ABOUT THE SPEAKER
David Eagleman - Neuroscientist
David Eagleman decodes the mysteries of the tangled web of neurons and electricity that make our minds tick -- and also make us human.

Why you should listen

As the creator of stacks of compelling research, books and now the 6-part PBS series The Brain, grey matter expert David Eagleman is our most visible evangelist for neuroscience. He has helmed ground-breaking studies on time perception, brain plasticity and neurolaw. His latest research explores technology that bypasses sensory impairment -- such as a smartphone-controlled vest that translates sound into patterns of vibration for the deaf.

Eagleman is also the author of Sum, an internationally bestselling short story collection speculating on life, death and what it means to be human. Translated into 28 languages, Sum has been turned into two separate operas at the Sydney Opera House and the Royal Opera House in London.

More profile about the speaker
David Eagleman | Speaker | TED.com
TED2015

David Eagleman: Can we create new senses for humans?

David Eagleman: Possiamo creare nuovi sensi per l'essere umano?

Filmed:
2,933,070 views

Da umani, riusciamo a percepire meno di un deci-trilionesimo di tutte le onde luminose. “La nostra esperienza della realtà”, dice il neuroscienziato David Eagleman, “è vincolata alla nostra biologia.” Ma lui vuole cambiare questa situazione. La sua ricerca nei processi cerebrali lo ha portato a creare nuove interfacce — come un "gilet sensoriale" — che permettono di ricevere informazioni sul mondo intorno a noi che prima ci sfuggivano.
- Neuroscientist
David Eagleman decodes the mysteries of the tangled web of neurons and electricity that make our minds tick -- and also make us human. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Siamo fatti di parti molto piccole,
00:12
We are builtcostruito out of very smallpiccolo stuffcose,
0
973
4543
00:17
and we are embeddedinserito in
a very largegrande cosmoscosmo,
1
5516
2515
ma ci troviamo in un cosmo davvero grande
00:20
and the factfatto is that we are not
very good at understandingcomprensione realityla realtà
2
8031
4551
e il punto è che non siamo molto bravi
a comprendere la realtà
00:24
at eithero of those scalesbilancia,
3
12582
1579
in nessuna delle due dimensioni
00:26
and that's because our brainsmente
4
14161
1602
perché i nostri cervelli
00:27
haven'tnon hanno evolvedevoluto to understandcapire
the worldmondo at that scalescala.
5
15763
4394
non sono ancora abbastanza evoluti
per capire il mondo a una tale dimensione.
00:32
InsteadInvece, we're trappedintrappolati on this
very thinmagro slicefetta of perceptionpercezione
6
20157
4220
Siamo invece intrappolati in questa
piccola fetta di percezione,
00:36
right in the middlein mezzo.
7
24377
1766
proprio al centro.
00:38
But it getsprende strangestrano, because even at
that slicefetta of realityla realtà that we call home,
8
26723
4468
Ma la cosa strana è che, anche
nella parte di realtà che ci è familiare,
in realtà non riusciamo a vedere
la maggior parte di ciò che avviene.
00:43
we're not seeingvedendo mostmaggior parte
of the actionazione that's going on.
9
31191
2985
00:46
So take the colorscolori of our worldmondo.
10
34176
3390
Prendete i colori del nostro mondo,
per esempio.
00:49
This is lightleggero wavesonde, electromagneticelettromagnetica
radiationradiazione that bouncesrimbalzi off objectsoggetti
11
37566
4713
Onde di luce, radiazioni elettromagnetiche
che rimbalzano sugli oggetti
e colpiscono recettori specializzati
che stanno nel retro dei nostri occhi.
00:54
and it hitscolpi specializedspecializzato receptorsrecettori
in the back of our eyesocchi.
12
42279
3437
Ma non vediamo tutte le onde
che ci sono in realtà.
00:57
But we're not seeingvedendo
all the wavesonde out there.
13
45716
3645
01:01
In factfatto, what we see
14
49361
1695
Infatti ciò che vediamo
01:03
is lessDi meno than a 10 trillionthtrilionesimo
of what's out there.
15
51056
4063
è meno di un decitrilionesimo
dell'esistente.
01:07
So you have radioRadio wavesonde and microwavesforno a microonde
16
55119
3367
Perciò ci sono
onde radio, microonde
e raggi X e gamma che stanno passando
attraverso il vostro corpo proprio ora
01:10
and X-raysRaggi x and gammagamma raysraggi
passingpassaggio throughattraverso your bodycorpo right now
17
58486
3297
01:13
and you're completelycompletamente unawareall'oscuro of it,
18
61783
2949
e ne siete totalmente inconsapevoli,
01:16
because you don't come with
the propercorretto biologicalbiologico receptorsrecettori
19
64732
3181
perché non possedete
i recettori biologici adatti
01:19
for pickingscelta it up.
20
67913
1208
per percepirli.
Migliaia di conversazioni al cellulare
stanno passando attraverso di voi
01:21
There are thousandsmigliaia
of cellcellula phoneTelefono conversationsconversazioni
21
69631
2567
01:24
passingpassaggio throughattraverso you right now,
22
72198
1556
proprio in questo momento
01:25
and you're utterlycompletamente blindcieco to it.
23
73754
2301
e ne siete completamente inconsapevoli.
01:28
Now, it's not that these things
are inherentlyintrinsecamente unseeableinvisibili.
24
76055
3898
Ora, non è che queste cose
siano intrinsecamente invisibili.
01:31
SnakesSerpenti includeincludere some infraredinfrarosso
in theirloro realityla realtà,
25
79953
4899
I serpenti percepiscono alcuni infrarossi
nella loro realtà
01:36
and honeybeesAPI da miele includeincludere ultravioletultravioletto
in theirloro viewvista of the worldmondo,
26
84852
3878
e le api includono gli ultravioletti
nella loro visione del mondo
01:40
and of coursecorso we buildcostruire machinesmacchine
in the dashboardscruscotti of our carsautomobili
27
88730
2925
e, certo, costruiamo macchine
nei cruscotti delle nostre auto
01:43
to pickraccogliere up on signalssegnali
in the radioRadio frequencyfrequenza rangegamma,
28
91655
3228
per cogliere segnali di una certa gamma
di frequenze radio
01:46
and we builtcostruito machinesmacchine in hospitalsospedali
to pickraccogliere up on the X-rayRaggi x rangegamma.
29
94883
3692
e costruiamo macchine negli ospedali
che colgono raggi X.
01:50
But you can't sensesenso
any of those by yourselfte stesso,
30
98575
3390
Ma nessuno di questi può essere percepito
in completa autonomia,
01:53
at leastmeno not yetancora,
31
101965
1509
o almeno non ancora,
01:55
because you don't come equippedfornito
with the propercorretto sensorssensori.
32
103474
3947
perché non siamo equipaggiati
dei sensori adeguati.
01:59
Now, what this meanssi intende is that
our experienceEsperienza of realityla realtà
33
107421
4481
Dunque, questo significa
che la nostra esperienza della realtà
02:03
is constrainedcostretto by our biologybiologia,
34
111902
3460
è vincolata alla nostra biologia
02:07
and that goesva againstcontro
the commonComune sensesenso notionnozione
35
115362
2554
e questo va contro la nozione comune
che i nostri occhi, le nostre orecchie
e le nostre dita
02:09
that our eyesocchi and our earsorecchie
and our fingertipspunta delle dita
36
117916
2263
02:12
are just pickingscelta up
the objectiveobbiettivo realityla realtà that's out there.
37
120179
4215
colgono la realtà oggettiva
che c'è là fuori.
02:16
InsteadInvece, our brainsmente are samplingcampionamento
just a little bitpo of the worldmondo.
38
124394
5619
Al contrario, il nostro cervello campiona
solo una piccola parte di mondo.
02:22
Now, acrossattraverso the animalanimale kingdomregno,
39
130013
2067
In tutto il regno animale,
02:24
differentdiverso animalsanimali pickraccogliere up
on differentdiverso partsparti of realityla realtà.
40
132080
3320
animali diversi captano
parti diverse della realtà.
02:27
So in the blindcieco
and deafsordo worldmondo of the tickzecca,
41
135400
2949
Per cui, nel mondo cieco e sordo
della zecca,
02:30
the importantimportante signalssegnali
are temperaturetemperatura and butyricbutirrico acidacido;
42
138349
4481
i segnali importanti sono temperatura
e acido butirrico;
02:34
in the worldmondo of the blacknero ghostfantasma knifefishKnifefish,
43
142830
2926
nella realtà del pesce coltello,
02:37
its sensorysensoriale worldmondo is lavishlyriccamente coloredcolorato
by electricalelettrico fieldsi campi;
44
145756
4899
il suo mondo sensoriale
è riccamente colorato da campi elettrici
02:42
and for the echolocatingecholocating batpipistrello,
45
150655
2461
e per il pipistrello
e la sua ecolocalizzazione,
02:45
its realityla realtà is constructedcostruito
out of airaria compressioncompressione wavesonde.
46
153116
4040
la realtà è costruita a partire
da onde di aria compressa.
02:49
That's the slicefetta of theirloro ecosystemecosistema
that they can pickraccogliere up on,
47
157156
4365
È la fetta di ecosistema
su cui possono fare affidamento;
02:53
and we have a wordparola for this in sciencescienza.
48
161521
1858
in scienza c'è una parola per questo.
02:55
It's calledchiamato the umweltUmwelt,
49
163403
1508
Si chiama umwelt,
02:56
whichquale is the GermanTedesco wordparola
for the surroundingcircostante worldmondo.
50
164911
3692
che è una parola tedesca che indica
il mondo circostante.
03:00
Now, presumablypresumibilmente, everyogni animalanimale assumesassume
51
168603
2995
Ora, presumibilmente,
ogni animale dà per scontato
03:03
that its umweltUmwelt is the entireintero
objectiveobbiettivo realityla realtà out there,
52
171598
4389
che il suo umwelt sia l'intera
e oggettiva realtà che c'è lì fuori,
perché per quale motivo mai
ci si dovrebbe fermare a pensare
03:07
because why would you ever stop to imagineimmaginare
53
175987
2294
che possa esistere qualcosa
oltre ciò che si riesce a percepire.
03:10
that there's something beyondal di là
what we can sensesenso.
54
178281
2521
Al contrario, ciò che facciamo noi tutti
è accettare la realtà
03:13
InsteadInvece, what we all do
is we acceptaccettare realityla realtà
55
181412
2714
03:16
as it's presentedpresentata to us.
56
184126
2646
come ci si presenta.
03:19
Let's do a consciousness-raiserConsciousness-Raiser on this.
57
187222
2495
Facciamoci un esame di coscienza.
03:21
ImagineImmaginate that you are a bloodhoundBloodhound dogcane.
58
189717
2656
Immaginate di essere un cane da caccia.
03:24
Your wholetotale worldmondo is about smellingsentente l'odore.
59
192973
2205
Il vostro intero mondo
consiste nell'annusare.
03:27
You've got a long snoutmuso that has
200 millionmilione scentprofumo receptorsrecettori in it,
60
195178
4412
Avete un lungo naso che ha
200 milioni di recettori per gli odori
03:31
and you have wetbagnato nostrilsnarici
that attractattirare and traptrappola scentprofumo moleculesmolecole,
61
199590
4504
e avete narici umide che attraggono
e intrappolano le molecole di odore:
03:36
and your nostrilsnarici even have slitsfessure
so you can take biggrande nosefulsnosefuls of airaria.
62
204094
3994
le vostre narici sono belle grosse,
così che possiate inalare tanta aria.
03:40
Everything is about smellodore for you.
63
208088
3274
Per voi tutto è questione di fiuto.
03:43
So one day, you stop in your tracksbrani
with a revelationrivelazione.
64
211362
3901
Di colpo, un bel giorno,
avete una rivelazione.
03:47
You look at your humanumano ownerproprietario
and you think,
65
215263
3320
Guardate il vostro padrone umano
e pensate:
03:50
"What is it like to have the pitifulpietoso,
impoverishedimpoverito nosenaso of a humanumano?
66
218583
4810
"Come dev'essere avere quel penoso,
piccolo naso impoverito da umano?
03:55
(LaughterRisate)
67
223393
1690
(Risate)
03:57
What is it like when you take
a feebledebole little nosefulnoseful of airaria?
68
225083
3252
Come dev'essere quando respiri
solo una flebile dose d'aria?
04:00
How can you not know that there's
a catgatto 100 yardscantieri away,
69
228335
4049
Come puoi non sapere che c'è un gatto
a un centinaio di metri da qui,
04:04
or that your neighborvicino was on
this very spotindividuare sixsei hoursore agofa?"
70
232384
3334
o che il vicino era proprio
in questo punto sei ore fa?"
04:07
(LaughterRisate)
71
235718
2740
(Risate)
04:10
So because we're humansgli esseri umani,
72
238458
2299
Proprio perché siamo umani,
04:12
we'venoi abbiamo never experiencedesperto
that worldmondo of smellodore,
73
240757
2647
non abbiamo mai avuto esperienza
di quel mondo di odori,
04:15
so we don't missPerdere it,
74
243404
2679
perciò non ci manca,
04:18
because we are firmlysaldamente settledsistemato
into our umweltUmwelt.
75
246083
4031
perché siamo fermamente radicati
nel nostro umwelt.
04:22
But the questiondomanda is,
do we have to be stuckincollato there?
76
250114
3663
Ma il punto è, siamo davvero obbligati
a restare bloccati qui?
04:26
So as a neuroscientistneuroscienziato, I'm interestedinteressato
in the way that technologytecnologia
77
254317
4528
Ecco perché, da neuroscienziato,
mi interessa il modo in cui la tecnologia
04:30
mightpotrebbe expandespandere our umweltUmwelt,
78
258845
2623
potrebbe espandere il nostro umwelt
04:33
and how that's going to changemodificare
the experienceEsperienza of beingessere humanumano.
79
261468
3640
e a come potrebbe cambiare
l'esperienza di essere umani.
04:38
So we alreadygià know that we can marrysposare
our technologytecnologia to our biologybiologia,
80
266228
3553
Sappiamo già di poter sposare
tecnologia e biologia,
04:41
because there are hundredscentinaia of thousandsmigliaia
of people walkinga passeggio around
81
269781
3784
perché ci sono centinaia di migliaia
di persone che camminano intorno a noi
04:45
with artificialartificiale hearingudito
and artificialartificiale visionvisione.
82
273565
3599
con apparecchi acustici
e di visione artificiale.
04:49
So the way this workslavori is, you take
a microphonemicrofono and you digitizedigitalizzare the signalsegnale,
83
277164
4389
Funziona così: si prende un microfono,
si digitalizza il segnale
04:53
and you put an electrodeelettrodo stripstriscia
directlydirettamente into the innerinterno earorecchio.
84
281553
3738
e si mette una fascia di elettrodi
direttamente nell'orecchio interno.
Oppure, nel caso degli impianti retinici,
si prende una videocamera,
04:57
Or, with the retinalretinica implantdell'impianto,
you take a cameramacchina fotografica
85
285291
2299
04:59
and you digitizedigitalizzare the signalsegnale,
and then you plugspina an electrodeelettrodo gridgriglia
86
287590
3274
si digitalizza il segnale
e si inserisce una griglia di elettrodi
05:02
directlydirettamente into the opticottico nervenervo.
87
290864
3018
direttamente nel nervo ottico.
05:05
And as recentlyrecentemente as 15 yearsanni agofa,
88
293882
3924
E non più tardi di 15 anni fa,
05:09
there were a lot of scientistsscienziati who thought
these technologiestecnologie wouldn'tno work.
89
297806
3738
molti scienziati pensavano che queste
tecnologie non avrebbero funzionato.
05:13
Why? It's because these technologiestecnologie
speakparlare the languageLingua of SiliconSilicio ValleyValle,
90
301544
5179
Perché? Perché queste tecnologie
parlano la lingua della Silicon Valley
05:18
and it's not exactlydi preciso the samestesso dialectdialetto
as our naturalnaturale biologicalbiologico sensesenso organsorgani.
91
306723
5572
che non è esattamente lo stesso dialetto
dei nostri organi di senso naturali.
05:24
But the factfatto is that it workslavori;
92
312295
2415
Ma il fatto è... che funziona:
05:26
the braincervello figuresfigure out
how to use the signalssegnali just fine.
93
314710
4589
il cervello capisce come usare i segnali.
05:31
Now, how do we understandcapire that?
94
319719
1514
Ora, come lo capiamo?
05:33
Well, here'secco the biggrande secretsegreto:
95
321763
1695
Beh, ecco il segreto:
05:35
Your braincervello is not hearingudito
or seeingvedendo any of this.
96
323458
5270
Il vostro cervello non sente né vede
niente di tutto questo.
05:40
Your braincervello is lockedbloccato in a vaultVault of silencesilenzio
and darknessbuio insidedentro your skullcranio.
97
328728
6455
Il cervello è rinchiuso in una cripta
di silenzio e oscurità nel cranio.
05:47
All it ever seesvede are
electrochemicalelettrochimica signalssegnali
98
335183
3808
L'unica cosa che riceve
sono segnali elettrochimici
05:50
that come in alonglungo differentdiverso datadati cablescavi,
99
338991
2549
che arrivano tramite cavi dati diversi
05:53
and this is all it has to work with,
and nothing more.
100
341540
4452
e questo è tutto ciò
con cui ha a che fare, nulla di più.
05:58
Now, amazinglyincredibilmente,
101
346672
2252
Sorprendentemente,
06:00
the braincervello is really good
at takingpresa in these signalssegnali
102
348924
2763
il cervello è molto bravo
a ricevere questi segnali,
06:03
and extractingestrazione patternsmodelli
and assigningassegnazione meaningsenso,
103
351687
3551
estrarne sequenze
e assegnargli un significato,
06:07
so that it takes this innerinterno cosmoscosmo
and putsmette togetherinsieme a storystoria
104
355238
4054
così che possa prendere
questo cosmo interiore e creare una storia
06:11
of this, your subjectivesoggettivo worldmondo.
105
359292
4887
di questo, il vostro mondo soggettivo.
06:16
But here'secco the keychiave pointpunto:
106
364179
1950
Ma ecco il punto chiave:
06:18
Your braincervello doesn't know,
and it doesn't carecura,
107
366129
3390
il vostro cervello non sa,
e non gli importa di sapere,
06:21
where it getsprende the datadati from.
108
369519
3042
da dove vengono i dati.
06:24
WhateverVabbè informationinformazione comesviene in,
it just figuresfigure out what to do with it.
109
372561
4853
Qualsiasi informazione arrivi,
semplicemente capisce cosa farne.
06:29
And this is a very efficientefficiente
kindgenere of machinemacchina.
110
377414
2438
È un tipo di macchina molto efficiente.
06:31
It's essentiallyessenzialmente a generalgenerale purposescopo
computinginformatica devicedispositivo,
111
379852
4156
Essenzialmente, è un generico
dispositivo di computazione,
06:36
and it just takes in everything
112
384008
2415
riceve qualsiasi tipo di dato
06:38
and figuresfigure out
what it's going to do with it,
113
386423
2600
e capisce cosa farne
06:41
and that, I think, freeslibera up MotherMadre NatureNatura
114
389023
3646
e questo, credo, permette
a Madre Natura
06:44
to tinkerrattoppare around with differentdiverso
sortstipi of inputingresso channelscanali.
115
392669
4783
di dilettarsi con ogni sorta
di canali di input.
06:49
So I call this the P.H.
modelmodello of evolutionEvoluzione,
116
397452
2832
Io chiamo questo modello evolutivo "T.P."
06:52
and I don't want to get
too technicaltecnico here,
117
400284
2044
ovvero, senza andare troppo sul tecnico,
06:54
but P.H. standsstand for PotatoPatata HeadTesta,
118
402328
3041
"Testa di Patata";
06:57
and I use this namenome to emphasizeenfatizzare
that all these sensorssensori
119
405369
3831
uso questo nome per sottolineare
che tutti i sensori
07:01
that we know and love, like our eyesocchi
and our earsorecchie and our fingertipspunta delle dita,
120
409200
3251
che conosciamo e amiamo (occhi,
orecchie, dita delle mani),
07:04
these are merelysemplicemente peripheralperiferica
plug-and-playPlug-and-play devicesdispositivi:
121
412451
4319
sono semplicemente dispositivi
plug-and-play ("collega-e-usa"):
07:08
You stickbastone them in, and you're good to go.
122
416770
3274
Li collegate e il gioco è fatto.
07:12
The braincervello figuresfigure out what to do
with the datadati that comesviene in.
123
420044
5109
Il cervello capisce cosa fare
con i dati in ingresso.
07:18
And when you look acrossattraverso
the animalanimale kingdomregno,
124
426243
2206
E quando si osserva il regno animale,
07:20
you find lots of peripheralperiferica devicesdispositivi.
125
428449
2647
si trovano parecchi
dispositivi periferici.
07:23
So snakesserpenti have heatcalore pitspozzi
with whichquale to detectindividuare infraredinfrarosso,
126
431096
4110
I serpenti hanno recettori termici
con i quali percepiscono gli infrarossi,
07:27
and the ghostfantasma knifefishKnifefish has
electroreceptorselettrorecettori,
127
435206
3250
il pesce coltello ha elettrorecettori
07:30
and the star-nosedStar-nosed moletalpa has this appendageappendice
128
438456
2601
la talpa dal muso stellato
ha un'appendice
07:33
with 22 fingersdita on it
129
441057
2647
con 22 tentacoli
07:35
with whichquale it feelssi sente around and constructscostrutti
a 3D modelmodello of the worldmondo,
130
443704
3669
con i quali percepisce e costruisce
un modello 3D del mondo,
07:39
and manymolti birdsuccelli have magnetitemagnetite
so they can orientOrient
131
447373
3924
e molti uccelli hanno la magnetite
che permette loro di orientarsi
07:43
to the magneticmagnetico fieldcampo of the planetpianeta.
132
451297
2495
nel campo magnetico del pianeta.
07:45
So what this meanssi intende is that
naturenatura doesn't have to continuallycontinuamente
133
453792
3872
Questo significa che la natura
non deve continuamente
07:49
redesignriprogettare the braincervello.
134
457664
2415
ridisegnare l'intero cervello.
07:52
InsteadInvece, with the principlesi principi
of braincervello operationoperazione establishedstabilito,
135
460079
4481
Al contrario, una volta stabiliti i principi
che regolano le attività cerebrali,
07:56
all naturenatura has to worrypreoccupazione about
is designingprogettazione newnuovo peripheralsperiferiche.
136
464560
4679
la natura deve preoccuparsi solo
di disegnare nuove periferiche.
08:01
Okay. So what this meanssi intende is this:
137
469239
2925
Ok. Dunque ecco cosa significa:
08:04
The lessonlezione that surfacessuperfici
138
472164
2020
la morale della storia
08:06
is that there's nothing
really specialspeciale or fundamentalfondamentale
139
474184
3669
è che non c'è niente
di davvero speciale o fondamentale
08:09
about the biologybiologia that we
come to the tabletavolo with.
140
477853
2995
nella biologia con cui
siamo venuti al mondo.
08:12
It's just what we have inheritedereditata
141
480848
2067
È semplicemente ciò che abbiamo ereditato
08:14
from a complexcomplesso roadstrada of evolutionEvoluzione.
142
482915
3227
da un complesso percorso evolutivo.
08:18
But it's not what we have to stickbastone with,
143
486142
3529
Ma non è per forza qualcosa
a cui dobbiamo attenerci
08:21
and our bestmigliore proofprova of principleprincipio of this
144
489671
2044
e la prova di questo
08:23
comesviene from what's calledchiamato
sensorysensoriale substitutionsostituzione.
145
491715
2600
è ciò che chiamiamo
sostituzione sensoriale.
08:26
And that referssi riferisce to feedingalimentazione
informationinformazione into the braincervello
146
494315
3228
Ovvero introdurre informazioni
nel cervello
08:29
viaattraverso unusualinsolito sensorysensoriale channelscanali,
147
497543
2786
tramite canali sensoriali inusuali:
08:32
and the braincervello just figuresfigure out
what to do with it.
148
500329
2879
il cervello capisce cosa farne.
08:35
Now, that mightpotrebbe soundsuono speculativespeculativo,
149
503208
2461
Potrebbe sembrare fantascienza,
08:37
but the first papercarta demonstratingdimostrando this was
publishedpubblicato in the journalrivista NatureNatura in 1969.
150
505669
4952
ma il primo articolo che lo dimostra
è stato pubblicato su Nature nel 1969.
08:43
So a scientistscienziato nameddi nome PaulPaolo Bach-y-RitaBach-y-Rita
151
511985
2368
Uno scienziato di nome Paul Bach-y-Rita
08:46
put blindcieco people
in a modifiedper volta dentaldentale chairsedia,
152
514353
3228
mise delle persone cieche
su una sedia da dentista modificata,
08:49
and he setimpostato up a videovideo feedalimentazione,
153
517581
2345
impostò una fonte video
08:51
and he put something
in frontdavanti of the cameramacchina fotografica,
154
519926
2252
e pose un oggetto davanti all'obiettivo
08:54
and then you would feel that
155
522178
2461
che poi sarebbe stato percepito
08:56
pokedattizzava into your back
with a gridgriglia of solenoidssolenoidi.
156
524639
2926
come un pungolare alla schiena
tramite una griglia di solenoidi.
08:59
So if you wiggleWiggle a coffeecaffè cuptazza
in frontdavanti of the cameramacchina fotografica,
157
527565
2484
Quindi, ponendo una tazza di caffè
davanti all'obiettivo,
09:02
you're feelingsensazione that in your back,
158
530049
2345
lo si sentiva nella schiena
09:04
and amazinglyincredibilmente, blindcieco people
got prettybella good
159
532394
3088
e sorprendentemente, i ciechi
diventavano piuttosto bravi
09:07
at beingessere ablecapace to determinedeterminare
what was in frontdavanti of the cameramacchina fotografica
160
535482
3553
a determinare quale fosse l'oggetto
inquadrato dalla telecamera
09:11
just by feelingsensazione it
in the smallpiccolo of theirloro back.
161
539035
3785
soltanto sentendolo
sulla schiena.
09:14
Now, there have been manymolti
modernmoderno incarnationsincarnazioni of this.
162
542820
3506
Ora, ci sono state diverse interpretazioni
moderne di questo meccanismo.
09:18
The sonicsonico glassesbicchieri take a videovideo feedalimentazione
right in frontdavanti of you
163
546326
3274
Ci sono occhiali che ricevono dati video
di ciò che ci sta di fronte
09:21
and turnturno that into a sonicsonico landscapepaesaggio,
164
549600
2855
e li tramutano in un panorama sonoro,
così che, quando le cose si muovono,
si avvicinano e si allontanano,
09:24
so as things movemossa around,
and get closerpiù vicino and fartherpiù lontano,
165
552455
2477
09:26
it soundssuoni like "BzzBzz, bzzBzz, bzzBzz."
166
554956
2074
si sente un "Bzz, bzz, bzz".
09:29
It soundssuoni like a cacophonycacofonia,
167
557030
1973
Suona come una sorta di cacofonia,
09:31
but after severalparecchi weekssettimane, blindcieco people
startinizio gettingottenere prettybella good
168
559003
3994
ma dopo qualche settimana,
i ciechi iniziano a capire molto bene
09:34
at understandingcomprensione what's in frontdavanti of them
169
562997
2322
cosa sta di fronte a loro,
09:37
just basedbasato on what they're hearingudito.
170
565319
2647
solo sulla base di ciò che sentono.
09:39
And it doesn't have to be
throughattraverso the earsorecchie:
171
567966
2000
E non bisogna per forza
passare dalle orecchie:
09:41
this systemsistema usesusi an electrotactileelectrotactile gridgriglia
on the foreheadfronte,
172
569990
3364
il sistema si serve di una griglia
elettrica tattile sulla fronte,
09:45
so whatever'sdi qualunque cosa in frontdavanti of the videovideo feedalimentazione,
you're feelingsensazione it on your foreheadfronte.
173
573354
3690
così qualsiasi sia la cosa di fronte
al video, la si sente sulla fronte.
09:49
Why the foreheadfronte? Because you're not
usingutilizzando it for much elsealtro.
174
577044
2853
Perché la fronte? Perché
non la si usa per nient'altro.
09:51
The mostmaggior parte modernmoderno incarnationincarnazione
is calledchiamato the brainportBrainport,
175
579897
4206
L'incarnazione più moderna
si chiama Brainport
09:56
and this is a little electrogridelectrogrid
that sitssi siede on your tonguelingua,
176
584103
3749
ed è una piccola griglia elettrica
da posizionare sulla lingua
09:59
and the videovideo feedalimentazione getsprende turnedtrasformato into
these little electrotactileelectrotactile signalssegnali,
177
587852
4116
così che la fonte video venga tramutata
in piccoli segnali elettrici tattili
10:03
and blindcieco people get so good at usingutilizzando this
that they can throwgettare a ballpalla into a basketcestino,
178
591968
6487
e i ciechi diventano così bravi a usarla
che possono lanciare una palla in un cesto
10:10
or they can navigatenavigare
complexcomplesso obstacleostacolo coursescorsi.
179
598455
4016
o attraversare
percorsi con ostacoli complessi.
10:15
They can come to see throughattraverso theirloro tonguelingua.
180
603311
4214
Possono arrivare a vedere
attraverso la lingua.
10:19
Now, that soundssuoni completelycompletamente insanefolle, right?
181
607525
2206
Sembra una follia vero?
10:21
But rememberricorda, all visionvisione ever is
182
609731
2809
Ma ricordate, la visione in fondo
10:24
is electrochemicalelettrochimica signalssegnali
coursingCoursing around in your braincervello.
183
612540
4017
non è altro che segnali elettrochimici
che attraversano il cervello.
10:28
Your braincervello doesn't know
where the signalssegnali come from.
184
616557
2694
Il cervello non sa da dove vengono
questi segnali.
10:31
It just figuresfigure out what to do with them.
185
619251
3436
Ma capisce cosa farne.
10:34
So my interestinteresse in my lablaboratorio
is sensorysensoriale substitutionsostituzione for the deafsordo,
186
622687
5806
Nel mio laboratorio mi interesso
di sostituzione sensoriale per sordi,
10:40
and this is a projectprogetto I've undertakenintrapresi
187
628493
2739
e questo è un progetto che ho intrapreso
10:43
with a graduatediplomato studentalunno
in my lablaboratorio, ScottScott NovichNovich,
188
631232
2995
con un laureando
nel mio laboratorio, Scott Novich,
10:46
who is spearheadingguidando this for his thesistesi.
189
634227
2299
che lo sta conducendo per la tesi.
10:48
And here is what we wanted to do:
190
636526
1996
Ed ecco ciò che volevamo fare:
10:50
we wanted to make it so that
soundsuono from the worldmondo getsprende convertedconvertito
191
638522
3994
volevamo far sì che i suoni del mondo
fossero convertiti
10:54
in some way so that a deafsordo personpersona
can understandcapire what is beingessere said.
192
642516
4876
in un modo per cui i sordi
potessero capire cosa veniva detto.
10:59
And we wanted to do this, givendato the powerenergia
and ubiquityubiquità of portableportatile computinginformatica,
193
647392
4528
E volevamo farlo grazie al potere
e all'ubiquità dei dispositivi portatili,
11:03
we wanted to make sure that this
would runcorrere on cellcellula phonestelefoni and tabletscompresse,
194
651920
4876
volevamo essere sicuri che questo
potesse funzionare su telefoni e tablet
11:08
and alsoanche we wanted
to make this a wearableindossabile,
195
656796
2298
e volevamo che fosse
qualcosa di indossabile,
11:11
something that you could wearindossare
undersotto your clothingcapi di abbigliamento.
196
659094
3042
qualcosa che si potesse indossare
sotto i vestiti.
11:14
So here'secco the conceptconcetto.
197
662136
1680
Quindi ecco il concetto.
11:17
So as I'm speakingA proposito di, my soundsuono
is gettingottenere capturedcaptured by the tabletcompressa,
198
665326
5076
Io parlo, il suono che emetto
viene captato dal tablet
11:22
and then it's gettingottenere mappedmappato ontosu a vestGilet
that's coveredcoperto in vibratoryvibranti motorsmotori,
199
670402
5758
e viene mappato su un gilet
ricoperto di motori vibranti,
11:28
just like the motorsmotori in your cellcellula phoneTelefono.
200
676160
3437
come i motori dei cellulari.
11:31
So as I'm speakingA proposito di,
201
679597
2391
Quindi, mentre parlo,
11:33
the soundsuono is gettingottenere translatedtradotto
to a patternmodello of vibrationvibrazione on the vestGilet.
202
681988
6339
il suono è tradotto in una sequenza
di vibrazioni sul gilet.
11:40
Now, this is not just conceptualconcettuale:
203
688327
1579
Beh, non è solo concettuale:
11:41
this tabletcompressa is transmittingtrasmissione BluetoothBluetooth,
and I'm wearingindossare the vestGilet right now.
204
689906
5108
il tablet trasmette Bluetooth
e sto indossando il gilet proprio ora.
11:47
So as I'm speakingA proposito di -- (ApplauseApplausi) --
205
695014
2309
Quindi, mentre parlo (Applausi)
11:50
the soundsuono is gettingottenere translatedtradotto
into dynamicdinamico patternsmodelli of vibrationvibrazione.
206
698033
5933
il suono è tradotto in sequenze dinamiche
di vibrazioni.
11:55
I'm feelingsensazione the sonicsonico worldmondo around me.
207
703966
5374
Sto sentendo il mondo sonoro
intorno a me.
12:01
So, we'venoi abbiamo been testinganalisi this
with deafsordo people now,
208
709340
4064
Stiamo testando questo dispositivo
con persone sorde
12:05
and it turnsgiri out that after
just a little bitpo of time,
209
713404
3506
ed è venuto fuori che in breve tempo
12:08
people can startinizio feelingsensazione,
they can startinizio understandingcomprensione
210
716910
3390
la gente comincia a sentire,
cominciano a capire
12:12
the languageLingua of the vestGilet.
211
720300
2670
il linguaggio del gilet.
12:14
So this is JonathanJonathan. He's 37 yearsanni oldvecchio.
He has a master'sMaster degreegrado.
212
722970
4783
Lui è Jonathan. Ha 37 anni.
Ha una laurea magistrale.
12:19
He was bornNato profoundlyprofondamente deafsordo,
213
727753
2345
È nato con una forma di sordità acuta,
12:22
whichquale meanssi intende that there's a partparte
of his umweltUmwelt that's unavailablenon disponibile to him.
214
730098
4110
che significa che c'è una parte del suo
umwelt che non è per lui accessibile.
12:26
So we had JonathanJonathan traintreno with the vestGilet
for fourquattro daysgiorni, two hoursore a day,
215
734208
4388
Abbiamo allenato Jonathan con il gilet
per quattro giorni, due ore al giorno
12:30
and here he is on the fifthquinto day.
216
738596
3280
ed eccolo, il quinto giorno.
12:33
ScottScott NovichNovich: You.
217
741876
2136
Scott Novich: You.
12:36
DavidDavid EaglemanEagleman: So ScottScott saysdice a wordparola,
JonathanJonathan feelssi sente it on the vestGilet,
218
744012
3214
David Eagleman: Scott dice una parola,
Jonathan la sente sul gilet
12:39
and he writesscrive it on the boardtavola.
219
747226
3056
e scrive sulla lavagna.
12:42
SNSN: Where. Where.
220
750282
3886
SN: Where. Where.
12:46
DEDE: JonathanJonathan is ablecapace to translatetradurre
this complicatedcomplicato patternmodello of vibrationsvibrazioni
221
754168
3637
DE: Jonathan è in grado di tradurre
questa complicata sequenza di vibrazioni
12:49
into an understandingcomprensione
of what's beingessere said.
222
757805
2879
in una comprensione
di ciò che viene detto.
12:52
SNSN: TouchToccare. TouchToccare.
223
760684
3599
SN: Touch. Touch.
12:56
DEDE: Now, he's not doing this --
224
764283
4440
DE: Ora non lo sta facendo...
13:00
(ApplauseApplausi) --
225
768723
6061
(Applausi)
13:07
JonathanJonathan is not doing this consciouslyconsapevolmente,
because the patternsmodelli are too complicatedcomplicato,
226
775944
4086
Jonathan non lo fa consapevolmente,
perché le sequenze sono troppo complicate,
13:12
but his braincervello is startingdi partenza to unlocksbloccare
the patternmodello that allowsconsente it to figurefigura out
227
780030
5480
ma il suo cervello comincia a sbloccare
la sequenza che gli permette di capire
13:17
what the datadati mean,
228
785510
2276
cosa significano i dati
13:19
and our expectationaspettativa is that,
after wearingindossare this for about threetre monthsmesi,
229
787786
4202
e ci aspettiamo che, indossando
il gilet per circa tre mesi,
13:23
he will have a directdiretto
perceptualpercettivo experienceEsperienza of hearingudito
230
791988
4598
abbia un'esperienza uditiva diretta,
13:28
in the samestesso way that when a blindcieco personpersona
passespassaggi a fingerdito over brailleBraille,
231
796586
4179
nello stesso modo in cui, quando un cieco
passa il dito sul braille,
13:32
the meaningsenso comesviene directlydirettamente off the pagepagina
withoutsenza any consciousconsapevole interventionintervento at all.
232
800765
5597
il significato arriva diretto dalla pagina
senza alcuna mediazione cosciente.
13:38
Now, this technologytecnologia has the potentialpotenziale
to be a game-changercambio di gioco,
233
806941
3553
Questa tecnologia ha il potenziale
di cambiare le carte in tavola,
13:42
because the only other solutionsoluzione
for deafnesssordità is a cochlearCochlear implantdell'impianto,
234
810494
3784
perché l'altra unica soluzione
per la sordità è l'impianto cocleare,
13:46
and that requiresrichiede an invasiveinvasiva surgerychirurgia.
235
814278
2903
che richiede una chirurgia invasiva.
13:49
And this can be builtcostruito for 40 timesvolte cheaperpiù economico
than a cochlearCochlear implantdell'impianto,
236
817181
5154
E questo può essere 40 volte meno costoso
di un impianto cocleare,
13:54
whichquale openssi apre up this technologytecnologia globallyglobalmente,
even for the poorestpiù poveri countriespaesi.
237
822335
4899
il che rende questa tecnologia fruibile
globalmente, anche nei paesi più poveri.
14:00
Now, we'venoi abbiamo been very encouragedha incoraggiato
by our resultsrisultati with sensorysensoriale substitutionsostituzione,
238
828052
5119
I nostri risultati con la sostituzione
sensoriale sono stati molto incoraggianti,
14:05
but what we'venoi abbiamo been thinkingpensiero a lot about
is sensorysensoriale additionaggiunta.
239
833171
4203
ma ciò che ci ha fatto pensare molto
è l'addizione sensoriale.
14:09
How could we use a technologytecnologia like this
to addInserisci a completelycompletamente newnuovo kindgenere of sensesenso,
240
837374
5429
Come possiamo usare una tecnologia simile
per creare un senso completamente nuovo,
14:14
to expandespandere the humanumano umveltumvelt?
241
842803
3134
per espandere l'umwelt umano?
14:17
For exampleesempio, could we feedalimentazione
real-timetempo reale datadati from the InternetInternet
242
845937
4249
Per esempio, possiamo inserire
dati da Internet in tempo reale
14:22
directlydirettamente into somebody'sdi qualcuno braincervello,
243
850186
1881
direttamente nel cervello di qualcuno
14:24
and can they developsviluppare a directdiretto
perceptualpercettivo experienceEsperienza?
244
852067
3878
affinché possa sviluppare
un'esperienza percettiva diretta?
Ecco un esperimento che stiamo conducendo
in laboratorio.
14:27
So here'secco an experimentsperimentare
we're doing in the lablaboratorio.
245
855945
2537
14:30
A subjectsoggetto is feelingsensazione a real-timetempo reale
streamingstreaming feedalimentazione from the NetNET of datadati
246
858482
3894
Un soggetto sente un flusso di dati
dal Net in tempo reale
14:34
for fivecinque secondssecondi.
247
862376
1811
per cinque secondi.
14:36
Then, two buttonspulsanti appearapparire,
and he has to make a choicescelta.
248
864187
3269
Poi appaiono due bottoni
e deve fare una scelta.
14:39
He doesn't know what's going on.
249
867456
1689
Non sa cosa sta succedendo.
14:41
He makesfa a choicescelta,
and he getsprende feedbackrisposta after one secondsecondo.
250
869145
2696
Compie una scelta
e riceve un feedback dopo un secondo.
14:43
Now, here'secco the thing:
251
871841
1205
Ora, ecco il punto:
14:45
The subjectsoggetto has no ideaidea
what all the patternsmodelli mean,
252
873046
2644
Il soggetto non ha idea
del significato delle sequenze,
14:47
but we're seeingvedendo if he getsprende better
at figuringcapire out whichquale buttonpulsante to pressstampa.
253
875690
3671
ma stiamo testando se migliori
nella scelta di quale bottone spingere.
14:51
He doesn't know that what we're feedingalimentazione
254
879361
2067
Non sa che ciò che stiamo inviando
14:53
is real-timetempo reale datadati from the stockazione marketmercato,
255
881428
3181
sono dati in tempo reale dalla Borsa
14:56
and he's makingfabbricazione buyacquistare and sellvendere decisionsdecisioni.
256
884609
2507
e che sta effettuando decisioni
di acquisto e di vendita.
14:59
(LaughterRisate)
257
887116
1754
(Risate)
15:01
And the feedbackrisposta is tellingraccontare him
whetherse he did the right thing or not.
258
889490
3302
E il feedback gli dice se ha fatto
la cosa giusta o no.
Cio che stiamo vedendo è se è possibile
espandere l'umwelt umano
15:04
And what we're seeingvedendo is,
can we expandespandere the humanumano umveltumvelt
259
892792
2869
15:07
so that he comesviene to have,
after severalparecchi weekssettimane,
260
895661
2995
così che arrivi ad avere,
dopo qualche settimana,
15:10
a directdiretto perceptualpercettivo experienceEsperienza
of the economiceconomico movementsmovimenti of the planetpianeta.
261
898656
6107
un'esperienza percettiva diretta
dei movimenti economici del pianeta.
15:16
So we'llbene reportrapporto on that laterdopo
to see how well this goesva.
262
904763
3366
Ma di questo ve ne parleremo più tardi
per vedere quanto funziona.
15:20
(LaughterRisate)
263
908129
1821
(Risate)
15:22
Here'sQui è anotherun altro thing we're doing:
264
910730
2090
Ecco un'altra cosa che stiamo facendo:
15:24
DuringDurante the talkstrattativa this morningmattina,
we'venoi abbiamo been automaticallyautomaticamente scrapingraschiatura TwitterTwitter
265
912820
4597
Durante gli interventi di questa mattina,
abbiamo automaticamente cercato su Twitter
15:29
for the TEDTED2015 hashtaghashtag,
266
917417
2438
l'hashtag TED2015
15:31
and we'venoi abbiamo been doing
an automatedautomatizzato sentimentsentimento analysisanalisi,
267
919855
2693
e abbiamo fatto un'analisi
d'opinioni automatica,
15:34
whichquale meanssi intende, are people usingutilizzando positivepositivo
wordsparole or negativenegativo wordsparole or neutralneutro?
268
922548
4575
ovvero: le persone stanno usando
parole positive, negative o neutre?
15:39
And while this has been going on,
269
927123
2444
E mentre ciò avveniva,
15:41
I have been feelingsensazione this,
270
929567
2995
io l'ho sentito
15:44
and so I am pluggedcollegato in
to the aggregateaggregato emotionemozione
271
932562
4273
e così sono collegato
alle emozioni collettive
15:48
of thousandsmigliaia of people in realvero time,
272
936835
4156
di migliaia di persone in tempo reale
15:52
and that's a newnuovo kindgenere of humanumano experienceEsperienza,
because now I can know
273
940991
3738
ed è un nuovo tipo di esperienza umana,
perché ora posso sapere
15:56
how everyone'sdi tutti doing
and how much you're lovingamorevole this.
274
944729
3297
come state e quanto vi sta piacendo
tutto questo!
16:00
(LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
275
948026
5133
(Risate) (Applausi)
16:06
It's a biggerpiù grande experienceEsperienza
than a humanumano can normallynormalmente have.
276
954899
4356
È un'esperienza più grande di quella
che un umano può avere di solito.
16:11
We're alsoanche expandingespansione the umveltumvelt of pilotspiloti.
277
959845
2693
Stiamo espandendo
anche l'umwelt dei piloti.
16:14
So in this casecaso, the vestGilet is streamingstreaming
ninenove differentdiverso measuresprovvedimenti
278
962538
4086
In questo caso, il gilet sta captando
nove differenti misure
16:18
from this quadcopterquadcopter,
279
966624
1626
da questo quadrimotore:
16:20
so pitchintonazione and yawimbardata and rollrotolo
and orientationorientamento and headingintestazione,
280
968250
3367
inclinazione, rotazione, ondeggiamento,
orientamento e direzione
16:23
and that improvesmigliora
this pilot'sdi pilota abilitycapacità to flyvolare it.
281
971617
4086
e questo migliora
l'abilità del pilota di volare.
16:27
It's essentiallyessenzialmente like he's extendingestendendo
his skinpelle up there, farlontano away.
282
975703
5295
È come se, essenzialmente, la sua pelle
sia estesa lassù, lontano.
16:32
And that's just the beginninginizio.
283
980998
1555
E siamo solo all'inizio.
16:34
What we're envisioningdefinizione degli obiettivi is takingpresa
a modernmoderno cockpitcabina di pilotaggio fullpieno of gaugescalibri
284
982553
5804
Ciò che abbiamo in mente è prendere
una moderna cabina di pilotaggio
16:40
and insteadanziché of tryingprovare
to readleggere the wholetotale thing, you feel it.
285
988357
4551
piena di strumenti che,
invece di essere letti, siano sentiti.
16:44
We livevivere in a worldmondo of informationinformazione now,
286
992908
2485
Viviamo in un mondo di informazioni
16:47
and there is a differencedifferenza
betweenfra accessingAccedendo biggrande datadati
287
995393
3808
e c'è una grande differenza
tra l'accedere a tanti dati
16:51
and experiencingsperimentare it.
288
999201
3088
e viverli.
16:54
So I think there's really no endfine
to the possibilitiespossibilità
289
1002289
3825
Penso che non ci sia fine
alle possibilità
16:58
on the horizonorizzonte for humanumano expansionespansione.
290
1006114
2322
all'orizzonte dell'espansione umana.
17:00
Just imagineimmaginare an astronautastronauta
beingessere ablecapace to feel
291
1008436
4922
Immaginate un astronauta
in grado di sentire
17:05
the overallcomplessivamente healthSalute
of the InternationalInternazionale SpaceSpazio StationStazione,
292
1013358
3321
lo stato complessivo dell'intera
Stazione Spaziale Internazionale,
17:08
or, for that matterimporta, havingavendo you feel
the invisibleinvisibile statesstati of your ownproprio healthSalute,
293
1016679
4876
o, sulla stessa linea, di sentire
i valori invisibili della vostra salute,
17:13
like your bloodsangue sugarzucchero
and the statestato of your microbiomemicrobioma,
294
1021555
3939
come gli zuccheri nel sangue
e lo stato del vostro microbioma,
17:17
or havingavendo 360-degree-grado visionvisione
or seeingvedendo in infraredinfrarosso or ultravioletultravioletto.
295
1025494
5627
o di vedere a 360 gradi
o vedere a infrarossi o ultravioletti.
17:23
So the keychiave is this:
As we movemossa into the futurefuturo,
296
1031121
3495
Perciò il punto è:
andando verso il futuro,
17:26
we're going to increasinglysempre più be ablecapace
to choosescegliere our ownproprio peripheralperiferica devicesdispositivi.
297
1034616
4899
saremo sempre più in grado di scegliere
i nostri dispositivi periferici.
17:31
We no longerpiù a lungo have to wait
for MotherMadre Nature'sDella natura sensorysensoriale giftsi regali
298
1039515
3854
Non dobbiamo più aspettare
i doni sensoriali di Madre Natura
17:35
on her timescalesscale cronologiche,
299
1043369
1858
al suo ritmo,
17:37
but insteadanziché, like any good parentgenitore,
she's givendato us the toolsutensili that we need
300
1045227
4272
ma, come ogni bravo genitore,
ci ha dato gli strumenti che ci servivano
17:41
to go out and definedefinire our ownproprio trajectorytraiettoria.
301
1049499
4133
per uscire e crearci
la nostra propria traiettoria.
17:45
So the questiondomanda now is,
302
1053632
1741
Perciò la questione è:
17:47
how do you want to go out
and experienceEsperienza your universeuniverso?
303
1055373
5225
in che modo volete uscire
e fare esperienza dell'universo?
17:52
Thank you.
304
1060598
2043
Grazie.
17:54
(ApplauseApplausi)
305
1062641
8336
(Applausi)
18:11
ChrisChris AndersonAnderson: Can you feel it?
DEDE: Yeah.
306
1079365
2188
Chris Anderson: Lo senti?
DE: Sì.
In realtà, questa è stata la prima volta
che ho sentito un applauso sul gilet.
18:13
ActuallyIn realtà, this was the first time
I feltprovato applauseapplausi on the vestGilet.
307
1081553
3390
18:16
It's nicesimpatico. It's like a massagemassaggi. (LaughterRisate)
308
1084943
2159
È bello. È come un massaggio. (Risate)
18:19
CACA: Twitter'sDi Twitter going crazypazzo.
Twitter'sDi Twitter going madpazzo.
309
1087102
3645
CA: Twitter sta impazzendo.
Twitter sta impazzendo.
18:22
So that stockazione marketmercato experimentsperimentare.
310
1090747
2293
Dunque, quell'esperimento sulla Borsa.
18:25
This could be the first experimentsperimentare
that securesprotegge i its fundingfinanziamento forevermoreora e per sempre,
311
1093040
4528
Questo è il primo esperimento
i cui risultati durerebbero per sempre,
18:29
right, if successfulriuscito?
312
1097568
1995
giusto? se avete successo?
18:31
DEDE: Well, that's right, I wouldn'tno
have to writeScrivi to NIHNIH anymorepiù.
313
1099563
3152
DE: Beh, è giusto, non dovrei
più scrivere al NIH.
18:34
CACA: Well look, just to be
skepticalscettico for a minuteminuto,
314
1102715
2817
CA: Allora, giusto per essere
scettici per un minuto,
18:37
I mean, this is amazingStupefacente,
but isn't mostmaggior parte of the evidenceprova so farlontano
315
1105532
3170
intendo, è fantastico,
ma non è forse vero
che ci sono prove del funzionamento
della sostituzione sensoriale
18:40
that sensorysensoriale substitutionsostituzione workslavori,
316
1108702
2347
18:43
not necessarilynecessariamente
that sensorysensoriale additionaggiunta workslavori?
317
1111049
2107
ma non necessariamente
dell'addizione sensoriale?
18:45
I mean, isn't it possiblepossibile that the
blindcieco personpersona can see throughattraverso theirloro tonguelingua
318
1113156
3637
Intendo, non è possibile
che il cieco veda attraverso la lingua
18:48
because the visualvisivo cortexcorteccia is still there,
readypronto to processprocesso,
319
1116793
5178
perché la corteccia visiva è già lì,
pronta a processare
18:53
and that that is needednecessaria as partparte of it?
320
1121971
1819
e che questo sia una parte necessaria?
18:55
DEDE: That's a great questiondomanda.
We actuallyin realtà have no ideaidea
321
1123790
2644
DE: È un'ottima domanda.
In realtà non abbiamo idea
18:58
what the theoreticalteorico limitslimiti are of what
kindgenere of datadati the braincervello can take in.
322
1126434
3896
di quali siano i limiti teorici del tipo
di dati che il cervello può ricevere.
19:02
The generalgenerale storystoria, thoughanche se,
is that it's extraordinarilyeccezionalmente flexibleflessibile.
323
1130330
3048
La storia generale, però,
è che sia estremamente flessibile.
19:05
So when a personpersona goesva blindcieco,
what we used to call theirloro visualvisivo cortexcorteccia
324
1133402
3805
Quando una persona diventa cieca,
ciò che chiamiamo corteccia visiva
19:09
getsprende takenprese over by other things,
by touchtoccare, by hearingudito, by vocabularyvocabolario.
325
1137207
5058
viene presa in consegna da altre cose,
tatto, udito, vocabolario.
19:14
So what that tellsdice us is that
the cortexcorteccia is kindgenere of a one-trickuna tripletta ponyPony.
326
1142265
4062
Questo ci dice che la corteccia
è una sorta di arco a una freccia.
19:18
It just runspiste certaincerto kindstipi
of computationscalcoli on things.
327
1146327
2648
Elabora solo certi tipi
di computazione sulle cose.
19:20
And when we look around
at things like brailleBraille, for exampleesempio,
328
1148975
3101
Quando guardiamo al braille,
per esempio,
si tratta di persone che colgono
informazioni attraverso le dita.
19:24
people are gettingottenere informationinformazione
throughattraverso bumpsurti on theirloro fingersdita.
329
1152076
3089
19:27
So I don't thing we have any reasonragionare
to think there's a theoreticalteorico limitlimite
330
1155165
3655
Quindi non credo ci sia alcuna ragione
per ritenere che esista un limite teorico
19:30
that we know the edgebordo of.
331
1158820
1514
di cui conosciamo il confine.
19:33
CACA: If this checkscontrolli out,
you're going to be delugeddeluged.
332
1161244
3264
CA: Se questo si dimostrasse vero,
verresti sommerso di richieste.
19:36
There are so manymolti
possiblepossibile applicationsapplicazioni for this.
333
1164508
3251
Ci potrebbero essere tante applicazioni
per una cosa del genere.
19:39
Are you readypronto for this? What are you mostmaggior parte
excitedemozionato about, the directiondirezione it mightpotrebbe go?
334
1167759
3931
Sei pronto per questo?
Quale potenzialità ti esalta di più?
DE: Beh, penso che ci siano
molte possibili applicazioni.
19:43
DEDE: I mean, I think there's
a lot of applicationsapplicazioni here.
335
1171690
2577
19:46
In termscondizioni of beyondal di là sensorysensoriale substitutionsostituzione,
the things I startediniziato mentioningmenzionare
336
1174267
3448
Riguardo alla sostituzione sensoriale,
le cose che menzionavo poco fa
19:49
about astronautsastronauti on the spacespazio stationstazione,
they spendtrascorrere a lot of theirloro time
337
1177715
4370
degli astronauti nelle stazioni spaziali,
che spendono così tanto tempo
a monitorare, mentre potrebbero
semplicemente captare cosa sta succedendo,
19:54
monitoringmonitoraggio things, and they could insteadanziché
just get what's going on,
338
1182085
3219
perché se c'è un'applicazione per questa
tecnologia, sono i dati multidimensionali.
19:57
because what this is really good for
is multidimensionalmultidimensionali datadati.
339
1185304
3460
20:00
The keychiave is this: Our visualvisivo systemssistemi
are good at detectingrilevazione blobsblob and edgesbordi,
340
1188764
4783
La chiave è: i nostri sistemi visivi
sono ottimi per cogliere macchie e bordi,
ma non lo sono altrettanto per ciò
che è diventato il nostro mondo,
20:05
but they're really badcattivo
at what our worldmondo has becomediventare,
341
1193547
2448
ovvero schermi
con tanti, tanti dati.
20:07
whichquale is screensschermi
with lots and lots of datadati.
342
1195995
2187
Dobbiamo procedere a carponi
tramite i nostri sistemi attentivi.
20:10
We have to crawlstrisciare that
with our attentionalattenzionali systemssistemi.
343
1198182
2403
Perciò questo è un modo, in pratica,
per percepire lo stato di qualcosa.
20:12
So this is a way of just
feelingsensazione the statestato of something,
344
1200585
2670
20:15
just like the way you know the statestato
of your bodycorpo as you're standingin piedi around.
345
1203255
3594
proprio come, dallo stato del tuo corpo,
percepisci di essere in piedi.
20:18
So I think heavypesante machinerymacchinario, safetysicurezza,
feelingsensazione the statestato of a factoryfabbrica,
346
1206849
3179
Penso a macchinari pesanti, sicurezza,
sentire lo stato di un'industria
20:22
of your equipmentattrezzatura, that's one placeposto
it'llsara go right away.
347
1210028
3064
della tua attrezzatura, ecco qualche
applicazione per cui funzionerebbe.
20:25
CACA: DavidDavid EaglemanEagleman, that was one
mind-blowingmente-blowing talk. Thank you very much.
348
1213092
3705
CA: David Eagleman, è stato
un intervento straordinario. Grazie mille.
20:28
DEDE: Thank you, ChrisChris.
(ApplauseApplausi)
349
1216797
4779
DE: Grazie a te, Chris.
(Applausi)
Translated by Beatrice Chiamenti
Reviewed by Cecilia Tomasatti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Eagleman - Neuroscientist
David Eagleman decodes the mysteries of the tangled web of neurons and electricity that make our minds tick -- and also make us human.

Why you should listen

As the creator of stacks of compelling research, books and now the 6-part PBS series The Brain, grey matter expert David Eagleman is our most visible evangelist for neuroscience. He has helmed ground-breaking studies on time perception, brain plasticity and neurolaw. His latest research explores technology that bypasses sensory impairment -- such as a smartphone-controlled vest that translates sound into patterns of vibration for the deaf.

Eagleman is also the author of Sum, an internationally bestselling short story collection speculating on life, death and what it means to be human. Translated into 28 languages, Sum has been turned into two separate operas at the Sydney Opera House and the Royal Opera House in London.

More profile about the speaker
David Eagleman | Speaker | TED.com