ABOUT THE SPEAKER
David Eagleman - Neuroscientist
David Eagleman decodes the mysteries of the tangled web of neurons and electricity that make our minds tick -- and also make us human.

Why you should listen

As the creator of stacks of compelling research, books and now the 6-part PBS series The Brain, grey matter expert David Eagleman is our most visible evangelist for neuroscience. He has helmed ground-breaking studies on time perception, brain plasticity and neurolaw. His latest research explores technology that bypasses sensory impairment -- such as a smartphone-controlled vest that translates sound into patterns of vibration for the deaf.

Eagleman is also the author of Sum, an internationally bestselling short story collection speculating on life, death and what it means to be human. Translated into 28 languages, Sum has been turned into two separate operas at the Sydney Opera House and the Royal Opera House in London.

More profile about the speaker
David Eagleman | Speaker | TED.com
TED2015

David Eagleman: Can we create new senses for humans?

David Eagleman: Pouvons-nous créer de nouveaux sens pour les humains ?

Filmed:
2,933,070 views

En tant qu'humains, nous percevons moins d'un billionième des ondes lumineuses. « Notre expérience de la réalité, dit le neuro-scientifique David Eagleman, est limitée par notre biologie ». Il veut changer cela. Sa recherche sur le fonctionnement de notre cerveau l'a mené à créer de nouvelles interfaces -- comme une veste sensorielle -- pour recueillir des informations, précédemment non perçues, sur le monde qui nous entoure.
- Neuroscientist
David Eagleman decodes the mysteries of the tangled web of neurons and electricity that make our minds tick -- and also make us human. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We are builtconstruit out of very smallpetit stuffdes trucs,
0
973
4543
Nous sommes composés
de toutes petites choses,
00:17
and we are embeddedintégré in
a very largegrand cosmoscosmos,
1
5516
2515
et nous sommes intégrés
dans un très grand cosmos,
00:20
and the factfait is that we are not
very good at understandingcompréhension realityréalité
2
8031
4551
et le fait est que nous ne comprenons pas
très bien la réalité
00:24
at eithernon plus of those scalesBalance,
3
12582
1579
à aucune de ces échelles
00:26
and that's because our brainscerveaux
4
14161
1602
et c'est parce que nos cerveaux
00:27
haven'tn'a pas evolvedévolué to understandcomprendre
the worldmonde at that scaleéchelle.
5
15763
4394
n'ont pas évolué pour comprendre
le monde à cette échelle.
00:32
InsteadAu lieu de cela, we're trappedpiégé on this
very thinmince slicetranche of perceptionla perception
6
20157
4220
Au lieu de cela, nous sommes réduits
à une fente très fine de perception
00:36
right in the middlemilieu.
7
24377
1766
en plein milieu.
00:38
But it getsobtient strangeétrange, because even at
that slicetranche of realityréalité that we call home,
8
26723
4468
Ce qui est bizarre est que
même dans cette tranche de réalité,
00:43
we're not seeingvoyant mostles plus
of the actionaction that's going on.
9
31191
2985
nous ne voyons pas la majorité
de ce qu'il se passe.
00:46
So take the colorscouleurs of our worldmonde.
10
34176
3390
Considérez les couleurs de notre monde.
Ce sont des vagues de lumières,
00:49
This is lightlumière wavesvagues, electromagneticélectromagnétique
radiationradiation that bouncesrebondit off objectsobjets
11
37566
4713
des radiations électromagnétiques
qui rebondissent sur les objets
00:54
and it hitsles coups specializedspécialisé receptorsrécepteurs
in the back of our eyesles yeux.
12
42279
3437
et frappent des récepteurs spécialisés
à l'arrière de nos yeux.
00:57
But we're not seeingvoyant
all the wavesvagues out there.
13
45716
3645
Mais nous ne voyons pas les vagues.
01:01
In factfait, what we see
14
49361
1695
En fait, ce que nous voyons
01:03
is lessMoins than a 10 trillionthbillionième
of what's out there.
15
51056
4063
représente moins d'un billionième
de ce qu'il y a.
01:07
So you have radioradio wavesvagues and microwavesfour à micro-ondes
16
55119
3367
Il y a des ondes radio
et des micro-ondes
01:10
and X-raysRayons x and gammagamma raysrayons
passingqui passe throughpar your bodycorps right now
17
58486
3297
et des rayons X et gamma
qui traversent actuellement notre corps
01:13
and you're completelycomplètement unawarepas au courant of it,
18
61783
2949
et vous l'ignorez totalement,
01:16
because you don't come with
the properbon biologicalbiologique receptorsrécepteurs
19
64732
3181
car vous n'avez pas les récepteurs
biologiques adéquats
01:19
for pickingcueillette it up.
20
67913
1208
pour les percevoir.
01:21
There are thousandsmilliers
of cellcellule phonetéléphone conversationsconversations
21
69631
2567
Il y a des milliers
de conversations téléphoniques
01:24
passingqui passe throughpar you right now,
22
72198
1556
qui vous traversent en ce moment,
01:25
and you're utterlytotalement blindaveugle to it.
23
73754
2301
et vous y êtes complètement aveugle.
01:28
Now, it's not that these things
are inherentlyintrinsèquement unseeableUnseeable.
24
76055
3898
Ce n'est pas que les choses
sont intrinsèquement invisibles.
01:31
SnakesSerpents includecomprendre some infraredinfrarouge
in theirleur realityréalité,
25
79953
4899
Les serpents incluent des infra-rouges
dans leur réalité,
01:36
and honeybeesabeilles includecomprendre ultravioletultra-violet
in theirleur viewvue of the worldmonde,
26
84852
3878
et les abeilles incluent des ultraviolets
dans leur vision du monde,
01:40
and of coursecours we buildconstruire machinesmachines
in the dashboardstableaux de bord of our carsdes voitures
27
88730
2925
et nous construisons des machines
dans nos tableaux de bord
01:43
to pickchoisir up on signalssignaux
in the radioradio frequencyla fréquence rangegamme,
28
91655
3228
de voiture qui captent des signaux
de la gamme des ondes radio,
01:46
and we builtconstruit machinesmachines in hospitalshôpitaux
to pickchoisir up on the X-rayX-ray rangegamme.
29
94883
3692
et il y a dans les hôpitaux, des machines
qui captent les rayons X.
01:50
But you can't sensesens
any of those by yourselftoi même,
30
98575
3390
Mais vous ne pouvez pas
les percevoir vous-mêmes,
01:53
at leastmoins not yetencore,
31
101965
1509
en tout cas pas encore,
01:55
because you don't come equippedéquipé
with the properbon sensorscapteurs.
32
103474
3947
parce que vous n'êtes pas équipés
des capteurs adéquats.
01:59
Now, what this meansveux dire is that
our experienceexpérience of realityréalité
33
107421
4481
Cela signifie que
notre expérience de la réalité
02:03
is constrainedcontraint by our biologyla biologie,
34
111902
3460
est limitée par notre biologie,
02:07
and that goesva againstcontre
the commoncommun sensesens notionnotion
35
115362
2554
et cela va contre l'idée reçue
02:09
that our eyesles yeux and our earsoreilles
and our fingertipsbout des doigts
36
117916
2263
que nos yeux, nos oreilles, nos doigts
02:12
are just pickingcueillette up
the objectiveobjectif realityréalité that's out there.
37
120179
4215
perçoivent l'entière réalité objective
qui nous entoure.
02:16
InsteadAu lieu de cela, our brainscerveaux are samplingprélèvement d’échantillons
just a little bitbit of the worldmonde.
38
124394
5619
Nos cerveaux font plutôt un échantillon
d'un petit peu du monde.
02:22
Now, acrossà travers the animalanimal kingdomRoyaume,
39
130013
2067
Parmi le royaume animal,
02:24
differentdifférent animalsanimaux pickchoisir up
on differentdifférent partsles pièces of realityréalité.
40
132080
3320
différents animaux perçoivent
différents morceaux de la réalité.
02:27
So in the blindaveugle
and deafsourd worldmonde of the tickcocher,
41
135400
2949
Dans le monde sourd
et aveugle de la tique,
02:30
the importantimportant signalssignaux
are temperaturetempérature and butyricbutyrique acidacide;
42
138349
4481
les signaux importants sont
la température et l'acide butyrique.
02:34
in the worldmonde of the blacknoir ghostfantôme knifefishpoint,
43
142830
2926
Dans le monde des fantômes noires
que sont les knifefish,
02:37
its sensorysensoriel worldmonde is lavishlyrichement coloredcoloré
by electricalélectrique fieldsdes champs;
44
145756
4899
le sens du monde est généreusement
coloré par les champs électriques.
02:42
and for the echolocatingécholocation batchauve souris,
45
150655
2461
Et pour les chauves-souris
et l'écholocation,
02:45
its realityréalité is constructedconstruit
out of airair compressioncompression wavesvagues.
46
153116
4040
la réalité est construites
par des vagues de compression de l'air.
02:49
That's the slicetranche of theirleur ecosystemécosystème
that they can pickchoisir up on,
47
157156
4365
C'est la tranche d'écosystème
qu'ils perçoivent, et, en science,
02:53
and we have a wordmot for this in sciencescience.
48
161521
1858
nous avons un mot pour cela.
C'est appelé « Umwelt »,
02:55
It's calledappelé the umweltUmwelt,
49
163403
1508
02:56
whichlequel is the GermanAllemand wordmot
for the surroundingalentours worldmonde.
50
164911
3692
c'est le mot allemand pour
« environnement ».
03:00
Now, presumablyprobablement, everychaque animalanimal assumessuppose
51
168603
2995
Chaque animal suppose vraisemblablement
03:03
that its umweltUmwelt is the entiretout
objectiveobjectif realityréalité out there,
52
171598
4389
que son Umwelt est l'entière
réalité objective,
03:07
because why would you ever stop to imagineimaginer
53
175987
2294
car pourquoi vous arrêteriez-vous
pour réfléchir
03:10
that there's something beyondau-delà
what we can sensesens.
54
178281
2521
à l'existence d'une chose
au-delà de votre perception.
03:13
InsteadAu lieu de cela, what we all do
is we acceptAcceptez realityréalité
55
181412
2714
Au lieu de celà, nous acceptons
tous la réalité
03:16
as it's presentedprésenté to us.
56
184126
2646
comme elle nous est présentée.
03:19
Let's do a consciousness-raiseréveilleur on this.
57
187222
2495
Prenons conscience de cela.
03:21
ImagineImaginez that you are a bloodhoundchien de chasse dogchien.
58
189717
2656
Imaginez que vous êtes
un chien de Saint-Hubert.
03:24
Your wholeentier worldmonde is about smellingRichard.
59
192973
2205
Votre monde est l'odorat.
03:27
You've got a long snoutmuseau that has
200 millionmillion scentparfum receptorsrécepteurs in it,
60
195178
4412
Vous avez un long museau qui possède
200 millions de récepteurs olfactifs,
03:31
and you have wetWet nostrilsnarines
that attractattirer and trapTrap scentparfum moleculesmolécules,
61
199590
4504
et vous avez des narines humides qui
attirent, piègent les molécules olfactives
03:36
and your nostrilsnarines even have slitsfentes
so you can take biggros nosefulsnosefuls of airair.
62
204094
3994
et vos narines ont même des fentes
pour pouvoir respirer profondément.
03:40
Everything is about smellodeur for you.
63
208088
3274
Pour vous, tout dépend de l'odorat.
03:43
So one day, you stop in your tracksdes pistes
with a revelationrévélation.
64
211362
3901
Un jour, vous vous arrêtez
en route avec une révélation.
03:47
You look at your humanHumain ownerpropriétaire
and you think,
65
215263
3320
Vous regardez votre maître
humain et vous pensez :
03:50
"What is it like to have the pitifulpitoyable,
impoverishedappauvri nosenez of a humanHumain?
66
218583
4810
« Quel sentiment cela fait-il d'avoir
le pitoyable nez humain ?
03:55
(LaughterRires)
67
223393
1690
(Rires)
03:57
What is it like when you take
a feeblefaible little nosefulmonterez of airair?
68
225083
3252
Et de respirer par petites inspirations ?
04:00
How can you not know that there's
a catchat 100 yardsyards away,
69
228335
4049
Comment peut-on ne pas savoir
qu'il y a un chat à 100 mètres,
04:04
or that your neighborvoisin was on
this very spotplace sixsix hoursheures agodepuis?"
70
232384
3334
ou que votre voisin était à cet endroit
précis il y a six heures ? »
04:07
(LaughterRires)
71
235718
2740
(Rires)
04:10
So because we're humanshumains,
72
238458
2299
Parce que nous sommes humains,
04:12
we'venous avons never experiencedexpérimenté
that worldmonde of smellodeur,
73
240757
2647
nous ne faisons jamais l'expérience
de ce monde d'odeurs,
04:15
so we don't missmanquer it,
74
243404
2679
donc il ne nous manque pas,
04:18
because we are firmlyfermement settledcolonisé
into our umweltUmwelt.
75
246083
4031
parce que nous sommes fermement
ancrés dans notre Umwelt.
04:22
But the questionquestion is,
do we have to be stuckcoincé there?
76
250114
3663
Mais la question est :
sommes-nous coincés là ?
04:26
So as a neuroscientistchercheur en neurosciences, I'm interestedintéressé
in the way that technologyLa technologie
77
254317
4528
En tant que neuro-scientifique, je suis
intéressé par la façon dont la technologie
04:30
mightpourrait expanddévelopper our umweltUmwelt,
78
258845
2623
pourrait étendre notre Umwelt,
04:33
and how that's going to changechangement
the experienceexpérience of beingétant humanHumain.
79
261468
3640
et comment cela va changer
l'expérience de l''être humain.
04:38
So we alreadydéjà know that we can marrymarier
our technologyLa technologie to our biologyla biologie,
80
266228
3553
Nous savons déjà que nous pouvons lier
notre technologie et notre biologie,
04:41
because there are hundredsdes centaines of thousandsmilliers
of people walkingen marchant around
81
269781
3784
parce qu'il y a des centaines de milliers
de personnes autour de nous
04:45
with artificialartificiel hearingaudition
and artificialartificiel visionvision.
82
273565
3599
qui ont une audition ou une vision
artificielle.
04:49
So the way this workstravaux is, you take
a microphonemicrophone and you digitizenumériser the signalsignal,
83
277164
4389
Cela fonctionne ainsi : vous prenez un
microphone et vous digitalisez le signal,
04:53
and you put an electrodeélectrode stripbande
directlydirectement into the innerinterne earoreille.
84
281553
3738
et mettez une bande à électrodes
directement dans l'oreille interne.
04:57
Or, with the retinalrétinienne implantl’implant,
you take a cameracaméra
85
285291
2299
Ou, avec l'implant rétinien,
vous prenez une caméra
04:59
and you digitizenumériser the signalsignal,
and then you plugprise de courant an electrodeélectrode gridla grille
86
287590
3274
et vous digitalisez le signal,
et vous branchez une grille d'électrodes
05:02
directlydirectement into the opticoptique nervenerf.
87
290864
3018
directement au nerf optique.
05:05
And as recentlyrécemment as 15 yearsannées agodepuis,
88
293882
3924
Et il y a seulement quinze ans,
05:09
there were a lot of scientistsscientifiques who thought
these technologiesles technologies wouldn'tne serait pas work.
89
297806
3738
beaucoup de scientifiques pensaient que
ces technologies ne fonctionneraient pas.
05:13
Why? It's because these technologiesles technologies
speakparler the languagela langue of SiliconSilicium ValleyVallée de,
90
301544
5179
Pourquoi ? Parce que ces technologies
parlent la langue de la Silicon Valley,
05:18
and it's not exactlyexactement the sameMême dialectdialecte
as our naturalNaturel biologicalbiologique sensesens organsorganes.
91
306723
5572
qui n'est pas le même dialecte que celui
des organes de nos sens biologiques.
05:24
But the factfait is that it workstravaux;
92
312295
2415
Mais le fait est que cela fonctionne.
05:26
the braincerveau figureschiffres out
how to use the signalssignaux just fine.
93
314710
4589
Le cerveau comprend parfaitement
comment utiliser les signaux.
05:31
Now, how do we understandcomprendre that?
94
319719
1514
Comment comprendre cela ?
05:33
Well, here'svoici the biggros secretsecret:
95
321763
1695
Voici le secret :
05:35
Your braincerveau is not hearingaudition
or seeingvoyant any of this.
96
323458
5270
votre cerveau n'entend et ne voit rien.
05:40
Your braincerveau is lockedfermé à clef in a vaultvoûte of silencesilence
and darknessobscurité insideà l'intérieur your skullcrâne.
97
328728
6455
Votre cerveau est enfermé dans le silence
et l'obscurité de votre crâne.
05:47
All it ever seesvoit are
electrochemicalélectrochimique signalssignaux
98
335183
3808
Tout ce qu'il voit sont
des signaux électrochimiques
05:50
that come in alongle long de differentdifférent dataLes données cablescâbles,
99
338991
2549
provenant de différents câbles de données,
05:53
and this is all it has to work with,
and nothing more.
100
341540
4452
et il ne travaille qu'avec cela
et rien de plus.
05:58
Now, amazinglyétonnamment,
101
346672
2252
De façon extraordinaire,
06:00
the braincerveau is really good
at takingprise in these signalssignaux
102
348924
2763
le cerveau est très bon pour
recueillir ces signaux,
06:03
and extractingextraction de patternsmodèles
and assigningattribuer meaningsens,
103
351687
3551
extraire les schémas et y donner un sens,
06:07
so that it takes this innerinterne cosmoscosmos
and putsmet togetherensemble a storyrécit
104
355238
4054
ainsi il prend le cosmos interne
et concocte une histoire :
06:11
of this, your subjectivesubjectif worldmonde.
105
359292
4887
votre monde subjectif.
06:16
But here'svoici the keyclé pointpoint:
106
364179
1950
Voici le point clé :
06:18
Your braincerveau doesn't know,
and it doesn't carese soucier,
107
366129
3390
votre cerveau ne sait pas,
d'où viennent les données
06:21
where it getsobtient the dataLes données from.
108
369519
3042
et cela ne lui importe pas.
06:24
WhateverQuelle que soit informationinformation comesvient in,
it just figureschiffres out what to do with it.
109
372561
4853
Quelle que soit l'information reçue,
il comprend ce qu'il faut en faire.
06:29
And this is a very efficientefficace
kindgentil of machinemachine.
110
377414
2438
Et c'est un type de machine très efficace.
06:31
It's essentiallyessentiellement a generalgénéral purposeobjectif
computingl'informatique devicedispositif,
111
379852
4156
C'est essentiellement
un dispositif informatique généraliste,
06:36
and it just takes in everything
112
384008
2415
qui recueille toutes les informations
06:38
and figureschiffres out
what it's going to do with it,
113
386423
2600
et comprend ce qu'il doit en faire,
06:41
and that, I think, freeslibère up MotherMère NatureNature
114
389023
3646
et cela, je pense, libère Mère Nature
06:44
to tinkerbricoler around with differentdifférent
sortssortes of inputcontribution channelscanaux.
115
392669
4783
de trafiquer avec différentes sortes
de canaux d'entrée.
06:49
So I call this the P.H.
modelmaquette of evolutionévolution,
116
397452
2832
J'appelle cela le modèle d'évolution TPT,
06:52
and I don't want to get
too technicaltechnique here,
117
400284
2044
je ne veux pas être trop technique
06:54
but P.H. standspeuplements for PotatoPomme de terre HeadTête,
118
402328
3041
mais TPT signifie Tête de Pomme de Terre,
06:57
and I use this nameprénom to emphasizesouligner
that all these sensorscapteurs
119
405369
3831
et j'utilise ce nom pour souligner
tous les capteurs que
07:01
that we know and love, like our eyesles yeux
and our earsoreilles and our fingertipsbout des doigts,
120
409200
3251
nous connaissons et aimons, comme
nos yeux, nos oreilles et nos doigts,
07:04
these are merelyseulement peripheralpériphérique
plug-and-playPlug-and-play devicesdispositifs:
121
412451
4319
qui sont principalement des dispositifs
périphériques qu'il suffit de brancher :
07:08
You stickbâton them in, and you're good to go.
122
416770
3274
vous les branchez et vous êtes paré.
07:12
The braincerveau figureschiffres out what to do
with the dataLes données that comesvient in.
123
420044
5109
Le cerveau comprend ce qu'il faut faire
avec les données qu'il reçoit.
07:18
And when you look acrossà travers
the animalanimal kingdomRoyaume,
124
426243
2206
Et quand vous observez le règne animal,
07:20
you find lots of peripheralpériphérique devicesdispositifs.
125
428449
2647
vous trouvez beaucoup
de dispositifs périphériques.
07:23
So snakesserpents have heatchaleur pitsfosses
with whichlequel to detectdétecter infraredinfrarouge,
126
431096
4110
Les serpents ont des fossettes sensibles
à la chaleur pour détecter les infrarouges
07:27
and the ghostfantôme knifefishpoint has
electroreceptorsélectrorécepteurs,
127
435206
3250
et le knifefish fantôme
a des électro-récepteurs
07:30
and the star-nosedStar-nez molemole has this appendageappendice
128
438456
2601
et la musaraigne-souris fine
a cet appendice
07:33
with 22 fingersdes doigts on it
129
441057
2647
avec 22 doigts
07:35
with whichlequel it feelsse sent around and constructsconstruit
a 3D modelmaquette of the worldmonde,
130
443704
3669
lui permettant de sentir l'environnement
et construire un modèle 3D du monde,
07:39
and manybeaucoup birdsdes oiseaux have magnetitemagnétite
so they can orientOrient
131
447373
3924
de nombreux oiseaux ont de la magnétite
afin de s'orienter
07:43
to the magneticmagnétique fieldchamp of the planetplanète.
132
451297
2495
par rapport au champ magnétique
de la planète.
07:45
So what this meansveux dire is that
naturela nature doesn't have to continuallycontinuellement
133
453792
3872
Cela signifie que la nature
ne doit pas continuellement
07:49
redesignrefonte the braincerveau.
134
457664
2415
reconcevoir le cerveau.
07:52
InsteadAu lieu de cela, with the principlesdes principes
of braincerveau operationopération establishedétabli,
135
460079
4481
Au lieu de cela, les principes d'opération
du cerveau établis,
07:56
all naturela nature has to worryinquiéter about
is designingconception newNouveau peripheralspériphériques.
136
464560
4679
la nature ne se soucie que de
la conception de nouveaux périphériques.
08:01
Okay. So what this meansveux dire is this:
137
469239
2925
Cela signifie que
08:04
The lessonleçon that surfacessurfaces
138
472164
2020
la leçon a en tirer est
08:06
is that there's nothing
really specialspécial or fundamentalfondamental
139
474184
3669
qu'il n'y a rien de vraiment
spécial ou fondamental
08:09
about the biologyla biologie that we
come to the tabletable with.
140
477853
2995
concernant notre biologie
à la naissance.
08:12
It's just what we have inheritedhérité
141
480848
2067
C'est simplement que nous avons hérité
08:14
from a complexcomplexe roadroute of evolutionévolution.
142
482915
3227
d'une route complexe d'évolution.
08:18
But it's not what we have to stickbâton with,
143
486142
3529
Mais nous ne devons pas
nous en contenter,
08:21
and our bestmeilleur proofpreuve of principleprincipe of this
144
489671
2044
et notre meilleure preuve de principe
08:23
comesvient from what's calledappelé
sensorysensoriel substitutionsubstitution.
145
491715
2600
vient ce qui s'appelle
la substitution des sens.
08:26
And that refersse réfère to feedingalimentation
informationinformation into the braincerveau
146
494315
3228
Cela correspond à nourrir
le cerveau d'informations
08:29
viavia unusualinhabituel sensorysensoriel channelscanaux,
147
497543
2786
via des canaux sensoriels inhabituels,
08:32
and the braincerveau just figureschiffres out
what to do with it.
148
500329
2879
et le cerveau détermine
ce qu'il doit en faire.
08:35
Now, that mightpourrait sounddu son speculativespéculatif,
149
503208
2461
Cela peut sembler spéculatif,
08:37
but the first paperpapier demonstratingdémontrer this was
publishedpublié in the journaljournal NatureNature in 1969.
150
505669
4952
mais le premier article démontrant cela a
été publié en 1969 dans le journal Nature.
08:43
So a scientistscientifique namednommé PaulPaul Bach-y-RitaBach-y-Rita
151
511985
2368
Un scientifique du nom de
Paul Bach-y-Rita
08:46
put blindaveugle people
in a modifiedmodifié dentaldentaire chairchaise,
152
514353
3228
a mis des gens aveugles
sur une chaise de dentiste modifiée,
08:49
and he setensemble up a videovidéo feedalimentation,
153
517581
2345
il a mis en place un flux vidéo,
08:51
and he put something
in frontde face of the cameracaméra,
154
519926
2252
il a mis quelque chose
en face de la caméra,
08:54
and then you would feel that
155
522178
2461
et vous le sentiriez
donner des petits coups
08:56
pokedfourré into your back
with a gridla grille of solenoidssolénoïdes.
156
524639
2926
dans votre dos
avec une grille de solénoïde.
08:59
So if you wiggleWiggle a coffeecafé cupCoupe
in frontde face of the cameracaméra,
157
527565
2484
Si vous remuez une tasse de café
devant la caméra,
09:02
you're feelingsentiment that in your back,
158
530049
2345
vous le sentez dans votre dos,
09:04
and amazinglyétonnamment, blindaveugle people
got prettyjoli good
159
532394
3088
et, de façon extraordinaire, les gens
aveugles étaient plutôt bons
09:07
at beingétant ablecapable to determinedéterminer
what was in frontde face of the cameracaméra
160
535482
3553
pour déterminer ce qu'il y avait
devant la caméra
09:11
just by feelingsentiment it
in the smallpetit of theirleur back.
161
539035
3785
juste en le sentant dans leur dos.
09:14
Now, there have been manybeaucoup
modernmoderne incarnationsincarnations of this.
162
542820
3506
Il y a eu beaucoup d'incarnations
modernes de cela.
09:18
The sonicSonic glassesdes lunettes take a videovidéo feedalimentation
right in frontde face of you
163
546326
3274
Les lunettes soniques capturent
un flux vidéo devant vous
09:21
and turntour that into a sonicSonic landscapepaysage,
164
549600
2855
et le transforme en paysage acoustique,
afin que lorsque
09:24
so as things movebouge toi around,
and get closerplus proche and fartherplus loin,
165
552455
2477
les choses autour
se rapprochent et s'éloignent
cela fait un « Bzz, bzz, bzz ».
09:26
it soundsdes sons like "BzzBZZ, bzzBZZ, bzzBZZ."
166
554956
2074
09:29
It soundsdes sons like a cacophonycacophonie,
167
557030
1973
Cela ressemble à une cacophonie
09:31
but after severalnombreuses weekssemaines, blindaveugle people
startdébut gettingobtenir prettyjoli good
168
559003
3994
mais après quelques semaines,
les personnes aveugles commencent
09:34
at understandingcompréhension what's in frontde face of them
169
562997
2322
à bien comprendre
ce qui est face à eux
09:37
just basedbasé on what they're hearingaudition.
170
565319
2647
en se basant uniquement
sur ce qu'ils entendent.
09:39
And it doesn't have to be
throughpar the earsoreilles:
171
567966
2000
Cela n'a pas à être
via les oreilles :
ce système utilise une grille
électro-tactile placée sur le front
09:41
this systemsystème usesles usages an electrotactileélectrotactile gridla grille
on the foreheadfront,
172
569990
3364
09:45
so whatever'sde tout ce qui in frontde face of the videovidéo feedalimentation,
you're feelingsentiment it on your foreheadfront.
173
573354
3690
afin que vous ressentiez sur votre front
tout ce qu'il se passe face à vous.
09:49
Why the foreheadfront? Because you're not
usingen utilisant it for much elseautre.
174
577044
2853
Pourquoi le front ?
Parce que vous ne l'utilisez pas.
09:51
The mostles plus modernmoderne incarnationincarnation
is calledappelé the brainportBrainport,
175
579897
4206
L'incarnation la plus moderne
est la Brainport,
09:56
and this is a little electrogridelectrogrid
that sitsassis on your tonguelangue,
176
584103
3749
c'est une petite grille d'électrodes
placée sur votre langue
09:59
and the videovidéo feedalimentation getsobtient turnedtourné into
these little electrotactileélectrotactile signalssignaux,
177
587852
4116
et elle transforme le flux vidéo
en petits signaux électro-tactiles.
10:03
and blindaveugle people get so good at usingen utilisant this
that they can throwjeter a ballballon into a basketpanier,
178
591968
6487
Les personnes aveugles l'utilisent si bien
qu'ils peuvent marquer des paniers
10:10
or they can navigatenaviguer
complexcomplexe obstacleobstacle coursescours.
179
598455
4016
ou se diriger dans de complexes
courses d'obstacles.
10:15
They can come to see throughpar theirleur tonguelangue.
180
603311
4214
Ils peuvent parvenir
à voir avec leur langue.
10:19
Now, that soundsdes sons completelycomplètement insaneinsensé, right?
181
607525
2206
Cela semble totalement fou, n'est-ce pas ?
10:21
But rememberrappelles toi, all visionvision ever is
182
609731
2809
Mais souvenez-vous que la vision
10:24
is electrochemicalélectrochimique signalssignaux
coursingcoursing around in your braincerveau.
183
612540
4017
n'est que des signaux électrochimiques
se déplaçant dans votre cerveau.
10:28
Your braincerveau doesn't know
where the signalssignaux come from.
184
616557
2694
Votre cerveau ne sait pas
d'où viennent les signaux,
10:31
It just figureschiffres out what to do with them.
185
619251
3436
il détermine simplement
ce qu'il doit en faire.
10:34
So my interestintérêt in my lablaboratoire
is sensorysensoriel substitutionsubstitution for the deafsourd,
186
622687
5806
Dans mon laboratoire c'est la substitution
sensorielle pour les sourds
10:40
and this is a projectprojet I've undertakenentrepris
187
628493
2739
qui m'intéresse et c'est un projet
que j'ai entrepris
10:43
with a graduatediplômé studentétudiant
in my lablaboratoire, ScottScott NovichNovich,
188
631232
2995
avec un doctorant de mon laboratoire,
Scott Novich, travaillant
10:46
who is spearheadingle fer de lance this for his thesisthèse.
189
634227
2299
sur le sujet dans le cadre de sa thèse.
10:48
And here is what we wanted to do:
190
636526
1996
Et voici ce que nous voulions faire :
10:50
we wanted to make it so that
sounddu son from the worldmonde getsobtient convertedconverti
191
638522
3994
nous voulions que le bruit
du monde soit converti,
10:54
in some way so that a deafsourd personla personne
can understandcomprendre what is beingétant said.
192
642516
4876
d'une façon ou d'une autre, afin qu'un
sourd puisse comprendre ce qui est dit.
10:59
And we wanted to do this, givendonné the powerPuissance
and ubiquityubiquité of portableportable computingl'informatique,
193
647392
4528
Etant donnés le pouvoir et l'ubiquité
des systèmes portables,
11:03
we wanted to make sure that this
would runcourir on cellcellule phonesTéléphones and tabletscomprimés,
194
651920
4876
nous voulions nous assurer que cela
fonctionne sur les portables et tablettes,
11:08
and alsoaussi we wanted
to make this a wearableWearable,
195
656796
2298
et aussi faire une technologie portable,
11:11
something that you could wearporter
underen dessous de your clothingVêtements.
196
659094
3042
quelque chose que vous pourriez
porter sous vos vêtements.
11:14
So here'svoici the conceptconcept.
197
662136
1680
Voici le concept.
11:17
So as I'm speakingParlant, my sounddu son
is gettingobtenir capturedcapturé by the tablettablette,
198
665326
5076
Pendant que je parle, mon son
est capturé par la tablette,
11:22
and then it's gettingobtenir mappedmappé ontosur a vestgilet
that's coveredcouvert in vibratoryvibratoire motorsmoteurs,
199
670402
5758
il est modélisé sur un gilet
couverte de moteurs vibrants,
11:28
just like the motorsmoteurs in your cellcellule phonetéléphone.
200
676160
3437
comme les moteurs dans vos portables.
11:31
So as I'm speakingParlant,
201
679597
2391
Pendant je parle,
11:33
the sounddu son is gettingobtenir translatedtraduit
to a patternmodèle of vibrationvibration on the vestgilet.
202
681988
6339
le son est traduit en un schéma
de vibration sur le gilet.
11:40
Now, this is not just conceptualconceptuel:
203
688327
1579
Ce n'est pas juste conceptuel :
11:41
this tablettablette is transmittingtransmission BluetoothBluetooth,
and I'm wearingportant the vestgilet right now.
204
689906
5108
la tablette transmet en Bluetooth,
et je porte actuellement la veste.
11:47
So as I'm speakingParlant -- (ApplauseApplaudissements) --
205
695014
2309
Donc, pendant que je parle --
(Applaudissements) --
11:50
the sounddu son is gettingobtenir translatedtraduit
into dynamicdynamique patternsmodèles of vibrationvibration.
206
698033
5933
le son est traduit en schémas
dynamiques de vibration.
11:55
I'm feelingsentiment the sonicSonic worldmonde around me.
207
703966
5374
Je sens l'acoustique qui m'entoure.
12:01
So, we'venous avons been testingessai this
with deafsourd people now,
208
709340
4064
Nous l'avons testé
avec des personnes sourdes
12:05
and it turnsse tourne out that after
just a little bitbit of time,
209
713404
3506
et il s'avère qu'après un petit moment,
12:08
people can startdébut feelingsentiment,
they can startdébut understandingcompréhension
210
716910
3390
les gens commencent à sentir,
ils commencent à comprendre
12:12
the languagela langue of the vestgilet.
211
720300
2670
le langage du gilet.
12:14
So this is JonathanJonathan. He's 37 yearsannées oldvieux.
He has a master'sla maîtrise degreedegré.
212
722970
4783
Voici Jonathan. Il a 37 ans.
Il a un master.
12:19
He was bornnée profoundlyprofondément deafsourd,
213
727753
2345
Il est né sourd,
12:22
whichlequel meansveux dire that there's a partpartie
of his umweltUmwelt that's unavailablenon disponible to him.
214
730098
4110
ce qui signifie qu'une partie
de son Umwelt lui est inaccessible.
12:26
So we had JonathanJonathan traintrain with the vestgilet
for fourquatre daysjournées, two hoursheures a day,
215
734208
4388
Jonathan s'est entrainé avec le gilet
pendant 4 jours, 2 heures pas jour,
12:30
and here he is on the fifthcinquième day.
216
738596
3280
et le voici le 5ème jour.
12:33
ScottScott NovichNovich: You.
217
741876
2136
Scott Novich : Toi.
12:36
DavidDavid EaglemanEagleman: So ScottScott saysdit a wordmot,
JonathanJonathan feelsse sent it on the vestgilet,
218
744012
3214
David Eagleman : Scott dit un mot,
Jonathan le sent sur la veste,
12:39
and he writesécrit it on the boardplanche.
219
747226
3056
et l'écrit sur le tableau.
12:42
SNSN: Where. Where.
220
750282
3886
SN : Où. Où.
12:46
DEDE: JonathanJonathan is ablecapable to translateTraduire
this complicatedcompliqué patternmodèle of vibrationsvibrations
221
754168
3637
DE : Jonathan est capable de traduire
ce schéma de vibrations compliqué
12:49
into an understandingcompréhension
of what's beingétant said.
222
757805
2879
en une compréhension
de ce qui est dit.
12:52
SNSN: TouchTouch. TouchTouch.
223
760684
3599
SN : Touche. Touche.
12:56
DEDE: Now, he's not doing this --
224
764283
4440
DE : Il ne fait pas cela --
13:00
(ApplauseApplaudissements) --
225
768723
6061
(Applaudissements) --
13:07
JonathanJonathan is not doing this consciouslyconsciemment,
because the patternsmodèles are too complicatedcompliqué,
226
775944
4086
Jonathan ne le fait pas consciemment,
parce que les schémas sont trop complexes,
13:12
but his braincerveau is startingdépart to unlockdéverrouiller
the patternmodèle that allowspermet it to figurefigure out
227
780030
5480
mais son cerveau commence à développer
le modèle qui lui permet de comprendre
13:17
what the dataLes données mean,
228
785510
2276
ce que signifient les données.
13:19
and our expectationattente is that,
after wearingportant this for about threeTrois monthsmois,
229
787786
4202
Nous espérons qu'après avoir
porté cela pendant trois mois,
13:23
he will have a directdirect
perceptualperceptuel experienceexpérience of hearingaudition
230
791988
4598
il expérimentera une perception directe
de l'audition
13:28
in the sameMême way that when a blindaveugle personla personne
passespasses a fingerdoigt over braillebraille,
231
796586
4179
de la même façon que lorsqu'un aveugle
passe son doigt sur du braille,
13:32
the meaningsens comesvient directlydirectement off the pagepage
withoutsans pour autant any consciousconscient interventionintervention at all.
232
800765
5597
il en perçoit le sens immédiatement,
sans aucune intervention consciente.
13:38
Now, this technologyLa technologie has the potentialpotentiel
to be a game-changerjeu-changeur,
233
806941
3553
Cette technologie a le potentiel
de changer les règles du jeu,
13:42
because the only other solutionSolution
for deafnesssurdité is a cochlearcochléaire implantl’implant,
234
810494
3784
parce que la seule autre solution
à la surdité est un implant cochléaire,
13:46
and that requiresa besoin an invasiveenvahissantes surgerychirurgie.
235
814278
2903
et cela nécessite une chirurgie invasive.
13:49
And this can be builtconstruit for 40 timesfois cheapermoins cher
than a cochlearcochléaire implantl’implant,
236
817181
5154
Et cela peut être fabriqué pour 40 fois
moins cher qu'un implant cochléaire,
13:54
whichlequel openss'ouvre up this technologyLa technologie globallyglobalement,
even for the poorestplus pauvre countriesdes pays.
237
822335
4899
rendant cette technologies accessible
même aux pays les plus pauvres.
14:00
Now, we'venous avons been very encouragedencouragé
by our resultsrésultats with sensorysensoriel substitutionsubstitution,
238
828052
5119
Nous sommes encouragés par nos résultats
de la substitution sensorielle,
14:05
but what we'venous avons been thinkingen pensant a lot about
is sensorysensoriel additionune addition.
239
833171
4203
mais nous avons beaucoup pensé
à l'addition sensorielle.
14:09
How could we use a technologyLa technologie like this
to addajouter a completelycomplètement newNouveau kindgentil of sensesens,
240
837374
5429
Comment pourrions-nous utiliser une telle
technologie pour ajouter un sens
14:14
to expanddévelopper the humanHumain umveltumvelt?
241
842803
3134
complètement nouveau,
pour étendre l'Umwelt humain ?
14:17
For exampleExemple, could we feedalimentation
real-timetemps réél dataLes données from the InternetInternet
242
845937
4249
Par exemple, pourrions-nous envoyer
en temps réel des données d'internet
14:22
directlydirectement into somebody'squelqu'un est braincerveau,
243
850186
1881
directement dans le cerveau de quelqu'un,
14:24
and can they developdévelopper a directdirect
perceptualperceptuel experienceexpérience?
244
852067
3878
et peut-il développer une expérience
perceptive directe ?
14:27
So here'svoici an experimentexpérience
we're doing in the lablaboratoire.
245
855945
2537
Voici une expérience que nous faisons
au laboratoire.
14:30
A subjectassujettir is feelingsentiment a real-timetemps réél
streamingdiffusion feedalimentation from the NetNET of dataLes données
246
858482
3894
Un sujet ressent un flux en temps réel
de données d'internet
14:34
for fivecinq secondssecondes.
247
862376
1811
durant 5 secondes.
14:36
Then, two buttonsboutons appearapparaître,
and he has to make a choicechoix.
248
864187
3269
Puis, deux boutons apparaissent
et il doit faire un choix.
14:39
He doesn't know what's going on.
249
867456
1689
Il ne sait pas ce qu'il se passe.
14:41
He makesfait du a choicechoix,
and he getsobtient feedbackretour d'information after one secondseconde.
250
869145
2696
Il fait un choix et reçoit
un retour une seconde après.
14:43
Now, here'svoici the thing:
251
871841
1205
Seulement voilà :
14:45
The subjectassujettir has no ideaidée
what all the patternsmodèles mean,
252
873046
2644
le sujet ne connait pas
la significations des motifs,
14:47
but we're seeingvoyant if he getsobtient better
at figuringfigurer out whichlequel buttonbouton to presspresse.
253
875690
3671
mais nous observons s'il comprend mieux
sur quel bouton appuyer.
14:51
He doesn't know that what we're feedingalimentation
254
879361
2067
Il ne sait pas que nous envoyons
14:53
is real-timetemps réél dataLes données from the stockStock marketmarché,
255
881428
3181
des données en temps réel de la bourse,
14:56
and he's makingfabrication buyacheter and sellvendre decisionsles décisions.
256
884609
2507
et il décide d'acheter et de vendre.
14:59
(LaughterRires)
257
887116
1754
(Rires)
15:01
And the feedbackretour d'information is tellingrécit him
whetherqu'il s'agisse he did the right thing or not.
258
889490
3302
Et le retour lui dit si oui ou non
il a fait le bon choix.
15:04
And what we're seeingvoyant is,
can we expanddévelopper the humanHumain umveltumvelt
259
892792
2869
Ce que nous observons si
nous pouvons étendre l'Umwelt humain
15:07
so that he comesvient to have,
after severalnombreuses weekssemaines,
260
895661
2995
afin que, après plusieurs semaines,
il parvienne à avoir
15:10
a directdirect perceptualperceptuel experienceexpérience
of the economicéconomique movementsmouvements of the planetplanète.
261
898656
6107
une expérience perceptive directe
des mouvements économiques de la planète.
15:16
So we'llbien reportrapport on that laterplus tard
to see how well this goesva.
262
904763
3366
Nous vous dirons comment il s'en sort.
15:20
(LaughterRires)
263
908129
1821
(Rires)
15:22
Here'sVoici anotherun autre thing we're doing:
264
910730
2090
Une autre chose que nous faisons :
15:24
DuringAu cours de the talkspourparlers this morningMatin,
we'venous avons been automaticallyautomatiquement scrapinggrattage TwitterTwitter
265
912820
4597
durant les conférences de ce matin,
nous avons surveillé Twitter
15:29
for the TEDTED2015 hashtaghashtag,
266
917417
2438
et la hashtag TED2015,
15:31
and we'venous avons been doing
an automatedautomatique sentimentsentiment analysisune analyse,
267
919855
2693
nous avons procédé à
une analyse automatique de sentiment :
15:34
whichlequel meansveux dire, are people usingen utilisant positivepositif
wordsmots or negativenégatif wordsmots or neutralneutre?
268
922548
4575
est-ce que les gens utilisent des mots
positifs, négatifs ou neutres ?
15:39
And while this has been going on,
269
927123
2444
Et pendant ce temps,
15:41
I have been feelingsentiment this,
270
929567
2995
je l'ai ressenti,
15:44
and so I am pluggedbranché in
to the aggregateagrégat emotionémotion
271
932562
4273
donc je suis branché
à un agrégat d'émotions
15:48
of thousandsmilliers of people in realréal time,
272
936835
4156
de milliers de personne
et ce en temps réel,
15:52
and that's a newNouveau kindgentil of humanHumain experienceexpérience,
because now I can know
273
940991
3738
et c'est un nouveau type d'expérience
humaine, parce que je peux savoir
15:56
how everyone'stout le monde doing
and how much you're lovingaimant this.
274
944729
3297
comment vous allez
et si vous appréciez ce que je dis.
16:00
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
275
948026
5133
(Rires)
(Applaudissements)
16:06
It's a biggerplus gros experienceexpérience
than a humanHumain can normallynormalement have.
276
954899
4356
C'est une expérience plus importante
que celle vécue d'habitude par un humain.
16:11
We're alsoaussi expandingexpansion the umveltumvelt of pilotspilotes.
277
959845
2693
Nous étendons aussi
l'Umwelt des pilotes.
16:14
So in this caseCas, the vestgilet is streamingdiffusion
nineneuf differentdifférent measuresles mesures
278
962538
4086
Dans ce cas, la veste envoie
neuf mesures différentes
16:18
from this quadcopterquadcopter,
279
966624
1626
de ce quadrirotor,
16:20
so pitchpas and yawlacet and rollrouleau
and orientationorientation and headingtitre,
280
968250
3367
la hauteur et l'angle
et l'orientation et la direction,
16:23
and that improvesaméliore
this pilot'spilote abilitycapacité to flymouche it.
281
971617
4086
et cela améliore la capacité
du pilote à voler.
16:27
It's essentiallyessentiellement like he's extendingextension
his skinpeau up there, farloin away.
282
975703
5295
C'est comme s'il étendait sa peau.
16:32
And that's just the beginningdébut.
283
980998
1555
Et ce n'est que le début.
16:34
What we're envisioningEnvisioning is takingprise
a modernmoderne cockpitcockpit fullplein of gaugesjauges
284
982553
5804
Nous prévoyons de prendre un cockpit
moderne plein d'indicateurs
16:40
and insteadau lieu of tryingen essayant
to readlis the wholeentier thing, you feel it.
285
988357
4551
et au lieu d'essayer de tout lire,
vous le sentez.
16:44
We livevivre in a worldmonde of informationinformation now,
286
992908
2485
Nous vivons dans un monde d'informations,
16:47
and there is a differencedifférence
betweenentre accessingaccéder biggros dataLes données
287
995393
3808
et il y a une différence entre
accéder à de nombreuses données
16:51
and experiencingéprouver it.
288
999201
3088
et les expérimenter.
16:54
So I think there's really no endfin
to the possibilitiespossibilités
289
1002289
3825
Je pense qu'il n'y a pas de limite
aux possibilités
16:58
on the horizonhorizon for humanHumain expansionexpansion.
290
1006114
2322
à l'horizon concernant
l'expansion humaine.
17:00
Just imagineimaginer an astronautastronaute
beingétant ablecapable to feel
291
1008436
4922
Imaginez un astronaute
capable de ressentir
17:05
the overallglobal healthsanté
of the InternationalInternational SpaceEspace StationStation,
292
1013358
3321
la santé générale
de la Station Spatiale Internationale,
17:08
or, for that mattermatière, havingayant you feel
the invisibleinvisible statesÉtats of your ownposséder healthsanté,
293
1016679
4876
ou que vous ressentiez les éléments
invisibles de votre propre santé,
17:13
like your blooddu sang sugarsucre
and the stateEtat of your microbiomemicrobiome,
294
1021555
3939
comme le taux de sucre dans le sang
et l'état de votre microbiome,
17:17
or havingayant 360-degree-diplôme visionvision
or seeingvoyant in infraredinfrarouge or ultravioletultra-violet.
295
1025494
5627
ou avoir une vision à 360° ou voir
les infrarouges ou les ultraviolets.
17:23
So the keyclé is this:
As we movebouge toi into the futureavenir,
296
1031121
3495
La clé est :
alors que nous allons vers le futur,
17:26
we're going to increasinglyde plus en plus be ablecapable
to choosechoisir our ownposséder peripheralpériphérique devicesdispositifs.
297
1034616
4899
nous allons augmenter notre capacité
à choisir nos systèmes périphériques.
17:31
We no longerplus long have to wait
for MotherMère Nature'sDe nature sensorysensoriel giftscadeaux
298
1039515
3854
Nous n'avons plus à entendre que
Mère Nature nous offre des sens
17:35
on her timescaleséchelles de temps,
299
1043369
1858
en temps venu,
17:37
but insteadau lieu, like any good parentparent,
she's givendonné us the toolsoutils that we need
300
1045227
4272
au lieu de cela, comme tout bon parent,
elle nous a donné les outils nécessaires
17:41
to go out and definedéfinir our ownposséder trajectorytrajectoire.
301
1049499
4133
pour définir notre propre trajectoire.
17:45
So the questionquestion now is,
302
1053632
1741
La question est :
17:47
how do you want to go out
and experienceexpérience your universeunivers?
303
1055373
5225
voulez-vous sortir et expérimenter
votre univers ?
17:52
Thank you.
304
1060598
2043
Merci.
17:54
(ApplauseApplaudissements)
305
1062641
8336
(Applaudissements)
18:11
ChrisChris AndersonAnderson: Can you feel it?
DEDE: Yeah.
306
1079365
2188
Chris Anderson : Vous le sentez ?
DE : Ouais.
18:13
ActuallyEn fait, this was the first time
I feltse sentait applauseapplaudissements on the vestgilet.
307
1081553
3390
En fait, c'était la première fois que
je sentais des applaudissements
18:16
It's niceagréable. It's like a massagemassage. (LaughterRires)
308
1084943
2159
C'est sympa,
comme un massage. (Rires)
18:19
CACA: Twitter'sDe Twitter going crazyfou.
Twitter'sDe Twitter going madfurieux.
309
1087102
3645
CA : Twitter devient fou.
Twitter devient fou.
18:22
So that stockStock marketmarché experimentexpérience.
310
1090747
2293
Donc, cette expérience de la bourse.
18:25
This could be the first experimentexpérience
that securessécurise its fundingfinancement forevermorepour toujours,
311
1093040
4528
Cela pourrait être la première expérience
sécurisant plus son financement
18:29
right, if successfulréussi?
312
1097568
1995
si ça fonctionne, n'est-ce pas ?
18:31
DEDE: Well, that's right, I wouldn'tne serait pas
have to writeécrire to NIHNIH anymoreplus.
313
1099563
3152
DE : C'est vrai, je n'aurais plus
à écrire au NIH.
18:34
CACA: Well look, just to be
skepticalsceptique for a minuteminute,
314
1102715
2817
CA : Juste pour être
sceptique un instant,
18:37
I mean, this is amazingincroyable,
but isn't mostles plus of the evidencepreuve so farloin
315
1105532
3170
je veux dire, c'est génial mais
la majorité des éléments jusqu'ici
18:40
that sensorysensoriel substitutionsubstitution workstravaux,
316
1108702
2347
n'indique-t-elle pas que
la substitution sensorielle
18:43
not necessarilynécessairement
that sensorysensoriel additionune addition workstravaux?
317
1111049
2107
fonctionne mais pas forcément
l'addition ?
18:45
I mean, isn't it possiblepossible that the
blindaveugle personla personne can see throughpar theirleur tonguelangue
318
1113156
3637
N'est-il pas possible qu'un aveugle
puisse voir par sa langue
18:48
because the visualvisuel cortexcortex is still there,
readyprêt to processprocessus,
319
1116793
5178
parce que le cortex visuel est toujours là
prêt à travailler, et que c'est de cela
18:53
and that that is needednécessaire as partpartie of it?
320
1121971
1819
dont nous avons besoin ?
18:55
DEDE: That's a great questionquestion.
We actuallyréellement have no ideaidée
321
1123790
2644
DE : C'est une excellente question.
Nous ne savons pas
18:58
what the theoreticalthéorique limitslimites are of what
kindgentil of dataLes données the braincerveau can take in.
322
1126434
3896
quelles sont les limites théoriques sur
les données que le cerveau peut utiliser.
19:02
The generalgénéral storyrécit, thoughbien que,
is that it's extraordinarilyextraordinairement flexibleflexible.
323
1130330
3048
L'information générale est
qu'il est extraordinairement flexible.
Donc quand quelqu'un devient aveugle,
ce que nous appelions leur cortex visuel
19:05
So when a personla personne goesva blindaveugle,
what we used to call theirleur visualvisuel cortexcortex
324
1133402
3805
19:09
getsobtient takenpris over by other things,
by touchtoucher, by hearingaudition, by vocabularyvocabulaire.
325
1137207
5058
est repris par d'autres choses :
le toucher, l'audition, le vocabulaire.
19:14
So what that tellsraconte us is that
the cortexcortex is kindgentil of a one-trickun truc ponyponey.
326
1142265
4062
Cela nous dit que le cortex
a plus d'un tour dans son sac.
19:18
It just runsfonctionne certaincertain kindssortes
of computationscalculs on things.
327
1146327
2648
Il lance simplement
des calculs sur les choses.
19:20
And when we look around
at things like braillebraille, for exampleExemple,
328
1148975
3101
Et quand nous regardons autour de nous,
par exemple le braille,
19:24
people are gettingobtenir informationinformation
throughpar bumpsbosses on theirleur fingersdes doigts.
329
1152076
3089
les gens obtiennent des informations
par leurs doigts sur des bosses.
19:27
So I don't thing we have any reasonraison
to think there's a theoreticalthéorique limitlimite
330
1155165
3655
Je ne pense pas que nous ayons une raison
de penser qu'il y a
19:30
that we know the edgebord of.
331
1158820
1514
une limite théorique.
19:33
CACA: If this checksvérifie out,
you're going to be delugedharcelé.
332
1161244
3264
CA : Si cela s'avère vrai,
vous allez être submergé.
19:36
There are so manybeaucoup
possiblepossible applicationsapplications for this.
333
1164508
3251
Il y a tellement d'applications
possibles pour cela.
19:39
Are you readyprêt for this? What are you mostles plus
excitedexcité about, the directiondirection it mightpourrait go?
334
1167759
3931
Êtes-vous prêt ? Qu'es-ce qui vous excite
le plus, dans quelle direction cela ira ?
19:43
DEDE: I mean, I think there's
a lot of applicationsapplications here.
335
1171690
2577
DE : Je pense qu'il y a
beaucoup d'applications.
19:46
In termstermes of beyondau-delà sensorysensoriel substitutionsubstitution,
the things I startedcommencé mentioningmentionner
336
1174267
3448
Pour aller au-delà de la substitution
sensorielle, j'ai évoqué
19:49
about astronautsastronautes on the spaceespace stationgare,
they spenddépenser a lot of theirleur time
337
1177715
4370
les astronautes et la station spatiale,
ils passent beaucoup de temps
19:54
monitoringsurveillance things, and they could insteadau lieu
just get what's going on,
338
1182085
3219
à faire des contrôles, ils pourraient
sentir ce qu'il se passe,
19:57
because what this is really good for
is multidimensionalmultidimensionnelle dataLes données.
339
1185304
3460
parce que cela fonctionne très bien
pour les données multidimensionnelles.
20:00
The keyclé is this: Our visualvisuel systemssystèmes
are good at detectingdétection de blobsblobs and edgesbords,
340
1188764
4783
La clé est : nos systèmes visuels sont
bons pour détecter les bosses et bords,
20:05
but they're really badmal
at what our worldmonde has becomedevenir,
341
1193547
2448
mais sont très mauvais concernant
notre monde actuel,
20:07
whichlequel is screensécrans
with lots and lots of dataLes données.
342
1195995
2187
qui est fait d'écrans
et de beaucoup de données.
20:10
We have to crawlcrawl that
with our attentionalattentionnelles systemssystèmes.
343
1198182
2403
Nous devons compenser cela
avec notre vigilance.
20:12
So this is a way of just
feelingsentiment the stateEtat of something,
344
1200585
2670
C'est un moyen de ressentir
l'état de quelque chose,
20:15
just like the way you know the stateEtat
of your bodycorps as you're standingpermanent around.
345
1203255
3594
tout comme vous connaissez l'état
de votre corps quand vous êtes debout.
20:18
So I think heavylourd machinerymachinerie, safetysécurité,
feelingsentiment the stateEtat of a factoryusine,
346
1206849
3179
Je pense que la machinerie lourde,
la sécurité, sentir l'état
20:22
of your equipmentéquipement, that's one placeendroit
it'llça va go right away.
347
1210028
3064
d'une usine, de votre équipement,
on se dirige vers cela.
20:25
CACA: DavidDavid EaglemanEagleman, that was one
mind-blowingépoustouflant talk. Thank you very much.
348
1213092
3705
CA : David Eagleman, c'était
une conférence incroyable. Merci beaucoup.
20:28
DEDE: Thank you, ChrisChris.
(ApplauseApplaudissements)
349
1216797
4779
DE : Merci Chris.
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Grant Grames

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Eagleman - Neuroscientist
David Eagleman decodes the mysteries of the tangled web of neurons and electricity that make our minds tick -- and also make us human.

Why you should listen

As the creator of stacks of compelling research, books and now the 6-part PBS series The Brain, grey matter expert David Eagleman is our most visible evangelist for neuroscience. He has helmed ground-breaking studies on time perception, brain plasticity and neurolaw. His latest research explores technology that bypasses sensory impairment -- such as a smartphone-controlled vest that translates sound into patterns of vibration for the deaf.

Eagleman is also the author of Sum, an internationally bestselling short story collection speculating on life, death and what it means to be human. Translated into 28 languages, Sum has been turned into two separate operas at the Sydney Opera House and the Royal Opera House in London.

More profile about the speaker
David Eagleman | Speaker | TED.com