not pumpingpumppaus our fistsnyrkit into the airilma?
222
821000
7000
Miksi sitten emme heiluta nyrkkejämme ilmassa?
14:12
ProbablyLuultavasti because when we admitmyöntää we can do something about it,
223
828000
4000
Varmaan siksi, että kun myönnämme että voimme tehdä asialle jotain,
14:16
we'veolemme got to do something about it.
224
832000
3000
meidän myös täytyy tehdä sille jotain.
14:20
It is a painkipu in the arseperse.
225
836000
3000
Se todella ottaa päähän.
14:23
This equalitytasa-arvo businessliiketoiminta is actuallyitse asiassa a painkipu in the arseperse.
226
839000
4000
Tämä tasa-arvohomma todella ottaa päähän.
14:27
But for the first time in historyhistoria, we have the technologytekniikka;
227
843000
5000
Mutta ensi kertaa historiassa meillä on tarvittava teknologia,
14:32
we have the know-howtietotaito; we have the cashKäteinen raha;
228
848000
2000
meillä on tietotaito, meillä on rahaa,
14:34
we have the life-savinghengenpelastava drugshuumeita.
229
850000
2000
meillä on henkiä pelastavia lääkkeitä.
14:38
Do we have the will?
230
854000
2000
Onko meillä tahtoa?
14:40
I hopetoivoa this is obviousilmeinen, but I'm not a hippiehippi.
231
856000
5000
Toivon että tämä on itsestäänselvää, mutta minä en ole hippi.
14:46
And I'm not really one for the warmlämmin, fuzzysumea feelingtunne.
232
862000
3000
Enkä oikeastaan ole pehmotyyppi.
14:49
I do not have flowerskukat in my hairhiukset.
233
865000
3000
Minulla ei ole kukkia hiuksissani.
14:52
ActuallyItse asiassa, I come from punkpunk rockrock.
234
868000
2000
Oikeastaan minulla on punk rock -tausta.
14:55
The ClashYhteentörmäys worekäytti bigiso armyarmeija bootskengät, not sandalssandaalit.
235
871000
3000
The Clashilla ei ollut jaloissaan sandaaleita vaan armeijasaappaat.
15:00
But I know toughnesssitkeys when I see it.
236
876000
3000
Mutta minä tunnistan sitkeyden, kun näen sen.
15:03
And for all the talk of peacerauha and love on the WestWest CoastCoast,
237
879000
3000
Mutta länsirannikolla levinneen rauhan ja rakkauden sanoman takana
15:06
there was musclelihas to the movementliike that startedaloitti out here.
238
882000
6000
oli myös voimaa ja sitkeyttä, joka sai aikaan koko hippiliikkeen.
15:13
You see, idealismidealismi detachederillinen from actiontoiminta is just a dreamunelma.
239
889000
5000
Tiedättehän, että idealismi, joka on kaukana teoista, on vain unelma.
15:19
But idealismidealismi alliedliittoutunut with pragmatismpragmatismi,
240
895000
4000
Mutta idealismi yhdistettynä käytännöllisyyteen,
15:23
with rollingjatkuva up your sleeveshihat and makingtehdä the worldmaailman- bendmutka a bitbitti,
241
899000
3000
jossa käärimme hihamme ja saamme maailman liikahtamaan edes hiukan,
15:26
is very excitingjännittävä. It's very realtodellinen. It's very strongvahva.
242
902000
4000
on hyvin jännittävää. Se on todellista ja vahvaa.
15:31
And it's very presentesittää in a crowdväkijoukko like you.
243
907000
4000
Ja se on läsnä sellaisissa ihmisjoukoissa kuin te.
15:38
Last yearvuosi at DATATIEDOT, this organizationorganisaatio I helpedauttoi setsarja up,
244
914000
4000
Viime vuonna DATA, järjestö, jonka perustamisessa autoin,
15:43
we launchedkäynnistettiin a campaignkampanja to summonkoota this spirithenki
245
919000
3000
lanseerasi kampanjan luomaan henkeä
15:46
in the fighttaistella againstvastaan AIDSAIDS and extremeäärimmäinen povertyköyhyys.
246
922000
3000
taistelussa AIDSia ja äärimmäistä köyhyyttä vastaan.
15:49
We're callingkutsumus it the ONE CampaignKampanja.
247
925000
3000
Kutsumme sitä ONE (YKSI)-kampanjaksi.
15:52
It's basedperustuu on our beliefuskomus that the actiontoiminta of one personhenkilö
248
928000
4000
Se perustuu ajatukseen, että yhden ihmisen teot
15:56
can changemuuttaa a lot,
249
932000
2000
voivat muuttaa paljon,
15:58
but the actionstoimet of manymonet comingtuleva togetheryhdessä as one
250
934000
4000
mutta monen ihmisen yhdessä tekemät teot
16:02
can changemuuttaa the worldmaailman-.
251
938000
2000
voivat muuttaa maailmaa.
16:04
Well, we feel that now is the time to provetodistaa we're right.
252
940000
5000
Me uskomme, että nyt on aika todistaa meidän olevan oikeassa.
16:10
There are momentshetkiä in historyhistoria when civilizationsivistys redefinesmäärittelee itselfitse.
253
946000
4000
Historiassa on joskus hetkiä, jolloin sivilisaatio uudelleenmäärittelee itsensä.
16:15
We believe this is one.
254
951000
2000
Me uskomme, että nyt on se hetki.
16:17
We believe that this could be the time when the worldmaailman- finallyvihdoin decidespäättää
255
953000
4000
Uskomme, että nyt voisi olla se hetki, kun maailma vihdoinkin ymmärtää,
16:21
that the wantonmieletön lossmenetys of life in AfricaAfrikka is just no longerkauemmin acceptablehyväksyttävä.
256
957000
4000
että Afrikassa tapahtuva mielivaltainen henkien menetys ei ole enää hyväksyttävää.
16:26
This could be the time that we finallyvihdoin get seriousvakava
257
962000
3000
Nyt voisi olla se hetki, kun vihdoinkin alamme tosissamme
16:29
about changingvaihtaa the futuretulevaisuus for mostsuurin osa people who liveelää on planetplaneetta EarthMaan.
258
965000
6000
muuttaa maapallon asukkaiden enemmistön tulevaisuutta.
16:36
MomentumVauhtia has been buildingrakennus.
259
972000
2000
Into on lisääntynyt.
16:39
LurchingSortumasta a little, but it's buildingrakennus.
260
975000
2000
Hieman horjahdellen, mutta kuitenkin.
16:42
This yearvuosi is a testtestata for us all,
261
978000
2000
Tämä vuosi on testi meille kaikille,
16:44
especiallyerityisesti the leadersjohtajat of the G8 nationskansakunnat,
262
980000
4000
etenkin G8-maiden johtajille,
16:48
who really are on the linelinja here,
263
984000
2000
joilla todella on nyt näytön paikka
16:50
with all the worldmaailman- in historyhistoria watchingkatselu.
264
986000
3000
koko maailman katsellessa.
16:53
I have been, of latemyöhään, disappointedpettynyt with the BushBush AdministrationHallinto.
265
989000
5000
Olen viime aikoina ollut pettynyt Bushin hallitukseen.
16:58
They startedaloitti out with suchsellainen promiselupaus on AfricaAfrikka.
266
994000
3000
Se teki aluksi lupauksia Afrikalle.
17:01
They madetehty some really great promiseslupauksia,
267
997000
3000
Se teki monia todella suuria lupauksia,
17:04
and actuallyitse asiassa have fulfilledtäyttyvät a lot of them.
268
1000000
3000
ja itse asiassa täyttikin monta niistä.
17:07
But some of them they haven'tole.
269
1003000
2000
Mutta joitakin niistä se ei ole täyttänyt.
17:10
They don't feel the pushtyöntää from the groundmaa, is the truthtotuus.
270
1006000
4000
Totuus on, että hallitusta ei painosteta toimimaan.
17:16
But my disappointmentpettymys has much more perspectivenäkökulma
271
1012000
4000
Mutta pettymykseni saa paljon enemmän perspektiiviä,
17:20
when I talk to AmericanYhdysvaltalainen people,
272
1016000
2000
kun puhun amerikkalaisille
17:22
and I hearkuulla theirheidän worrieshuolet about the deficitalijäämä,
273
1018000
3000
ja tajuan heidän olevan huolissaan alijäämästä
17:25
and the fiscalvero- well beingollessa of theirheidän countrymaa.
274
1021000
2000
ja maansa taloudellisesta hyvinvoinnista.
17:27
I understandymmärtää that.
275
1023000
2000
Ymmärrän sen.
17:29
But there's much more pushtyöntää from the groundmaa than you'dlyhennys muodosta 'you would' think,
276
1025000
4000
Mutta pystyisimme ponnistamaan niin paljon pitemmälle kuin uskoisittekaan,
17:34
if we got organizedjärjestetty.
277
1030000
2000
jos vain järjestäytyisimme.
17:36
What I try to communicatetiedottaa, and you can help me if you agreeolla samaa mieltä,
278
1032000
4000
Yritän tässä viestittää -- ja te voitte auttaa minua tässä, jos olette samaa mieltä --
17:40
is that aidapu for AfricaAfrikka is just great valuearvo for moneyraha
279
1036000
4000
että Afrikan auttaminen antaa oikeasti paljon vastinetta rahalle
17:44
at a time when AmericaAmerikka really needstarpeisiin it.
280
1040000
3000
aikana, jolloin Amerikka sitä kipeiten tarvitsee.
17:47
PuttingAsettaa it in the crassestcrassest possiblemahdollinen termsehdot,
281
1043000
3000
Käyttääkseni hyvin tökeröä ilmausta,
17:50
the investmentinvestointi reapsniittää hugevaltava returnstuotto.
282
1046000
4000
investointi tulee kantamaan valtavaa satoa.
17:54
Not only in liveselämää savedtallennettu, but in goodwillgoodwill, stabilitypysyvyys
283
1050000
4000
Emme tule ainoastaan pelastamaan henkiä, vaan saavutamme myös hyväntahtoisuutta, vakautta
17:58
and securityturvallisuus that we'llhyvin gainsaada.
284
1054000
4000
ja turvallisuutta.
18:04
So this is what I hopetoivoa that you will do, if I could be so boldrohkea,
285
1060000
4000
Näin siis toivoisin teidän tekevän, jos saan pyytää,
18:08
and not have it deductedvähennetyt from my numbermäärä of wishestoiveet.
286
1064000
5000
ilman että se vähennetään minulle luvattujen toivomusten määrästä.
18:13
(LaughterNaurua)
287
1069000
3000
(Naurua)
18:16
What I hopetoivoa is that beyondulkopuolella individualyksilö mercifularmelias actssäädökset,
288
1072000
6000
Toivon, että sen lisäksi, että teette yksittäisiä armollisia tekoja,
18:22
that you will tell the politicianspoliitikot to do right by AfricaAfrikka,
289
1078000
5000
pyytäisitte poliitikkoja tekemään oikeutta Afrikalle,
18:27
by AmericaAmerikka and by the worldmaailman-.
290
1083000
3000
Amerikalle ja koko maailmalle.
18:30
Give them permissionlupa, if you like,
291
1086000
2000
Antakaa heille lupa, jos näin voi sanoa,
18:32
to spendviettää theirheidän politicalpoliittinen capitaliso alkukirjain and your financialtaloudellinen capitaliso alkukirjain,
292
1088000
5000
käyttää omaa poliittista pääomaansa ja teidän taloudellista pääomaanne,
18:37
your nationalkansallinen pursekukkaro on savingtallentaa the liveselämää of millionsmiljoonia of people.
293
1093000
3000
käyttää kansallista lompakkoanne miljoonien henkien pelastamiseen.
18:40
That's really what I would like you to do.
294
1096000
3000
Niin todella haluaisin teidän tekevän.
18:44
Because we alsomyös need your intellectualälyllinen capitaliso alkukirjain:
295
1100000
4000
Sillä me tarvitsemme myös teidän henkistä pääomaanne:
18:48
your ideasideoita, your skillstaidot, your ingenuitynerokkuus.
296
1104000
3000
teidän ideoitanne, taitojanne ja kekseliäisyyttänne.
18:52
And you, at this conferencekonferenssi, are in a uniqueainutlaatuinen positionasento.
297
1108000
3000
Ja te, tässä konferenssissa, olette ainutlaatuisessa asemassa.
18:56
Some of the technologiesteknologioiden we'veolemme been talkingpuhuminen about, you inventedkeksi them,
298
1112000
3000
Jotkin näistä teknologioista, joista olemme puhuneet, ovat teidän keksintöjänne,
18:59
or at leastvähiten revolutionizedmullistanut the way that they're used.
299
1115000
3000
tai te olette vähintään mullistaneet niiden käyttötavan.
19:03
TogetherYhdessä you have changedmuutettu the zeitgeistzeitgeist from analoganaloginen to digitaldigitaalinen,
300
1119000
4000
Yhdessä olette muuttaneet aikamme analogisesta digitaaliseksi
19:07
and pushedtyöntää the boundariesrajoja.
301
1123000
3000
ja kokeilleet rajoja.
19:11
And we'dlyhennys muodosta 'we had' like you to give us that energyenergia.
302
1127000
5000
Haluaisimme, että antaisitte meille sitä energiaanne.
19:16
Give us that kindkiltti of dreamingdreaming, that kindkiltti of doing.
303
1132000
3000
Antakaa meille niitä unelmia, niitä tekoja.
19:19
As I say, there'retherere two things on the linelinja here.
304
1135000
2000
Kuten sanoin, tässä on kaksi asiaa pelissä.
19:21
There's the continentmaanosa AfricaAfrikka.
305
1137000
2000
Toinen niistä on Afrikan maanosa.
19:25
But there's alsomyös our sensetunne of ourselvesitse.
306
1141000
2000
Mutta pelissä on myös meidän käsitys itsestämme.
19:28
People are startingalkaen to figurekuva this out.
307
1144000
2000
Ihmiset ovat alkaneet käsittää tämän.
19:30
MovementsLiikkeet are springingjoustavia up.
308
1146000
1000
Erilaisia liikkeitä on syntymässä.
19:31
ArtistsTaiteilijat, politicianspoliitikot, poppop- starstähdet, priestspapit, CEOsToimitusjohtajat,
309
1147000
3000
Artistit, poliitikot, poptähdet, papit, toimitusjohtajat,
19:34
NGOsKansalaisjärjestöjen, mothers'äitien unionsammattiliitot, studentopiskelija- unionsammattiliitot.
310
1150000
3000
kansalaisjärjestöt, äitiyhdistykset, opiskelijayhdistykset.
19:39
A lot of people are gettingsaada togetheryhdessä, and workingtyöskentely
311
1155000
2000
Monet ihmiset ovat yhdistyneet ja työskentelevät
19:41
underalla this umbrellasateenvarjo I told you about earlieraikaisemmin, the ONE CampaignKampanja.
312
1157000
4000
tämän ONE-kampanjan alaisuudessa, josta kerroin teille aiemmin.
19:46
I think they just have one ideaajatus in theirheidän mindmieli,
313
1162000
7000
Luulen, että heillä on päässään vain yksi ajatus:
19:53
whichjoka is, where you liveelää in the worldmaailman-
314
1169000
4000
nimittäin se, että sen missäpäin maailmaa ihminen elää
19:57
should not determinemäärittää whetheronko you liveelää in the worldmaailman-.
315
1173000
5000
ei pitäisi määritellä sitä, saako hän elää.
20:02
(ApplauseSuosionosoitukset)
316
1178000
4000
(Aplodeja)
20:06
HistoryHistoria, like God, is watchingkatselu what we do.
317
1182000
4000
Historia ja Jumala katselevat meidän tekemisiämme.
20:11
When the historyhistoria bookskirjat get writtenkirjallinen,
318
1187000
2000
Kun historiankirjoja kirjoitetaan,
20:13
I think our ageikä will be rememberedmuistetaan for threekolme things.
319
1189000
4000
luulen, että meidän aikamme muistetaan kolmesta asiasta.
20:17
Really, it's just threekolme things this wholekoko ageikä will be rememberedmuistetaan for.
320
1193000
4000
Tosiaan, on vain kolme asiaa, josta tämä koko aikakausi tullaan muistamaan.
20:21
The digitaldigitaalinen revolutionvallankumous, yes.
321
1197000
3000
Digitaalinen vallankumous, kyllä.
20:24
The warsota againstvastaan terrorkauhu, yes.
322
1200000
3000
Terrorismin vastainen sota, kyllä.
20:27
And what we did or did not do to put out the firestulipalot in AfricaAfrikka.
323
1203000
6000
Ja se, mitä me teimme tai emme tehneet sammuttaaksemme Afrikan liekit.
20:34
Some say we can't affordolla varaa to. I say we can't affordolla varaa not to.
324
1210000
7000
Jotkut sanovat, ettei meillä ole varaa auttaa. Minä sanon, ettei meillä ole varaa olla auttamatta.
20:42
Thank you, thank you very much.
325
1218000
2000
Kiitos. Paljon kiitoksia.
20:44
(ApplauseSuosionosoitukset)
326
1220000
7000
(Aplodeja)
20:51
Okay, my threekolme wishestoiveet.
327
1227000
1000
Okei, kolme toivomustani.
20:54
The onesyhdet that TEDTED has offeredtarjotaan to grantmyöntää.
328
1230000
3000
Toivomukset, jotka TED on luvannut toteuttaa.
21:00
You see, if this is truetotta, and I believe it is,
329
1236000
2000
Sillä jos tämä on totta, ja minä uskon että se on,
21:02
that the digitaldigitaalinen worldmaailman- you all createdluotu has uncoupledirrotettu
330
1238000
6000
että tämä digitaalinen maailma, jonka te olette luoneet,
21:08
the creativeluova imaginationmielikuvitus from the physicalfyysinen constraintsrajoitteet of matterasia,
331
1244000
5000
on onnistunut irrottamaan mielikuvituksen aineen fyysisistä rajoituksista.
21:14
this should be a piecepala of pisskusta.
332
1250000
1000
Tämän pitäisi olla hiton helppo nakki.
21:16
(LaughterNaurua)
333
1252000
3000
(Naurua)
21:20
I should addlisätä that this startedaloitti out as a much longerkauemmin listlista of wishestoiveet.
334
1256000
3000
Tämä muuten oli alunperin paljon pidempi toivomuslista.
21:23
MostUseimmat of them impossiblemahdoton, some of them impracticalepäkäytännöllinen
335
1259000
2000
Suurin osa niistä oli mahdottomia, osa epäkäytännöllisiä
21:25
and one or two of them certainlyvarmasti immoralmoraaliton.
336
1261000
4000
ja pari todella moraalittomia.
21:29
(LaughterNaurua)
337
1265000
4000
(Naurua)
21:33
This businessliiketoiminta, it getssaa to be addictiveriippuvuutta aiheuttava, you know what I mean,
338
1269000
4000
Tähän hommaan näet jää koukkuun, ymmärrättehän,
21:37
when somebodyjoku elsemuu is pickingpoiminta up the tabkieleke.
339
1273000
2000
kun joku muu maksaa laskun.
21:40
AnywayJoka tapauksessa, here'stässä numbermäärä one.
340
1276000
2000
No niin, tässä on ensimmäinen toivomus.
21:43
I wishtoive for you to help buildrakentaa a socialsosiaalinen movementliike
341
1279000
7000
Toivon, että auttaisitte synnyttämään yhteiskunnallisen liikkeen,
21:50
of more than one millionmiljoona AmericanYhdysvaltalainen activistsaktivistit for AfricaAfrikka.
342
1286000
7000
johon liittyisi yli miljoona amerikkalaista aktivistia taistelemaan Afrikan puolesta.
21:57
That is my first wishtoive.
343
1293000
2000
Se on ensimmäinen toiveeni.
21:59
I believe it's possiblemahdollinen.
344
1295000
2000
Uskon, että se on mahdollista.
22:01
A fewharvat minutesminuutit agositten, I talkedpuhui about all the citizens'kansalaiset' campaignskampanjat that are springingjoustavia up.
345
1297000
5000
Hetki sitten puhuin erilaisista kansalaiskampanjoista, joita on alkanut syntyä.
22:06
You know, there's lots out there.
346
1302000
2000
Niitä on kuulkaa paljon.
22:08
And with this one campaignkampanja as our umbrellasateenvarjo,
347
1304000
3000
Ja tämän ONE-kampanjan alaisuudessa
22:11
my organizationorganisaatio, DATATIEDOT, and other groupsryhmät,
348
1307000
3000
minun DATA-järjestöni ja useat muut ryhmät
22:14
have been tappingsalakuuntelu into the energyenergia and the enthusiasminnostusta
349
1310000
4000
ovat hyödyntäneet sitä energiaa ja intoa,
22:18
that's out there from HollywoodHollywood into the heartlandydinalue of AmericaAmerikka.
350
1314000
4000
jota löytyy niin Hollywoodista kuin Amerikan ydinmailtakin.
22:22
We know there's more than enoughtarpeeksi energyenergia to powerteho this movementliike.
351
1318000
4000
Tiedämme, että on olemassa enemmän kuin tarpeeksi energiaa tämän liikkeen kannattamiseksi.
22:26
We just need your help in makingtehdä it happentapahtua.
352
1322000
3000
Me vain tarvitsemme teidän apuanne sen aikaansaamisessa.
22:30
We want all of you here, churchkirkko AmericaAmerikka, corporateyritys- AmericaAmerikka,
353
1326000
2000
Me haluamme teidät kaikki -- amerikkalaiset kirkot, yritykset,
22:32
MicrosoftMicrosoft AmericaAmerikka, AppleApple AmericaAmerikka, CokeKoksi AmericaAmerikka,
354
1328000
3000
amerikkalaisen Microsoftin, Applen ja Coca Colan,
22:35
PepsiPepsi AmericaAmerikka, nerdnörtti AmericaAmerikka, noisymeluisa AmericaAmerikka.
355
1331000
3000
amerikkalaisen Pepsin, nörtit ja meluajat...
22:38
We can't affordolla varaa to be coolviileä and sitistua this one out.
356
1334000
4000
Meillä ei ole varaa vain tyynesti jättää osallistumatta tähän.
22:42
I do believe if we buildrakentaa a movementliike that's one millionmiljoona AmericansAmerikkalaiset strongvahva,
357
1338000
5000
Minä uskon, että jos rakennamme miljoonan amerikkalaisen vahvuisen liikkeen,
22:47
we're not going to be deniedevätty.
358
1343000
3000
meille ei voida sanoa "ei".
22:50
We will have the earkorva of CongressKongressi.
359
1346000
2000
Kongressi tulee kuuntelemaan meitä.
22:55
We'llMe be the first pagesivu in CondiEdellytykset Rice'sRicen briefingtiedotustilaisuus bookkirja,
360
1351000
3000
Pääsemme Condi Ricen muistivihkon ensimmäiselle sivulle
22:58
and right into the OvalOval OfficeOffice.
361
1354000
3000
ja suoraan presidentin kansliaan.
23:01
If there's one millionmiljoona AmericansAmerikkalaiset -- and I really know this --
362
1357000
3000
Jos jostain löytyy miljoona amerikkalaista -- ja minä tiedän, että löytyy --
23:04
who are readyvalmis to make phonepuhelin callspuhelut,
363
1360000
2000
jotka ovat valmiita soittamaan puheluita
23:06
who are readyvalmis to be on emailsähköposti,
364
1362000
2000
ja lähettämään sähköposteja,
23:08
I am absolutelyehdottomasti sure that we can actuallyitse asiassa changemuuttaa
365
1364000
4000
olen ehdottoman varma, että voimme kirjaimellisesti muuttaa
23:12
the coursekurssi of historyhistoria, literallykirjaimellisesti, for the continentmaanosa of AfricaAfrikka.
366
1368000
6000
historian kulkua Afrikan osalta.
23:18
AnywayJoka tapauksessa, so I'd like your help in gettingsaada that signedallekirjoitettu up.
367
1374000
3000
Haluaisin siis pyytää apuanne kaiken tämän aikaansaamiseksi.
23:22
I know JohnJohn GageGage and SunSun MicrosystemsMicrosystems are alreadyjo on boardlauta for this,
368
1378000
4000
Tiedän että John Gage ja Sun Microsystems ovat jo mukana tässä,
23:26
but there's lots of you we'dlyhennys muodosta 'we had' like to talk to.
369
1382000
3000
mutta haluaisimme puhua myös monille muille.
23:29
Right, my secondtoinen wishtoive, numbermäärä two.
370
1385000
4000
No niin, toinen toiveeni.
23:37
I would like one mediatiedotusvälineet hitosuma for everyjoka personhenkilö on the planetplaneetta
371
1393000
5000
Haluaisin yhden Internet-hakutuloksen jokaista sellaista ihmistä kohden,
23:42
who is livingelävä on lessVähemmän than one dollardollari a day.
372
1398000
4000
joka elää vähemmällä kuin yhdellä dollarilla päivässä.
23:47
That's one billionmiljardi mediatiedotusvälineet hitsosumia.
373
1403000
3000
Toisin sanoen miljardi hakutulosta.
23:50
Could be on GoogleGoogle, could be on AOLAOL.
374
1406000
3000
Se voi olla Google-haku tai AOL-haku.
23:53
SteveSteve CaseTapauksessa, LarryLarry, SergeySergei -- they'vehe ovat donetehty a lot alreadyjo.
375
1409000
5000
Steve Case, Larry, Sergey ja muut ovat jo kantaneet oman kortensa kekoon.
23:59
It could be NBCNBC. It could be ABCABC.
376
1415000
2000
Se voi olla hakutulos vaikkapa NBC:n tai ABC:n sivuilla.
24:01
ActuallyItse asiassa we're talkingpuhuminen to ABCABC todaytänään about the OscarsOscar.
377
1417000
3000
Itse asiassa aiomme puhua tänään ABC:lle Oscareista.
24:04
We have a filmelokuva, producedvalmistettu by JonJon KamenKamen at RadicalRadikaali MediaMedia.
378
1420000
5000
Meillä on jo filmi, jonka on tuottanut Jon Kamen Radical Mediasta.
24:10
But you know, we want, we need some airtimelähetysaikaa for our ideasideoita.
379
1426000
4000
Mutta me tarvitsemme lähetysaikaa ideoillemme.
24:14
We need to get the mathmatematiikka; we need to get the statisticstilasto out to the AmericanYhdysvaltalainen people.
380
1430000
4000
Meidän täytyy saada kaikki numerot ja tilastot amerikkalaisten ulottuville.
24:18
I really believe that oldvanha TrumanTruman linelinja,
381
1434000
3000
Minä uskon presidentti Trumanin vanhaan sanontaan:
24:21
that if you give the AmericanYhdysvaltalainen people the factstosiasiat,
382
1437000
3000
jos amerikkalaisille esitetään kaikki faktat,
24:24
they'lllyhennys muodosta 'they will' do the right thing.
383
1440000
2000
he tekevät sen, mikä on oikein.
24:26
And, the other thing that's importanttärkeä is that this is not SallySally StruthersViljakkala.
384
1442000
4000
Toinen tärkeä asia on se, että tämä ei ole mikään Sally Struthers.
24:30
This has to be describedon kuvattu as an adventureseikkailu, not a burdentaakka.
385
1446000
5000
Tämä täytyy nähdä seikkailuna eikä taakkana.
24:35
(VideoVideo): One by one they stepvaihe forwardeteenpäin,
386
1451000
2000
(Video:) Yksitellen he astuvat eteenpäin -
24:37
a nursesairaanhoitaja, a teacheropettaja, a homemakerkotiäiti,
387
1453000
2000
sairaanhoitaja, opettaja, perheenemäntä -
24:39
and liveselämää are savedtallennettu.
388
1455000
2000
ja ihmishenget pelastuvat.
24:41
The problemongelma is enormousvaltava.
389
1457000
2000
Tämä on valtava ongelma.
24:43
EveryJokainen threekolme secondssekuntia one personhenkilö dieskuolee.
390
1459000
3000
Joka kolmas sekunti yksi ihminen kuolee.
24:46
AnotherToinen threekolme secondssekuntia, one more.
391
1462000
3000
Ja kolmen sekunnin päästä seuraava.
24:49
The situationtilanne is so desperateepätoivoinen in partsosat of AfricaAfrikka,
392
1465000
3000
Tilanne on niin epätoivoinen eräissä Afrikan osissa,
24:52
AsiaAasia, even AmericaAmerikka,
393
1468000
2000
Aasiassa ja jopa Amerikassa,
24:54
that aidapu groupsryhmät, just as they did for the tsunamitsunami,
394
1470000
3000
että avustusjärjestöt yhdistyvät ja tekevät yhteistyötä
24:57
are unitingyhdistävä as one, actingnäytteleminen as one.
395
1473000
4000
aivan kuten tsunaminkin aikaan.
25:01
We can beatlyödä extremeäärimmäinen povertyköyhyys, starvationnälkiintyminen, AIDSAIDS.
396
1477000
4000
Me voimme voittaa köyhyyden, nälänhädän ja AIDSin.
25:05
But we need your help.
397
1481000
2000
Mutta me tarvitsemme teidän apuanne.
25:07
One more personhenkilö, letterkirje, voiceääni
398
1483000
2000
Yksi ihminen, yksi kirje, yksi ääni
25:09
will mean the differenceero betweenvälillä life and deathkuolema
399
1485000
3000
voi vaikuttaa miljoonien ihmisten
25:12
for millionsmiljoonia of people.
400
1488000
2000
elämään ja kuolemaan.
25:15
Please joinliittyä seuraan us by workingtyöskentely togetheryhdessä.
401
1491000
2000
Pyydän teitä tekemään yhteistyötä kanssamme.
25:17
AmericansAmerikkalaiset have an unprecedentedennennäkemätön opportunitytilaisuus.
402
1493000
3000
Amerikkalaisilla on ennennäkemätön tilaisuus.
25:20
We can make historyhistoria.
403
1496000
2000
Me voimme tehdä historiaa.
25:22
We can startalkaa to make povertyköyhyys historyhistoria.
404
1498000
2000
Voimme tehdä köyhyydestä historiaa.
25:25
One, by one, by one.
405
1501000
2000
Yksitellen.
25:27
Please visitvierailla ONE at this addressosoite.
406
1503000
3000
Tutustukaa siis ONE-kampanjaan tässä osoitteessa.
25:30
We're not askingpyytäminen for your moneyraha. We're askingpyytäminen for your voiceääni.
407
1506000
3000
Emme pyydä teiltä rahaa. Pyydämme teidän äänenne.
25:35
BonoBono: All right. I wishtoive for TEDTED to trulytodella showshow the powerteho of informationtiedot,
408
1511000
8000
(Bono:) No niin. Toivon, että TED todella todistaa informaation voiman.
25:43
its powerteho to rewritekirjoittaa uudelleen the rulessäännöt and transformmuuttaa liveselämää,
409
1519000
5000
Sen voiman, jolla uudelleenkirjoitetaan säännöt ja mullistetaan elämiä
25:48
by connectingyhdistävät everyjoka hospitalsairaala, healthterveys clinicklinikka and schoolkoulu
410
1524000
6000
yhdistämällä jokaisen sairaalan, terveyskeskuksen ja koulun
25:54
in one AfricanAfrikan countrymaa.
411
1530000
3000
yhdessä Afrikan maassa.
25:58
And I would like it to be EthiopiaEtiopia.
412
1534000
3000
Haluaisin sen maan olevan Etiopia.
26:01
I believe we can connectkytkeä everyjoka schoolkoulu in EthiopiaEtiopia,
413
1537000
4000
Uskon, että voimme yhdistää jokaisen etiopialaisen koulun,
26:05
everyjoka healthterveys clinicklinikka, everyjoka hospitalsairaala --
414
1541000
3000
jokaisen terveyskeskuksen ja sairaalan.
26:08
we can connectkytkeä to the InternetInternet.
415
1544000
3000
Voimme yhdistää ne Internetiin.
26:11
That is my wishtoive, my thirdkolmas wishtoive.
416
1547000
2000
Se on minun kolmas toiveeni.
26:13
I think it's possiblemahdollinen.
417
1549000
1000
Uskon sen olevan mahdollista.
26:14
I think we have the moneyraha and brainsäly in the roomhuone to do that.
418
1550000
3000
Uskon, että meillä on tarpeeksi rahaa ja älyllisiä voimavaroja tässä huoneessa.
26:17
And that would be a mind-blowingtajunnanräjäyttävä wishtoive to come truetotta.
419
1553000
6000
Tämän toiveen toteutuminen olisi tajunnanräjäyttävää.
26:23
I've been to EthiopiaEtiopia, as I said earlieraikaisemmin.
420
1559000
3000
Kuten mainitsin aiemmin, olen käynyt Etiopiassa.
26:26
It's actuallyitse asiassa where it all startedaloitti for me.
421
1562000
3000
Sieltä se kaikki alkoi minun kohdallani.
26:33
The ideaajatus that the InternetInternet, whichjoka changedmuutettu all of our liveselämää,
422
1569000
4000
Ajatus, että Internet, joka on muuttanut meidän kaikkien elämän,
26:37
can transformmuuttaa a countrymaa -- and a continentmaanosa
423
1573000
4000
voi muuttaa kokonaiseen maan -- ja maanosan --
26:41
that has hardlytuskin madetehty it to analoganaloginen, let aloneyksin digitaldigitaalinen -- blowspuhaltaa my mindmieli.
424
1577000
6000
joka on hädin tuskin ehtinyt analogiseen aikaan, saati sitten digitaaliseen --
26:48
But it didn't startalkaa out that way.
425
1584000
2000
Mutta se ei alkanut niin.
26:51
The first long-distancepitkä välimatka linelinja from BostonBoston to NewUusi YorkYork
426
1587000
3000
Ensimmäinen kaukopuhelinlinja Bostonista New Yorkiin
26:54
was used in 1885 on the phonepuhelin.
427
1590000
5000
otettiin käyttöön vuonna 1885.
27:00
It was just nineyhdeksän yearsvuotta latermyöhemmin that AddisAddis AbabaAbebassa
428
1596000
4000
Siitä ei kestänyt kuin yhdeksän vuotta, kun Addis Ababan kaupunki
27:04
was connectedkytketty by phonepuhelin to HarareHarare, whichjoka is 500 kilometerskilometriä away.
429
1600000
5000
yhdistettiin puhelimitse Harareen, joka sijaitsee 500 kilometrin päässä.
27:11
SinceKoska then, not that much has changedmuutettu.
430
1607000
2000
Sen jälkeen paljon mikään ei ole muuttunut.
27:14
The averagekeskiverto waitingodotus time to get a landlinelankaverkko in EthiopiaEtiopia
431
1610000
4000
Keskimääräinen odotusaika lankapuhelinliittymän saamiseksi Etiopiassa
27:18
is actuallyitse asiassa about sevenseitsemän or eightkahdeksan yearsvuotta.
432
1614000
2000
on noin seitsemän tai kahdeksan vuotta.
27:22
But wirelesslangaton technologytekniikka wasn'tei ollut dreamtuneksin up then.
433
1618000
5000
Mutta langatonta teknologiaa ei ollut keksitty silloin.
27:28
AnywayJoka tapauksessa, I'm Irishirlanti, and as you can see,
434
1624000
2000
No, minähän olen irlantilainen, ja kuten näette,
27:30
I know how importanttärkeä talkingpuhuminen is.
435
1626000
3000
tiedän kuinka tärkeää puhuminen on.
27:34
CommunicationViestintä is very importanttärkeä for EthiopiaEtiopia -- will transformmuuttaa the countrymaa.
436
1630000
4000
Tiedonvälitys on todella tärkeää Etiopialle -- se muuttaa maan täysin.
27:38
NursesSairaanhoitajat gettingsaada better trainingkoulutus,
437
1634000
2000
Sairaanhoitajat saavat parempaa valmennusta,
27:40
pharmacistsfarmaseutit beingollessa ablepystyä to ordertilata suppliestarvikkeet,
438
1636000
2000
apteekkarit pystyvät tilaamaan tarvikkeita,
27:42
doctorslääkärit sharingjakaminen theirheidän expertiseasiantuntemus in all aspectsnäkökohdat of medicinelääketiede.
439
1638000
4000
lääkärit pystyvät jakamaan kaiken lääketieteellisen asiantuntemuksensa.
27:47
It's a very, very good ideaajatus to get them wiredkiinteä.
440
1643000
3000
On erittäin hyvä ajatus yhdistää heidät toisiinsa Internetin avulla.
27:51
And that is my thirdkolmas and finallopullinen wishtoive for you at the TEDTED conferencekonferenssi.
441
1647000
4000
Ja tämä oli kolmas ja viimeinen toiveeni teille tässä TED-konferenssissa.
27:55
Thank you very much oncekerran again.
442
1651000
2000
Erittäin paljon kiitoksia vielä kerran.
27:57
(ApplauseSuosionosoitukset)
443
1653000
2000
(Aplodeja)
Translated by Henna Valkama
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bono - Musician, activist
Bono, the lead singer of U2, uses his celebrity to fight for social justice worldwide: to end hunger, poverty and disease, especially in Africa. His nonprofit ONE raises awareness via media, policy and calls to action.

Why you should listen

Irreverent, funny, iconoclastic and relentless, Bono has proven himself stunningly effective in encouraging and cajoling the world's most powerful leaders to take seriously the challenge of disease and hunger and seize the historic opportunity we now have to beat extreme poverty, especially in Africa, through technological innovation, smart aid, transparency and investments which put citizens in charge. 

As lead singer of U2, Bono performed at Live Aid in 1985, which inspired him to travel to Ethiopia with his wife, Ali. There they spent several weeks helping with a famine relief project. The experience shocked him and ignited a determination to work for change. In Bono's own words, "What are the blind spots of our age? It might be something as simple as our deep-down refusal to believe that every human life has equal worth". In 2005, the year of Make Poverty History, Bono became one of the inaugural winners of the TED Prize; he used his wish to raise awareness and inspire activism.

In 2002, he co-founded DATA (Debt, AIDS, Trade, Africa), which later became the advocacy and campaign organization, ONE. Today ONE has more than 3 million members who pressure politicians around the world to improve policies to empower the poorest. Thanks to these efforts, along with those of partners and grassroots leaders in Africa, these policies have delivered results. For example, eight million people are now on life preserving antiretoviral medications, malarial death rates have been halved in eight target countries, 50 million more children are in school and 5.4 million lives have been saved through vaccines.

In 2006, Bono and Bobby Shriver launched (RED) to engage the private sector in the fight against AIDS in Africa. (RED) Partners direct a portion of their profits from (RED)-branded products, services and events directly to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. In just six years, (RED) has contributed more than $200 million - every penny of which goes directly to HIV/AIDS programs with the goal of eliminating mother-to-child transmission of HIV. To date, (RED) dollars have helped the lives of more than 14 million people in Africa through education, testing, counseling, and treatment programs.

Bono also co-founded EDUN with his wife Ali. EDUN is a global fashion brand which does business in an number of countries in Africa and beyond, sourcing materials and manufacturing clothing. In Uganda, EDUN is supporting over 8,000 farmers in their move from subsistence to sustainable business practices.  

Granted knighthood in 2007 and dubbed a "Man of Peace" in 2008, Bono mobilized in 2010 following the devastating earthquake in Haiti, performing the song "Stranded" with bandmate The Edge -- and Rihanna and Jay-z -- during the for Hope for Haiti Now telethon. The event was watched by 83 million people in the United States alone and raised a reported $58 million for relief.

Bono’s journey in activism spans a generation and where he is coming from, and above all where he is going, is something we should all pay close attention to. 

More profile about the speaker
Bono | Speaker | TED.com