ABOUT THE SPEAKER
Joanne Chory - Plant geneticist
Recognized as one of the greatest scientific innovators of our time, Joanne Chory studies the genetic codes of plants. Her goal: to use plants to help fight climate change.

Why you should listen

Joanne Chory grew up in Boston in a close-knit Lebanese-American family who helped her develop the self-confidence to venture into the unknown -- college away from home (where she fell in love with genetics) and graduate school where she learned the value of doing a good experiment and the joy that brings. Over three decades, she's built a career at the forefront of plant biology, pursuing fundamental questions of how plants perceive and adapt to changing environments.

Chory is the Director of the Plant Molecular and Cellular Biology Laboratory at the Salk Institute for Biological Studies. She's received many of science's top distinctions -- she is a Howard Hughes Medical Institute investigator and a 2018 Breakthrough Prize winner, as well as winner of the 2018 Gruber Genetics Prize. Recently, she realized that her work could address the critical problem of climate change. Plants already take carbon dioxide out of the atmosphere; we just need to help them adapt to storing the CO2 in a more stable form. With support from the Audacious Project at TED, she and her Salk colleagues are taking on this challenge in a project she sees as the culmination of her career. Chory is excited to take one more step into the unknown, with a chance to change our planet's future.

More profile about the speaker
Joanne Chory | Speaker | TED.com
TED2019

Joanne Chory: How supercharged plants could slow climate change

Joanne Chory: Come potrebbero rallentare il cambiamento climatico le piante super potenziate

Filmed:
1,881,351 views

Le piante sono macchine incredibili: per milioni di anni hanno prelevato l'anidride carbonica dall'aria per conservarla sottoterra, mantenendo un controllo fondamentale sul clima globale. La genetista botanica Joanne Chlory è al lavoro per migliorare questa speciale abilità: con i suoi colleghi del Laboratorio Salk Plant di Biologia Molecolare e Cellulare, sta creando delle piante che possono immagazzinare più carbonio, più a fondo nella terra, per centinaia di anni. Scoprite come queste piante super potenziate potrebbero aiutare a rallentare il cambiamento climatico. (Questo progetto ambizioso fa parte degli Audacious Projects, l'iniziativa TED per ispirare finanziare cambiamenti globali).
- Plant geneticist
Recognized as one of the greatest scientific innovators of our time, Joanne Chory studies the genetic codes of plants. Her goal: to use plants to help fight climate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I recentlyrecentemente had an epiphanyEpifania.
0
929
1928
Di recente ho avuto un'illuminazione.
00:15
I realizedrealizzato that I could
actuallyin realtà playgiocare a roleruolo
1
3183
3817
Ho capito di poter avere un ruolo
nella risoluzione di uno dei problemi
più grandi dell'umanità,
00:19
in solvingsoluzione one of the biggestmaggiore problemsi problemi
that facesfacce mankindumanità todayoggi,
2
7024
5672
il problema del cambiamento climatico.
00:24
and that is the problemproblema of climateclima changemodificare.
3
12720
2309
00:28
It alsoanche dawnedalbeggiato on me that
I had been workinglavoro for 30 yearsanni or more
4
16497
4104
Mi sono anche resa conto
che ho lavorato per oltre 30 anni
solo per arrivare questo
punto della mia vita
00:32
just to get to this pointpunto in my life
5
20625
1921
00:34
where I could actuallyin realtà make
this contributioncontributo to a biggerpiù grande problemproblema.
6
22570
3891
in cui posso dare un contributo
a un grandissimo problema.
Tutti gli esperimenti che ho fatto
nel mio laboratorio
00:38
And everyogni experimentsperimentare
that I have donefatto in my lablaboratorio
7
26857
2213
00:41
over the last 30 yearsanni
8
29094
1993
durante gli ultimi 30 anni
00:43
and people who work for me
did in my lablaboratorio over the last 30 yearsanni
9
31111
4188
e quelli fatti da coloro che hanno
lavorato per me durante gli ultimi 30 anni
00:47
has been directeddirette towardverso doing
the really biggrande experimentsperimentare,
10
35323
4254
ci hanno condotto verso
un grande esperimento,
00:51
this one last biggrande experimentsperimentare.
11
39601
1933
questo ultimo grande esperimento.
00:53
So who am I?
12
41871
1151
Ma chi sono io?
00:55
I'm a plantpianta geneticistgenetista.
13
43046
2103
Sono un genetista botanico.
00:57
I livevivere in a worldmondo where there's
too much COCO2 in the atmosphereatmosfera
14
45173
4237
Vivo in un mondo in cui
c'è troppa CO2 nell'atmosfera
01:01
because of humanumano activityattività.
15
49434
3564
a causa delle attività dell'uomo.
01:05
But I've come to appreciateapprezzare the plantspiante
16
53022
3444
Ma sono arrivata ad apprezzare le piante
come le incredibili macchine che sono,
01:08
as amazingStupefacente machinesmacchine that they are,
17
56490
3132
01:11
whosedi chi joblavoro has been, really,
to just sucksucchiare up COCO2.
18
59646
2954
il cui unico lavoro, in effetti,
è quello di assorbire CO2.
E lo fanno così bene,
01:14
And they do it so well,
19
62624
1236
01:15
because they'veessi hanno been doing it
for over 500 millionmilione yearsanni.
20
63884
4279
perché lo stanno facendo
da oltre 500 milioni di anni.
E lo fanno proprio bene.
01:20
And they're really good at it.
21
68187
2222
01:22
And so ...
22
70433
1150
Per cui ...
01:25
I alsoanche have some urgencyurgenza
I want to tell you about.
23
73401
2841
ho anche una certa urgenza
di dirvi delle cose.
01:28
As a mothermadre, I want to give
my two childrenbambini a better worldmondo
24
76266
3942
Come madre, voglio dare
ai miei due figli un mondo migliore
di quello che ho ereditato
dai miei genitori,
01:32
than I inheritedereditata from my parentsgenitori,
25
80232
1663
01:33
it would be nicerpiù bello to keep it going
in the right directiondirezione,
26
81919
2722
e sarebbe bello farlo andare avanti
nella giusta direzione,
01:36
not the badcattivo directiondirezione.
27
84665
1563
non in quella sbagliata.
01:38
But I alsoanche ...
28
86252
1507
Inoltre,
01:41
I've had Parkinson'sMalattia di Parkinson
for the last 15 yearsanni,
29
89569
2405
ho il Parkinson da 15 anni,
01:43
and this gives me a sensesenso of urgencyurgenza
that I want to do this now,
30
91998
3364
e questo mi crea un certo senso di urgenza
per volerlo fare adesso,
01:47
while I feel good enoughabbastanza
to really be partparte of this teamsquadra.
31
95386
3588
mentre mi sento abbastanza bene
per fare ancora parte di questo team.
01:50
And I have an incredibleincredibile teamsquadra.
32
98998
2215
Ho un gruppo incredibile.
01:53
We all work togetherinsieme,
33
101237
2275
Lavoriamo tutti assieme,
01:55
and this is something we want to do
because we have fundivertimento.
34
103536
3867
e lo facciamo perché ci divertiamo.
01:59
And if you're only going to have
fivecinque people tryingprovare to savesalvare the planetpianeta,
35
107427
3402
Se vi trovate solo in cinque persone
che vogliono salvare il pianeta,
02:02
you better like eachogni other,
36
110853
1303
è meglio che vi piacciate,
perché dovrete passare
molto tempo assieme.
02:04
because you're going to be spendingla spesa
a lot of time togetherinsieme.
37
112180
2772
(Risate)
02:06
(LaughterRisate)
38
114976
1050
Ok, basta parlare di me.
02:08
OK, alrighttutto apposto. But enoughabbastanza about me.
39
116050
1605
Parliamo di CO2.
02:09
Let's talk about COCO2.
40
117679
1683
La CO2 è la protagonista del mio discorso.
02:11
COCO2 is the starstella of my talk.
41
119386
2103
02:13
Now, mostmaggior parte of you probablyprobabilmente think
of COCO2 as a pollutantsostanza inquinante.
42
121998
4301
Molti di voi sicuramente considerano
la CO2 come agente inquinante.
02:18
Or perhapsForse you think of COCO2
as the villainVillain in the novelromanzo, you know?
43
126323
4779
O magari la vedono come il cattivo
nella storia, non è così?
Si vede sempre la parte oscura della CO2.
02:23
It's always the darkbuio sidelato of COCO2.
44
131126
2564
02:26
But as a plantpianta biologistbiologo,
I see the other sidelato of COCO2, actuallyin realtà.
45
134174
4800
Ma, in qualità di biologa botanica,
vedo l'altro lato della CO2.
02:31
And that COCO2 that we see,
46
139411
2769
La CO2 che noi vediamo
è diversa perché noi sappiamo,
da biologi botanici quali siamo,
02:34
we see it differentlydiversamente because
I think we rememberricorda, as plantpianta biologistsbiologi,
47
142204
4660
qualcosa che forse voi avete dimenticato.
02:38
something you maypuò have forgottendimenticato.
48
146888
1840
E cioè che le piante sviluppano questo
processo chiamato fotosintesi.
02:40
And that is that plantspiante actuallyin realtà
do this processprocesso calledchiamato photosynthesisfotosintesi.
49
148752
4856
Fanno fotosintesi
02:45
And when they do photosynthesisfotosintesi --
50
153632
2040
02:47
all carbon-baseda base di carbonio life on our earthterra
51
155696
3738
e tutta la vita della terra
fondata sul carbonio
02:51
is all because of the COCO2 that plantspiante
and other photosyntheticfotosintetici microbesmicrobi
52
159458
5445
esiste perché le piante e altri
microrganismi che attuano la fotosintesi
02:56
have draggedtrascinato in from COCO2
that was in the atmosphereatmosfera.
53
164927
4390
hanno assorbito CO2 dall'atmosfera.
03:01
And almostquasi all of the carboncarbonio in your bodycorpo
cameè venuto from airaria, basicallyfondamentalmente.
54
169341
3588
Quasi tutto il carbonio nel vostro corpo
fondamentalmente arriva dall'aria.
03:04
So you come from airaria,
55
172953
1492
Per cui venite dall'aria,
03:06
and it's because of photosynthesisfotosintesi,
56
174469
1706
e questo grazie alla fotosintesi,
03:08
because what plantspiante do
is they use the energyenergia in sunlightluce del sole,
57
176199
3592
perché le piante
sfruttano l'energia solare,
prendono la CO2 e la fissano in zuccheri.
03:11
take that COCO2 and fixfissare it into sugarszuccheri.
58
179815
2865
03:15
It's a great thing.
59
183046
1314
È grandioso.
03:16
And the other thing
that is really importantimportante
60
184384
2079
Un'altra considerazione importantissima
relativamente a quello
di cui vi voglio parlare oggi,
03:18
for what I'm going to tell you todayoggi
61
186487
1730
03:20
is that plantspiante and other
photosyntheticfotosintetici microbesmicrobi
62
188241
3550
è che le piante e altri
microorganismi fotosintetici
03:23
have a great capacitycapacità for doing this --
63
191815
2643
hanno una notevole capacità di farlo,
oltre venti volte più della quantità
di CO2 che immettiamo
03:26
twentyfoldtwentyfold or more than the amountquantità
of COCO2 that we put up
64
194482
4307
a causa dell'attività umana.
03:30
because of our humanumano activitiesattività.
65
198813
2166
03:33
And so, even thoughanche se
we're not doing a great joblavoro
66
201003
3000
Per cui, sebbene non si stia
facendo un grande lavoro
03:36
at cuttingtaglio our emissionsemissioni and things,
67
204027
2320
per abbattere le nostre emissioni,
le piante hanno la capacità di aiutarci
03:38
plantspiante have the capacitycapacità,
68
206371
3785
03:42
as photosyntheticfotosintetici organismsorganismi, to help out.
69
210180
2976
in qualità di organismi fotosintetici.
Per cui speriamo che lo facciano.
03:45
So we're hopingsperando that's what they'llfaranno do.
70
213180
2121
03:48
But there's a catchcatturare here.
71
216821
1690
Ma qui c'è un problema.
03:50
We have to help the plantspiante
a little ourselvesnoi stessi,
72
218535
2238
Dobbiamo dare un aiuto alle piante,
03:52
because what plantspiante like to do
is put mostmaggior parte of the COCO2 into sugarszuccheri.
73
220797
4947
perché quello che alle piante piace fare
è trasformare la maggior parte
di CO2 in zuccheri.
03:57
And when the endfine
of the growingin crescita seasonstagione comesviene,
74
225768
2547
E quando finisce la stagione vegetativa,
04:00
the plantpianta diesmuore and decomposessi decompone,
75
228339
2357
la pianta muore e si decompone,
04:02
and then all that work they did
to sucksucchiare out the COCO2 from the atmosphereatmosfera
76
230720
4873
e tutto il lavoro che ha fatto
per assorbire CO2 dall'atmosfera
04:07
and make carbon-baseda base di carbonio biomassbiomassa
77
235617
3230
e creare biomasse a base di carbonio,
04:10
is now basicallyfondamentalmente going right back up
in the atmosphereatmosfera as COCO2.
78
238871
4469
se ne ritorna ancora
in atmosfera come CO2.
04:15
So how can we get plantspiante to redistributeridistribuire
the COCO2 they bringportare in
79
243364
6373
Quindi, come possiamo ottenere che
le piante trasformino la CO2 raccolta
04:21
into something that's
a little more stablestabile?
80
249761
2411
in qualcosa di un po' più stabile?
04:24
And so it turnsgiri out
that plantspiante make this productprodotto,
81
252196
3643
Così ci siamo accorti che le piante
creano questa sostanza,
chiamata suberina.
04:27
and it's calledchiamato suberinsuberina.
82
255863
1622
04:29
This is a naturalnaturale productprodotto
that is in all plantpianta rootsradici.
83
257509
3313
Un prodotto naturale
che si trova in tutte le radici.
La suberina è fortissima,
04:32
And suberinsuberina is really coolfreddo,
84
260846
1645
04:34
because as you can see there, I hopesperanza,
85
262515
2697
perché come potete notare, spero,
04:37
everywhereovunque you see a blacknero dotpunto,
that's a carboncarbonio.
86
265236
3519
dove vedete un punto nero,
quello è carbonio.
Ce ne nono centinaia in questa molecola.
04:40
There's hundredscentinaia of them in this moleculemolecola.
87
268779
2064
04:42
And where you see those fewpochi redrosso dotspunti,
88
270867
2396
E dove vedete quei pochi punti rossi,
quelli sono ossigeno.
04:45
those are oxygensossigeno.
89
273287
1156
04:46
And oxygenossigeno is what microbesmicrobi like to find
90
274467
2415
L'ossigeno è quello che piace
ai microrganismi
04:48
so they can decomposesi decompongono a plantpianta.
91
276906
2330
per decomporre i vegetali.
04:51
So you can see why this is
a perfectperfezionare carboncarbonio storageConservazione devicedispositivo.
92
279260
3650
Potete vedere perché sia un mezzo
perfetto per immagazzinare il carbonio.
04:54
And actuallyin realtà it can stabilizestabilizzare
the carboncarbonio that getsprende fixedfisso by the plantpianta
93
282934
5113
Può stabilizzare il carbonio
che viene fissato dalla pianta
in qualcosa che è meglio per lei.
05:00
into something that's a little bitpo
better for the plantpianta.
94
288071
3883
05:04
And so, why now?
95
292450
2136
Quindi, perché adesso?
05:06
Why is now a good time to do
a biologicalbiologico solutionsoluzione to this problemproblema?
96
294610
5570
Perché oggi è il momento giusto
per trovare una soluzione biologica
a questo problema?
05:12
It's because over the last
30 or so yearsanni --
97
300204
4093
Perché per gli ultimi 30 anni circa,
mi rendo conto che è tanto tempo
e penserete: "Perché ora?",
05:16
and I know that's a long time,
you're sayingdetto, "Why now?" --
98
304321
3018
05:19
but 30 yearsanni agofa, we beganiniziato to understandcapire
99
307363
2290
ma 30 anni fa
abbiamo cominciato a comprendere
05:21
the functionsfunzioni of all the genesgeni
that are in an organismorganismo in generalgenerale.
100
309677
3606
le funzioni di tutti i geni
all'interno degli organismi in generale.
05:25
And that includedincluso humansgli esseri umani as well as plantspiante
101
313307
3588
Questo comprendeva
la specie umana e il regno vegetale
05:28
and manymolti other complicatedcomplicato eukaryoteseucarioti.
102
316919
2824
e molti altri complessi eucarioti.
05:32
And so, what did the 1980s begininizio?
103
320069
3127
Quindi, cos'è iniziato nel 1980?
05:35
What beganiniziato then is that we now know
104
323220
2183
Quello che è iniziato nel 1980
è che adesso conosciamo
05:37
the functionfunzione of manymolti of the genesgeni
that are in a plantpianta
105
325427
2527
le funzioni di molti geni
presenti nei vegetali
05:39
that tell a plantpianta to growcrescere.
106
327978
1425
che ne regolano la crescita.
05:41
And that has now convergedconvergenti
with the factfatto that we can do genomicsgenomica
107
329427
4706
Ora si è aggiunto il fatto
che possiamo fare genomica
05:46
in a fasterPiù veloce and cheaperpiù economico way
than we ever did before.
108
334157
3126
in modo più veloce ed economico
rispetto al passato.
05:49
And what that tellsdice us is that
all life on earthterra is really relatedrelazionato,
109
337307
4000
Quello che comprendiamo ora è che tutta
la vita sulla terra è connessa,
05:53
but plantspiante are more relatedrelazionato to eachogni other
than other organismsorganismi.
110
341331
5397
ma le piante sono più connesse tra loro
rispetto agli altri organismi.
Possiamo prendere
un tratto genetico da una pianta
05:58
And that you can take a traittratto
that you know from one plantpianta
111
346752
3254
e trasferirlo in un'altra,
06:02
and put it in anotherun altro plantpianta,
112
350030
2207
06:04
and you can make a predictionpredizione
that it'llsara do the samestesso thing.
113
352261
3495
e prevedere che si comporterà
allo stesso modo.
06:08
And so that's importantimportante as well.
114
356093
1556
Anche questo è importante.
06:09
Then finallyfinalmente, we have these little
geneticgenetico trickstrucchi that cameè venuto alonglungo,
115
357673
3433
Infine, abbiamo scoperto
anche questi trucchi genetici,
di cui avete sentito parlare
questa mattina,
06:13
like you heardsentito about this morningmattina --
116
361130
2773
cose come il CRISPR,
che ci permette di modificare
06:15
things like CRISPRCRISPR,
that allowsconsente us to do editingla modifica
117
363927
2259
06:18
and make genesgeni be a little differentdiverso
from the normalnormale statestato in the plantpianta.
118
366210
4503
e creare geni che sono un po' diversi
dal loro stato in natura.
Così abbiamo la biologia
dalla nostra parte.
06:23
OK, so now we have biologybiologia on our sidelato.
119
371272
2186
06:25
I'm a biologistbiologo, so that's why
I'm proposingproponendo a solutionsoluzione
120
373482
3754
Sono una biologa, per cui è per questo
che propongo una soluzione
06:29
to the climateclima changemodificare problemproblema
121
377260
2881
per il problema del cambiamento climatico
che coinvolge la specie che si è meglio
evoluta sulla terra per farlo: le piante.
06:32
that really involvescoinvolge the bestmigliore evolvedevoluto
organismorganismo on earthterra to do it -- plantspiante.
122
380165
5357
Quindi, come lo facciamo?
06:37
So how are we going to do it?
123
385546
1721
06:39
BiologyBiologia comesviene to the rescuesalvare.
124
387800
1463
La biologia ci viene in aiuto.
06:41
Here we go.
125
389287
1203
Ecco.
06:43
OK.
126
391204
1150
OK,
06:45
You have to rememberricorda
threetre simplesemplice things from my talk, OK?
127
393634
4152
Dovete tenere a mente
tre semplici cose del mio discorso.
06:50
We have to get plantspiante to make more suberinsuberina
than they normallynormalmente make,
128
398569
3556
Dobbiamo far produrre alle piante
più suberina del normale,
perché ci servono un po' meglio
di quel che già sono.
06:54
because we need them to be
a little better than what they are.
129
402149
2957
06:57
We have to get them to make more rootsradici,
130
405130
4368
Dobbiamo far crescere più radici,
perché con più radici
abbiamo più suberina,
07:01
because if we make more rootsradici,
we can make more suberinsuberina --
131
409522
2738
abbiamo più cellule dove
la suberina si può accumulare.
07:04
now we have more of the cellscellule
that suberinsuberina likespiace to accumulateaccumulare in.
132
412284
4753
Il terzo punto è che le radici
devono scendere più a fondo.
07:09
And then the thirdterzo thing is,
we want the plantspiante to have deeperpiù profondo rootsradici.
133
417061
3429
07:12
And what that does is --
134
420514
1722
Questo serve perché chiediamo alle piante:
07:14
we're askingchiede the plantpianta, actuallyin realtà,
"OK, make stablestabile carboncarbonio,
135
422260
3667
"OK, rendete stabile il carbonio,
più di quello che fate di solito,
07:17
more than you used to,
136
425951
1444
07:19
and then buryseppellire it for us in the groundterra."
137
427419
2325
e poi sotterratelo nel terreno per noi."
Per farlo, devono sviluppare radici
che penetrano profondamente nel terreno
07:21
So they can do that
if they make rootsradici that go deepin profondità
138
429768
2445
07:24
ratherpiuttosto than meanderMeandro around
on the surfacesuperficie of the soilsuolo.
139
432237
3610
piuttosto che superficialmente.
Questi sono i tre tratti
che vogliamo modificare:
07:27
Those are the threetre traitstratti
we want to changemodificare:
140
435871
2688
07:30
more suberinsuberina, more rootsradici,
and the last one, deepin profondità rootsradici.
141
438583
4907
più suberina, più radici
e radici più profonde.
07:35
Then we want to combinecombinare
all those traitstratti in one plantpianta,
142
443514
2754
Vogliamo unire questi tratti
in un'unica pianta,
e possiamo farlo facilmente e lo faremo,
07:38
and we can do that easilyfacilmente
and we will do it,
143
446292
2984
e in realtà lo stiamo già facendo,
nella pianta modello, la Arabidopsis,
07:41
and we are doing it actuallyin realtà,
in the modelmodello plantpianta, ArabidopsisArabidopsis,
144
449300
4452
07:45
whichquale allowsconsente us to do these
experimentsesperimenti much fasterPiù veloce
145
453776
2874
che ci permette di fare esperimenti
più velocemente
rispetto alle piante più grandi.
07:48
than we can do in anotherun altro biggrande plantpianta.
146
456674
3284
Quando troviamo piante che hanno
tutti questi tratti combinati
07:51
And when we find that we have plantspiante
where traitstratti all addInserisci up
147
459982
3746
07:55
and we can get more of them,
more suberinsuberina in those plantspiante,
148
463752
3111
possiamo farne crescere di più,
piante con più suberina,
sposteremo tutto;
07:58
we're going to movemossa it all --
149
466887
1388
08:00
we can and we we will,
we're beginninginizio to do this --
150
468299
2583
possiamo farlo e lo faremo,
stiamo iniziando a farlo,
08:02
movemossa it to cropraccolto plantspiante.
151
470906
1599
lo sposteremo sulle piante coltivate.
08:04
And I'll tell you why we're pickingscelta
cropraccolto plantspiante to do the work for us
152
472839
4405
Vi dirò perché stiamo usando piante
da coltura per fare il lavoro per noi
08:09
when I get to that partparte of my talk.
153
477268
2385
successivamente nel mio discorso.
08:12
OK, so I think this is the sciencescienza
behinddietro a the wholetotale thing.
154
480188
3929
OK, quindi questa è la scienza
che sta dietro a tutto.
08:16
And so I know we can do the sciencescienza,
I feel prettybella confidentfiducioso about that.
155
484141
3944
So che scientificamente
possiamo farlo, ne sono fiduciosa.
Lo sono perché l'anno scorso
08:20
And the reasonragionare is because,
just in the last yearanno,
156
488109
2301
08:22
we'venoi abbiamo been ablecapace to find singlesingolo genesgeni
that affectinfluenzare eachogni of those threetre traitstratti.
157
490434
4343
siamo stati in grado di trovare i singoli
geni che interessano questi tre tratti.
08:27
And in severalparecchi of those casescasi,
two out of the threetre,
158
495307
4008
In parecchi di questi casi, due su tre,
08:31
we have more than one way to get there.
159
499339
2381
abbiamo più di un modo per arrivarci.
08:33
So that tellsdice us we mightpotrebbe be ablecapace
to even combinecombinare withinentro a traittratto
160
501744
3412
Possiamo quindi dedurre che potremmo
anche combinarli in un solo tratto
e ottenere più suberina.
08:37
and get even more suberinsuberina.
161
505180
1733
08:41
This showsSpettacoli one resultrisultato,
162
509735
1421
Qui vedete un risultato,
dove abbiamo una pianta, a destra
08:43
where we have a plantpianta here on the right
163
511180
1866
08:45
that's makingfabbricazione more than doubleraddoppiare
the amountquantità of rootradice
164
513070
2750
che produce più del doppio delle radici
rispetto alla pianta di sinistra,
08:47
than the plantpianta on the left,
165
515844
1331
08:49
and that's just because of the way
we expressedespresso one genegene
166
517199
2693
solo per il modo in cui
abbiamo espresso un gene
08:51
that's normallynormalmente in the plantpianta
167
519916
1454
che la pianta ha naturalmente,
08:53
in a slightlyleggermente differentdiverso way
than the plantpianta usuallygeneralmente does on its ownproprio.
168
521394
4493
un modo leggermente diverso
di quello che la pianta ha di solito.
08:57
AlrightVa bene, so that's just one exampleesempio
I wanted to showmostrare you.
169
525911
2960
Questo è solo un esempio
che volevo mostrarvi.
Adesso vi volevo dire
09:00
And now I want to tell you that, you know,
170
528895
2071
che ci aspettano ancora molte sfide
09:02
we still have a lot
of challengessfide, actuallyin realtà,
171
530990
2258
09:05
when we get to this problemproblema,
172
533272
1726
per quanto riguarda questo problema,
09:07
because it takes ...
173
535022
2285
perché ce ne vuole...
09:09
We have to get the farmersagricoltori
to actuallyin realtà buyacquistare the seedssemi,
174
537990
3003
Dobbiamo far acquistare
questi semi ai contadini,
09:13
or at leastmeno the seedseme companyazienda to buyacquistare seedssemi
175
541017
2452
o per lo meno farli acquistare
da una società di sementi
09:15
that farmersagricoltori are going to want to have.
176
543493
2237
che può interessare ai contadini.
09:18
And so when we do the experimentsesperimenti,
177
546080
2405
Così, quando facciamo questi esperimenti,
09:20
we can't actuallyin realtà take a lossperdita in yielddare la precedenza,
178
548509
3703
non possiamo avere
una resa inferiore in un raccolto,
09:24
because while we are doing
these experimentsesperimenti,
179
552236
2992
perché, mentre noi sperimentiamo,
09:27
say, beginninginizio about 10 yearsanni from now,
180
555252
2722
diciamo tra 10 anni circa,
09:29
the earth'sterra di populationpopolazione will be
even more than it is right now.
181
557998
3186
la popolazione mondiale sarà
ancora aumentata rispetto a oggi.
09:33
And it's rapidlyrapidamente growingin crescita still.
182
561208
2544
Sta ancora crescendo rapidamente.
09:35
So by the endfine of the centurysecolo,
we have 11 billionmiliardo people,
183
563776
2654
Quindi, per la fine del secolo
avremo 11 miliardi di persone,
09:38
we have wastedsprecato ecosystemsecosistemi that aren'tnon sono
really going to be ablecapace to handlemaniglia
184
566454
4288
avremo ecosistemi rovinati
che non potranno più sostenere
09:42
all the loadcaricare they have to take
from agricultureagricoltura.
185
570766
3426
tutto il carico proveniente
dall'agricoltura.
09:46
And then we alsoanche have
this competitionconcorrenza for landsbarcare.
186
574567
4286
Abbiamo anche
la competizione per la terra.
09:51
And so we figurefigura, to do this
carboncarbonio sequestrationsequestro experimentsperimentare
187
579209
5241
Per sviluppare questo esperimento
di sottrazione di carbonio
09:56
actuallyin realtà requiresrichiede a fairgiusto amountquantità of landsbarcare.
188
584474
4317
effettivamente ci serve molto terreno.
Non possiamo sottrarlo
all'agricoltura di sussistenza,
10:00
We can't take it away from foodcibo,
189
588815
2540
10:03
because we have to feedalimentazione the people
that are alsoanche going to be on the earthterra
190
591379
3516
perché dobbiamo alimentare
anche la popolazione che abita la terra
10:06
untilfino a we get pastpassato this biggrande crisiscrisi.
191
594919
2540
finché non supereremo questa grande crisi.
10:09
And the climateclima changemodificare is actuallyin realtà
causingcausando lossperdita of yielddare la precedenza all over the earthterra.
192
597483
4333
Il cambiamento climatico sta facendo
perdere molti raccolti in tutto il mondo.
10:13
So why would farmersagricoltori
want to buyacquistare seedssemi
193
601840
3063
Quindi, perché i contadini
dovrebbero voler comprare semi
se diminuiranno il raccolto?
10:16
if it's going to impacturto yielddare la precedenza?
194
604927
1452
10:18
So we're not going to let it impacturto yielddare la precedenza,
195
606403
2031
Così non lasceremo
che impatti sul raccolto,
10:20
we're going to always have
checkscontrolli and balancesSaldi
196
608458
2199
avremo sempre controlli
e ricerca di equilibrio
10:22
that saysdice go or no go on that experimentsperimentare.
197
610681
3190
che ci diranno se procedere
o meno con l'esperimento.
10:25
And then the secondsecondo thing is,
when a plantpianta actuallyin realtà makesfa more carboncarbonio
198
613895
4069
Il secondo punto riguarda ciò che fa
una pianta quando assorbe più carbonio
e lo sotterra nel terreno in questo modo.
10:29
and buriesseppellisce it in the soilsuolo like that,
199
617988
1867
10:31
almostquasi all the soilsTerreni on earthterra
are actuallyin realtà depletedimpoverito of carboncarbonio
200
619879
3555
Attualmente quasi tutti i terreni
sono impoveriti di carbonio
10:35
because of the loadcaricare from agricultureagricoltura,
201
623458
2723
per il carico imposto all'agricoltura
che cerca di sfamare
otto miliardi di persone,
10:38
tryingprovare to feedalimentazione eightotto billionmiliardo people,
202
626205
2476
cioè quelle che popolano la terra oggi.
10:40
whichquale is what livesvite
on the earthterra right now.
203
628705
2296
10:43
And so, that is alsoanche a problemproblema as well.
204
631372
2547
Quindi, anche questo è un problema.
10:48
PlantsPiante that are makingfabbricazione more carboncarbonio,
those soilsTerreni becomediventare enrichedArricchito in carboncarbonio.
205
636212
3493
Con piante che producono più carbonio
i terreni si arricchiscono.
10:51
And carbon-enricheddi carbonio arricchito soilsTerreni
actuallyin realtà holdtenere nitrogenazoto
206
639729
4635
I terreni arricchiti di carbonio
trattengono nitrati,
e solfati e fosfati
10:56
and they holdtenere sulphurzolfo
and they holdtenere phosphatefosfato --
207
644388
2252
e i minerali che servono alle piante
per crescere e avere un buon raccolto.
10:58
all the mineralsminerali that are requirednecessario
for plantspiante to growcrescere and have a good yielddare la precedenza.
208
646664
3596
11:02
And they alsoanche retainconservare wateracqua
in the soilsuolo as well.
209
650284
2952
Inoltre, trattengono l'acqua nel terreno.
11:05
So the suberinsuberina will breakrompere up
into little particlesparticelle
210
653260
2350
Così la suberina si rompe
in piccole particelle
11:07
and give the wholetotale soilsuolo a newnuovo texturestruttura.
211
655634
2522
e dà una nuova consistenza al terreno.
11:10
And as we'venoi abbiamo shownmostrato that
we can get more carboncarbonio in that soilsuolo,
212
658180
3707
Siccome abbiamo visto che possiamo
accumulare più carbonio nel terreno,
11:13
the soilsuolo will get darkerpiù scuro.
213
661911
1936
questo diventa più scuro.
11:15
And so we will be ablecapace
to measuremisurare all that,
214
663871
3055
In questo modo saremo in grado
di misurare tutto questo,
11:18
and hopefullyfiduciosamente, this is going to help
us solverisolvere the problemproblema.
215
666950
3040
e spero che che ciò ci aiuti
a risolvere il problema.
11:22
So, OK.
216
670363
1436
Quindi, OK.
11:23
So we have the challengessfide of
a lot of landsbarcare that we need to use,
217
671823
3905
Abbiamo la sfida della quantità
di terra che dobbiamo usare,
dobbiamo fare comprare
i semi dagli agricoltori,
11:27
we have to get farmersagricoltori to buyacquistare it,
218
675752
1623
11:29
and that's going to be
the harddifficile thing for us, I think,
219
677399
2615
e questa sarà la cosa
più difficile da fare,
11:32
because we're not really salesmenvenditori,
220
680038
2898
perché noi non siamo venditori,
noi preferiamo cercare
una persona su Google
11:34
we're people who like to GoogleGoogle a personpersona
ratherpiuttosto than meetincontrare them,
221
682960
3014
piuttosto che incontrarla,
sapete cosa intendo?
11:37
you know what I mean?
222
685998
1266
(Risate)
11:39
(LaughterRisate)
223
687288
1012
La maggior parte degli scienziati è così.
11:40
That's what scientistsscienziati are mostlysoprattutto like.
224
688324
2487
11:43
But we know now that, you know,
no one can really denynegare --
225
691291
3652
Ma ora lo sappiamo, nessuno lo può negare,
11:46
the climateclima is changingmutevole,
everyonetutti knowsconosce that.
226
694967
3189
il clima sta cambiando, lo sanno tutti.
11:50
And it's here and it's badcattivo
and it's seriousgrave,
227
698180
2096
È qui ed è un male ed è una cosa seria,
dobbiamo fare qualcosa.
11:52
and we need to do something about it.
228
700300
1849
11:54
But I feel prettybella optimisticottimista
that we can do this.
229
702173
3047
Ma sono ottimista, ce la faremo.
11:57
So I'm here todayoggi
as a charactercarattere witnesstestimone for plantspiante.
230
705244
4270
Oggi sono qui come testimone
in favore delle piante.
E vi voglio dire che le piante
lo faranno per noi,
12:01
And I want to tell you
that plantspiante are going to do it for us,
231
709538
2921
tutto quello che dobbiamo fare
è aiutarle un po'
12:04
all we have to do
is give them a little help,
232
712483
2183
e loro lo faranno e riceveranno
una medaglia d'oro per l'umanità.
12:06
and they will go and get
a goldoro medalmedaglia for humanityumanità.
233
714690
2521
12:09
Thank you very much.
234
717235
1412
Grazie mille.
12:10
(ApplauseApplausi)
235
718671
3987
(Applausi)
(Grida)
12:14
(CheersCheers)
236
722682
1936
Grazie.
12:16
Thank you.
237
724642
1151
12:17
(ApplauseApplausi)
238
725817
4836
(Applausi)
12:25
I finallyfinalmente got it out.
239
733428
1400
Ce l'ho fatta.
12:30
ChrisChris AndersonAnderson: WowWow.
240
738817
1333
Chris Anderson: Wow.
12:32
JoanneJoanne, you're so extraordinarystraordinario.
241
740831
1579
Joanne, sei veramente speciale.
Solo per verificare che abbiamo capito:
12:34
Just to be sure we heardsentito this right:
242
742790
1739
12:36
you believe that withinentro the nextIl prossimo 10 yearsanni
243
744553
3238
credi che entro i prossimi 10 anni
potresti essere in grado
di offrire al mondo
12:39
you maypuò be ablecapace to offeroffrire the worldmondo
244
747815
2267
12:43
seedseme variantsvarianti for the majormaggiore cropscolture,
like -- what? -- wheatGrano, cornMais, maybe riceriso,
245
751895
5014
varianti di semi per le principali colture
come grano, mais, forse riso,
12:50
that can offeroffrire farmersagricoltori just as much yielddare la precedenza,
246
758331
3437
che possano dare agli agricoltori
lo stesso rendimento,
12:53
sequestersequestrare threetre timesvolte, fourquattro timesvolte,
more carboncarbonio than they currentlyattualmente do?
247
761792
5019
immagazzinando tre, quattro volte
più carbonio del normale?
12:59
Even more than that?
248
767315
1151
Anche di più?
Joanne Chory: Non si sa
ancora quanto in realtà.
13:00
JoanneJoanne ChoryChory: We don't know
that numbernumero, really.
249
768490
2275
Ma sarà più del normale.
13:02
But they will do more.
250
770789
1574
CA: E allo stesso tempo,
13:04
CACA: And at the samestesso time,
251
772387
1382
13:05
make the soilsuolo that those
farmersagricoltori have more fertilefertile?
252
773793
3418
rendere ancora più fertili
i terreni di quegli agricoltori?
JC: Si, giusto.
13:09
JCJC: Yes, right.
253
777235
1150
13:10
CACA: So that is astonishingstupefacente.
254
778903
1777
CA: È impressionante.
E la genialità di attuarlo,
una soluzione che si può ingrandire
13:12
And the geniusgenio of doing that
and a solutionsoluzione that can scalescala
255
780704
3905
dove c'è già la possibilità.
13:16
where there's alreadygià scalescala.
256
784633
1404
13:18
JCJC: Yes, thank you for sayingdetto that.
257
786061
1691
JC: Grazie per averlo detto.
CA: Milioni di ettari.
13:19
CACA: No, no, you said it, you said it.
258
787776
1984
CA: No, lo hai detto tu,
13:21
But it almostquasi seemssembra too good to be truevero.
259
789784
3488
ma sembra troppo bello per essere vero.
13:25
Your AudaciousAudace ProjectProgetto is that we scalescala up
the researchricerca in your lablaboratorio
260
793919
4297
Il tuo Audacious Project è ampliare
la ricerca del tuo laboratorio
13:30
and pavespianare the way to startinizio
some of these pilotspiloti
261
798240
4059
e preparare la strada
per degli esperimenti pilota
e rendere possibile
quest'incredibile visione.
13:34
and make this incredibleincredibile visionvisione possiblepossibile.
262
802323
2238
JC: Corretto, si, grazie.
13:36
JCJC: That's right, yes, thank you.
263
804585
1802
13:38
CACA: JoanneJoanne ChoryChory, thank you so much.
264
806411
1779
CA: Joanne Chory, grazie mille.
13:40
GodspeedGodspeed.
265
808214
1201
Buona fortuna.
(Applausi)
13:41
(ApplauseApplausi)
266
809439
2862
13:44
JCJC: Thank you.
267
812325
1150
JC: Grazie.
Translated by Nicoletta Pedrana
Reviewed by Silvia Fornasiero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joanne Chory - Plant geneticist
Recognized as one of the greatest scientific innovators of our time, Joanne Chory studies the genetic codes of plants. Her goal: to use plants to help fight climate change.

Why you should listen

Joanne Chory grew up in Boston in a close-knit Lebanese-American family who helped her develop the self-confidence to venture into the unknown -- college away from home (where she fell in love with genetics) and graduate school where she learned the value of doing a good experiment and the joy that brings. Over three decades, she's built a career at the forefront of plant biology, pursuing fundamental questions of how plants perceive and adapt to changing environments.

Chory is the Director of the Plant Molecular and Cellular Biology Laboratory at the Salk Institute for Biological Studies. She's received many of science's top distinctions -- she is a Howard Hughes Medical Institute investigator and a 2018 Breakthrough Prize winner, as well as winner of the 2018 Gruber Genetics Prize. Recently, she realized that her work could address the critical problem of climate change. Plants already take carbon dioxide out of the atmosphere; we just need to help them adapt to storing the CO2 in a more stable form. With support from the Audacious Project at TED, she and her Salk colleagues are taking on this challenge in a project she sees as the culmination of her career. Chory is excited to take one more step into the unknown, with a chance to change our planet's future.

More profile about the speaker
Joanne Chory | Speaker | TED.com