ABOUT THE SPEAKER
Joanne Chory - Plant geneticist
Recognized as one of the greatest scientific innovators of our time, Joanne Chory studies the genetic codes of plants. Her goal: to use plants to help fight climate change.

Why you should listen

Joanne Chory grew up in Boston in a close-knit Lebanese-American family who helped her develop the self-confidence to venture into the unknown -- college away from home (where she fell in love with genetics) and graduate school where she learned the value of doing a good experiment and the joy that brings. Over three decades, she's built a career at the forefront of plant biology, pursuing fundamental questions of how plants perceive and adapt to changing environments.

Chory is the Director of the Plant Molecular and Cellular Biology Laboratory at the Salk Institute for Biological Studies. She's received many of science's top distinctions -- she is a Howard Hughes Medical Institute investigator and a 2018 Breakthrough Prize winner, as well as winner of the 2018 Gruber Genetics Prize. Recently, she realized that her work could address the critical problem of climate change. Plants already take carbon dioxide out of the atmosphere; we just need to help them adapt to storing the CO2 in a more stable form. With support from the Audacious Project at TED, she and her Salk colleagues are taking on this challenge in a project she sees as the culmination of her career. Chory is excited to take one more step into the unknown, with a chance to change our planet's future.

More profile about the speaker
Joanne Chory | Speaker | TED.com
TED2019

Joanne Chory: How supercharged plants could slow climate change

Joanne Chory: Comment des plantes boostées pourraient ralentir le changement climatique

Filmed:
1,881,351 views

Les plantes sont d'incroyables machines -- pendant des millions d'années, elles ont extrait le dioxyde de carbone de l'air et l'ont stocké sous terre, exerçant un contrôle crucial sur le climat mondial. La généticienne des plantes Joanne Chory travaille à amplifier cette capacité spéciale : avec ses collègues du laboratoire de Salk en biologie moléculaire et cellulaire des plantes, elle crée des plantes qui peuvent stocker plus de carbone, plus profondément dans le sol, pour des centaines d'années. Apprenez-en plus sur comment ces plantes boostées pourraient aider à ralentir le changement climatique. (Ce projet ambitieux fait partie de « The Audacious Project », l'initiative de TED pour inspirer et financer des changements au niveau mondial.)
- Plant geneticist
Recognized as one of the greatest scientific innovators of our time, Joanne Chory studies the genetic codes of plants. Her goal: to use plants to help fight climate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I recentlyrécemment had an epiphanyÉpiphanie.
0
929
1928
Récemment, j'ai eu une révélation.
00:15
I realizedréalisé that I could
actuallyréellement playjouer a rolerôle
1
3183
3817
J'ai réalisé que je pouvais jouer un rôle
00:19
in solvingrésoudre one of the biggestplus grand problemsproblèmes
that facesvisages mankindhumanité todayaujourd'hui,
2
7024
5672
dans la résolution
d'un des plus gros problèmes
auxquels l'humanité fait face aujourd'hui
00:24
and that is the problemproblème of climateclimat changechangement.
3
12720
2309
et c'est le problème
du changement climatique.
00:28
It alsoaussi dawnedl’aube on me that
I had been workingtravail for 30 yearsannées or more
4
16497
4104
J'ai également réalisé que je travaillais
depuis 30 ans ou plus
00:32
just to get to this pointpoint in my life
5
20625
1921
pour en venir à ce moment dans ma vie
00:34
where I could actuallyréellement make
this contributioncontribution to a biggerplus gros problemproblème.
6
22570
3891
où je pourrais contribuer
à ce plus gros problème.
00:38
And everychaque experimentexpérience
that I have doneterminé in my lablaboratoire
7
26857
2213
Toutes les expériences
que j'ai faites dans mon labo
00:41
over the last 30 yearsannées
8
29094
1993
au cours des 30 dernières années
00:43
and people who work for me
did in my lablaboratoire over the last 30 yearsannées
9
31111
4188
et que mes collaborateurs ont faites
au cours des 30 dernières années
00:47
has been directeddirigé towardvers doing
the really biggros experimentexpérience,
10
35323
4254
visaient à réaliser
cette énorme expérience,
00:51
this one last biggros experimentexpérience.
11
39601
1933
cette dernière grande expérience.
00:53
So who am I?
12
41871
1151
Qui suis-je ?
00:55
I'm a plantplante geneticistgénéticien.
13
43046
2103
Je suis une généticienne des plantes.
00:57
I livevivre in a worldmonde where there's
too much COCO2 in the atmosphereatmosphère
14
45173
4237
Je vis dans un monde
où il y a trop de CO2 dans l'atmosphère
01:01
because of humanHumain activityactivité.
15
49434
3564
à cause de l'activité humaine.
01:05
But I've come to appreciateapprécier the plantsles plantes
16
53022
3444
Mais j'en suis venue
à apprécier les plantes
01:08
as amazingincroyable machinesmachines that they are,
17
56490
3132
comme étant des machines formidables
01:11
whosedont jobemploi has been, really,
to just sucksucer up COCO2.
18
59646
2954
dont le travail a été d'aspirer le CO2.
01:14
And they do it so well,
19
62624
1236
Elles le font si bien
01:15
because they'veils ont been doing it
for over 500 millionmillion yearsannées.
20
63884
4279
car elles le font depuis
plus de 500 millions d'années.
01:20
And they're really good at it.
21
68187
2222
Elles le font vraiment bien.
01:22
And so ...
22
70433
1150
Et donc...
01:25
I alsoaussi have some urgencyurgence
I want to tell you about.
23
73401
2841
Il y a aussi une certaine urgence
dont je veux vous parler.
01:28
As a mothermère, I want to give
my two childrenles enfants a better worldmonde
24
76266
3942
En tant que mère, je veux offrir
à mes deux enfants un monde meilleur
que celui que j'ai hérité de mes parents,
01:32
than I inheritedhérité from my parentsParents,
25
80232
1663
01:33
it would be nicerplus agréable to keep it going
in the right directiondirection,
26
81919
2722
ce serait plus sympa
qu'il aille dans la bonne direction,
01:36
not the badmal directiondirection.
27
84665
1563
pas dans la mauvaise.
01:38
But I alsoaussi ...
28
86252
1507
Mais aussi...
01:41
I've had Parkinson'sMaladie de Parkinson
for the last 15 yearsannées,
29
89569
2405
J'ai la maladie de Parkinson depuis 15 ans
01:43
and this givesdonne me a sensesens of urgencyurgence
that I want to do this now,
30
91998
3364
et cela me donne un sentiment d'urgence,
je veux faire cela maintenant,
01:47
while I feel good enoughassez
to really be partpartie of this teaméquipe.
31
95386
3588
pendant que je me sens assez bien
pour faire partie de cette équipe.
01:50
And I have an incredibleincroyable teaméquipe.
32
98998
2215
Et j'ai une équipe incroyable.
01:53
We all work togetherensemble,
33
101237
2275
Nous travaillons tous ensemble
01:55
and this is something we want to do
because we have funamusement.
34
103536
3867
et c'est quelque chose
que nous voulons faire,
car nous nous amusons.
01:59
And if you're only going to have
fivecinq people tryingen essayant to saveenregistrer the planetplanète,
35
107427
3402
S'il n'y a que cinq personnes
essayant de sauver la planète,
il vaut mieux qu'elles s'apprécient
02:02
you better like eachchaque other,
36
110853
1303
02:04
because you're going to be spendingdépenses
a lot of time togetherensemble.
37
112180
2772
car elles vont passer
beaucoup de temps ensemble.
02:06
(LaughterRires)
38
114976
1050
(Rires)
02:08
OK, alrightbien. But enoughassez about me.
39
116050
1605
Très bien, assez parlé de moi.
02:09
Let's talk about COCO2.
40
117679
1683
Parlons de CO2.
02:11
COCO2 is the starétoile of my talk.
41
119386
2103
Le CO2 est la star de ma présentation.
02:13
Now, mostles plus of you probablyProbablement think
of COCO2 as a pollutantpolluant.
42
121998
4301
La plupart d'entre vous voient
probablement le CO2 comme un polluant.
02:18
Or perhapspeut être you think of COCO2
as the villainméchant in the novelroman, you know?
43
126323
4779
Ou peut-être voyez-vous le CO2
comme le méchant de votre histoire ?
02:23
It's always the darkfoncé sidecôté of COCO2.
44
131126
2564
C'est toujours le côté obscur du CO2.
02:26
But as a plantplante biologistbiologiste,
I see the other sidecôté of COCO2, actuallyréellement.
45
134174
4800
Mais en tant que biologiste des plantes,
je vois l'autre côté du CO2.
02:31
And that COCO2 that we see,
46
139411
2769
Ce CO2 que nous voyons,
02:34
we see it differentlydifféremment because
I think we rememberrappelles toi, as plantplante biologistsbiologistes,
47
142204
4660
nous le voyons différemment,
car, en tant que biologistes des plantes,
je pense que nous nous rappelons
02:38
something you maymai have forgottenoublié.
48
146888
1840
d'une chose que vous pouvez avoir oubliée.
02:40
And that is that plantsles plantes actuallyréellement
do this processprocessus calledappelé photosynthesisphotosynthèse.
49
148752
4856
Les plantes font ce processus
appelé photosynthèse.
02:45
And when they do photosynthesisphotosynthèse --
50
153632
2040
Quand elles font de la photosynthèse --
02:47
all carbon-basedà base de carbone life on our earthTerre
51
155696
3738
toute la vie basée
sur le carbone sur Terre
02:51
is all because of the COCO2 that plantsles plantes
and other photosyntheticphotosynthétique microbesmicrobes
52
159458
5445
existe grâce au CO2 que les plantes
et autres microbes photosynthétiques
02:56
have draggedtraîné in from COCO2
that was in the atmosphereatmosphère.
53
164927
4390
ont extrait de l'atmosphère.
03:01
And almostpresque all of the carboncarbone in your bodycorps
camevenu from airair, basicallyen gros.
54
169341
3588
Presque tout le carbone
dans votre corps est venu de l'air.
03:04
So you come from airair,
55
172953
1492
Vous venez de l'air
03:06
and it's because of photosynthesisphotosynthèse,
56
174469
1706
et c'est grâce à la photosynthèse,
03:08
because what plantsles plantes do
is they use the energyénergie in sunlightlumière du soleil,
57
176199
3592
car les plantes utilisent
l'énergie de la lumière du soleil,
03:11
take that COCO2 and fixréparer it into sugarsles sucres.
58
179815
2865
prennent ce CO2
et le transforme en sucres.
03:15
It's a great thing.
59
183046
1314
C'est génial.
03:16
And the other thing
that is really importantimportant
60
184384
2079
L'autre chose qui est très importante
03:18
for what I'm going to tell you todayaujourd'hui
61
186487
1730
pour ce que je vais vous dire,
03:20
is that plantsles plantes and other
photosyntheticphotosynthétique microbesmicrobes
62
188241
3550
c'est que les plantes
et autres microbes photosynthétiques
03:23
have a great capacitycapacité for doing this --
63
191815
2643
ont une grande capacité à faire cela --
03:26
twentyfoldSienne or more than the amountmontant
of COCO2 that we put up
64
194482
4307
vingt fois plus importante
que la quantité de CO2 que nous émettons
03:30
because of our humanHumain activitiesActivités.
65
198813
2166
à cause de nos activités humaines.
03:33
And so, even thoughbien que
we're not doing a great jobemploi
66
201003
3000
Même si nous ne réalisons pas
un super travail
03:36
at cuttingCoupe our emissionsles émissions and things,
67
204027
2320
pour réduire nos émissions,
03:38
plantsles plantes have the capacitycapacité,
68
206371
3785
les plantes ont la capacité,
03:42
as photosyntheticphotosynthétique organismsorganismes, to help out.
69
210180
2976
en tant qu'organismes
photosynthétiques, d'aider.
03:45
So we're hopingen espérant that's what they'llils vont do.
70
213180
2121
Nous espérons
que c'est ce qu'elles feront.
03:48
But there's a catchcapture here.
71
216821
1690
Mais il y a un piège.
03:50
We have to help the plantsles plantes
a little ourselvesnous-mêmes,
72
218535
2238
Nous devons à notre tour
aider un peu les plantes
03:52
because what plantsles plantes like to do
is put mostles plus of the COCO2 into sugarsles sucres.
73
220797
4947
car ce que les plantes aiment faire,
c'est transformer le CO2 en sucres.
03:57
And when the endfin
of the growingcroissance seasonsaison comesvient,
74
225768
2547
Quand vient la fin
de la saison des cultures,
04:00
the plantplante diesmeurt and decomposesse décompose,
75
228339
2357
la plante meurt et se décompose
04:02
and then all that work they did
to sucksucer out the COCO2 from the atmosphereatmosphère
76
230720
4873
et tout ce travail accompli
pour extraire le CO2 de l'atmosphère
04:07
and make carbon-basedà base de carbone biomassbiomasse
77
235617
3230
et créer de la biomasse à base de carbone
04:10
is now basicallyen gros going right back up
in the atmosphereatmosphère as COCO2.
78
238871
4469
retourne dans l'atmosphère
sous forme de CO2.
04:15
So how can we get plantsles plantes to redistributeredistribuer
the COCO2 they bringapporter in
79
243364
6373
Comment faire que les plantes
redistribuent le CO2 qu'elles aspirent
04:21
into something that's
a little more stablestable?
80
249761
2411
en quelque chose d'un peu plus stable ?
04:24
And so it turnsse tourne out
that plantsles plantes make this productproduit,
81
252196
3643
Il s'avère que les plantes
créent ce produit
04:27
and it's calledappelé suberinsubérine.
82
255863
1622
qui s'appelle subérine.
04:29
This is a naturalNaturel productproduit
that is in all plantplante rootsles racines.
83
257509
3313
C'est un produit naturel
qui est dans les racines des plantes.
04:32
And suberinsubérine is really coolcool,
84
260846
1645
La subérine, c'est cool
04:34
because as you can see there, I hopeespérer,
85
262515
2697
car, comme j'espère
que vous pouvez le voir,
04:37
everywherepartout you see a blacknoir dotpoint,
that's a carboncarbone.
86
265236
3519
partout où vous voyez un point noir,
il s'agit d'un atome de carbone.
04:40
There's hundredsdes centaines of them in this moleculemolécule.
87
268779
2064
Il y en a des centaines
dans cette molécule.
04:42
And where you see those fewpeu redrouge dotspoints,
88
270867
2396
Là où vous voyez
ces quelques points rouges,
04:45
those are oxygensOxygènes.
89
273287
1156
il s'agit d'oxygène.
04:46
And oxygenoxygène is what microbesmicrobes like to find
90
274467
2415
L'oxygène est ce que
les microbes aiment trouver
04:48
so they can decomposese décomposent a plantplante.
91
276906
2330
pour pouvoir décomposer une plante.
04:51
So you can see why this is
a perfectparfait carboncarbone storageespace de rangement devicedispositif.
92
279260
3650
Vous voyez pourquoi c'est un parfait
dispositif de stockage de carbone.
04:54
And actuallyréellement it can stabilizestabiliser
the carboncarbone that getsobtient fixedfixé by the plantplante
93
282934
5113
Il peut stabiliser le carbone
qui est transformé par la plante
05:00
into something that's a little bitbit
better for the plantplante.
94
288071
3883
en quelque chose
de meilleur pour la plante.
05:04
And so, why now?
95
292450
2136
Pourquoi maintenant ?
05:06
Why is now a good time to do
a biologicalbiologique solutionSolution to this problemproblème?
96
294610
5570
Pourquoi le moment est-il bien choisi
pour une solution biologique
à ce problème ?
05:12
It's because over the last
30 or so yearsannées --
97
300204
4093
Car au cours des 30 dernières années --
05:16
and I know that's a long time,
you're sayingen disant, "Why now?" --
98
304321
3018
je sais que c'est long,
alors pourquoi maintenant ? --
05:19
but 30 yearsannées agodepuis, we begana commencé to understandcomprendre
99
307363
2290
mais il y a 30 ans,
nous avons commencé à comprendre
05:21
the functionsles fonctions of all the genesgènes
that are in an organismorganisme in generalgénéral.
100
309677
3606
les fonctions des gènes
dans les organismes.
05:25
And that includedinclus humanshumains as well as plantsles plantes
101
313307
3588
Cela inclut les êtres humains
ainsi que les plantes
05:28
and manybeaucoup other complicatedcompliqué eukaryoteseucaryotes.
102
316919
2824
et de nombreux autres
eucaryotes complexes.
05:32
And so, what did the 1980s begincommencer?
103
320069
3127
Qu'est-ce qui a démarré
dans les années 80 ?
05:35
What begana commencé then is that we now know
104
323220
2183
Nous connaissons maintenant
05:37
the functionfonction of manybeaucoup of the genesgènes
that are in a plantplante
105
325427
2527
la fonction de beaucoup
de gènes dans les plantes
05:39
that tell a plantplante to growcroître.
106
327978
1425
leur disant de pousser.
05:41
And that has now convergedconvergé
with the factfait that we can do genomicsla génomique
107
329427
4706
Cela a convergé avec le fait
que nous pouvons faire de la génomique
05:46
in a fasterPlus vite and cheapermoins cher way
than we ever did before.
108
334157
3126
de façon plus rapide et moins chère
que jamais auparavant.
05:49
And what that tellsraconte us is that
all life on earthTerre is really relateden relation,
109
337307
4000
Cela nous indique qu'il y a un lien
entre toute forme de vie sur Terre
05:53
but plantsles plantes are more relateden relation to eachchaque other
than other organismsorganismes.
110
341331
5397
mais les plantes ont un lien de parenté
plus fort que les autres organismes.
05:58
And that you can take a traitcaractéristique
that you know from one plantplante
111
346752
3254
Vous pouvez prendre une caractéristique
connue dans une plante,
06:02
and put it in anotherun autre plantplante,
112
350030
2207
la transférer à une autre plante
06:04
and you can make a predictionprédiction
that it'llça va do the sameMême thing.
113
352261
3495
et prévoir que cela fera la même chose.
06:08
And so that's importantimportant as well.
114
356093
1556
C'est également important.
06:09
Then finallyenfin, we have these little
geneticgénétique tricksdes trucs that camevenu alongle long de,
115
357673
3433
Finalement, ces astuces génétiques
ont fait leur apparition,
06:13
like you heardentendu about this morningMatin --
116
361130
2773
comme vous l'avez entendu ce matin --
06:15
things like CRISPRCRISPR,
that allowspermet us to do editingédition
117
363927
2259
des choses comme CRISPR,
nous permettant d'éditer
06:18
and make genesgènes be a little differentdifférent
from the normalnormal stateEtat in the plantplante.
118
366210
4503
et de changer légèrement des gènes
par rapport à leur état normal
dans la plante.
06:23
OK, so now we have biologyla biologie on our sidecôté.
119
371272
2186
Nous avons maintenant
la biologie de notre côté.
06:25
I'm a biologistbiologiste, so that's why
I'm proposingproposer a solutionSolution
120
373482
3754
Je suis biologiste, c'est pourquoi
je propose une solution
06:29
to the climateclimat changechangement problemproblème
121
377260
2881
au problème du changement climatique
06:32
that really involvesimplique the bestmeilleur evolvedévolué
organismorganisme on earthTerre to do it -- plantsles plantes.
122
380165
5357
qui implique l'organisme le plus adapté
sur Terre pour le faire : les plantes.
06:37
So how are we going to do it?
123
385546
1721
Comment allons-nous faire ?
06:39
BiologyBiologie comesvient to the rescueporter secours.
124
387800
1463
La biologie vient à la rescousse.
06:41
Here we go.
125
389287
1203
Alors voici.
06:43
OK.
126
391204
1150
D'accord.
06:45
You have to rememberrappelles toi
threeTrois simplesimple things from my talk, OK?
127
393634
4152
Vous devez vous rappeler
de trois choses simples
dans ma présentation.
06:50
We have to get plantsles plantes to make more suberinsubérine
than they normallynormalement make,
128
398569
3556
Les plantes doivent produire
plus de subérine qu'habituellement
06:54
because we need them to be
a little better than what they are.
129
402149
2957
car nous avons besoin
qu'elles soient légèrement meilleures.
06:57
We have to get them to make more rootsles racines,
130
405130
4368
Nous devons leur faire
créer plus de racines,
07:01
because if we make more rootsles racines,
we can make more suberinsubérine --
131
409522
2738
car avec plus de racines,
nous pouvons faire plus de subérine --
07:04
now we have more of the cellscellules
that suberinsubérine likesaime to accumulateaccumuler in.
132
412284
4753
nous avons plus de cellules
où la subérine aime s'amonceler.
07:09
And then the thirdtroisième thing is,
we want the plantsles plantes to have deeperPlus profond rootsles racines.
133
417061
3429
La troisième chose est que nous voulons
des racines plus profondes.
07:12
And what that does is --
134
420514
1722
Le résultat est --
07:14
we're askingdemandant the plantplante, actuallyréellement,
"OK, make stablestable carboncarbone,
135
422260
3667
nous demandons à la plante
de produire du carbone stable,
07:17
more than you used to,
136
425951
1444
plus qu'habituellement,
07:19
and then buryenterrer it for us in the groundsol."
137
427419
2325
et de l'enterrer dans le sol pour nous.
07:21
So they can do that
if they make rootsles racines that go deepProfond
138
429768
2445
Elles peuvent le faire
avec des racines allant en profondeur
07:24
ratherplutôt than meanderméandre around
on the surfacesurface of the soilsol.
139
432237
3610
plutôt que de serpenter
à la surface de la terre.
07:27
Those are the threeTrois traitstraits
we want to changechangement:
140
435871
2688
Ce sont les trois caractéristiques
que nous voulons changer :
07:30
more suberinsubérine, more rootsles racines,
and the last one, deepProfond rootsles racines.
141
438583
4907
plus de subérine, plus de racines
et enfin, des racines profondes.
07:35
Then we want to combinecombiner
all those traitstraits in one plantplante,
142
443514
2754
Nous voulons combiner
ces caractéristiques dans une plante.
07:38
and we can do that easilyfacilement
and we will do it,
143
446292
2984
Nous pouvons le faire facilement,
nous le ferons
07:41
and we are doing it actuallyréellement,
in the modelmaquette plantplante, ArabidopsisArabidopsis,
144
449300
4452
et nous le faisons dans une plante
servant de modèle, l'Arabidopsis,
07:45
whichlequel allowspermet us to do these
experimentsexpériences much fasterPlus vite
145
453776
2874
qui nous permet de réaliser
ces expériences bien plus vite
07:48
than we can do in anotherun autre biggros plantplante.
146
456674
3284
que dans une plante plus grande.
07:51
And when we find that we have plantsles plantes
where traitstraits all addajouter up
147
459982
3746
Quand nous découvrirons des plantes
qui cumulent toutes les caractéristiques
07:55
and we can get more of them,
more suberinsubérine in those plantsles plantes,
148
463752
3111
et nous pouvons obtenir
plus de subérine dans ces plantes,
07:58
we're going to movebouge toi it all --
149
466887
1388
nous ferons passer cela --
08:00
we can and we we will,
we're beginningdébut to do this --
150
468299
2583
nous le pouvons et nous le ferons,
nous commençons --
08:02
movebouge toi it to cropsurgir plantsles plantes.
151
470906
1599
nous passerons à des plantes de culture.
08:04
And I'll tell you why we're pickingcueillette
cropsurgir plantsles plantes to do the work for us
152
472839
4405
Je vais vous dire pourquoi
nous choisirons des plantes de culture
pour travailler pour nous
08:09
when I get to that partpartie of my talk.
153
477268
2385
quand j'en viendrai
à cette partie de ma présentation.
08:12
OK, so I think this is the sciencescience
behindderrière the wholeentier thing.
154
480188
3929
C'est la science derrière tout cela.
08:16
And so I know we can do the sciencescience,
I feel prettyjoli confidentsur de soi about that.
155
484141
3944
Je sais que nous pouvons
mettre en œuvre la science,
j'en suis plutôt convaincue.
08:20
And the reasonraison is because,
just in the last yearan,
156
488109
2301
La raison en est que l'année dernière,
08:22
we'venous avons been ablecapable to find singleunique genesgènes
that affectaffecter eachchaque of those threeTrois traitstraits.
157
490434
4343
nous avons pu trouver des gènes uniques
affectant chacune de ces caractéristiques.
08:27
And in severalnombreuses of those casescas,
two out of the threeTrois,
158
495307
4008
Dans plusieurs de ces cas,
deux cas sur trois,
08:31
we have more than one way to get there.
159
499339
2381
nous avons plus d'une façon
d'en arriver là.
08:33
So that tellsraconte us we mightpourrait be ablecapable
to even combinecombiner withindans a traitcaractéristique
160
501744
3412
Nous pourrions même les combiner
pour une même caractéristique
08:37
and get even more suberinsubérine.
161
505180
1733
et obtenir encore plus de subérine.
08:41
This showsmontre one resultrésultat,
162
509735
1421
Cela montre un résultat
08:43
where we have a plantplante here on the right
163
511180
1866
où nous avons une plante sur la droite
08:45
that's makingfabrication more than doubledouble
the amountmontant of rootracine
164
513070
2750
qui crée plus du double
de la quantité de racines
08:47
than the plantplante on the left,
165
515844
1331
de la plante sur la gauche
08:49
and that's just because of the way
we expressedexprimé one genegène
166
517199
2693
et c'est dû à comment
nous exprimons un gène
08:51
that's normallynormalement in the plantplante
167
519916
1454
que la plante a
08:53
in a slightlylégèrement differentdifférent way
than the plantplante usuallyd'habitude does on its ownposséder.
168
521394
4493
de façon légèrement différente
qu'elle ne le fait toute seule.
08:57
AlrightAlright, so that's just one exampleExemple
I wanted to showmontrer you.
169
525911
2960
C'est un exemple
que je voulais vous montrer.
09:00
And now I want to tell you that, you know,
170
528895
2071
Je veux maintenant vous dire
09:02
we still have a lot
of challengesdéfis, actuallyréellement,
171
530990
2258
qu'il y a encore de nombreux défis
09:05
when we get to this problemproblème,
172
533272
1726
liés à ce problème,
09:07
because it takes ...
173
535022
2285
car il faut...
09:09
We have to get the farmersLes agriculteurs
to actuallyréellement buyacheter the seedsdes graines,
174
537990
3003
Nous devons obtenir des fermiers
qu'ils achètent les graines
09:13
or at leastmoins the seedla graine companycompagnie to buyacheter seedsdes graines
175
541017
2452
ou que l'entreprise de graines
achète des graines
09:15
that farmersLes agriculteurs are going to want to have.
176
543493
2237
que les fermiers voudront avoir.
09:18
And so when we do the experimentsexpériences,
177
546080
2405
Quand nous réalisons les expériences,
09:20
we can't actuallyréellement take a lossperte in yieldrendement,
178
548509
3703
nous ne pouvons pas avoir
de perte de rendement,
09:24
because while we are doing
these experimentsexpériences,
179
552236
2992
car pendant que nous réalisons
ces expériences,
09:27
say, beginningdébut about 10 yearsannées from now,
180
555252
2722
disons dans 10 ans,
09:29
the earth'sTerre populationpopulation will be
even more than it is right now.
181
557998
3186
la population sur Terre sera
encore plus importante.
09:33
And it's rapidlyrapidement growingcroissance still.
182
561208
2544
Elle augmente vite.
09:35
So by the endfin of the centurysiècle,
we have 11 billionmilliard people,
183
563776
2654
D'ici à la fin du siècle,
nous serons 11 milliards,
09:38
we have wastedgaspillé ecosystemsles écosystèmes that aren'tne sont pas
really going to be ablecapable to handlemanipuler
184
566454
4288
nous avons des écosystèmes dégradés
qui ne pourront pas faire face
09:42
all the loadcharge they have to take
from agricultureagriculture.
185
570766
3426
au fardeau qu'ils devront
endurer via l'agriculture.
09:46
And then we alsoaussi have
this competitioncompétition for landterre.
186
574567
4286
Nous avons également
cette compétition pour la terre.
09:51
And so we figurefigure, to do this
carboncarbone sequestrationséquestration experimentexpérience
187
579209
5241
Réaliser cette expérience
de séquestration du carbone
09:56
actuallyréellement requiresa besoin a fairjuste amountmontant of landterre.
188
584474
4317
nécessite une certaine surface de terrain.
10:00
We can't take it away from foodaliments,
189
588815
2540
Nous ne pouvons pas le prendre
à la production alimentaire,
10:03
because we have to feedalimentation the people
that are alsoaussi going to be on the earthTerre
190
591379
3516
car nous devons nourrir les gens
qui seront sur Terre
10:06
untiljusqu'à we get pastpassé this biggros crisiscrise.
191
594919
2540
jusqu'à ce que l'on surmonte
cette grande crise.
10:09
And the climateclimat changechangement is actuallyréellement
causingprovoquant lossperte of yieldrendement all over the earthTerre.
192
597483
4333
Le changement climatique va causer
des pertes de rendement de par le monde.
10:13
So why would farmersLes agriculteurs
want to buyacheter seedsdes graines
193
601840
3063
Pourquoi les fermiers
voudraient-ils acheter des graines
10:16
if it's going to impactimpact yieldrendement?
194
604927
1452
si cela affecte leur rendement ?
10:18
So we're not going to let it impactimpact yieldrendement,
195
606403
2031
Cela n'affectera pas leur rendement,
10:20
we're going to always have
checksvérifie and balancessoldes
196
608458
2199
nous allons toujours avoir une régulation
10:22
that saysdit go or no go on that experimentexpérience.
197
610681
3190
nous permettant de prendre
une décision quant à l'expérience.
10:25
And then the secondseconde thing is,
when a plantplante actuallyréellement makesfait du more carboncarbone
198
613895
4069
La seconde chose est que,
quand une plante produit plus de carbone
10:29
and buriesenterre it in the soilsol like that,
199
617988
1867
et l'enterre ainsi dans le sol,
10:31
almostpresque all the soilssols on earthTerre
are actuallyréellement depletedl’appauvri of carboncarbone
200
619879
3555
presque tous les sols sur Terre
sont appauvris en carbone
10:35
because of the loadcharge from agricultureagriculture,
201
623458
2723
à cause du fardeau qu'est l'agriculture,
10:38
tryingen essayant to feedalimentation eighthuit billionmilliard people,
202
626205
2476
essayant de nourrir
huit milliards de personnes,
10:40
whichlequel is what livesvies
on the earthTerre right now.
203
628705
2296
ce qui est la population
actuelle de la Terre.
10:43
And so, that is alsoaussi a problemproblème as well.
204
631372
2547
C'est également un problème.
10:48
PlantsPlantes that are makingfabrication more carboncarbone,
those soilssols becomedevenir enrichedenrichi in carboncarbone.
205
636212
3493
Les plantes produisant plus de carbone,
ces sols sont enrichis en carbone.
10:51
And carbon-enrichedenrichi en carbone soilssols
actuallyréellement holdtenir nitrogenazote
206
639729
4635
Et les sols enrichis en carbone
retiennent de l'azote,
10:56
and they holdtenir sulphursoufre
and they holdtenir phosphatephosphate --
207
644388
2252
ils retiennent du soufre
et du phosphate --
tous les minéraux nécessaires
à la croissance des plantes
10:58
all the mineralsminéraux that are requiredChamps obligatoires
for plantsles plantes to growcroître and have a good yieldrendement.
208
646664
3596
et à un bon rendement.
11:02
And they alsoaussi retainconserver watereau
in the soilsol as well.
209
650284
2952
Ils retiennent également
l'eau dans le sol.
11:05
So the suberinsubérine will breakPause up
into little particlesdes particules
210
653260
2350
La subérine va se décomposer
en petites particules
11:07
and give the wholeentier soilsol a newNouveau texturetexture.
211
655634
2522
et donner une nouvelle texture au sol.
11:10
And as we'venous avons shownmontré that
we can get more carboncarbone in that soilsol,
212
658180
3707
Quand nous montrerons que nous pouvons
avoir plus de carbone dans ce sol,
11:13
the soilsol will get darkerplus sombre.
213
661911
1936
la terre deviendra plus sombre.
11:15
And so we will be ablecapable
to measuremesure all that,
214
663871
3055
Nous serons capable de mesurer cela
11:18
and hopefullyj'espère, this is going to help
us solverésoudre the problemproblème.
215
666950
3040
et, espérons-le, cela nous aidera
à résoudre le problème.
11:22
So, OK.
216
670363
1436
D'accord.
11:23
So we have the challengesdéfis of
a lot of landterre that we need to use,
217
671823
3905
Nous avons comme défis
de devoir utiliser beaucoup de terrain,
11:27
we have to get farmersLes agriculteurs to buyacheter it,
218
675752
1623
que les fermiers achètent les graines
11:29
and that's going to be
the harddifficile thing for us, I think,
219
677399
2615
et cela va être la partie
compliquée pour nous,
11:32
because we're not really salesmenvendeurs,
220
680038
2898
car nous ne sommes pas des commerciaux,
11:34
we're people who like to GoogleGoogle a personla personne
ratherplutôt than meetrencontrer them,
221
682960
3014
nous préférons faire chercher quelqu'un
sur Google plutôt que le rencontrer.
11:37
you know what I mean?
222
685998
1266
11:39
(LaughterRires)
223
687288
1012
(Rires)
11:40
That's what scientistsscientifiques are mostlyla plupart like.
224
688324
2487
En général, les scientifiques
sont comme ça.
11:43
But we know now that, you know,
no one can really denyNier --
225
691291
3652
Mais nous savons
que personne ne peut le nier,
11:46
the climateclimat is changingen changeant,
everyonetoutes les personnes knowssait that.
226
694967
3189
le climat est en train de changer,
tout le monde le sait.
11:50
And it's here and it's badmal
and it's serioussérieux,
227
698180
2096
Le changement est là,
il est mauvais et sérieux,
11:52
and we need to do something about it.
228
700300
1849
nous devons y faire quelque chose.
11:54
But I feel prettyjoli optimisticoptimiste
that we can do this.
229
702173
3047
Mais je suis optimiste quant au fait
que nous pouvons y arriver.
11:57
So I'm here todayaujourd'hui
as a characterpersonnage witnesstémoin for plantsles plantes.
230
705244
4270
Je suis ici comme témoin
de moralité des plantes.
12:01
And I want to tell you
that plantsles plantes are going to do it for us,
231
709538
2921
Je veux vous dire que les plantes
le feront pour nous,
12:04
all we have to do
is give them a little help,
232
712483
2183
nous n'avons qu'à les aider un peu
12:06
and they will go and get
a goldor medalMédaille for humanityhumanité.
233
714690
2521
et elles décrocheront
cette médaille d'or pour l'humanité.
12:09
Thank you very much.
234
717235
1412
Merci beaucoup.
12:10
(ApplauseApplaudissements)
235
718671
3987
(Applaudissements)
12:14
(CheersA bientôt)
236
722682
1936
(Acclamations)
12:16
Thank you.
237
724642
1151
Merci.
12:17
(ApplauseApplaudissements)
238
725817
4836
(Applaudissements)
12:25
I finallyenfin got it out.
239
733428
1400
J'ai enfin tout dit.
12:30
ChrisChris AndersonAnderson: WowWow.
240
738817
1333
Chris Anderson : Wahou.
12:32
JoanneJoanne, you're so extraordinaryextraordinaire.
241
740831
1579
Joanne, vous êtes extraordinaire.
12:34
Just to be sure we heardentendu this right:
242
742790
1739
Pour être sûr de bien avoir entendu :
12:36
you believe that withindans the nextprochain 10 yearsannées
243
744553
3238
vous pensez que
dans les 10 prochaines années,
12:39
you maymai be ablecapable to offeroffre the worldmonde
244
747815
2267
vous pourrez fournir au monde
12:43
seedla graine variantsvariantes for the majorMajeur cropscultures,
like -- what? -- wheatblé, cornblé, maybe riceriz,
245
751895
5014
des variantes de graines
pour les principales plantes agricoles --
le blé, le maïs, le riz peut-être --
12:50
that can offeroffre farmersLes agriculteurs just as much yieldrendement,
246
758331
3437
pouvant offrir aux fermiers
un rendement égal
12:53
sequesterséquestrer threeTrois timesfois, fourquatre timesfois,
more carboncarbone than they currentlyactuellement do?
247
761792
5019
et séquestrer trois fois, quatre fois
plus de carbone qu'actuellement ?
12:59
Even more than that?
248
767315
1151
Plus que cela même ?
13:00
JoanneJoanne ChoryChory: We don't know
that numbernombre, really.
249
768490
2275
Joanne Chory :
Nous n'avons pas de chiffre.
13:02
But they will do more.
250
770789
1574
Mais elles feront plus.
13:04
CACA: And at the sameMême time,
251
772387
1382
CA : Et en même temps,
13:05
make the soilsol that those
farmersLes agriculteurs have more fertilefertile?
252
773793
3418
elles rendront le terrain
de ces fermiers plus fertile ?
13:09
JCJC: Yes, right.
253
777235
1150
JC : Oui, correct.
13:10
CACA: So that is astonishingétonnant.
254
778903
1777
CA : C'est stupéfiant.
13:12
And the geniusgénie of doing that
and a solutionSolution that can scaleéchelle
255
780704
3905
Et le génie de faire cela,
une solution à grande échelle
13:16
where there's alreadydéjà scaleéchelle.
256
784633
1404
là où l'échelle est déjà grande.
13:18
JCJC: Yes, thank you for sayingen disant that.
257
786061
1691
JC : Oui, merci de le dire.
13:19
CACA: No, no, you said it, you said it.
258
787776
1984
CA : Non, non, vous l'avez dit.
13:21
But it almostpresque seemssemble too good to be truevrai.
259
789784
3488
Cela semble presque
trop beau pour être vrai.
13:25
Your AudaciousAudacieux ProjectProjet is that we scaleéchelle up
the researchrecherche in your lablaboratoire
260
793919
4297
Votre Audacious Project
est de faire passer à une grande échelle
la recherche dans votre labo
13:30
and pavepave the way to startdébut
some of these pilotspilotes
261
798240
4059
et d'ouvrir la voie
à certains de ces pilotes
13:34
and make this incredibleincroyable visionvision possiblepossible.
262
802323
2238
et rendre possible
cette incroyable vision.
13:36
JCJC: That's right, yes, thank you.
263
804585
1802
JC : Correct, oui, merci.
13:38
CACA: JoanneJoanne ChoryChory, thank you so much.
264
806411
1779
CA : Joanne Chory, merci beaucoup.
13:40
GodspeedBonne chance.
265
808214
1201
Bon vent.
13:41
(ApplauseApplaudissements)
266
809439
2862
(Applaudissements)
13:44
JCJC: Thank you.
267
812325
1150
JC : Merci.
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joanne Chory - Plant geneticist
Recognized as one of the greatest scientific innovators of our time, Joanne Chory studies the genetic codes of plants. Her goal: to use plants to help fight climate change.

Why you should listen

Joanne Chory grew up in Boston in a close-knit Lebanese-American family who helped her develop the self-confidence to venture into the unknown -- college away from home (where she fell in love with genetics) and graduate school where she learned the value of doing a good experiment and the joy that brings. Over three decades, she's built a career at the forefront of plant biology, pursuing fundamental questions of how plants perceive and adapt to changing environments.

Chory is the Director of the Plant Molecular and Cellular Biology Laboratory at the Salk Institute for Biological Studies. She's received many of science's top distinctions -- she is a Howard Hughes Medical Institute investigator and a 2018 Breakthrough Prize winner, as well as winner of the 2018 Gruber Genetics Prize. Recently, she realized that her work could address the critical problem of climate change. Plants already take carbon dioxide out of the atmosphere; we just need to help them adapt to storing the CO2 in a more stable form. With support from the Audacious Project at TED, she and her Salk colleagues are taking on this challenge in a project she sees as the culmination of her career. Chory is excited to take one more step into the unknown, with a chance to change our planet's future.

More profile about the speaker
Joanne Chory | Speaker | TED.com