ABOUT THE SPEAKER
Joanne Chory - Plant geneticist
Recognized as one of the greatest scientific innovators of our time, Joanne Chory studies the genetic codes of plants. Her goal: to use plants to help fight climate change.

Why you should listen

Joanne Chory grew up in Boston in a close-knit Lebanese-American family who helped her develop the self-confidence to venture into the unknown -- college away from home (where she fell in love with genetics) and graduate school where she learned the value of doing a good experiment and the joy that brings. Over three decades, she's built a career at the forefront of plant biology, pursuing fundamental questions of how plants perceive and adapt to changing environments.

Chory is the Director of the Plant Molecular and Cellular Biology Laboratory at the Salk Institute for Biological Studies. She's received many of science's top distinctions -- she is a Howard Hughes Medical Institute investigator and a 2018 Breakthrough Prize winner, as well as winner of the 2018 Gruber Genetics Prize. Recently, she realized that her work could address the critical problem of climate change. Plants already take carbon dioxide out of the atmosphere; we just need to help them adapt to storing the CO2 in a more stable form. With support from the Audacious Project at TED, she and her Salk colleagues are taking on this challenge in a project she sees as the culmination of her career. Chory is excited to take one more step into the unknown, with a chance to change our planet's future.

More profile about the speaker
Joanne Chory | Speaker | TED.com
TED2019

Joanne Chory: How supercharged plants could slow climate change

Joanne Chory: Como plantas modificadas podem ajudar a travar as alterações climáticas

Filmed:
1,881,351 views

As plantas são máquinas exímias — durante milhões de anos, têm absorvido dióxido de carbono diretamente da atmosfera, fixando-o no solo, desempenhando, assim, um papel crucial na manutenção do clima do nosso planeta. A geneticista botânica Joanne Chory tem dedicado o seu trabalho a procurar uma forma de amplificar esta capacidade especial das plantas: juntamente com a sua equipa do laboratório de biologia celular e molecular vegetal do Salk Institute (Salk Plant Molecular and Cellular Biology Laboratory), encontra-se a desenvolver plantas capazes de armazenar mais carbono e de o depositar nos solos a um nível mais profundo, para aí ficar acumulado durante centenas de anos. Aprendam mais sobre como estas plantas otimizadas podem ajudar a travar a alteração climática. (Esta ideia ambiciosa faz parte da iniciativa TED "The Audacious Project", cujo objetivo é inspirar e financiar projetos destinados a mudar o mundo.
- Plant geneticist
Recognized as one of the greatest scientific innovators of our time, Joanne Chory studies the genetic codes of plants. Her goal: to use plants to help fight climate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I recentlyrecentemente had an epiphanyEpifania.
0
929
1928
Há uns tempos tive uma inspiração.
00:15
I realizedpercebi that I could
actuallyna realidade playToque a roleFunção
1
3183
3817
Apercebi-me que me era possível
fazer a diferença
00:19
in solvingresolvendo one of the biggestmaior problemsproblemas
that facesrostos mankindhumanidade todayhoje,
2
7024
5672
e ajudar a resolver
um dos maiores problemas da humanidade,
00:24
and that is the problemproblema of climateclima changemudança.
3
12720
2309
o problema da alteração climática.
00:28
It alsoAlém disso dawnedamanheceu on me that
I had been workingtrabalhando for 30 yearsanos or more
4
16497
4104
Apercebi-me também que trabalhara
durante mais de 30 anos
00:32
just to get to this pointponto in my life
5
20625
1921
para chegar a este ponto na minha vida
00:34
where I could actuallyna realidade make
this contributioncontribuição to a biggerMaior problemproblema.
6
22570
3891
em que o meu contributo serve de resposta
a um problema de maior dimensão.
00:38
And everycada experimentexperimentar
that I have donefeito in my lablaboratório
7
26857
2213
E que o trabalho desenvolvido
no meu laboratório
00:41
over the last 30 yearsanos
8
29094
1993
ao longo de 30 anos,
00:43
and people who work for me
did in my lablaboratório over the last 30 yearsanos
9
31111
4188
juntamente com o trabalho dos meus pares
ao longo desse período,
00:47
has been directeddirigido towardem direção a doing
the really biggrande experimentexperimentar,
10
35323
4254
tem vindo a convergir
em direção a uma grande investigação,
00:51
this one last biggrande experimentexperimentar.
11
39601
1933
a esta última grande investigação.
00:53
So who am I?
12
41871
1151
Quem sou eu?
00:55
I'm a plantplantar geneticistgeneticista.
13
43046
2103
Sou geneticista botânica.
00:57
I liveviver in a worldmundo where there's
too much COCO2 in the atmosphereatmosfera
14
45173
4237
Vivo num mundo onde existe CO2
em demasia na atmosfera
01:01
because of humanhumano activityatividade.
15
49434
3564
devido à atividade humana.
01:05
But I've come to appreciateapreciar the plantsplantas
16
53022
3444
Como tal, tenho vindo a admirar as plantas
01:08
as amazingsurpreendente machinesmáquinas that they are,
17
56490
3132
como as incríveis máquinas
que verdadeiramente são,
01:11
whosede quem jobtrabalho has been, really,
to just suckchupar up COCO2.
18
59646
2954
e cujo trabalho tem sido,
essencialmente, absorver CO2.
01:14
And they do it so well,
19
62624
1236
E fazem-no muito bem,
01:15
because they'veeles têm been doing it
for over 500 millionmilhão yearsanos.
20
63884
4279
porque é o que têm feito
ao longo de mais de 500 milhões de anos.
01:20
And they're really good at it.
21
68187
2222
E são exímias no que fazem.
01:22
And so ...
22
70433
1150
Posto isto...
01:25
I alsoAlém disso have some urgencyurgência
I want to tell you about.
23
73401
2841
Tenho também de confessar
um sentimento de urgência.
01:28
As a mothermãe, I want to give
my two childrencrianças a better worldmundo
24
76266
3942
Como mãe, quero deixar
aos meus filhos um mundo melhor
01:32
than I inheritedherdado from my parentsparentes,
25
80232
1663
que aquele que herdei dos meus pais,
01:33
it would be nicermais agradável to keep it going
in the right directiondireção,
26
81919
2722
seria ótimo mantê-lo a avançar
na direção certa,
01:36
not the badmau directiondireção.
27
84665
1563
e afastá-lo da direção errada.
01:38
But I alsoAlém disso ...
28
86252
1507
Além disso...
Foi-me diagnosticada
a Doença de Parkinson, há 15 anos,
01:41
I've had Parkinson'sA doença de Parkinson
for the last 15 yearsanos,
29
89569
2405
01:43
and this gives me a sensesentido of urgencyurgência
that I want to do this now,
30
91998
3364
o que me dá esta urgência
de querer tornar isto possível já,
01:47
while I feel good enoughsuficiente
to really be partparte of this teamequipe.
31
95386
3588
enquanto ainda me é possível
fazer parte desta equipa.
01:50
And I have an incredibleincrível teamequipe.
32
98998
2215
E que equipa fenomenal, esta!
01:53
We all work togetherjuntos,
33
101237
2275
Trabalhamos todos em conjunto,
01:55
and this is something we want to do
because we have funDiversão.
34
103536
3867
e gostamos de fazer parte disto,
porque nos divertimos no processo.
01:59
And if you're only going to have
fivecinco people tryingtentando to saveSalve  the planetplaneta,
35
107427
3402
Quando temos apenas cinco pessoas
a tentar salvar o planeta,
02:02
you better like eachcada other,
36
110853
1303
é bom que se deem bem,
02:04
because you're going to be spendinggastos
a lot of time togetherjuntos.
37
112180
2772
porque vão ter de
passar imenso tempo juntas.
02:06
(LaughterRiso)
38
114976
1050
(Risos)
02:08
OK, alrightbem. But enoughsuficiente about me.
39
116050
1605
Muito bem. Chega de falar de mim.
02:09
Let's talk about COCO2.
40
117679
1683
Vamos falar sobre CO2.
02:11
COCO2 is the starEstrela of my talk.
41
119386
2103
O CO2 é a vedeta da minha palestra.
02:13
Now, mosta maioria of you probablyprovavelmente think
of COCO2 as a pollutantpoluente.
42
121998
4301
Provavelmente, a maioria de vós
vê o CO2 como um poluente.
02:18
Or perhapspossivelmente you think of COCO2
as the villainvilão in the novelromance, you know?
43
126323
4779
Ou talvez vejam o CO2
como o vilão da história, não é?
02:23
It's always the darkSombrio sidelado of COCO2.
44
131126
2564
É famoso, o lado negro do CO2.
02:26
But as a plantplantar biologistbiólogo,
I see the other sidelado of COCO2, actuallyna realidade.
45
134174
4800
Porém, devido à minha profissão,
eu vejo o outro lado do CO2.
02:31
And that COCO2 that we see,
46
139411
2769
No que toca ao CO2, eu e a minha equipa
02:34
we see it differentlydiferente because
I think we rememberlembrar, as plantplantar biologistsbiólogos,
47
142204
4660
vemo-lo com outros olhos,
porque creio que nos lembramos,
como botânicos que somos,
02:38
something you maypode have forgottenesquecido.
48
146888
1840
de algo que podem ter esquecido.
02:40
And that is that plantsplantas actuallyna realidade
do this processprocesso calledchamado photosynthesisfotossíntese.
49
148752
4856
Refiro-me a um processo realizado
pelas plantas, a fotossíntese.
02:45
And when they do photosynthesisfotossíntese --
50
153632
2040
Quando as plantas fazem fotossíntese
02:47
all carbon-based-carbono life on our earthterra
51
155696
3738
— reparem, o carbono é um componente
essencial à vida no nosso planeta,
02:51
is all because of the COCO2 that plantsplantas
and other photosyntheticfotossintéticos microbesmicróbios
52
159458
5445
tudo na vida se deve ao CO2 que as plantas
e outros micro-organismos fotossintéticos
02:56
have draggedarrastada in from COCO2
that was in the atmosphereatmosfera.
53
164927
4390
conseguem retirar da atmosfera.
03:01
And almostquase all of the carboncarbono in your bodycorpo
cameveio from airar, basicallybasicamente.
54
169341
3588
Essencialmente, quase todo o carbono
presente no nosso corpo veio do ar.
03:04
So you come from airar,
55
172953
1492
Fomos criados a partir do ar,
03:06
and it's because of photosynthesisfotossíntese,
56
174469
1706
e devemo-lo à fotossíntese,
03:08
because what plantsplantas do
is they use the energyenergia in sunlightluz solar,
57
176199
3592
visto que aquilo que as plantas fazem
é usar a energia dos raios solares,
03:11
take that COCO2 and fixconsertar it into sugarsaçúcares.
58
179815
2865
para pegar no CO2 e fixá-lo em açúcares.
03:15
It's a great thing.
59
183046
1314
É incrível.
03:16
And the other thing
that is really importantimportante
60
184384
2079
Outra informação bastante importante
03:18
for what I'm going to tell you todayhoje
61
186487
1730
e que quero aqui transmitir hoje
03:20
is that plantsplantas and other
photosyntheticfotossintéticos microbesmicróbios
62
188241
3550
é que as plantas
e outros micro-organismos fotossintéticos
03:23
have a great capacitycapacidade for doing this --
63
191815
2643
são bastante eficientes no que fazem
03:26
twentyfoldvinte or more than the amountmontante
of COCO2 that we put up
64
194482
4307
— são capazes de recolher
20 vezes mais CO2
que o libertado pela atividade humana.
03:30
because of our humanhumano activitiesactividades.
65
198813
2166
03:33
And so, even thoughApesar
we're not doing a great jobtrabalho
66
201003
3000
Assim sendo, ainda que não tenhamos
a melhor prestação
03:36
at cuttingcorte our emissionsEmissões and things,
67
204027
2320
na redução de emissões de CO2,
03:38
plantsplantas have the capacitycapacidade,
68
206371
3785
as plantas têm a capacidade,
03:42
as photosyntheticfotossintéticos organismsorganismos, to help out.
69
210180
2976
como organismos fotossintéticos,
de nos dar uma mãozinha.
03:45
So we're hopingna esperança that's what they'lleles vão do.
70
213180
2121
Assim, esperamos poder contar com elas.
Existe, porém, um senão.
03:48
But there's a catchpegar here.
71
216821
1690
03:50
We have to help the plantsplantas
a little ourselvesnós mesmos,
72
218535
2238
Precisamos também
de lhes dar uma mãozinha,
03:52
because what plantsplantas like to do
is put mosta maioria of the COCO2 into sugarsaçúcares.
73
220797
4947
visto que, para as plantas, o ideal
é fixar a maioria do CO2 em açúcares.
03:57
And when the endfim
of the growingcrescendo seasonestação comesvem,
74
225768
2547
E quando o período vegetativo
chega ao fim,
04:00
the plantplantar diesmorre and decomposesdecompõe-se,
75
228339
2357
a planta morre e decompõe-se,
04:02
and then all that work they did
to suckchupar out the COCO2 from the atmosphereatmosfera
76
230720
4873
e todo o seu trabalho árduo,
a absorver CO2 da atmosfera
04:07
and make carbon-based-carbono biomassbiomassa
77
235617
3230
e a usá-lo para criar biomassa
04:10
is now basicallybasicamente going right back up
in the atmosphereatmosfera as COCO2.
78
238871
4469
perde-se, regressando à atmosfera,
sob a forma de CO2.
04:15
So how can we get plantsplantas to redistributeredistribuir
the COCO2 they bringtrazer in
79
243364
6373
Então, como fazemos com que as plantas
redistribuam o CO2 que absorvem
04:21
into something that's
a little more stableestável?
80
249761
2411
em algo um pouco mais estável?
04:24
And so it turnsgira out
that plantsplantas make this productprodutos,
81
252196
3643
Acontece que as plantas
produzem uma substância
04:27
and it's calledchamado suberinsuberina.
82
255863
1622
denominada suberina.
04:29
This is a naturalnatural productprodutos
that is in all plantplantar rootsraízes.
83
257509
3313
Trata-se de uma cera que está presente
em todas as raízes de plantas.
04:32
And suberinsuberina is really coollegal,
84
260846
1645
A suberina é um produto fantástico,
04:34
because as you can see there, I hopeesperança,
85
262515
2697
uma vez que, como devem poder ver,
04:37
everywhereem toda parte you see a blackPreto dotponto,
that's a carboncarbono.
86
265236
3519
todos os pontos escuros aqui presentes
representam um átomo de carbono.
04:40
There's hundredscentenas of them in this moleculemolécula.
87
268779
2064
Temos centenas deles nesta molécula.
04:42
And where you see those fewpoucos redvermelho dotspontos,
88
270867
2396
E os pontos vermelhos
04:45
those are oxygensoxigénios.
89
273287
1156
são átomos de oxigénio.
04:46
And oxygenoxigênio is what microbesmicróbios like to find
90
274467
2415
O oxigénio é utilizado
pelos micro-organismos
04:48
so they can decomposedecompor-se a plantplantar.
91
276906
2330
para decompor as plantas.
04:51
So you can see why this is
a perfectperfeito carboncarbono storagearmazenamento devicedispositivo.
92
279260
3650
Dá para perceber que é um sistema
perfeito para armazenar carbono.
04:54
And actuallyna realidade it can stabilizeestabilizar
the carboncarbono that getsobtém fixedfixo by the plantplantar
93
282934
5113
E também é capaz de estabilizar
o carbono que é fixado pela planta
05:00
into something that's a little bitpouco
better for the plantplantar.
94
288071
3883
em algo que também é
mais adequado para a planta.
05:04
And so, why now?
95
292450
2136
Então, porquê agora?
05:06
Why is now a good time to do
a biologicalbiológico solutionsolução to this problemproblema?
96
294610
5570
Porquê encontrar agora
uma solução biológica para este problema?
05:12
It's because over the last
30 or so yearsanos --
97
300204
4093
Precisamente porque,
durante os últimos 30 anos
05:16
and I know that's a long time,
you're sayingdizendo, "Why now?" --
98
304321
3018
— e entendo que é um longo período,
daí perguntarem "só agora?" —
05:19
but 30 yearsanos agoatrás, we begancomeçasse to understandCompreendo
99
307363
2290
nos últimos 30 anos,
começámos a desvendar
05:21
the functionsfunções of all the genesgenes
that are in an organismorganismo in generalgeral.
100
309677
3606
as funções de todos os genes
que compõem um organismo.
05:25
And that includedincluído humanshumanos as well as plantsplantas
101
313307
3588
O que inclui os seres humanos,
bem como as plantas
05:28
and manymuitos other complicatedcomplicado eukaryoteseucariontes.
102
316919
2824
e tantos outros
seres eucariontes complexos.
05:32
And so, what did the 1980s begininício?
103
320069
3127
Então, que avanços nos trouxe
a década de 80?
05:35
What begancomeçasse then is that we now know
104
323220
2183
Um dos avanços foi dar-nos a conhecer
05:37
the functionfunção of manymuitos of the genesgenes
that are in a plantplantar
105
325427
2527
a função de muitos dos genes envolvidos
05:39
that tell a plantplantar to growcrescer.
106
327978
1425
no crescimento de uma planta.
05:41
And that has now convergedconvergiram
with the factfacto that we can do genomicsgenômica
107
329427
4706
Além disso, hoje em dia,
o estudo de genomas
05:46
in a fasterMais rápido and cheapermais barato way
than we ever did before.
108
334157
3126
é um processo rápido e acessível,
como nunca antes visto.
05:49
And what that tellsconta us is that
all life on earthterra is really relatedrelacionado,
109
337307
4000
Com isto, temos vindo a concluir
que tudo no nosso planeta está interligado
05:53
but plantsplantas are more relatedrelacionado to eachcada other
than other organismsorganismos.
110
341331
5397
mas que o grau de parentesco entre plantas
é maior do que em outros seres vivos.
05:58
And that you can take a traittraço
that you know from one plantplantar
111
346752
3254
Torna-se assim possível pegar
num atributo de uma dada planta
06:02
and put it in anotheroutro plantplantar,
112
350030
2207
e colocá-lo noutra planta,
06:04
and you can make a predictionpredição
that it'llvai do the samemesmo thing.
113
352261
3495
sendo capazes de prever
se surtirá o mesmo efeito.
Foi também um avanço crucial.
06:08
And so that's importantimportante as well.
114
356093
1556
06:09
Then finallyfinalmente, we have these little
geneticgenético trickstruques that cameveio alongao longo,
115
357673
3433
Por fim, temos estas manobras genéticas
que fomos assimilando,
06:13
like you heardouviu about this morningmanhã --
116
361130
2773
tal como o que aqui foi debatido
esta manhã
— falo do sistema CRISPR,
que nos permite manipular
06:15
things like CRISPRCRISPR,
that allowspermite us to do editingeditando
117
363927
2259
06:18
and make genesgenes be a little differentdiferente
from the normalnormal stateEstado in the plantplantar.
118
366210
4503
e alterar os genes para os tornar um tanto
distintos do seu estado natural na planta.
06:23
OK, so now we have biologybiologia on our sidelado.
119
371272
2186
Como veem, temos a biologia do nosso lado.
06:25
I'm a biologistbiólogo, so that's why
I'm proposingpropondo a solutionsolução
120
373482
3754
Sou bióloga, pelo que
a solução que proponho
06:29
to the climateclima changemudança problemproblema
121
377260
2881
ao problema da alteração climática
06:32
that really involvesenvolve the bestmelhor evolvedevoluiu
organismorganismo on earthterra to do it -- plantsplantas.
122
380165
5357
passa por algo que envolva o organismo
mais apto para o fazer — as plantas.
06:37
So how are we going to do it?
123
385546
1721
Então, como tornamos isto possível?
A biologia tem a resposta.
06:39
BiologyBiologia comesvem to the rescueresgatar.
124
387800
1463
06:41
Here we go.
125
389287
1203
Cá vamos.
06:43
OK.
126
391204
1150
Muito bem.
Quero que assimilem três coisas
desta palestra, certo?
06:45
You have to rememberlembrar
threetrês simplesimples things from my talk, OK?
127
393634
4152
06:50
We have to get plantsplantas to make more suberinsuberina
than they normallynormalmente make,
128
398569
3556
Precisamos que as plantas produzam
mais suberina que a quantidade habitual,
06:54
because we need them to be
a little better than what they are.
129
402149
2957
de modo a torná-las mais eficientes
do que aquilo que são.
06:57
We have to get them to make more rootsraízes,
130
405130
4368
Precisamos que as plantas
desenvolvam mais raízes,
07:01
because if we make more rootsraízes,
we can make more suberinsuberina --
131
409522
2738
visto que, com mais raízes
temos acesso a mais suberina,
07:04
now we have more of the cellscélulas
that suberinsuberina likesgosta to accumulateacumular in.
132
412284
4753
teremos mais células
que acumulam suberina.
07:09
And then the thirdterceiro thing is,
we want the plantsplantas to have deeperDeeper rootsraízes.
133
417061
3429
E em terceiro lugar, precisamos
que as raízes sejam mais profundas.
E com esta combinação,
07:12
And what that does is --
134
420514
1722
estamos essencialmente a pedir às plantas,
"produzam formas estáveis de carbono,
07:14
we're askingPerguntando the plantplantar, actuallyna realidade,
"OK, make stableestável carboncarbono,
135
422260
3667
07:17
more than you used to,
136
425951
1444
"em maiores quantidades,
07:19
and then buryenterrar it for us in the groundchão."
137
427419
2325
"e depositem-nas nos solos."
07:21
So they can do that
if they make rootsraízes that go deepprofundo
138
429768
2445
O que seria possível
com raízes mais profundas
07:24
ratherem vez than meanderMeandro around
on the surfacesuperfície of the soilsolo.
139
432237
3610
ao invés de raízes
que fiquem mais à superfície do solo.
07:27
Those are the threetrês traitstraços
we want to changemudança:
140
435871
2688
São esses os três atributos
que pretendemos alterar:
07:30
more suberinsuberina, more rootsraízes,
and the last one, deepprofundo rootsraízes.
141
438583
4907
mais suberina, mais raízes
e por fim, raízes mais profundas.
07:35
Then we want to combinecombinar
all those traitstraços in one plantplantar,
142
443514
2754
Em seguida, resta-nos combinar
estes atributos numa só planta,
07:38
and we can do that easilyfacilmente
and we will do it,
143
446292
2984
um processo que nos é simples e possível,
07:41
and we are doing it actuallyna realidade,
in the modelmodelo plantplantar, ArabidopsisArabidopsis,
144
449300
4452
e que está atualmente em curso,
com a planta Arabidopsis,
uma espécie que nos permite
fazer estes ensaios mais rapidamente
07:45
whichqual allowspermite us to do these
experimentsexperiências much fasterMais rápido
145
453776
2874
07:48
than we can do in anotheroutro biggrande plantplantar.
146
456674
3284
do que com qualquer outra planta
de grandes dimensões.
07:51
And when we find that we have plantsplantas
where traitstraços all addadicionar up
147
459982
3746
Quando tivermos plantas em que
estes atributos se manifestem em conjunto
07:55
and we can get more of them,
more suberinsuberina in those plantsplantas,
148
463752
3111
e aumentarmos o seu número,
com mais suberina presente nessas plantas,
07:58
we're going to movemover it all --
149
466887
1388
vamos expandir o processo,
08:00
we can and we we will,
we're beginningcomeçando to do this --
150
468299
2583
— novamente, algo possível
e que já estamos a fazer —
08:02
movemover it to cropcolheita plantsplantas.
151
470906
1599
para passarmos para as plantas de cultivo.
08:04
And I'll tell you why we're pickingescolhendo
cropcolheita plantsplantas to do the work for us
152
472839
4405
Explicarei porque é que estamos a usar
plantas de cultivo para este propósito
08:09
when I get to that partparte of my talk.
153
477268
2385
mais adiante, nesta palestra.
08:12
OK, so I think this is the scienceCiência
behindatrás the wholetodo thing.
154
480188
3929
Creio que já compreendemos a ciência
que está na base deste projeto.
08:16
And so I know we can do the scienceCiência,
I feel prettybonita confidentconfiante about that.
155
484141
3944
E sei que a conseguimos pôr em prática,
sinto-me bastante confiante quanto a isso.
08:20
And the reasonrazão is because,
just in the last yearano,
156
488109
2301
E posso dizê-lo porque, no ano passado,
08:22
we'venós temos been ablecapaz to find singlesolteiro genesgenes
that affectafetar eachcada of those threetrês traitstraços.
157
490434
4343
conseguimos identificar genes individuais
capazes de afetar estes três atributos.
08:27
And in severalde várias of those casescasos,
two out of the threetrês,
158
495307
4008
E em vários casos,
em dois dos três atributos,
08:31
we have more than one way to get there.
159
499339
2381
existem várias formas de lá chegar.
08:33
So that tellsconta us we mightpoderia be ablecapaz
to even combinecombinar withindentro a traittraço
160
501744
3412
Isto diz-nos que somos capazes
de criar combinações num dado atributo
08:37
and get even more suberinsuberina.
161
505180
1733
e com isso obter ainda mais suberina.
Aqui temos um dos resultados,
08:41
This showsmostra one resultresultado,
162
509735
1421
08:43
where we have a plantplantar here on the right
163
511180
1866
em que a planta à direita
08:45
that's makingfazer more than doubleDuplo
the amountmontante of rootraiz
164
513070
2750
está a desenvolver
mais do dobro das raízes
08:47
than the plantplantar on the left,
165
515844
1331
que a planta da esquerda,
08:49
and that's just because of the way
we expressedexpresso one genegene
166
517199
2693
tudo porque escolhemos
expressar um dos genes
08:51
that's normallynormalmente in the plantplantar
167
519916
1454
que pertence à planta
08:53
in a slightlylevemente differentdiferente way
than the plantplantar usuallygeralmente does on its ownpróprio.
168
521394
4493
de uma forma ligeiramente diferente
da sua expressão natural e habitual.
08:57
AlrightTudo bem, so that's just one exampleexemplo
I wanted to showexposição you.
169
525911
2960
Este é apenas um exemplo
que vos queria mostrar.
09:00
And now I want to tell you that, you know,
170
528895
2071
Queria agora explicar o porquê
09:02
we still have a lot
of challengesdesafios, actuallyna realidade,
171
530990
2258
de ainda existirem alguns obstáculos
09:05
when we get to this problemproblema,
172
533272
1726
para este problema,
09:07
because it takes ...
173
535022
2285
devido ao que o projeto exige.
09:09
We have to get the farmersagricultores
to actuallyna realidade buyComprar the seedssementes,
174
537990
3003
Precisamos que os agricultores
comprem estas sementes,
09:13
or at leastpelo menos the seedsemente companyempresa to buyComprar seedssementes
175
541017
2452
ou que, pelo menos,
as empresas de sementes
comprem sementes que sejam
apelativas aos agricultores.
09:15
that farmersagricultores are going to want to have.
176
543493
2237
09:18
And so when we do the experimentsexperiências,
177
546080
2405
Assim, quando fazemos ensaios,
temos de garantir
09:20
we can't actuallyna realidade take a lossperda in yieldprodução,
178
548509
3703
que não temos uma diminuição
na produção das culturas,
09:24
because while we are doing
these experimentsexperiências,
179
552236
2992
durante o procedimento dos ensaios
09:27
say, beginningcomeçando about 10 yearsanos from now,
180
555252
2722
visto que daqui a 10 anos,
09:29
the earth'sTerra populationpopulação will be
even more than it is right now.
181
557998
3186
a população mundial
será ainda maior do que a atual.
09:33
And it's rapidlyrapidamente growingcrescendo still.
182
561208
2544
E continuará a crescer rapidamente.
09:35
So by the endfim of the centuryséculo,
we have 11 billionbilhão people,
183
563776
2654
Teremos 11 mil milhões
de habitantes, no final do século,
09:38
we have wasteddesperdiçado ecosystemsecossistemas that aren'tnão são
really going to be ablecapaz to handlelidar com
184
566454
4288
teremos ecossistemas completamente
esgotados e incapazes de responder
09:42
all the loadcarga they have to take
from agricultureagricultura.
185
570766
3426
às necessidades agrícolas mundiais.
09:46
And then we alsoAlém disso have
this competitionconcorrência for landterra.
186
574567
4286
Além disso, temos também o problema
da competição por terrenos.
09:51
And so we figurefigura, to do this
carboncarbono sequestrationsequestro experimentexperimentar
187
579209
5241
Chegámos à conclusão que realizar
estes ensaios de fixação de carbono
09:56
actuallyna realidade requiresexige a fairjusto amountmontante of landterra.
188
584474
4317
exige uma vasta extensão de terreno.
10:00
We can't take it away from foodComida,
189
588815
2540
E não é viável roubar terreno
ao cultivo de alimentos,
10:03
because we have to feedalimentação the people
that are alsoAlém disso going to be on the earthterra
190
591379
3516
pois temos de continuar
a alimentar a população mundial
10:06
untilaté we get pastpassado this biggrande crisiscrise.
191
594919
2540
até ultrapassarmos esta enorme crise.
10:09
And the climateclima changemudança is actuallyna realidade
causingcausando lossperda of yieldprodução all over the earthterra.
192
597483
4333
Ainda, a alteração climática causa uma
redução mundial na produção de culturas.
10:13
So why would farmersagricultores
want to buyComprar seedssementes
193
601840
3063
Então, porque haveriam os agricultores
de querer comprar sementes
10:16
if it's going to impactimpacto yieldprodução?
194
604927
1452
que afetem a sua produção?
10:18
So we're not going to let it impactimpacto yieldprodução,
195
606403
2031
Assim, vamos garantir
que tal não acontece,
10:20
we're going to always have
checksverifica and balancessaldos
196
608458
2199
Vamos ter sempre regulamentações
10:22
that saysdiz go or no go on that experimentexperimentar.
197
610681
3190
que autorizam ou não
a continuação dos ensaios.
10:25
And then the secondsegundo thing is,
when a plantplantar actuallyna realidade makesfaz com que more carboncarbono
198
613895
4069
Adicionalmente, uma planta
que produz mais carbono
10:29
and buriesenterra it in the soilsolo like that,
199
617988
1867
e o enterra no solo
10:31
almostquase all the soilssolos on earthterra
are actuallyna realidade depletedesgotado of carboncarbono
200
619879
3555
é algo benéfico para os terrenos
que atualmente estão esgotados de carbono
10:35
because of the loadcarga from agricultureagricultura,
201
623458
2723
devido ao ritmo excessivo da agricultura
10:38
tryingtentando to feedalimentação eightoito billionbilhão people,
202
626205
2476
necessária para alimentar
oito mil milhões de pessoas,
10:40
whichqual is what livesvidas
on the earthterra right now.
203
628705
2296
o atual número de habitantes no planeta.
10:43
And so, that is alsoAlém disso a problemproblema as well.
204
631372
2547
Este empobrecimento dos solos
é também um problema.
10:48
PlantsPlantas that are makingfazer more carboncarbono,
those soilssolos becometornar-se enrichedenriquecido in carboncarbono.
205
636212
3493
Com plantas a produzir mais carbono,
também os solos acabam por enriquecer.
10:51
And carbon-enrichedcarbono-enriquecido soilssolos
actuallyna realidade holdaguarde nitrogennitrogênio
206
639729
4635
E solos com altos níveis de carbono
têm também uma melhor fixação de azoto
10:56
and they holdaguarde sulphurEnxofre
and they holdaguarde phosphatefosfato --
207
644388
2252
bem como de enxofre e de fosfatos,
10:58
all the mineralsminerais that are requiredrequeridos
for plantsplantas to growcrescer and have a good yieldprodução.
208
646664
3596
no fundo, minerais essenciais
às plantas e a uma produção adequada.
11:02
And they alsoAlém disso retainreter wateragua
in the soilsolo as well.
209
650284
2952
Adicionalmente, aumenta também
a retenção de água nos solos.
11:05
So the suberinsuberina will breakpausa up
into little particlespartículas
210
653260
2350
A suberina divide-se
em pequenas partículas
11:07
and give the wholetodo soilsolo a newNovo texturetextura.
211
655634
2522
que conferem ao solo uma textura nova.
11:10
And as we'venós temos shownmostrando that
we can get more carboncarbono in that soilsolo,
212
658180
3707
E, como podem ver,
um solo com mais carbono
11:13
the soilsolo will get darkermais escuro.
213
661911
1936
acaba também por escurecer.
11:15
And so we will be ablecapaz
to measurea medida all that,
214
663871
3055
São variáveis mensuráveis,
conseguiremos avaliá-las,
11:18
and hopefullyesperançosamente, this is going to help
us solveresolver the problemproblema.
215
666950
3040
e esperamos que esta solução
ajude a resolver este problema.
11:22
So, OK.
216
670363
1436
Muito bem.
11:23
So we have the challengesdesafios of
a lot of landterra that we need to use,
217
671823
3905
Temos então estes obstáculos,
a grande extensão de terreno necessária,
11:27
we have to get farmersagricultores to buyComprar it,
218
675752
1623
a venda das sementes aos agricultores,
11:29
and that's going to be
the hardDifícil thing for us, I think,
219
677399
2615
e, para nós, esse vai ser
um verdadeiro desafio,
11:32
because we're not really salesmenvendedores,
220
680038
2898
visto que não somos vendedores natos,
preferimos pesquisar no Google
uma pessoa, em vez de a conhecer,
11:34
we're people who like to GoogleGoogle a personpessoa
ratherem vez than meetConheça them,
221
682960
3014
entendem?
11:37
you know what I mean?
222
685998
1266
(Risos)
11:39
(LaughterRiso)
223
687288
1012
É esse o tipo de pessoa
que os cientistas costumam ser.
11:40
That's what scientistscientistas are mostlyna maioria das vezes like.
224
688324
2487
Mas, sabem, a este ponto,
já ninguém pode negar
11:43
But we know now that, you know,
no one can really denynegar --
225
691291
3652
11:46
the climateclima is changingmudando,
everyonetodos knowssabe that.
226
694967
3189
que o clima está a mudar,
já todos podemos constatar este facto.
11:50
And it's here and it's badmau
and it's seriousgrave,
227
698180
2096
É real, é intimidante, é grave,
11:52
and we need to do something about it.
228
700300
1849
e é algo que exige uma resposta nossa.
11:54
But I feel prettybonita optimisticotimista
that we can do this.
229
702173
3047
Mas confesso que estou otimista
que seremos capazes de o fazer.
11:57
So I'm here todayhoje
as a characterpersonagem witnesstestemunha for plantsplantas.
230
705244
4270
Hoje, estou aqui perante vós
como testemunha abonatória das plantas.
12:01
And I want to tell you
that plantsplantas are going to do it for us,
231
709538
2921
Acredito que as plantas
são a resposta a este desafio,
apenas temos de as ajudar um pouco,
12:04
all we have to do
is give them a little help,
232
712483
2183
e garanto que terão um desempenho perfeito
em nome da humanidade.
12:06
and they will go and get
a goldouro medalmedalha for humanityhumanidade.
233
714690
2521
12:09
Thank you very much.
234
717235
1412
Muito obrigada.
12:10
(ApplauseAplausos)
235
718671
3987
(Aplausos)
12:14
(CheersBrinde)
236
722682
1936
12:16
Thank you.
237
724642
1151
Obrigada.
12:17
(ApplauseAplausos)
238
725817
4836
(Aplausos)
Consegui terminar, por fim.
12:25
I finallyfinalmente got it out.
239
733428
1400
12:30
ChrisChris AndersonAnderson: WowUau.
240
738817
1333
Chris Anderson: Uau!
12:32
JoanneJoanne, you're so extraordinaryextraordinário.
241
740831
1579
Joanne, és uma pessoa incrível.
Deixa-me apenas confirmar umas coisas:
12:34
Just to be sure we heardouviu this right:
242
742790
1739
12:36
you believe that withindentro the nextPróximo 10 yearsanos
243
744553
3238
acreditas que nos próximos 10 anos
12:39
you maypode be ablecapaz to offeroferta the worldmundo
244
747815
2267
serão capazes de disponibilizar
12:43
seedsemente variantsvariantes for the majorprincipal cropscultivo,
like -- what? -- wheattrigo, cornmilho, maybe ricearroz,
245
751895
5014
variantes de sementes de várias culturas,
tais como o trigo, o milho, até o arroz,
12:50
that can offeroferta farmersagricultores just as much yieldprodução,
246
758331
3437
que geram os mesmos níveis de produção
que as sementes originais,
12:53
sequestersequestro de threetrês timesvezes, fourquatro timesvezes,
more carboncarbono than they currentlyatualmente do?
247
761792
5019
mas que fixem três ou quatro vezes
mais carbono que as atuais?
Ou quem sabe ainda mais?
12:59
Even more than that?
248
767315
1151
13:00
JoanneJoanne ChoryChory: We don't know
that numbernúmero, really.
249
768490
2275
Joanne Chory: Esse número
ainda não está confirmado.
13:02
But they will do more.
250
770789
1574
Mas possivelmente ainda mais.
13:04
CACA: And at the samemesmo time,
251
772387
1382
CA: E simultaneamente,
13:05
make the soilsolo that those
farmersagricultores have more fertilefertil?
252
773793
3418
as sementes conseguirão tornar o solo
dos agricultores mais fértil?
13:09
JCJC: Yes, right.
253
777235
1150
JC: Sim, correto.
13:10
CACA: So that is astonishingsurpreendente.
254
778903
1777
CA: Absolutamente impressionante.
13:12
And the geniusgênio of doing that
and a solutionsolução that can scaleescala
255
780704
3905
Uma solução genial,
capaz de expandir e amplificar
13:16
where there's already scaleescala.
256
784633
1404
algo que já existe.
13:18
JCJC: Yes, thank you for sayingdizendo that.
257
786061
1691
JC: Sim, obrigada por dizeres isso.
13:19
CACA: No, no, you said it, you said it.
258
787776
1984
CA: Não, não, são palavras tuas.
13:21
But it almostquase seemsparece too good to be trueverdade.
259
789784
3488
Quase parece uma solução
boa de mais para ser real.
13:25
Your AudaciousAudacioso ProjectProjeto is that we scaleescala up
the researchpesquisa in your lablaboratório
260
793919
4297
A tua ideia para o "The Audacious Project"
é expandirmos a tua investigação
13:30
and pavepavimentar the way to startcomeçar
some of these pilotspilotos
261
798240
4059
de modo de implementar estes modelos
13:34
and make this incredibleincrível visionvisão possiblepossível.
262
802323
2238
e assim, tornar possível
esta incrível visão.
13:36
JCJC: That's right, yes, thank you.
263
804585
1802
JC: Exatamente, obrigada.
13:38
CACA: JoanneJoanne ChoryChory, thank you so much.
264
806411
1779
CA: Joanne Chory, muito obrigado.
13:40
GodspeedGodspeed.
265
808214
1201
Desejo-te a maior sorte.
13:41
(ApplauseAplausos)
266
809439
2862
(Aplausos)
13:44
JCJC: Thank you.
267
812325
1150
JC: Obrigada.
Translated by Daniela Silva
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joanne Chory - Plant geneticist
Recognized as one of the greatest scientific innovators of our time, Joanne Chory studies the genetic codes of plants. Her goal: to use plants to help fight climate change.

Why you should listen

Joanne Chory grew up in Boston in a close-knit Lebanese-American family who helped her develop the self-confidence to venture into the unknown -- college away from home (where she fell in love with genetics) and graduate school where she learned the value of doing a good experiment and the joy that brings. Over three decades, she's built a career at the forefront of plant biology, pursuing fundamental questions of how plants perceive and adapt to changing environments.

Chory is the Director of the Plant Molecular and Cellular Biology Laboratory at the Salk Institute for Biological Studies. She's received many of science's top distinctions -- she is a Howard Hughes Medical Institute investigator and a 2018 Breakthrough Prize winner, as well as winner of the 2018 Gruber Genetics Prize. Recently, she realized that her work could address the critical problem of climate change. Plants already take carbon dioxide out of the atmosphere; we just need to help them adapt to storing the CO2 in a more stable form. With support from the Audacious Project at TED, she and her Salk colleagues are taking on this challenge in a project she sees as the culmination of her career. Chory is excited to take one more step into the unknown, with a chance to change our planet's future.

More profile about the speaker
Joanne Chory | Speaker | TED.com