ABOUT THE SPEAKER
Philippe Starck - Designer
Philippe Starck designs deluxe objects and posh condos and hotels around the world. Always witty and engaged, he takes special delight in rethinking everyday objects.

Why you should listen

Philippe Starck is a legend of modern design. He's known for his luxurious hotels and boites around the world -- notably the Peninsula Hotel restaurant in Hong Kong, the Teatron in Mexico, the Hotel Delano in Miami, the Mondrian in Los Angeles, the Asia de Cuba restaurant in New York -- designing the total environment from layout to furniture to linens.

But he has made perhaps his most permanent mark on design through his bold reworkings of everyday objects. In reimagining and rethinking the quotidian, he has produced some of the iconic shapes of the 20th century, including his leggy chrome juice squeezer , the reimagined Emeco aluminum chairs, and the witty Louis Ghost polycarbonate fauteuil.

When Starck turns his bold vision toward a chair, a shoe, a toothbrush, it's clear he thinks deeper than the glossy surface.

More profile about the speaker
Philippe Starck | Speaker | TED.com
TED2007

Philippe Starck: Design and destiny

Philippe Starck médite sur le design

Filmed:
2,258,179 views

Le designer Philippe Starck -- qui n'a pas de jolies images à montrer -- passe 18 minutes à trouver les sources profondes de la question "Pourquoi le design ?" Génie ou non, écoutez attentivement cette parfaite leçon de vie qui s'adresse à tous.
- Designer
Philippe Starck designs deluxe objects and posh condos and hotels around the world. Always witty and engaged, he takes special delight in rethinking everyday objects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You will understandcomprendre nothing with my typetype of EnglishAnglais.
0
0
5000
Vous n'allez rien comprendre à mon anglais.
00:17
It's good for you because you can have a breakPause after all these fantasticfantastique people.
1
5000
9000
Ca vous fera du bien, ça vous reposera après tous ces gens formidables.
00:26
I mustdoit tell you I am like that, not very comfortableconfortable,
2
14000
5000
Je dois vous dire je me sens... pas très à l'aise,
00:31
because usuallyd'habitude, in life, I think my jobemploi is absolutelyabsolument uselessinutile.
3
19000
6000
parce que d'habitude, je trouve que ce que je fais dans la vie est absolument inutile.
00:37
I mean, I feel uselessinutile.
4
25000
4000
En fait, je me sens inutile.
00:41
Now after CarolynCarolyn, and all the other guys, I feel like shitmerde.
5
29000
7000
Et maintenant, après Carolyn, et tous les autres, je me sens comme une merde.
00:49
And definitivelydéfinitivement, I don't know why I am here,
6
37000
7000
Et vraiment, je ne sais pas pourquoi je suis ici,
00:56
but -- you know the nightmarecauchemar you can have, like you are an impostorimposteur,
7
44000
4000
mais -- vous savez comme dans ces cauchemars où vous êtes un imposteur,
01:00
you arrivearrivée at the operaopéra, and they pushpousser you, "You mustdoit singchanter!"
8
48000
4000
vous arrivez à l'opéra, et on vous pousse sur scène, "Tu dois chanter !"
01:04
I don't know. (LaughterRires)
9
52000
2000
Je sais pas.
01:07
So, so, because I have nothing to showmontrer, nothing to say,
10
55000
9000
Donc, donc, parce que je n'ai rien à montrer, rien à dire,
01:16
we shalldevra try to speakparler about something elseautre.
11
64000
3000
on devrait essayer de parler d'autre chose.
01:20
We can startdébut, if you want, by understandingcompréhension --
12
68000
3000
On peut commencer, si vous voulez --
01:23
it's just to startdébut, it's not interestingintéressant, but -- how I work.
13
71000
5000
juste pour commencer, c'est pas intéressant, mais bon -- par comprendre comment je travaille.
01:28
When somebodyquelqu'un comesvient to me and askdemander for what I am knownconnu,
14
76000
7000
Quand quelqu'un vient me voir et me demande ce pour quoi je suis reconnu,
01:35
I mean, yes, lemoncitron squeezerpresse-agrumes, toilettoilette brushbrosse, toothpickcure-dents, beautifulbeau toilettoilette seatsdes places,
15
83000
9000
bon, oui, presse-citron, balai de WC, cure-dent, de magnifiques lunettes de WC,
01:44
and why not -- a toothbrushbrosse à dents?
16
92000
2000
et pourquoi pas -- une brosse à dent.
01:46
I don't try to designconception the toothbrushbrosse à dents.
17
94000
5000
Je n'essaie pas de concevoir une brosse à dent.
01:51
I don't try to say, "Oh, that will be a beautifulbeau objectobjet," or something like that.
18
99000
3000
Je ne me dis pas, "Oh ce sera un objet magnifique", ou quelque chose comme ça.
01:54
That doesn't interestintérêt me.
19
102000
1000
Cela ne m'intéresse pas.
01:55
Because there is differentdifférent typesles types of designconception.
20
103000
3000
Parce qu'il y a différents types de design.
01:58
The one, we can call it the cynicalcynique designconception,
21
106000
5000
Le premier type, on peut l'appeler le design cynique,
02:03
that meansveux dire the designconception inventeda inventé by RaymondRaymond LoewyLoewy in the '50s,
22
111000
3000
c'est le design inventé par Raymond Loewy dans les années 50,
02:06
who said, what is uglylaid is a badmal salevente, lala laideurlaideur sese vendvend malLTA, whichlequel is terribleterrible.
23
114000
7000
qui affirme que la laideur se vend mal, ce qui est terrible.
02:13
It meansveux dire the designconception mustdoit be just the weaponarme for marketingcommercialisation,
24
121000
5000
Ca signifie que le design ne doit être qu'une arme marketing,
02:18
for producerproducteur to make productproduit more sexysexy, like that,
25
126000
4000
au service des industriels pour concevoir des produits plus sexy, comme ça,
02:22
they sellvendre more: it's shitmerde, it's obsoleteobsolète, it's ridiculousridicule.
26
130000
4000
ils vendent plus, c'est merdique, c'est obsolète, c'est ridicule.
02:26
I call that the cynicalcynique designconception.
27
134000
3000
J'appelle ça le design cynique.
02:30
After, there is the narcissisticnarcissique designconception:
28
138000
5000
Ensuite, il y a le design narcissique :
02:35
it's a fantasticfantastique designerdesigner who designsconceptions only for other fantasticfantastique designersconcepteurs. (LaughterRires)
29
143000
4000
c'est un designer fantastique qui ne travaille que pour d'autres designers fantastiques.
02:42
After, there is people like me, who try to deservemériter to existexister,
30
150000
6000
Et puis il y a des gens comme moi, qui essaient de mériter leur droit d'exister,
02:48
and who are so ashamedhonteux to make this uselessinutile jobemploi, who try to do it in anotherun autre way,
31
156000
8000
et qui ont tellement honte de faire ce métier inutile, qui essaient de le faire d'une autre manière,
02:56
and they try, I try, to not make the objectobjet for the objectobjet but for the resultrésultat,
32
164000
7000
et qui essaient, j'essaie, de ne pas concevoir l'objet pour lui-même mais pour sa finalité,
03:03
for the profitprofit for the humanHumain beingétant, the personla personne who will use it.
33
171000
5000
au profit de l'être humain, de la personne qui va l'utiliser.
03:08
If we take the toothbrushbrosse à dents -- I don't think about the toothbrushbrosse à dents.
34
176000
5000
Si on prend la brosse à dent -- je ne pense pas à l'objet,
03:13
I think, "What will be the effecteffet of the brushbrosse in the mouthbouche?"
35
181000
5000
je pense : "Quel sera l'effet de la brosse dans la bouche ?"
03:18
And to understandcomprendre what will be the effecteffet of the toothbrushbrosse à dents in the mouthbouche,
36
186000
5000
Et pour comprendre ce que sera l'effet de la brosse dans la bouche,
03:23
I mustdoit imagineimaginer: Who ownspossède this mouthbouche?
37
191000
3000
je dois m'imaginer : à qui appartient cette bouche?
03:27
What is the life of the ownerpropriétaire of this mouthbouche? In what societysociété [does] this guy livevivre?
38
195000
6000
Quelle est la vie de son propriétaire? Dans quelle société vit ce type?
03:33
What civilizationcivilisation createscrée this societysociété?
39
201000
4000
Quelle civilisation a créé cette société?
03:38
What animalanimal speciesespèce createscrée this civilizationcivilisation?
40
206000
4000
Quelle espèce animale a créé cette civilisation?
03:42
When I arrivearrivée -- and I take one minuteminute, I am not so intelligentintelligent --
41
210000
5000
Quand j'arrive -- et je ne prendrai qu'une minute, je ne suis pas si intelligent --
03:47
when I arrivearrivée at the levelniveau of animalanimal speciesespèce, that becomesdevient realréal interestingintéressant.
42
215000
5000
quand j'arrive au niveau des espèces animales, ça devient vraiment intéressant.
03:52
Me, I have strictlystrictement no powerPuissance to changechangement anything.
43
220000
4000
Moi, je n'ai strictement aucun pouvoir de changer quoi que ce soit.
03:57
But when I come back, I can understandcomprendre why I shalldevra not do it,
44
225000
5000
Mais quand j'y repense, je peux comprendre pourquoi je ne devrais pas le faire,
04:02
because todayaujourd'hui to not do it, it's more positivepositif than do it, or how I shalldevra do it.
45
230000
8000
car aujourd'hui ne pas le faire, c'est plus positif que de le faire, ou autrement dit je comprends comment je devrais le faire.
04:10
But to come back, where I am at the animalanimal speciesespèce, there is things to see.
46
238000
7000
Mais en revenant là où j'en étais, aux espèces animales, il y a des choses à voir.
04:17
There is things to see, there is the biggros challengedéfi.
47
245000
3000
Il y a des choses à voir, il y a un grand défi.
04:20
The biggros challengedéfi in frontde face of us.
48
248000
3000
Le grand défi qui nous fait face.
04:23
Because there is not a humanHumain productionproduction
49
251000
4000
Car il n'y a pas de production humaine
04:27
whichlequel existsexiste outsideà l'extérieur of what I call "the biggros imageimage."
50
255000
5000
qui n'existe en dehors de ce que j'appelle " la vision globale"
04:32
The biggros imageimage is our storyrécit, our poetrypoésie, our romanticismromantisme.
51
260000
5000
La vision globale c'est notre histoire, notre poésie, notre romantisme.
04:37
Our poetrypoésie is our mutationmutation, our life.
52
265000
4000
Notre poésie c'est notre mutation, notre vie.
04:42
We mustdoit rememberrappelles toi, and we can see that in any booklivre of my sonfils of 10 yearsannées oldvieux,
53
270000
5000
On doit se souvenir, et on peut le voir dans n'importe quel livre de mon fils de 10 ans,
04:47
that life appearsapparaît fourquatre billionmilliard yearsannées agodepuis, around -- fourquatre billionmilliard pointpoint two?
54
275000
8000
que la vie est apparue il y a 4 milliards d'années, environ -- 4,2 milliards?
04:55
VoiceVoix offstageen coulisse: FourQuatre pointpoint fivecinq.
55
283000
1000
Voix hors scène: 4,5.
04:56
Yes, pointpoint fivecinq, OK, OK, OK! (LaughterRires) I'm a designerdesigner,
56
284000
5000
Oui, virgule cinq, OK, OK, OK! Je suis un designer,
05:01
that's all, of ChristmasChristmas giftscadeaux.
57
289000
2000
et rien de plus, de cadeaux de Noël.
05:04
And before, there was this soupsoupe, calledappelé "soupesoupe primordialeprimordiale,"
58
292000
5000
Et avant, il y avait cette soupe, qu'on appelle "soupe primordiale,"
05:09
this first soupsoupe -- bloopBloop bloopBloop bloopBloop --
59
297000
3000
cette soupe primordiale, -- bloup bloup bloup --
05:13
sortTrier of dirtysale mudboue, no life, nothing.
60
301000
3000
une sorte de boue sale, sans vie, sans rien.
05:16
So then -- pshoo-shoopshoo-shoo -- lightningfoudre -- pshoopshoo -- arrivearrivée --
61
304000
4000
Et soudain -- pchou-chou -- un éclair -- pchou -- il se passe quelque chose --
05:20
pshoo-shoopshoo-shoo -- makesfait du life -- bloopBloop bloopBloop -- and that diesmeurt.
62
308000
3000
pchou-chou -- création de la vie -- bloup bloup -- et puis ça meurt.
05:23
Some millionmillion yearsannées after -- pshoo-shoopshoo-shoo, bloop-bloopBloop bloop -- ahah, wakeréveiller up!
63
311000
5000
Quelques millions d'années après -- pchou-chou, bloup-bloup -- aaaah, ça se réveille!
05:28
At the endfin, finallyenfin, that succeedsréussit, and life appearsapparaît.
64
316000
6000
A la fin, finalement, ça marche, et la vie apparaît.
05:34
We was so, so stupidstupide. The mostles plus stupidstupide bacteriades bactéries.
65
322000
7000
On était très, très stupide. Les bactéries les plus stupides.
05:41
Even, I think, we copycopie our way to reproducereproduire, you know what I mean,
66
329000
5000
Et même, on copie notre manière de se reproduire, vous voyez ce que je veux dire,
05:46
and something of -- oh no, forgetoublier it.
67
334000
3000
et quelque chose de -- oh non, laissez tomber.
05:49
After, we becomedevenir a fishpoisson; after, we becomedevenir a froggrenouille;
68
337000
6000
Ensuite, on devient un poisson ; ensuite, on devient une grenouille ;
05:55
after, we becomedevenir a monkeysinge; after, we becomedevenir what we are todayaujourd'hui: a super-monkeySuper singe,
69
343000
7000
Ensuite, on devient un singe ; ensuite on devient ce que nous sommes aujourd'hui : un super-singe,
06:02
and the funamusement is, the super-monkeySuper singe we are todayaujourd'hui, is at halfmoitié of the storyrécit.
70
350000
6000
et ce qui est marrant, le super-singe que nous sommes aujourd'hui, il en est à la moitié de l'histoire.
06:09
Can you imagineimaginer? From that stupidstupide bacteriades bactéries to us,
71
357000
4000
Vous imaginez ? Depuis cette stupide bactérie jusqu'à nous,
06:13
with a microphonemicrophone, with a computerordinateur, with an iPodiPod: fourquatre billionmilliard yearsannées.
72
361000
6000
avec un micro, avec un ordinateur, avec un iPod -- 4 milliards d'années.
06:19
And we know, and especiallynotamment CarolynCarolyn knowssait, that when the sunSoleil will implodeimploser,
73
367000
8000
Et on sait, et surtout Carolyn, que quand le soleil implosera,
06:27
the earthTerre will burnbrûler, explodeexploser, I don't know what,
74
375000
4000
la Terre brûlera, explosera, je ne sais pas quoi,
06:31
and this is scheduledà la demande for fourquatre, fourquatre billionmilliard yearsannées?
75
379000
4000
et c'est prévu pour dans quatre, quatre milliards d'années?
06:35
Yes, she said, something like that. OK, that meansveux dire we are at halfmoitié of the storyrécit.
76
383000
6000
Oui, c'est ça, quelque chose comme ça. OK, ça veut dire qu'on est à la moitié de l'histoire.
06:41
FantasticFantastique! It's a beautybeauté!
77
389000
3000
Fantastique ! Une merveille !
06:44
Can you imagineimaginer? It's very symbolicsymbolique.
78
392000
2000
Vous imaginez ? C'est très symbolique.
06:46
Because the bacteriades bactéries we was had no ideaidée of what we are todayaujourd'hui.
79
394000
5000
Parce que la bactérie que nous étions n'avait pas la moindre idée de ce que nous sommes aujourd'hui.
06:51
And todayaujourd'hui, we have no ideaidée of what we shalldevra be in fourquatre billionmilliard yearsannées.
80
399000
6000
Et aujourd'hui, nous n'avons aucune idée sur ce que nous serons dans 4 milliards d'années.
06:57
And this territoryterritoire is fantasticfantastique.
81
405000
3000
Et ce champ d'investigation est fantastique.
07:00
That is our poetrypoésie. That is our beautifulbeau storyrécit.
82
408000
5000
C'est notre poésie. C'est notre belle histoire.
07:05
It's our romanticismromantisme. Mu-ta-tionMU-ta-tion. We are mutantsmutants.
83
413000
5000
C'est notre romantisme. Mu-ta-tion. Nous sommes des mutants.
07:10
And if we don't deeplyprofondément understandcomprendre, if we don't integrateintégrer that we are mutantsmutants,
84
418000
7000
Et si on n'assimile pas ça, si on n'intègre pas que nous sommes des mutants,
07:17
we completelycomplètement missmanquer the storyrécit.
85
425000
2000
on passe à côté de l'histoire.
07:20
Because everychaque generationgénération thinkspense we are the finalfinal one.
86
428000
4000
Parce que chaque génération pense être au stade ultime de l'évolution.
07:24
We have a way to look at EarthTerre like that, you know,
87
432000
3000
On a une manière de regarder la Terre comme ça, vous voyez,
07:27
"I am the man. The finalfinal man.
88
435000
4000
"Je suis un homme. L'homme final.
07:31
You know, we mutatesubir une mutation duringpendant fourquatre billionmilliard yearsannées before, but now, because it's me, we stop. FinFin. (LaughterRires)
89
439000
6000
Vous voyez, on mute pendant 4 milliards d'années, mais maintenant, parce que c'est moi, on arrête. Fin.
07:37
For the endfin, for the eternityéternité, it is one with a redrouge jacketveste."
90
445000
6000
Au final, et pour l'éternité, l'homme aura un blouson rouge."
07:43
Something like that. I am not sure of that. (LaughterRires)
91
451000
5000
Quelque chose comme ça. Je n'en suis pas sûr.
07:48
Because that is our intelligenceintelligence of mutationmutation and things like that.
92
456000
6000
Parce que c'est notre intelligence de mutation et des choses de ce genre.
07:54
There is so manybeaucoup things to do; it's so freshFrais.
93
462000
4000
Il y a tellement de choses à faire, c'est si frais.
07:58
And here is something: nobodypersonne is obligedl’obligation to be a geniusgénie,
94
466000
8000
Et il y a autre chose : personne n'est obligé d'être un génie,
08:06
but everybodyTout le monde is obligedl’obligation to participateparticiper.
95
474000
3000
mais tout le monde est obligé de participer.
08:09
And to participateparticiper, for a mutantmutant, there is a minimumle minimum of exerciseexercice, a minimumle minimum of sportsport.
96
477000
7000
Et pour participer, en tant que mutant, il y a un minimum d'exercice, un minimum de sport.
08:16
We can say that.
97
484000
2000
On peut dire ça.
08:18
The first, if you want -- there is so manybeaucoup --
98
486000
2000
Le premier, si vous voulez -- il y en a tant --
08:20
but one whichlequel is very easyfacile to do, is the dutydevoir of visionvision.
99
488000
6000
mais celui qui est très facile à faire, c'est la vue.
08:26
I can explainExplique you. I shalldevra try.
100
494000
2000
Je vous explique. Je vais essayer.
08:29
If you walkmarche like that, it's OK, it's OK, you can walkmarche,
101
497000
9000
Si vous marchez comme ça, OK, OK, vous pouvez marcher,
08:38
but perhapspeut être, because you walkmarche with the eyesles yeux like that, you will not see, oh, there is a holetrou.
102
506000
6000
mais si vous marcher avec les yeux comme ça, vous ne verrez pas, oh, qu'il y a un trou.
08:44
And you will falltomber, and you will diemourir. DangerousDangereuses.
103
512000
3000
Et si vous tombez, vous mourrez. Dangereux.
08:47
That's why, perhapspeut être, you will try to have this angleangle of visionvision.
104
515000
6000
C'est pourquoi vous essaierez d'avoir cet angle de vue.
08:53
OK, I can see, if I founda trouvé something, up, up, and they continuecontinuer, up up up.
105
521000
7000
Ok, je peux voir si je trouve quelque chose, hop, hop, et on continue, hop, hop, hop.
09:00
I raiseélever the angleangle of visionvision, but it's still very -- selfishégoïste, selfishégoïste, egoisteegoiste -- yes, selfishégoïste.
106
528000
9000
J'élève l'angle de vue, mais c'est toujours très -- égoïste -- oui, égoïste.
09:09
You, you survivesurvivre. It's OK.
107
537000
2000
Vous, vous survivez, c'est bon.
09:12
If you raiseélever the levelniveau of your eyesles yeux a little more you go,
108
540000
6000
Si vous levez le niveau de vos yeux un peu plus,
09:18
"I see you, oh my God you are here, how are you, I can help you,
109
546000
4000
"Je vous vois, oh mon Dieu vous êtes là, ça va? Je peux vous aider.
09:22
I can designconception for you a newNouveau toothbrushbrosse à dents, newNouveau toilettoilette brushbrosse," something like that.
110
550000
5000
Je peux concevoir pour vous une nouvelle brosse à dent, un balai WC", quelque chose comme ça.
09:27
I livevivre in societysociété; I livevivre in communitycommunauté.
111
555000
4000
Je vis en société, je vis en communauté.
09:31
It's OK. You startdébut to be in the territoryterritoire of intelligenceintelligence, we can say.
112
559000
8000
C'est bon. Vous entrez dans le domaine de l'intelligence, dirons-nous.
09:39
From this levelniveau, the more you can raiseélever this angleangle of viewvue,
113
567000
7000
A ce niveau, plus vous élevez votre angle de vue,
09:46
the more you will be importantimportant for the societysociété.
114
574000
4000
plus vous serez important pour la société.
09:50
The more you will riseaugmenter, the more you will be importantimportant for the civilizationcivilisation.
115
578000
5000
Plus vous élèverez, plus vous serez important pour la civilisation.
09:55
The more you will riseaugmenter, to see farloin and highhaute, like that,
116
583000
6000
Plus vous élèverez, pour voir loin et haut, comme ça,
10:01
the more you will be importantimportant for the storyrécit of our mutationmutation.
117
589000
4000
plus vous serez important pour l'histoire de notre mutation.
10:05
That meansveux dire intelligentintelligent people are in this angleangle. That is intelligenceintelligence.
118
593000
6000
Les gens intelligents se situent à cette inclinaison. C'est l'intelligence.
10:12
From this to here, that, it's geniusgénie.
119
600000
4000
D'ici à là, ça, c'est le génie.
10:16
PtolemyPtolémée, EratosthenesÉratosthène, EinsteinEinstein, things like that.
120
604000
4000
Ptolémée, Eratosthène, Einstein, ce genre de gens.
10:20
Nobody'sPersonne n' est obligedl’obligation to be a geniusgénie.
121
608000
2000
Personne n'est obligé d'être un génie.
10:22
It's better, but nobodypersonne.
122
610000
2000
C'est mieux, mais personne n'y est obligé.
10:25
Take carese soucier, in this trainingentraînement, to be a good mutantmutant.
123
613000
6000
Attention, dans cet exercice, à être un bon mutant,
10:31
There is some dangerdanger, there is some trapTrap. One trapTrap: the verticalverticale.
124
619000
4000
il y a des pièges. Premier piége : la verticale.
10:35
Because at the verticalverticale of us, if you look like that,
125
623000
3000
Car à la verticale, si je regarde comme ça,
10:38
"AhAh! my God, there is God. AhAh! God!"
126
626000
3000
"Ah mon Dieu, il y a Dieu. Ah ! Dieu !"
10:41
God is a trapTrap. God is the answerrépondre when we don't know the answerrépondre.
127
629000
7000
Dieu est un piège. Dieu est la réponse quand on ne connait pas la réponse.
10:48
That meansveux dire, when your braincerveau is not enoughassez biggros, when you don't understandcomprendre,
128
636000
8000
Ça veut dire que quand votre cerveau n'est pas assez gros, quand vous ne comprenez pas,
10:56
you go, "AhAh, it's God, it's God." That's ridiculousridicule.
129
644000
3000
vous faites, "Ah, c'est Dieu, c'est Dieu." Voilà. C'est ridicule.
10:59
That's why -- jumpsaut, like that? No, don't jumpsaut.
130
647000
4000
C'est pourquoi -- saute, comme ça ? Non, ne saute pas.
11:03
Come back. Because, after, there is anotherun autre trapTrap.
131
651000
3000
Reviens. Parce que, après, il y a un autre piège.
11:06
If you look like that, you look to the pastpassé,
132
654000
3000
Si vous regardez comme ça, vous regardez vers le passé,
11:09
or you look insideà l'intérieur if you are very flexibleflexible, insideà l'intérieur yourselftoi même.
133
657000
4000
ou alors vous regardez vers l'intérieur si vous êtes très souple, vers vous-même.
11:13
It's calledappelé schizophreniaschizophrénie, and you are deadmort alsoaussi.
134
661000
3000
Ca s'appelle la schizophrénie, et là aussi vous êtes mort.
11:16
That's why everychaque morningMatin, now, because you are a good mutantmutant,
135
664000
5000
C'est pourquoi chaque matin, désormais, parce que vous êtes un bon mutant,
11:21
you will raiseélever your angleangle of viewvue.
136
669000
3000
vous élèverez votre angle de vision.
11:25
Out, more of the horizontalhorizontal. You are an intelligenceintelligence.
137
673000
4000
Au dessus de la ligne d'horizon, vous êtes intelligent.
11:29
Never forgetoublier -- like that, like that.
138
677000
3000
N'oubliez jamais -- comme ça, comme ça.
11:32
It's very, very, very importantimportant.
139
680000
3000
C'est très très très important.
11:35
What, what elseautre we can say about that? Why do that?
140
683000
9000
Que peut-on dire d'autre ? Pourquoi le faire ?
11:44
It's because we -- if we look from farloin, we see our lineligne of evolutionévolution.
141
692000
11000
Parce que -- si on observe avec du recul, on voit notre ligne d'évolution.
11:55
This lineligne of evolutionévolution is clearlyclairement positivepositif.
142
703000
5000
Cette ligne d'évolution est clairement positive.
12:00
From farloin, this lineligne looksregards very smoothlisse, like that.
143
708000
4000
De loin, cette ligne est très lisse, comme ça.
12:04
But if you take a lenslentille, like that, this lineligne is ackACK, ackACK, ackACK, ackACK, ackACK. Like that.
144
712000
7000
Mais si vous prenez une loupe, comme ça, cette ligne est en dent de scie, comme ça.
12:11
It's madefabriqué of lightlumière and shadowombre.
145
719000
5000
Elle est faite de lumière et d'ombre.
12:16
We can say lightlumière is civilizationcivilisation, shadowombre is barbariaBarbaria.
146
724000
4000
La lumière c'est la civilisation, l'ombre c'est la barbarie.
12:20
And it's very importantimportant to know where we are.
147
728000
3000
Et il est très important de savoir où on se situe.
12:23
Because some cyclecycle, there is a spotplace in the cyclecycle,
148
731000
6000
Car ce cycle est compartimenté,
12:29
and you have not the sameMême dutydevoir in the differentdifférent partsles pièces of the cyclecycle.
149
737000
6000
et vous n'avez pas la même tâche dans chaque partie du cycle.
12:35
That meansveux dire, we can imagineimaginer -- I don't say it was fantasticfantastique,
150
743000
6000
Ca veut dire, on peut s'imaginer -- je n'ai pas dit que c'était merveilleux --
12:41
but in the '80s, there was not too much warguerre, like that, it was --
151
749000
7000
mais dans les années 80, il n'y avait pas trop de guerres, voyez-vous,
12:48
we can imagineimaginer that the civilizationcivilisation can becomedevenir civilizedcivilisé.
152
756000
7000
on peut s'imaginer que la civilisation peut devenir civilisée.
12:55
In this caseCas, people like me are acceptableacceptable.
153
763000
4000
Dans ce cas, les gens comme moi sont acceptables.
12:59
We can say, "It's luxuriousluxueux time."
154
767000
3000
On peut dire, "C'est une époque luxueuse."
13:02
We have time to think, we have time to I don't know what,
155
770000
4000
On a le temps de penser, on a le temps pour je ne sais quoi,
13:06
speakparler about artart and things like that.
156
774000
2000
parler d'art et d'autres choses de ce genre.
13:08
It's OK. We are in the lightlumière.
157
776000
3000
C'est bon. On est dans la lumière.
13:11
But sometimesparfois, like todayaujourd'hui, we falltomber, we falltomber so fastvite, so fastvite to shadowombre, we falltomber so fastvite to barbariaBarbaria.
158
779000
11000
Mais parfois, comme aujourd'hui, on régresse, si vite, vers les ténèbres, on tombe si rapidement dans la barbarie.
13:22
With manybeaucoup, manybeaucoup, manybeaucoup, manybeaucoup facevisage of barbariaBarbaria.
159
790000
5000
Avec beaucoup beaucoup de facettes différentes pour la barbarie.
13:27
Because it's not, the barbariaBarbaria we have todayaujourd'hui, it's perhapspeut être not the barbariaBarbaria we think.
160
795000
7000
Car la barbarie d'aujourd'hui n'est peut-être pas celle que l'on pense.
13:34
There is differentdifférent typetype of barbariaBarbaria.
161
802000
2000
Il y a différents types de barbarie.
13:36
That's why we mustdoit adaptadapter.
162
804000
3000
C'est pourquoi on doit s'adapter.
13:39
That meansveux dire, when barbariaBarbaria is back, forgetoublier the beautifulbeau chairschaises, forgetoublier the beautifulbeau hotelun hôtel,
163
807000
10000
Quand la barbarie est de retour, oubliez les belles chaises, oubliez le bel hôtel,
13:49
forgetoublier designconception, even -- I'm sorry to say -- forgetoublier artart.
164
817000
3000
oubliez le design, et même -- je suis désolé de le dire -- oubliez l'art.
13:52
ForgetOubliez all that. There is prioritypriorité; there is urgencyurgence.
165
820000
4000
Oubliez tout ça. Il y a des priorités, il y a urgence.
13:56
You mustdoit go back to politicspolitique, you mustdoit go back to radicalizationradicalisation,
166
824000
4000
Il faut retourner à la politique, à la radicalisation.
14:00
I'm sorry if that's not very EnglishAnglais.
167
828000
3000
Je suis désolé si mon anglais de mon exposé n'est pas terrible.
14:03
You mustdoit go back to fightbats toi, to battlebataille.
168
831000
2000
Vous devez retournez vous battre.
14:05
That's why todayaujourd'hui I'm so ashamedhonteux to make this jobemploi.
169
833000
4000
C'est pourquoi j'ai tellement honte de faire ce job aujourd'hui.
14:09
That's why I am here, to try to do it the bestmeilleur possiblepossible.
170
837000
5000
C'est pourquoi je suis là, à essayer de faire de mon mieux.
14:14
But I know that even I do it the bestmeilleur possiblepossible
171
842000
4000
Mais je sais que même si je fais de mon mieux
14:18
-- that's why I'm the bestmeilleur -- it's nothing.
172
846000
2000
-- c'est pourquoi je suis le meilleur -- ce n'est rien.
14:20
Because it's not the right time.
173
848000
2000
Car ce n'est pas le bon moment.
14:22
That's why I say that. I say that, because, I repeatrépéter, nothing existexister if it's not in the good reasonraison,
174
850000
11000
Voila pourquoi je dis ça. Je le dis car rien n'existe sans une bonne raison,
14:33
the reasonraison of our beautifulbeau dreamrêver, of this civilizationcivilisation.
175
861000
5000
la raison de nos beaux rêves, de notre civilisation.
14:38
And because we mustdoit all work to finishterminer this storyrécit.
176
866000
6000
Et parce qu'on doit tous travailler pour finir cette histoire.
14:44
Because the scenarioscénario of this civilizationcivilisation
177
872000
4000
Car le scénario de cette civilisation
14:48
-- about love, progressle progrès, and things like that -- it's OK,
178
876000
4000
-- l'amour, le progrès, et les choses comme ça --- c'est bien,
14:52
but there is so manybeaucoup differentdifférent, other scenariosscénarios of other civilizationscivilisations.
179
880000
6000
mais il y a tellement d'autres scénarios pour d'autres civilisations possibles.
14:58
This scenarioscénario, of this civilizationcivilisation, was about becomingdevenir powerfulpuissant, intelligentintelligent,
180
886000
9000
Ce scénario, ou cette civilisation, était devenu(e) puissant(e), intelligent(e),
15:07
like this ideaidée we have inventeda inventé, this conceptconcept of God.
181
895000
4000
comme ce concept que l'on a inventé, le concept de Dieu.
15:11
We are God now. We are. It's almostpresque doneterminé.
182
899000
4000
Nous sommes Dieu maintenant, c'est quasiment fait.
15:15
We have just to finishterminer the storyrécit.
183
903000
2000
Il faut juste terminer l'histoire.
15:17
That is very, very importantimportant.
184
905000
2000
C'est très, très important.
15:19
And when you don't understandcomprendre really what's happenedarrivé,
185
907000
4000
Et quand vous ne comprenez pas vraiment ce qui s'est passé,
15:23
you cannotne peux pas go and fightbats toi and work and buildconstruire and things like that.
186
911000
6000
vous ne pouvez pas aller vous battre et travailler et construire.
15:29
You go to the futureavenir back, back, back, back, like that.
187
917000
4000
Vous allez vers le futur à reculons, comme ça.
15:34
And you can falltomber, and it's very dangerousdangereux.
188
922000
2000
Et vous pouvez tomber, et c'est très dangereux.
15:36
No, you mustdoit really understandcomprendre that.
189
924000
3000
Non, vous devez vraiment comprendre ça.
15:40
Because we have almostpresque finishedfini, I'll repeatrépéter this storyrécit.
190
928000
4000
Car on a presque fini, je vais en remettre une couche.
15:44
And the beautybeauté of this, in perhapspeut être 50 yearsannées, 60 yearsannées, we can finishterminer completelycomplètement this civilizationcivilisation,
191
932000
9000
Et la beauté de tout ça, c'est que dans 50 ans ou peut-être 60, on pourrait arriver au bout de cette civilisation.
15:53
and offeroffre to our childrenles enfants the possibilitypossibilité to inventinventer a newNouveau storyrécit,
192
941000
7000
et offrir à nos enfants la possibilité d'inventer une nouvelle histoire,
16:00
a newNouveau poetrypoésie, a newNouveau romanticismromantisme.
193
948000
2000
une nouvelle poésie, un nouveau romantisme.
16:02
With billionsdes milliards of people who have been bornnée, workedtravaillé, livedvivait and dieddécédés before us,
194
950000
8000
Avec les milliards de gens qui sont nés, ont travaillé et sont morts avant nous,
16:10
these people who have workedtravaillé so much,
195
958000
2000
ces gens qui ont tellement travaillé,
16:12
we have now bringapporter beautifulbeau things, beautifulbeau giftscadeaux, we know so manybeaucoup things.
196
960000
7000
on a maintenant de si belles choses, de si beaux cadeaux, on connait tant de choses.
16:19
We can say to our childrenles enfants, OK, doneterminé, that was our storyrécit. That passedpassé.
197
967000
7000
On peut dire à nos enfants, OK, fini, c'était notre histoire. C'est du passé
16:26
Now you have a dutydevoir: inventinventer a newNouveau storyrécit. InventInventer a newNouveau poetrypoésie.
198
974000
6000
Maintenant vous avez un devoir : inventer une nouvelle histoire. Inventer une nouvelle poésie.
16:32
The only ruleRègle is, we have not to have any ideaidée about the nextprochain storyrécit.
199
980000
7000
L'unique règle c’est que nous n’avons pas à avoir d’idée préconçue de la prochaine histoire.
16:39
We give you whiteblanc pagespages. InventInventer.
200
987000
5000
On vous donne des pages blanches. Inventez.
16:44
We give you the bestmeilleur toolsoutils, the bestmeilleur toolsoutils, and now, do it.
201
992000
8000
On vous donne les meilleurs outils, maintenant au travail.
16:52
That's why I continuecontinuer to work, even if it's for toilettoilette brushbrosse.
202
1000000
7000
C'est pour cette raison que je continue à travailler, même pour des balais de WC.
Translated by Nicolas Grimmer
Reviewed by Thomas VANDENBOGAERDE

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philippe Starck - Designer
Philippe Starck designs deluxe objects and posh condos and hotels around the world. Always witty and engaged, he takes special delight in rethinking everyday objects.

Why you should listen

Philippe Starck is a legend of modern design. He's known for his luxurious hotels and boites around the world -- notably the Peninsula Hotel restaurant in Hong Kong, the Teatron in Mexico, the Hotel Delano in Miami, the Mondrian in Los Angeles, the Asia de Cuba restaurant in New York -- designing the total environment from layout to furniture to linens.

But he has made perhaps his most permanent mark on design through his bold reworkings of everyday objects. In reimagining and rethinking the quotidian, he has produced some of the iconic shapes of the 20th century, including his leggy chrome juice squeezer , the reimagined Emeco aluminum chairs, and the witty Louis Ghost polycarbonate fauteuil.

When Starck turns his bold vision toward a chair, a shoe, a toothbrush, it's clear he thinks deeper than the glossy surface.

More profile about the speaker
Philippe Starck | Speaker | TED.com