ABOUT THE SPEAKER
Iwan Baan - Urban documentarian
Photographer Iwan Baan captures the many ways people shape their shared built environment -- from glossy starchitecture to handmade homes.

Why you should listen

Iwan Baan's interest in human connection is reflected in his ability to shift from architectural photographer to documentarian. In his photos of informal communities around the world, he shows how vernacular architecture and placemaking serve as examples of human ingenuity. His photography is a window into the world around us.

 

More profile about the speaker
Iwan Baan | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Iwan Baan: Ingenious homes in unexpected places

Des maisons ingénieuses dans des endroits inattendus

Filmed:
1,588,965 views

Au centre de Caracas, au Vénézuela, se trouve la "Tour de David" de 45 étages, un gratte-ciel inachevé et abandonné. Mais il y a environ huit ans, des gens se sont mis à s'y installer. Le photographe Iwan Baan nous montre comment les gens construisent des maisons dans des endroits improbables, en nous faisant visiter les appartements des familles de la Torre David, d'une ville sur l'eau au Nigeria et d'un village souterrain en Chine. Ces images glorieuses témoignent de la capacité des humains à survivre et à se construire un foyer, où que ce soit.
- Urban documentarian
Photographer Iwan Baan captures the many ways people shape their shared built environment -- from glossy starchitecture to handmade homes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ThroughoutTout au long de my careercarrière, I've been fortunatechanceux enoughassez
0
285
3075
Au cours de ma carrière j'ai eu la chance
00:15
to work with manybeaucoup of the great
1
3360
1359
de travailler avec beaucoup
00:16
internationalinternational architectsarchitectes,
2
4719
1726
de grands architectes internationaux,
00:18
documentingdocumenter theirleur work and observingobserver
3
6445
2424
j'étudiais leur travail et j'observais
00:20
how theirleur designsconceptions have the capacitycapacité
4
8869
1959
comment leurs designs ont la capacité
00:22
to influenceinfluence the citiesvilles in whichlequel they sitasseoir.
5
10828
2969
d'influencer les villes dans lesquelles ils se trouvent.
00:25
I think of newNouveau citiesvilles like DubaiDubai
6
13797
2843
Je pense à des villes nouvelles comme Dubaï
00:28
or ancientancien citiesvilles like RomeRome
7
16640
2477
ou à des villes anciennes comme Rome
00:31
with ZahaZaha Hadid'sDe Hadid incredibleincroyable MAXXIMAXXI museummusée,
8
19117
3362
avec l'incroyable musée MAXXI de Zaha Hadid,
00:34
or like right here in NewNouveau YorkYork with the HighHaute LineLigne,
9
22479
2817
ou comme ici, à New-York, avec la High Line,
00:37
a cityville whichlequel has been so much influencedinfluencé
10
25296
2571
une ville qui a été tellement influencée
00:39
by the developmentdéveloppement of this.
11
27867
1703
par ce développement.
00:41
But what I find really fascinatingfascinant
12
29570
2075
Mais ce que je trouve vraiment fascinant,
00:43
is what happensarrive when architectsarchitectes and plannersplanificateurs leavelaisser
13
31645
3096
c'est ce qu'il se passe quand les architectes et les planificateurs s'en vont
00:46
and these placesdes endroits becomedevenir appropriatedcrédits ouverts by people,
14
34741
3119
et que ces endroits se font approprier par les gens,
00:49
like here in ChandigarhChandigarh, IndiaInde,
15
37860
2340
comme ici à Chandigarh en Inde,
00:52
the cityville whichlequel has been completelycomplètement designedconçu
16
40200
2320
la ville qui a été complètement conçue
00:54
by the architectarchitecte LeLe CorbusierCorbusier.
17
42520
2139
par l'architecte Le Corbusier.
00:56
Now 60 yearsannées laterplus tard, the cityville has been takenpris over
18
44659
2980
Aujourd'hui, 60 ans plus tard, les gens se sont emparés
00:59
by people in very differentdifférent waysfaçons
19
47639
1621
de la ville de manières très différentes
01:01
from whateverpeu importe perhapspeut être intendedprévu for,
20
49260
3322
de ce qui avait été peut-être l'intention initiale,
01:04
like here, where you have the people
21
52582
2306
comme ici, où vous avez les gens
01:06
sittingséance in the windowsles fenêtres of the assemblyAssemblée hallsalle.
22
54888
2963
qui s'asseyent dans les fenêtres de la salle d'assemblée.
01:09
But over the coursecours of severalnombreuses yearsannées,
23
57851
2087
Mais durant plusieurs années,
01:11
I've been documentingdocumenter RemREM Koolhaas'sKoolhaas
24
59938
2418
j'ai étudié le bâtiment de la CCTV
01:14
CCTVCCTV buildingbâtiment in BeijingBeijing
25
62356
2046
de Rem Koolhaas à Pékin
01:16
and the olympicolympique stadiumstade in the sameMême cityville
26
64402
2838
et le stade olympique dans la même ville
01:19
by the architectsarchitectes HerzogHerzog and dede MeuronMeuron.
27
67240
3144
par les architectes Herzog et de Meuron.
01:22
At these large-scalegrande échelle constructionconstruction sitesdes sites in ChinaLa Chine,
28
70384
3445
Dans ces sites de construction à grande échelle en Chine,
01:25
you see a sortTrier of makeshiftfortune campcamp
29
73829
2123
on voit une sorte de camp de fortune
01:27
where workersouvriers livevivre duringpendant the entiretout buildingbâtiment processprocessus.
30
75952
4190
où vivent les ouvriers pendant toute la durée de la construction.
01:32
As the lengthlongueur of the constructionconstruction takes yearsannées,
31
80142
2482
Comme la construction dure des années,
01:34
workersouvriers endfin up formingformant a ratherplutôt rough-and-readyfruste
32
82624
2758
les travailleurs finissent par former
01:37
informalinformel cityville, makingfabrication for quiteassez a juxtapositionjuxtaposition
33
85382
3266
une ville informelle plutôt rudimentaire, qui fait un drôle de contraste
01:40
againstcontre the sophisticatedsophistiqué structuresles structures that they're buildingbâtiment.
34
88648
3443
avec les structures sophistiquées qu'ils construisent.
01:44
Over the pastpassé sevenSept yearsannées, I've been followingSuivant
35
92091
2209
Au cours des sept dernières années, j'ai suivi
01:46
my fascinationfascination with the builtconstruit environmentenvironnement,
36
94300
2671
ma fascination pour le milieu bâti,
01:48
and for those of you who know me, you would say
37
96971
2703
et ceux qui me connaissent diraient
01:51
that this obsessionobsession has led me to livevivre
38
99674
1986
que cette obsession m'a amené à vivre
01:53
out of a suitcasevalise 365 daysjournées a yearan.
39
101660
3422
dans une valise 365 jours par an.
01:57
BeingÉtant constantlyconstamment on the movebouge toi
40
105082
2497
Être constamment en mouvement
01:59
meansveux dire that sometimesparfois I am ablecapable
41
107579
1815
signifie que parfois, je peux
02:01
to catchcapture life'sla vie mostles plus unpredictableimprévisible momentsdes moments,
42
109394
3176
saisir les moments les plus imprévisibles de la vie,
02:04
like here in NewNouveau YorkYork
43
112570
1981
comme ici à New-York,
02:06
the day after the SandySandy stormorage hitfrappé the cityville.
44
114551
4393
le jour suivant celui où l'ouragan Sandy a frappé la ville.
02:10
Just over threeTrois yearsannées agodepuis,
45
118944
2064
Il y a à peine trois ans,
02:13
I was for the first time in CaracasCaracas, VenezuelaVenezuela,
46
121008
2686
je suis allé à Caracas, au Venezuela, pour la première fois,
02:15
and while flyingen volant over the cityville, I was just amazedétonné
47
123694
2796
et quand je volais au-dessus de la ville, j'étais époustouflé
02:18
by the extentampleur to whichlequel the slumsbidonvilles
48
126490
2040
de voir à quel point les bidonvilles
02:20
reachatteindre into everychaque cornercoin of the cityville,
49
128530
2449
atteignent tous les coins de la ville,
02:22
a placeendroit where nearlypresque 70 percentpour cent of the populationpopulation
50
130979
2737
un endroit où près de 70 pour cent de la population
02:25
livesvies in slumsbidonvilles,
51
133716
1341
vit dans des bidonvilles,
02:27
drapeddrapé literallyLittéralement all over the mountainsles montagnes.
52
135057
3293
drapant littéralement les montagnes.
02:30
DuringAu cours de a conversationconversation with locallocal architectsarchitectes Urban-ThinkUrbain-Think TankRéservoir,
53
138350
3427
En discutant avec des architectes locaux d'Urban-Think Tank,
02:33
I learnedappris about the TorreTorre DavidDavid,
54
141777
2353
j'ai appris l'existence de la Torre David,
02:36
a 45-story-histoire officeBureau buildingbâtiment whichlequel sitsassis
55
144130
2543
un immeuble de bureaux de 45 étages,
02:38
right in the centercentre of CaracasCaracas.
56
146673
2053
situé en plein cœur de Caracas.
02:40
The buildingbâtiment was underen dessous de constructionconstruction
57
148726
1603
L'immeuble était en construction
02:42
untiljusqu'à the collapseeffondrer of the VenezuelanVénézuélien economyéconomie
58
150329
2526
jusqu'à l'effondrement de l'économie vénézuélienne
02:44
and the deathdécès of the developerdéveloppeur in the earlyde bonne heure '90s.
59
152855
3366
et la mort du développeur au début des années 90.
02:48
About eighthuit yearsannées agodepuis, people startedcommencé movingen mouvement
60
156221
2962
Il y a environ huit ans, des gens ont commencé à s'installer
02:51
into the abandonedabandonné towerla tour
61
159183
2013
dans la tour abandonnée
02:53
and begana commencé to buildconstruire theirleur homesmaisons right in betweenentre
62
161196
2019
et se sont mis à construire leurs maisons
02:55
everychaque columncolonne of this unfinishedinachevé towerla tour.
63
163215
3199
entre chacune des colonnes de cette tour inachevée.
02:58
There's only one little entranceentrée to the entiretout buildingbâtiment,
64
166414
2797
Il n'y a qu'une petite entrée pour tout le bâtiment,
03:01
and the 3,000 residentsrésidents come in and out
65
169211
2938
et les 3000 résidents entrent et sortent
03:04
throughpar that singleunique doorporte.
66
172149
2068
à travers cette unique porte.
03:06
TogetherEnsemble, the inhabitantshabitants createdcréé publicpublic spacesles espaces
67
174217
2889
Ensemble, les habitants ont créé des espaces publics
03:09
and designedconçu them to feel more like a home
68
177106
2273
et ils les ont conçus de sorte qu'ils se sentent plus comme chez eux
03:11
and lessMoins like an unfinishedinachevé towerla tour.
69
179379
2595
et moins comme dans une tour inachevée.
03:13
In the lobbyhall, they paintedpeint the wallsdes murs and plantedplanté treesdes arbres.
70
181974
3515
Dans le hall, ils ont peint les murs et planté des arbres.
03:17
They alsoaussi madefabriqué a basketballbasketball courttribunal.
71
185489
3010
Ils ont aussi fait un terrain de basket-ball.
03:20
But when you look up closelyétroitement,
72
188499
1700
Mais quand on regarde attentivement,
03:22
you see massivemassif holesdes trous where elevatorsascenseurs
73
190199
2481
on voit d'énormes trous à travers lesquels
03:24
and servicesprestations de service would have runcourir throughpar.
74
192680
2580
les ascenseurs et les services auraient fonctionné.
03:27
WithinAu sein de the towerla tour, people have come up
75
195260
1989
Dans la tour, les gens sont arrivés
03:29
with all sortssortes of solutionssolutions
76
197249
2266
à toutes sortes de solutions
03:31
in responseréponse to the variousdivers needsBesoins
77
199515
1981
en réponse au besoins variés
03:33
whichlequel arisesurvenir from livingvivant in an unfinishedinachevé towerla tour.
78
201496
3487
qui surgissent quand on vit dans une tour inachevée.
03:36
With no elevatorsascenseurs,
79
204983
1199
Sans ascenseurs,
03:38
the towerla tour is like a 45-story-histoire walkupWalkup.
80
206182
3328
la tour est une volée de marches de 45 étages.
03:41
DesignedConçu in very specificspécifique waysfaçons
81
209510
2250
Elles ont été conçues de manières très spécifiques
03:43
by this groupgroupe of people
82
211760
1476
par ce groupe de personnes
03:45
who haven'tn'a pas had any educationéducation in architecturearchitecture or designconception.
83
213236
3896
qui n'ont jamais fait d'études en architecture ni en design.
03:49
And with eachchaque inhabitanthabitant findingdécouverte theirleur ownposséder
84
217132
2281
Et avec chaque habitant qui trouve
03:51
uniqueunique way of comingvenir by,
85
219413
1967
sa manière propre et unique d'y arriver,
03:53
this towerla tour becomesdevient like a livingvivant cityville,
86
221380
2802
cette tour devient comme une ville avec sa propre vie,
03:56
a placeendroit whichlequel is alivevivant with micro-economiesmicro-économies
87
224182
3212
un endroit qui vit avec sa micro-économie
03:59
and smallpetit businessesentreprises.
88
227394
1917
et ses petites entreprises.
04:01
The inventiveinventif inhabitantshabitants, for instanceexemple,
89
229311
2614
Par exemple, les habitants inventifs
04:03
find opportunitiesopportunités in the mostles plus unexpectedinattendu casescas,
90
231925
2731
trouvent des opportunités dans les cas les plus inattendus,
04:06
like the adjacentadjacent parkingparking garagegarage,
91
234656
2125
comme le parking adjacent,
04:08
whichlequel has been reclaimedremis en état as a taxiTaxi routeroute
92
236781
2077
qui a été réquisitionné comme voie de roulage
04:10
to shuttlela navette the inhabitantshabitants up throughpar the rampsrampes
93
238858
2298
pour faire monter les habitants par les rampes
04:13
in ordercommande to shortenraccourcir the hikeune randonnée
94
241156
1447
de sorte de réduire la montée des escaliers
04:14
up to the apartmentsappartements.
95
242603
4018
vers les appartements.
04:18
A walkmarche throughpar the towerla tour
96
246621
1910
Une promenade à travers la tour
04:20
revealsrévèle how residentsrésidents have figuredfiguré out
97
248531
2110
révèle comment les résidents ont trouvé moyen
04:22
how to createcréer wallsdes murs, how to make an airair flowcouler,
98
250641
3526
de créer des murs, de faire passer l'air,
04:26
how to createcréer transparencytransparence,
99
254167
1963
de créer de la transparence,
04:28
circulationcirculation throughouttout au long de the towerla tour,
100
256130
2424
un moyen de circuler au travers de la tour,
04:30
essentiallyessentiellement creatingcréer a home
101
258554
1819
en gros, ils ont créé un foyer
04:32
that's completelycomplètement adaptedadapté
102
260373
1648
qui est complètement adapté
04:34
to the conditionsconditions of the sitesite.
103
262021
3278
aux conditions du site.
04:37
When a newNouveau inhabitanthabitant movesse déplace into the towerla tour,
104
265299
2125
Quand de nouveaux habitants emménagent dans la tour,
04:39
they alreadydéjà have a rooftoit over theirleur headtête,
105
267424
1908
ils ont déjà un toit sur leurs têtes,
04:41
so they just typicallytypiquement markmarque theirleur spaceespace
106
269332
2039
alors, typiquement, ils marquent juste leur espace
04:43
with a fewpeu curtainsrideaux or sheetsfeuilles.
107
271371
2916
avec quelques rideaux ou draps.
04:46
SlowlyLentement, from founda trouvé materialsmatériaux, wallsdes murs riseaugmenter,
108
274287
3172
Lentement, à partir de matériaux trouvés, les murs s'élèvent,
04:49
and people createcréer a spaceespace out of any founda trouvé objectsobjets
109
277459
2923
et les gens créent un espace avec n'importe quels objets
04:52
or materialsmatériaux.
110
280382
1889
ou matériaux trouvés.
04:54
It's remarkableremarquable to see the designconception decisionsles décisions
111
282271
2500
C'est remarquable, les décisions
04:56
that they're makingfabrication,
112
284771
1676
qu'ils prennent dans la conception,
04:58
like when everything is madefabriqué out of redrouge bricksbriques,
113
286447
2635
comme quand tout est fait de brique rouge,
05:01
some residentsrésidents will covercouverture that redrouge brickbrique
114
289082
2265
certains résidents vont recouvrir cette brique rouge
05:03
with anotherun autre layercouche of redrouge brick-patternedbrique à motifs wallpaperfond d’écran
115
291347
3861
avec une nouvelle couche de papier-peint au motif de brique rouge,
05:07
just to make it a kindgentil of cleannettoyer finishterminer.
116
295208
5052
juste pour lui donner une sorte de finition propre.
05:12
The inhabitantshabitants literallyLittéralement builtconstruit up these homesmaisons
117
300260
2459
Les habitants ont construit ces maisons
05:14
with theirleur ownposséder handsmains, and this laborla main d'oeuvre of love
118
302719
2157
de leurs propres mains, littéralement, et ce fruit d'un travail avec amour
05:16
instillsinstille a great sensesens of pridefierté
119
304876
1753
instille un immense sentiment de fierté
05:18
in manybeaucoup familiesdes familles livingvivant in this towerla tour.
120
306629
3252
chez de nombreuses familles vivant dans cette tour.
05:21
They typicallytypiquement make the bestmeilleur out of theirleur conditionsconditions,
121
309881
2934
Ils tirent généralement le meilleur parti de leurs conditions de vie,
05:24
and try to make theirleur spacesles espaces look niceagréable and homeyaccueillante,
122
312815
2808
et essaient de faire en sorte que leurs espaces soient jolis et qu'on s'y sente chez soi,
05:27
or at leastmoins up untiljusqu'à as farloin as they can reachatteindre.
123
315623
3547
ou du moins autant qu'ils le peuvent.
05:31
ThroughoutTout au long de the towerla tour, you come acrossà travers
124
319170
3012
A travers la tour, on passe devant
05:34
all kindssortes of servicesprestations de service, like the barberBarbier,
125
322182
2166
toutes sortes de services, comme le barbier,
05:36
smallpetit factoriesdes usines, and everychaque floorsol has
126
324348
3813
de petits ateliers, et chaque étage a
05:40
a little groceryépicerie storele magasin or shopboutique.
127
328161
3424
une petite épicerie ou magasin.
05:43
And you even find a churchéglise.
128
331585
2510
Et on y trouve même une église.
05:46
And on the 30thth floorsol, there is a gymsalle de gym
129
334095
2364
Et au 30e étage, il y a une salle de sport
05:48
where all the weightspoids and barbellsbarbells
130
336459
1754
où tous les poids et les haltères
05:50
are madefabriqué out of the leftoverrestes pulleyspoulies
131
338213
1796
sont fait à partir des poulies abandonnées
05:52
from the elevatorsascenseurs whichlequel were never installedinstallée.
132
340009
3410
des ascenseurs qui n'ont jamais été installés.
05:55
From the outsideà l'extérieur, behindderrière this always-changingtoujours en évolution facadefaçade,
133
343419
2635
De l'extérieur, derrière cette façade en constant changement,
05:58
you see how the fixedfixé concretebéton beamspoutres
134
346054
1619
on voit comment les poutres de béton
05:59
providefournir a frameworkcadre for the inhabitantshabitants
135
347673
1865
apportent un cadre aux habitants
06:01
to createcréer theirleur homesmaisons
136
349538
1467
pour créer leurs maisons
06:03
in an organicbiologique, intuitiveintuitif way
137
351005
1876
d'une manière organique, intuitive,
06:04
that respondsrépond directlydirectement to theirleur needsBesoins.
138
352881
2717
qui répond directement à leurs besoins.
06:07
Let's go now to AfricaL’Afrique, to NigeriaNigeria,
139
355598
2655
Allons maintenant en Afrique, au Nigéria,
06:10
to a communitycommunauté calledappelé MakokoMarie-Eve,
140
358253
2571
dans une communauté appelée Makoko,
06:12
a slumtaudis where 150,000 people
141
360824
2559
un bidonville où 150 000 personnes
06:15
livevivre just metersmètres aboveau dessus the LagosLagos LagoonLagon.
142
363383
3182
vivent quelques mètres seulement au-dessus de la lagune de Lagos.
06:18
While it maymai appearapparaître to be a completelycomplètement chaoticchaotique placeendroit,
143
366565
3714
Alors que ça a l'air d'être un endroit complètement chaotique,
06:22
when you see it from aboveau dessus, there seemssemble to be
144
370279
2406
quand on le voit du dessus, il semble qu'il y ait
06:24
a wholeentier gridla grille of waterwayscours d’eau and canalscanaux
145
372685
3165
un réseau complet de voies d'eau navigables et de canaux
06:27
connectingde liaison eachchaque and everychaque home.
146
375850
2514
qui connectent chacune des maisons.
06:30
From the mainprincipale dockstation d’accueil, people boardplanche long woodenen bois canoescanots
147
378364
4214
Du quai principal, les gens embarquent dans des canots allongés en bois
06:34
whichlequel carryporter them out to theirleur variousdivers homesmaisons and shopsmagasins
148
382578
2670
qui les emmènent vers les différentes maisons et boutiques
06:37
locatedsitué in the expansiveexpansive arearégion.
149
385248
2675
situées dans cette zone en expansion.
06:39
When out on the watereau, it's clearclair
150
387923
1947
Une fois sur l'eau, on voit clairement
06:41
that life has been completelycomplètement adaptedadapté
151
389870
1889
que la vie s'est complètement adaptée
06:43
to this very specificspécifique way of livingvivant.
152
391759
2639
à ces conditions de vie bien spécifiques.
06:46
Even the canoescanots becomedevenir varietyvariété storesmagasins
153
394398
2647
Même les canots deviennent des boutiques
06:49
where ladiesDames paddlepagayer from housemaison to housemaison,
154
397045
1940
où des dames rament d'une maison à l'autre,
06:50
sellingvente anything from toothpastepâte dentifrice to freshFrais fruitsfruits.
155
398985
4116
en vendant de tout, du dentifrice aux fruits frais.
06:55
BehindDerrière everychaque windowfenêtre and doorporte frameCadre,
156
403101
2019
Derrière chaque fenêtre et chaque encadrure de porte,
06:57
you'lltu vas see a smallpetit childenfant peeringpeering back at you,
157
405120
2703
vous verrez un petit enfant qui vous regarde,
06:59
and while MakokoMarie-Eve seemssemble to be packedemballé with people,
158
407823
2984
et bien que Makoko semblent déjà bondée,
07:02
what's more shockingchoquant is actuallyréellement
159
410807
1835
ce qui étonne le plus, en réalité,
07:04
the amountmontant of childrenles enfants pouringverser out of everychaque buildingbâtiment.
160
412642
3485
c'est le nombre d'enfants qui se déverse de chaque édifice.
07:08
The populationpopulation growthcroissance in NigeriaNigeria,
161
416127
1980
L'accroissement de la population au Nigéria
07:10
and especiallynotamment in these areaszones like MakokoMarie-Eve,
162
418107
2469
et surtout dans ces régions, comme Makoko,
07:12
are painfuldouloureux remindersrappels
163
420576
2152
rappellent douloureusement
07:14
of how out of controlcontrôle things really are.
164
422728
4239
combien les choses sont hors de contrôle.
07:18
In MakokoMarie-Eve, very fewpeu systemssystèmes
165
426967
2279
Dans Makoko, il existe très peu
07:21
and infrastructuresinfrastructures existexister.
166
429246
1866
de systèmes ou d'infrastructures
07:23
ElectricityÉlectricité is riggedgréé and freshestplus frais watereau
167
431112
2932
L'électricité est trafiquée et l'eau potable la plus pure
07:26
comesvient from self-builtauto-construit wellspuits throughouttout au long de the arearégion.
168
434044
3365
provient de puits de fortune partout dans la région.
07:29
This entiretout economicéconomique modelmaquette
169
437409
2404
Tout ce modèle économique
07:31
is designedconçu to meetrencontrer a specificspécifique way of livingvivant
170
439813
2792
est conçu pour les besoins spécifiques de la vie
07:34
on the watereau, so fishingpêche and boat-makingfabrication de bateau
171
442605
3115
sur l'eau, alors la pêche et la construction de bateau
07:37
are commoncommun professionsprofessions.
172
445720
1775
sont des professions courantes.
07:39
You'llVous aurez have a setensemble of entrepreneursentrepreneurs
173
447495
1967
Il y a une série d'entrepreneurs
07:41
who have setensemble up businessesentreprises throughouttout au long de the arearégion,
174
449462
3024
qui ont monté leurs affaires partout dans la région,
07:44
like barbershopssalons de coiffure, CDCD and DVDDVD storesmagasins,
175
452486
4800
comme les barbiers, les magasins de CD et DVD,
07:49
moviefilm theatersthéâtres, tailorstailleurs, everything is there.
176
457286
5363
les cinémas, les tailleurs, tout y est.
07:54
There is even a photophoto studiostudio
177
462649
1795
Il y a même un studio photo
07:56
where you see the sortTrier of aspirationaspiration
178
464444
1757
où on peut voir les aspirations des gens
07:58
to livevivre in a realréal housemaison or to be associatedassocié
179
466201
3300
à vivre dans une vraie maison ou d'être associé
08:01
with a farawaylointain placeendroit, like that hotelun hôtel in SwedenSuède.
180
469501
4299
à un endroit très loin de là, comme cet hôtel en Suède.
08:05
On this particularparticulier eveningsoir,
181
473800
1624
Durant cette soirée
08:07
I camevenu acrossà travers this livevivre bandB: et
182
475424
2104
j'ai croisé ce groupe de musique
08:09
dressedhabillé to the T in theirleur coordinatingde coordination outfitstenues.
183
477528
3151
sur leur 31 dans leurs habits coordonnés.
08:12
They were floatingflottant throughpar the canalscanaux
184
480679
2030
Ils flottaient sur les canaux
08:14
in a largegrand canoecanoë with a fitted-outaménagés generatorGénérateur
185
482709
2924
dans un canot large avec générateur
08:17
for all of the communitycommunauté to enjoyprendre plaisir.
186
485633
4336
pour que toute la communauté en profite.
08:21
By nightfalltombée de la nuit, the arearégion becomesdevient almostpresque pitchpas blacknoir,
187
489969
2991
La nuit tombée, la région devient d'un noir d'encre,
08:24
saveenregistrer for a smallpetit lightbulbampoule électrique
188
492960
1828
à l'exception d'une petite ampoule
08:26
or a fireFeu.
189
494788
2734
ou d'un feu.
08:29
What originallyinitialement broughtapporté me to MakokoMarie-Eve
190
497522
2615
Ce qui m'a d'abord amené à Makoko
08:32
was this projectprojet from a friendami of minemien,
191
500137
1807
c'était le projet d'un de mes amis,
08:33
KunlKunlé AdeyemiAlgerien, who recentlyrécemment finishedfini buildingbâtiment
192
501944
2801
Kunlé Adeyemi, qui a récemment terminé la construction
08:36
this three-storytrois étages floatingflottant schoolécole
193
504745
2046
de cette école flottante de trois étages
08:38
for the kidsdes gamins in MakokoMarie-Eve.
194
506791
2021
pour les enfants de Makoko.
08:40
With this entiretout villagevillage existingexistant on the watereau,
195
508812
3029
Avec tout le village qui existe sur l'eau,
08:43
publicpublic spaceespace is very limitedlimité,
196
511841
2423
l'espace public est très limité,
08:46
so now that the schoolécole is finishedfini,
197
514264
1664
et maintenant que l'école est construite,
08:47
the groundsol floorsol is a playgroundCour de récréation for the kidsdes gamins,
198
515928
3374
le rez-de-chaussée est une cour de récréation pour les enfants,
08:51
but when classesclasses are out, the platformPlate-forme
199
519302
1867
mais lorsque les cours sont finis, la plateforme
08:53
is just like a townville squarecarré,
200
521169
1571
devient une place publique,
08:54
where the fishermenpêcheurs mendNEDEM theirleur netsfilets
201
522740
2395
où les pêcheurs réparent leurs filets
08:57
and floatingflottant shopkeeperscommerçants dockstation d’accueil theirleur boatsbateaux.
202
525135
4165
et où les vendeurs flottants viennent accoster.
09:01
AnotherUn autre placeendroit I'd like to sharepartager with you
203
529300
2530
Un autre endroit que j'aimerais partager avec vous
09:03
is the ZabbaleenZabbaleen in CairoLe Caire.
204
531830
2048
est là où se trouvent les Zabbalîn, au Caire.
09:05
They're descendantsdescendance of farmersLes agriculteurs who begana commencé migratingla migration
205
533878
2759
Ce sont des descendants de fermiers qui ont commencé à émigrer
09:08
from the upperplus haut EgyptÉgypte in the '40s,
206
536637
2470
de la Haute Égypte dans les années 40,
09:11
and todayaujourd'hui they make theirleur livingvivant
207
539107
1426
et qui vivent aujourd'hui
09:12
by collectingrecueillir and recyclingrecyclage wastedéchets from homesmaisons
208
540533
3190
en ramassant et recyclant les déchets des foyers
09:15
from all over CairoLe Caire.
209
543723
2251
dans tout le Caire.
09:17
For yearsannées, the ZabbaleenZabbaleen would livevivre in makeshiftfortune villagesles villages
210
545974
3122
Pendant des années, les Zabbalîn vivaient dans des villages de fortune
09:21
where they would movebouge toi around
211
549096
1669
qu'ils déménageaient
09:22
tryingen essayant to avoidéviter the locallocal authoritiesles autorités,
212
550765
2519
pour essayer d'éviter la police,
09:25
but in the earlyde bonne heure 1980s, they settledcolonisé
213
553284
2319
mais au début des années 1980, ils se sont établis
09:27
on the MokattamMokattam rocksroches
214
555603
1717
sur les rochers Mokattam
09:29
just at the easternest edgebord of the cityville.
215
557320
2649
à la lisière est de la ville.
09:31
TodayAujourd'hui, they livevivre in this arearégion,
216
559969
2031
Aujourd'hui, ils vivent dans cet endroit,
09:34
approximatelyapproximativement 50,000 to 70,000 people,
217
562000
2804
environ 50 000 à 70 000 personnes
09:36
who livevivre in this communitycommunauté of self-builtauto-construit
218
564804
2133
qui vivent dans cette communauté de maisons
09:38
multi-storyplusieurs étages housesMaisons
219
566937
2180
auto-construites à étages multiples
09:41
where up to threeTrois generationsgénérations livevivre in one structurestructure.
220
569117
4293
où jusqu'à trois générations par structure cohabitent.
09:45
While these apartmentsappartements that they builtconstruit for themselvesse
221
573410
2478
Bien que ces appartements qu'ils se sont construits
09:47
appearapparaître to lackmanquer de any planningPlanification or formalformel gridla grille,
222
575888
2985
semblent manquer de planification ou de zonage,
09:50
eachchaque familyfamille specializingse spécialisant in a certaincertain formforme of recyclingrecyclage
223
578873
3406
vu que chaque famille se spécialise dans une forme de recyclage,
09:54
meansveux dire that the groundsol floorsol of eachchaque apartmentappartement
224
582279
2233
le rez-de-chaussée de chaque appartement
09:56
is reservedréservés for garbage-relatedaxés sur les déchets activitiesActivités
225
584512
3657
est réservé aux activités liées aux déchets
10:00
and the upperplus haut floorsol is dedicateddévoué to livingvivant spaceespace.
226
588169
4023
et les étages du haut sont réservés à l'espace habitable.
10:04
I find it incredibleincroyable to see
227
592192
1871
Je trouve ça incroyable de voir
10:06
how these pilespieux and pilespieux of garbagedes ordures
228
594063
1936
comment ces piles et ces piles de déchets
10:07
are invisibleinvisible to the people who livevivre there,
229
595999
2511
sont invisibles aux yeux des gens qui y vivent,
10:10
like this very distinguisheddistingué man who is posingposant
230
598510
3400
comme cet homme très distingué qui pose
10:13
while all this garbagedes ordures is sortTrier of streamingdiffusion out behindderrière him,
231
601910
4209
pendant que tous ces déchets affluent derrière lui,
10:18
or like these two youngJeune menHommes who are sittingséance
232
606119
2640
ou comme ces deux jeunes hommes qui sont assis
10:20
and chattingbavardage amongstparmi these tonstonnes of garbagedes ordures.
233
608759
4852
et qui discutent au milieu de ces tonnes de déchets.
10:25
While to mostles plus of us, livingvivant amongstparmi
234
613611
1733
Bien que pour la plupart d'entre nous, vivre parmi
10:27
these pilespieux and pilespieux of garbagedes ordures
235
615344
2088
ces piles et ces piles de déchets
10:29
maymai seemsembler totallytotalement uninhabitableinhabitables,
236
617432
2351
peut sembler complètement inhabitable,
10:31
to those in the ZabbaleenZabbaleen, this is just
237
619783
2090
Pour les Zabbalîn, c'est juste
10:33
a differentdifférent typetype of normalnormal.
238
621873
2479
un autre aspect de ce qui est la normalité.
10:36
In all these placesdes endroits I've talkeda parlé about todayaujourd'hui,
239
624352
2637
Dans tous ces endroits dont j'ai parlé aujourd'hui,
10:38
what I do find fascinatingfascinant is that there's really
240
626989
2121
ce que je trouve vraiment fascinant c'est qu'en réalité
10:41
no suchtel thing as normalnormal,
241
629110
1598
la normalité n'existe pas,
10:42
and it provess’avère that people are ablecapable to adaptadapter
242
630708
2205
et cela prouve que les gens peuvent s'adapter
10:44
to any kindgentil of situationsituation.
243
632913
2375
à toutes sortes de situations.
10:47
ThroughoutTout au long de the day, it's quiteassez commoncommun
244
635288
1516
Durant la journée, il est très courant
10:48
to come acrossà travers a smallpetit partyfête takingprise placeendroit
245
636804
3348
de croiser une petite fête ayant lieu
10:52
in the streetsdes rues, just like this engagementengagement partyfête.
246
640152
3844
dans la rue, comme cette fête de fiançailles.
10:55
In this traditiontradition, the bride-to-befiancée
247
643996
1987
Dans cette tradition, la future mariée
10:57
displaysaffichages all of theirleur belongingseffets personnels,
248
645983
2145
étale toutes ses possessions,
11:00
whichlequel they soonbientôt bringapporter to theirleur newNouveau husbandmari.
249
648128
2194
qu'ils apporteront bientôt à son nouveau mari.
11:02
A gatheringrassemblement like this one
250
650322
2031
Un assemblage comme celui-ci
11:04
offersdes offres suchtel a juxtapositionjuxtaposition
251
652353
1897
permet cette juxtaposition
11:06
where all the newNouveau stuffdes trucs is displayedaffiché
252
654250
2778
où toutes les choses nouvelles sont étalées
11:09
and all the garbagedes ordures is used
253
657028
2366
et tous les déchets sont utilisés
11:11
as propsaccessoires to displayafficher all theirleur newNouveau home accessoriesaccessoires.
254
659394
6637
pour soutenir l'étalage des nouveaux accessoires du foyer.
11:18
Like MakokoMarie-Eve and the TorreTorre DavidDavid,
255
666031
2166
Comme à Makoko ou dans la Torre David,
11:20
throughouttout au long de the ZabbaleenZabbaleen you'lltu vas find all
256
668197
1545
partout chez les Zabbalîn on trouve tous
11:21
the sameMême facilitiesinstallations as in any typicaltypique neighborhoodquartier.
257
669742
3144
les mêmes services que dans n'importe quel quartier.
11:24
There are the retailvente au détail shopsmagasins, the cafescafés
258
672886
2080
Il y a les commerces au détail, les cafés
11:26
and the restaurantsRestaurants, and the communitycommunauté
259
674966
2320
et les restaurants, et la communauté
11:29
is this communitycommunauté of CopticCopte ChristiansChrétiens,
260
677286
2941
est une communauté de chrétiens coptes,
11:32
so you'lltu vas alsoaussi find a churchéglise,
261
680227
2239
donc on y trouve aussi une église,
11:34
alongle long de with the scoresscores of religiousreligieux iconographiesiconographies
262
682466
3445
avec une quantité d'icônes religieuses
11:37
throughouttout au long de the arearégion,
263
685911
1758
un peu partout dans cette zone,
11:39
and alsoaussi all the everydaytous les jours servicesprestations de service
264
687669
3189
et aussi les services de tous les jours
11:42
like the electronicélectronique repairréparation shopsmagasins,
265
690858
1799
comme les boutiques de réparation électronique,
11:44
the barbersCoiffeurs pour hommes, everything.
266
692657
3088
les barbiers, tout ça.
11:47
VisitingVisite the homesmaisons of the ZabbaleenZabbaleen
267
695745
2173
La visite des foyers des Zabbalîn
11:49
is alsoaussi fullplein of surprisessurprises.
268
697918
1689
est aussi pleine de surprises.
11:51
While from the outsideà l'extérieur,
269
699607
1512
Bien que de l'extérieur, ces maisons
11:53
these homesmaisons look like any other informalinformel structurestructure
270
701119
2543
ressemblent à n'importe quelle autre structures informelles
11:55
in the cityville, when you stepétape insideà l'intérieur,
271
703662
2318
de la ville, lorsqu'on y entre,
11:57
you are metrencontré with all mannermanière of designconception decisionsles décisions
272
705980
3863
vous y trouvez toutes les sortes de choix de design
12:01
and interiorintérieur decorationdécoration.
273
709843
2267
et de décoration intérieure.
12:04
DespiteMalgré havingayant limitedlimité accessaccès to spaceespace and moneyargent,
274
712110
3164
Bien que leur accès à l'espace et à l'argent soit limité,
12:07
the homesmaisons in the arearégion are designedconçu
275
715274
1879
les maisons de cette zone sont conçues
12:09
with carese soucier and detaildétail.
276
717153
1986
avec soin et souci du détail.
12:11
EveryChaque apartmentappartement is uniqueunique,
277
719139
2043
Chaque appartement est unique,
12:13
and this individualityindividualité tellsraconte a storyrécit
278
721182
1793
et cette individualité raconte l'histoire
12:14
about eachchaque family'sla famille circumstancesconditions and valuesvaleurs.
279
722975
3126
des circonstances et des valeurs de chaque famille.
12:18
ManyDe nombreux of these people take theirleur homesmaisons
280
726101
2146
La plupart de ces gens prennent très au sérieux
12:20
and interiorintérieur spacesles espaces very seriouslysérieusement,
281
728247
3168
l'aménagement de leur maison et des espaces intérieurs,
12:23
puttingen mettant a lot of work and carese soucier
282
731415
1507
ils mettent beaucoup de travail et de soin
12:24
into the detailsdétails.
283
732922
1326
dans chaque détail.
12:26
The sharedpartagé spacesles espaces are alsoaussi treatedtraité in the sameMême mannermanière,
284
734248
3173
Les espaces communs sont aussi traités de la même façon,
12:29
where wallsdes murs are decorateddécoré in fauxfaux marblemarbre patternsmodèles.
285
737421
3857
où les murs sont décorés d'un motif imitant le marbre.
12:33
But despitemalgré this elaborateélaborer decordécor,
286
741278
2983
Mais malgré ce décor élaboré,
12:36
sometimesparfois these apartmentsappartements are used
287
744261
2554
ces appartements sont parfois utilisés
12:38
in very unexpectedinattendu waysfaçons,
288
746815
1810
de manières complètement inattendues
12:40
like this home whichlequel caughtpris my attentionattention
289
748625
2380
comme dans cette maison qui a attiré mon attention
12:43
while all the mudboue and the grassherbe was literallyLittéralement
290
751005
3482
alors que plein de boue et de foin s'écoulait littéralement vers l'extérieur
12:46
seepings'infiltrer out underen dessous de the frontde face doorporte.
291
754487
2487
en dessous de la porte d'entrée.
12:48
When I was let in, it appearedest apparu that this fifth-floorcinquième étage apartmentappartement
292
756974
3799
Quand on m'a fait entrer, j'ai pu voir que cet appartement du cinquième étage
12:52
was beingétant transformedtransformé into a completeAchevée animalanimal farmferme,
293
760773
3308
était transformé en une étable pour animaux,
12:56
where sixsix or sevenSept cowsvaches stooddebout grazingpâturage
294
764081
2891
six ou sept vaches ruminaient,
12:58
in what otherwiseautrement would be the livingvivant roomchambre.
295
766972
4672
se tenant dans ce qui aurait été un salon.
13:03
But then in the apartmentappartement acrossà travers the hallsalle
296
771644
3368
Mais dans l'appartement de l'autre côté du couloir
13:07
from this cowvache shedhangar livesvies a newlynouvellement marriedmarié couplecouple
297
775012
2523
en face de cet enclos à vache, un couple de jeunes mariés
13:09
in what localsdes locaux describedécrire
298
777535
1826
vivent dans ce que les gens décrivent comme
13:11
as one of the nicestplus beaux apartmentsappartements in the arearégion.
299
779361
8121
l'un des plus beaux appartements du coin.
13:19
The attentionattention to this detaildétail astonishedétonné me,
300
787482
3226
Ce détail m'a scié,
13:22
and as the ownerpropriétaire of the home so proudlyfièrement
301
790708
2671
et alors que le propriétaire me faisait visiter
13:25
led me around this apartmentappartement,
302
793379
1986
son appartement avec tant de fierté,
13:27
from floorsol to ceilingplafond, everychaque partpartie was decorateddécoré.
303
795365
3716
du sol au plafond, chaque morceau était décoré.
13:31
But if it weren'tn'étaient pas for the strangelyétrangement familiarfamilier
304
799081
3802
Et si ce n'était de l'odeur étrangement familière
13:34
stomach-churningestomac-barattage odorodeur that constantlyconstamment
305
802883
2863
qui vous retourne l'estomac
13:37
passespasses throughpar the apartmentappartement,
306
805746
3445
qui imprègne constamment l'appartement,
13:41
it would be easyfacile to forgetoublier
307
809191
2593
il serait facile d'oublier
13:43
that you are standingpermanent nextprochain to a cowvache shedhangar
308
811784
2692
que l'on se tient à côté d'un enclos à vache
13:46
and on topHaut of a landfillsite d’enfouissement.
309
814476
5497
et en haut d'une décharge.
13:51
What moveddéplacé me the mostles plus was that despitemalgré
310
819973
2679
Ce qui m'a le plus ému c'est que malgré
13:54
these seeminglyapparemment inhospitableinhospitalières conditionsconditions,
311
822652
2034
ces conditions d'apparence inhospitalière,
13:56
I was welcomeds’est félicité de with openouvrir armsbras
312
824686
1793
j'ai été accueilli à bras ouverts
13:58
into a home that was madefabriqué with love, carese soucier,
313
826479
3926
dans une maison qui était construite avec amour, avec soin,
14:02
and unreservedsans réserve passionla passion.
314
830405
2250
et avec une passion sans bornes.
14:04
Let's movebouge toi acrossà travers the mapcarte to ChinaLa Chine,
315
832655
3384
Déplaçons-nous sur la carte, en direction de la Chine,
14:08
to an arearégion calledappelé ShanxiShanxi, HenanHenan and GansuGansu.
316
836039
3887
dans un coin appelé Shanxi, Henan et Gansu.
14:11
In a regionRégion famouscélèbre for the softdoux, porousporeux LoessLoess PlateauPlateau soilsol,
317
839926
3690
Dans une région reconnue pour le sol mou et poreux du plateau de Lœss,
14:15
there livedvivait untiljusqu'à recentlyrécemment an estimatedestimé
318
843616
2683
jusqu'à tout récemment, on estime qu'il y avait
14:18
40 millionmillion people in these housesMaisons undergroundsouterrain.
319
846299
3869
40 millions de personnes qui vivaient dans des maisons souterraines.
14:22
These dwellingshabitations are calledappelé the yaodongsyaodongs.
320
850168
2451
Ces logements sont appelés les yaodongs.
14:24
ThroughPar le biais this architecturearchitecture by subtractionsoustraction,
321
852619
2190
Avec cette architecture par soustraction,
14:26
these yaodongsyaodongs are builtconstruit literallyLittéralement insideà l'intérieur of the soilsol.
322
854809
3587
ces yaodongs sont construits à l'intérieur du sol.
14:30
In these villagesles villages, you see an entirelyentièrement alteredaltéré landscapepaysage,
323
858396
3874
Dans ces villages, on voit un paysage complètement altéré
14:34
and hiddencaché behindderrière these moundsmonticules of dirtsaleté
324
862270
2746
et, cachés derrière ces amoncellements de terre,
14:37
are these squarecarré, rectangularrectangulaire housesMaisons
325
865016
2500
il y a ces maisons carrées, rectangulaires
14:39
whichlequel sitasseoir sevenSept metersmètres belowau dessous de the groundsol.
326
867516
2591
qui se tiennent à sept mètres sous la surface.
14:42
When I askeda demandé people why they were diggingcreusement
327
870107
1988
Quand j'ai demandé aux gens pourquoi ils creusaient
14:44
theirleur housesMaisons from the groundsol,
328
872095
1889
leurs maisons dans le sol,
14:45
they simplysimplement repliedrépondu that they are poorpauvre wheatblé
329
873984
2023
ils ont simplement répondu qu'ils sont de pauvres
14:48
and applePomme farmersLes agriculteurs who didn't have the moneyargent
330
876007
2180
cultivateurs de blé et de pommes, sans argent
14:50
to buyacheter materialsmatériaux, and this diggingcreusement out
331
878187
3401
pour acheter les matériaux de construction, et que de creuser ainsi
14:53
was theirleur mostles plus logicallogique formforme of livingvivant.
332
881588
4468
était la façon de vivre la plus logique pour eux.
14:58
From MakokoMarie-Eve to ZabbaleenZabbaleen, these communitiescommunautés
333
886056
2898
De Makoko aux Zabbalîn, ces communautés
15:00
have approachedapproché the tasksles tâches of planningPlanification,
334
888954
1999
ont approché les tâches de planification,
15:02
designconception and managementla gestion of theirleur communitiescommunautés
335
890953
2399
de conception et de gestion de leurs communautés
15:05
and neighborhoodsquartiers in waysfaçons that respondrépondre
336
893352
2379
et quartiers de manières qui répondent
15:07
specificallyPlus précisément to theirleur environmentenvironnement and circumstancesconditions.
337
895731
3910
de façon spécifique à leurs environnements et conditions de vie.
15:11
CreatedCréé by these very people who livevivre,
338
899641
2231
Etant créés justement par ces gens qui vivent,
15:13
work and playjouer in these particularparticulier spacesles espaces,
339
901872
3711
travaillent et jouent dans ces espaces particuliers,
15:17
these neighborhoodsquartiers are intuitivelyintuitivement designedconçu
340
905583
2997
ces quartiers sont conçus intuitivement
15:20
to make the mostles plus of theirleur circumstancesconditions.
341
908580
3038
pour tirer le meilleur parti de leurs circonstances.
15:23
In mostles plus of these placesdes endroits, the governmentgouvernement
342
911618
1905
Dans la plupart de ces endroits, le gouvernement
15:25
is completelycomplètement absentabsent, leavingen quittant inhabitantshabitants
343
913523
2529
est complètement absent, ce qui laisse les gens
15:28
with no choicechoix but to reappropriatese réapproprier founda trouvé materialsmatériaux,
344
916052
3919
sans autre choix que celui de se réapproprier des matériaux qu'ils trouvent,
15:31
and while these communitiescommunautés are highlytrès disadvantagedpersonnes défavorisées,
345
919971
2972
et bien que ces communautés soient fortement défavorisées,
15:34
they do presentprésent examplesexemples
346
922943
2042
c'est vrai qu'elles présentent des formes
15:36
of brilliantbrillant formsformes of ingenuityingéniosité,
347
924985
2448
d'ingénuité vraiment brillantes,
15:39
and proveprouver that indeedeffectivement we have the abilitycapacité
348
927433
2328
et elles prouvent qu'en effet, nous avons la capacité
15:41
to adaptadapter to all mannermanière of circumstancesconditions.
349
929761
3543
de nous adapter à toutes sortes de conditions.
15:45
What makesfait du placesdes endroits like the TorreTorre DavidDavid
350
933304
2193
Ce qui rend des endroits comme la Torre David
15:47
particularlyparticulièrement remarkableremarquable
351
935497
1797
particulièrement remarquables,
15:49
is this sortTrier of skeletonsquelette frameworkcadre
352
937294
1901
c'est cette sorte de cadre squelettique
15:51
where people can have a foundationfondation
353
939195
1622
d'où les gens peuvent trouver une fondation
15:52
where they can taprobinet into.
354
940817
2072
et ce qu'ils en tirent.
15:54
Now imagineimaginer what these alreadydéjà ingeniousingénieux communitiescommunautés
355
942889
3098
Imaginez maintenant ce que ces communautés déjà ingénieuses
15:57
could createcréer themselvesse,
356
945987
2092
pourraient créer par elles-mêmes,
16:00
and how highlytrès particularparticulier theirleur solutionssolutions would be,
357
948079
2686
et combien leurs solutions seraient particulières,
16:02
if they were givendonné the basicde base infrastructuresinfrastructures
358
950765
2542
si on leur donnait l'infrastructure de base,
16:05
that they could taprobinet into.
359
953307
1979
ce qu'elles en tireraient.
16:07
TodayAujourd'hui, you see these largegrand residentialRésidentiel developmentdéveloppement projectsprojets
360
955286
3507
De nos jours, on voit ces grands projets de développement résidentiel
16:10
whichlequel offeroffre cookie-cutterbiscuit-coupeur housinglogement solutionssolutions
361
958793
2455
qui offrent des solutions de logement toutes faites du même moule
16:13
to massivemassif amountsles montants of people.
362
961248
2042
à une énorme quantité de gens.
16:15
From ChinaLa Chine to BrazilBrésil, these projectsprojets attempttentative
363
963290
2560
De la Chine au Brésil, ces projets essaient
16:17
to providefournir as manybeaucoup housesMaisons as possiblepossible,
364
965850
3007
de fournir le plus de logements possible,
16:20
but they're completelycomplètement genericgénérique
365
968857
2203
mais elles sont complètement monotones
16:23
and simplysimplement do not work as an answerrépondre
366
971060
1905
et ne fonctionnent tout simplement pas comme réponse
16:24
to the individualindividuel needsBesoins of the people.
367
972965
3329
aux besoins individuels des gens.
16:28
I would like to endfin with a quotecitation
368
976294
2454
J'aimerais terminer par une citation
16:30
from a friendami of minemien and a sourcela source of inspirationinspiration,
369
978748
3081
d'une de mes amies et une source d'inspiration,
16:33
ZitaZita CobbCobb, the founderfondateur of the wonderfulformidable
370
981829
2766
Zita Cobb, la fondatrice de la merveilleuse
16:36
ShorefastShorefast FoundationFondation,
371
984595
1676
fondation Shorefast,
16:38
basedbasé out of FogoFogo IslandÎle, NewfoundlandNewfoundland.
372
986271
3089
située sur l'ile de Fogo, à Terre-Neuve.
16:41
She saysdit that "there's this plaguepeste of samenesssimilitude
373
989360
2841
Elle dit qu'il y a ce « fléau de l'uniformité
16:44
whichlequel is killingmeurtre the humanHumain joyjoie,"
374
992201
1923
qui est en train de tuer la joie humaine »,
16:46
and I couldn'tne pouvait pas agreese mettre d'accord with her more.
375
994124
2295
et je ne pourrais pas être plus d'accord avec elle.
16:48
Thank you.
376
996419
1443
Merci.
16:49
(ApplauseApplaudissements)
377
997862
3962
(Applaudissements)
Translated by Maïlys Grau
Reviewed by Alexandre Jeanneau

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Iwan Baan - Urban documentarian
Photographer Iwan Baan captures the many ways people shape their shared built environment -- from glossy starchitecture to handmade homes.

Why you should listen

Iwan Baan's interest in human connection is reflected in his ability to shift from architectural photographer to documentarian. In his photos of informal communities around the world, he shows how vernacular architecture and placemaking serve as examples of human ingenuity. His photography is a window into the world around us.

 

More profile about the speaker
Iwan Baan | Speaker | TED.com