ABOUT THE SPEAKER
John Gerzema - Marketing whiz
John Gerzema uses data, analysis and decades of experience to identify trends and develop daring new approaches to advertising.

Why you should listen

John Gerzema has spent his career creating and guiding the brand strategies of many of our household names: McDonald's, BMW, Coca-Cola, United Airlines, Holiday Inn and more. Today, as Chief Insights Officer for marketing giant Young & Rubicam, he combines his expertise with the information reaped from Y&R's Brand Asset Valuator (an enormous database of brands) to understand and anticipate change in the intricate world of commerce.

Gerzema is co-author of The Brand Bubble, a new book that advocates change as the best strategy for brand management in today's market. This is not his first avant-garde move either -- he was one of the early adopters of account planning in American advertising, a method that places the consumer front and center in the branding process. After speaking at TEDxKC, Gerzema penned a second book called Spend Shift based on the premises of his talk on the changing habits of the post-crisis consumer.  

More profile about the speaker
John Gerzema | Speaker | TED.com
TEDxKC

John Gerzema: The post-crisis consumer

John Gerzema : le consommateur de l'après-crise

Filmed:
847,617 views

John Gerzema dit qu'il y a un bon côté à la récente crise financière -- la possibilité d'un changement positif. Prenanat la parole à TEDxKC, il identifie quatre changements culturels majeurs qui impulsent un nouveau comportement des consommateurs et montre comment les entreprises évoluent pour faire échos aux dépenses réfléchies des consommateurs.
- Marketing whiz
John Gerzema uses data, analysis and decades of experience to identify trends and develop daring new approaches to advertising. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
ThirteenTreize ans trillionbillion dollarsdollars in wealthrichesse
0
0
3000
13 trillions de dollars de richesse
00:18
has evaporatedévaporé over the coursecours of the last two yearsannées.
1
3000
3000
se sont évaporés au cours des deux dernières années.
00:21
We'veNous avons questionedremise en question the futureavenir of capitalismcapitalisme.
2
6000
2000
Nous avons mis en question l'avenir du capitalisme.
00:23
We'veNous avons questionedremise en question the financialfinancier industryindustrie.
3
8000
3000
Nous avons mis en question le secteur financier.
00:26
We'veNous avons lookedregardé at our governmentgouvernement oversightcontrôle.
4
11000
2000
Nous avons regardé la supervision de notre gouvernement.
00:28
We'veNous avons questionedremise en question where we're going.
5
13000
2000
Nous nous sommes demandé où nous allions.
00:30
And yetencore, at the sameMême time, this very well maymai be
6
15000
2000
Et pourtant, dans le même temps, cela peut très bien être
00:32
a seminalséminal momentmoment in AmericanAméricain historyhistoire,
7
17000
2000
un moment charnière dans l'histoire américaine,
00:34
an opportunityopportunité for the consumerconsommateur
8
19000
2000
la possibilité pour le consommateur
00:36
to actuallyréellement take controlcontrôle and guideguider us
9
21000
2000
de prendre effectivement le contrôle et de nous guider
00:38
to a newNouveau trajectorytrajectoire in AmericaL’Amérique.
10
23000
2000
vers une nouvelle trajectoire de l'Amérique.
00:40
I'm callingappel this The Great UnwindSe détendre.
11
25000
3000
J'appelle cela la Grande Décompression
00:43
And the ideaidée is a simplesimple, simplesimple ideaidée,
12
28000
3000
Et l'idée est une idée très simple,
00:46
whichlequel is the factfait that the consumerconsommateur
13
31000
2000
c'est le fait que le consommateur
00:48
has moveddéplacé from a stateEtat of anxietyanxiété to actionaction.
14
33000
3000
est passé d'un état d'anxiété à l'action.
00:51
ConsumersConsommateurs who representreprésenter 72 percentpour cent
15
36000
3000
Les consommateurs qui représentent 72%
00:54
of the GDPPIB of AmericaL’Amérique have actuallyréellement startedcommencé,
16
39000
3000
du PIB de l'Amérique ont effectivement commencé,
00:57
just like banksbanques and just like businessesentreprises,
17
42000
2000
tout comme les banques, et tout comme les entreprises,
00:59
to de-leverage-tirer parti, to unwindse détendre theirleur leverageinfluence,
18
44000
3000
à contrer l'effet de levier, pour détendre leur effet de levier,
01:02
in dailydu quotidien life, to removeretirer themselvesse
19
47000
2000
dans la vie quotidienne, à se retirer
01:04
from the liabilityresponsabilité and riskrisque
20
49000
2000
de la responsabilité et du risque
01:06
that presentsprésente itselfse as we movebouge toi forwardvers l'avant.
21
51000
3000
qui se présentent alors que nous avançons.
01:09
So, to understandcomprendre this -- and I'm going to stressstress this --
22
54000
2000
Donc, pour comprendre cela, et je vais insister sur ce point,
01:11
it's not about the consumerconsommateur beingétant in retreatretraite.
23
56000
2000
il ne s'agit pas pour le consommateur de se retirer.
01:13
The consumerconsommateur is empoweredhabilité.
24
58000
2000
Le consommateur a le pouvoir.
01:15
In ordercommande to understandcomprendre this, we're going to stepétape back and look
25
60000
2000
Pour comprendre cela, nous allons prendre du recul et regarder
01:17
a little bitbit at what's happenedarrivé over the coursecours of the last yearan and a halfmoitié.
26
62000
3000
un peu ce qui s'est passé au cours de la dernière année et demie.
01:20
So, if you've been gonedisparu, this is the easyfacile CliffsNotesCliffsNotes
27
65000
2000
Donc, si vous n'étiez pas là, c'est le manuel facile
01:22
on what's happenedarrivé in the economyéconomie. Okay?
28
67000
2000
pour décrypter ce qui s'est passé dans l'économie. D'accord ?
01:24
(LaughterRires)
29
69000
1000
(Rires)
01:25
UnemploymentChômage up. HousingLogement valuesvaleurs down. EquityCapitaux propres marketsles marchés down.
30
70000
3000
Augmentation du chômage. Baisse de l'immobilier. Baisse des marchés boursiers.
01:28
CommodityProduits de base pricesdes prix are like this.
31
73000
2000
Les prix des matières premières sont comme ça.
01:30
If you're a mommaman tryingen essayant to managegérer a budgetbudget,
32
75000
2000
Si vous êtes une mère qui essaye de gérer un budget,
01:32
and oilpétrole was 150 dollarsdollars a barrelbaril last summerété,
33
77000
3000
et que le pétrole était à 150 dollars le baril l'été dernier,
01:35
and it's somewherequelque part betweenentre 50 and 70,
34
80000
2000
et qu'il est quelque part entre 50 et 70,
01:37
do you planplan vacationsvacances? How do you buyacheter?
35
82000
2000
prévoyez-vous des vacances ? Comment achetez-vous ?
01:39
What is your strategystratégie in your householdMénage?
36
84000
2000
Quelle est votre stratégie dans votre foyer ?
01:41
Will the bailoutplan de sauvetage work? We have nationalnationale debtdette, DetroitDetroit,
37
86000
2000
Est-ce qu'on va s'en sortir ? Nous avons la dette nationale, Detroit,
01:43
currencydevise valuationsvalorisations, healthcaresoins de santé, all these issuesproblèmes facingorienté vers us.
38
88000
3000
la valeur des devises, la santé, toutes ces problèmes que nous devons affronter.
01:46
You put them all togetherensemble, you mixmélanger them up in a bouillabaissebouillabaisse,
39
91000
3000
Vous les mettez tous ensemble, vous les mélangez dans une bouillabaisse,
01:49
and you have consumerconsommateur confidenceconfiance that's basicallyen gros a tickingcocher time-bombbombe à retardement.
40
94000
4000
et vous avez la confiance des consommateurs qui est en fait une bombe à retardement.
01:53
In factfait, let's go back and look at what causedcausé this crisiscrise,
41
98000
3000
En fait, nous allons revenir en arrière et regardons ce qui a causé cette crise,
01:56
because the consumerconsommateur, all of us, in our dailydu quotidien livesvies,
42
101000
2000
parce que le consommateur, chacun d'entre nous, dans notre vie quotidienne,
01:58
actuallyréellement contributedcontribué a largegrand partpartie to the problemproblème.
43
103000
3000
a effectivement contribué à une grande partie du problème.
02:01
This is something I call the 50-20 paradoxparadoxe.
44
106000
2000
C'est ce que j'appelle le paradoxe 50-20.
02:03
It tooka pris us 50 yearsannées
45
108000
3000
Il nous a fallu 50 ans
02:06
to reachatteindre annualannuel savingsdes économies ratingsévaluations
46
111000
2000
pour parvenir à des évaluations d'épargne annuelles
02:08
of almostpresque 10 percentpour cent. 50 yearsannées.
47
113000
3000
de près de 10%. 50 ans.
02:11
Do you know what this was right here?
48
116000
2000
Savez-vous ce que cela a été ici ?
02:13
This was WorldMonde WarGuerre IIII. Do you know why savingsdes économies was so highhaute?
49
118000
3000
C'était la Seconde Guerre mondiale. Savez-vous pourquoi l'épargne était si élevée ?
02:16
There was nothing to buyacheter, unlesssauf si you wanted to buyacheter some rivetsrivets. Right?
50
121000
3000
Il n'y avait rien à acheter, à moins que vous vouliez acheter des rivets. Vous me suivez ?
02:19
So, what happenedarrivé thoughbien que, over the coursecours of the last 20 yearsannées --
51
124000
3000
Donc, ce qui est arrivé si, au cours des 20 dernières années -
02:22
we wentest allé from a 10 percentpour cent savingsdes économies ratetaux to a negativenégatif savingsdes économies ratetaux.
52
127000
4000
nous sommes passés d'un taux de 10% d'épargne à un taux d'épargne négatif.
02:26
Because we bingedbinged. We boughtacheté extra-largeextra large carsdes voitures,
53
131000
5000
Parce que nous sommes boulimiques. Nous avons acheté des voitures extra-larges,
02:31
supersizedsupersized everything, we boughtacheté remediesvoies de recours for restlessRestless legjambe syndromesyndrome.
54
136000
4000
tout fait en grande taille, nous avons acheté des médicaments pour le syndrome des jambes sans repos.
02:35
All these things togetherensemble basicallyen gros createdcréé
55
140000
2000
Toutes ces choses mises ensemble ont essentiellement créé
02:37
a factorfacteur where the consumerconsommateur sortTrier of drovea conduit us
56
142000
3000
un facteur où les consommateurs nous ont en quelque sorte conduit
02:40
headlongtête baissée into the crisiscrise that we facevisage todayaujourd'hui.
57
145000
2000
la tête la première dans la crise que nous affrontons aujourd'hui.
02:42
The personalpersonnel debt-to-incomed’endettement ratioratio
58
147000
3000
Le ratio de la dette personnelle sur le revenu
02:45
basicallyen gros wentest allé from 65 percentpour cent
59
150000
2000
est en fait passé de 65 %
02:47
to 135 percentpour cent in the spanenvergure of about 15 yearsannées.
60
152000
4000
à 135 % sur une période d'environ 15 ans.
02:51
So consumersles consommateurs got overleveragedendettées.
61
156000
3000
Ainsi, les consommateurs se sont surendettés.
02:54
And of coursecours our banksbanques did as well, as did our federalfédéral governmentgouvernement.
62
159000
3000
Et bien sûr, nos banques ainsi, de même que notre gouvernement fédéral.
02:57
This is an absolutelyabsolument staggeringsidérants chartgraphique.
63
162000
2000
Il s'agit d'un tableau absolument renversant.
02:59
It showsmontre leverageinfluence, trendedtendanciel out from 1919 to 2009.
64
164000
4000
Il montre les tendances d'endettement de 1919 à 2009.
03:03
And what you endfin up seeingvoyant is the wholeentier phenomenonphénomène
65
168000
3000
Et ce que vous finissez par voir, c'est l'ensemble du phénomène
03:06
of the factfait that we are actuallyréellement
66
171000
2000
du fait que nous sommes effectivement
03:08
steppingpas à pas forthavant and basicallyen gros leveragings’appuyant sur
67
173000
2000
en train d'avancer et d'endetter fondamentalement
03:10
futureavenir educationéducation, futureavenir childrenles enfants in our householdsménages.
68
175000
3000
l'avenir de l'éducation, des enfants dans nos foyers.
03:13
So if you look at this in the contextle contexte of visualizingvisualisation the bailoutplan de sauvetage,
69
178000
3000
Donc, si vous regardez cela dans le contexte de visualiser le plan de sauvetage,
03:16
what you can see is if you stackempiler up dollardollar billsfactures,
70
181000
3000
ce que vous pouvez voir, c'est si vous empilez les billets d'un dollar,
03:19
first of all, 360,000 dollarsdollars
71
184000
2000
tout d'abord, 360.000 dollars
03:21
is about the sizeTaille of a five-foot-fourcinq pieds quatre guy.
72
186000
3000
représentent en gros la taille d'un homme d'un 1m62.
03:24
But if you stackempiler it up, you just see this amazingincroyable, staggeringsidérants amountmontant of
73
189000
3000
Mais si vous les empilez, vous voyez cette incroyable quantité phénoménale de
03:27
dollarsdollars that have been put into the systemsystème
74
192000
2000
dollars qui ont été mis dans le système
03:29
to fundfonds and bailen liberté sous caution us out.
75
194000
2000
pour financer et nous sortir du pétrin.
03:31
So this is the first 315 billionmilliard.
76
196000
2000
Donc, voici les premiers 315 milliards.
03:33
But I readlis this factfait the other day, that one trillionbillion secondssecondes
77
198000
3000
Mais j'ai lu, l'autre jour, que un trillion de secondes
03:36
equalséquivaut à 32 thousandmille yearsannées,
78
201000
2000
est égal à 32 000 ans,
03:38
so if you think about that, the contextle contexte, the casualnessdésinvolture
79
203000
2000
donc, si vous y réfléchissez, le contexte, la désinvolture
03:40
with whichlequel we talk about trillion-dollarbillions de dollars bailoutplan de sauvetage here, and trillionbillion there,
80
205000
4000
avec laquelle nous parlons d'un renflouement de trillion de dollars ici et là,
03:44
we are stackingempilage ourselvesnous-mêmes up for long-termlong terme leverageinfluence.
81
209000
3000
nous créons notre empilement d'effet de levier à long terme.
03:47
HoweverCependant, consumersles consommateurs have moveddéplacé.
82
212000
3000
Cependant, les consommateurs ont bougé.
03:50
They are takingprise responsibilityresponsabilité.
83
215000
2000
Ils prennent la responsabilité.
03:52
What we're seeingvoyant is an uptakeabsorption in the savingsdes économies ratetaux.
84
217000
3000
Ce que nous voyons est une captation du taux d'épargne.
03:55
In factfait, 11 straighttout droit monthsmois of savingsdes économies have happenedarrivé
85
220000
2000
En fait, il y a eu 11 mois consécutifs d'épargne
03:57
sincedepuis the beginningdébut of the crisiscrise.
86
222000
2000
depuis le début de la crise.
03:59
We are workingtravail our way back up to that 10 percentpour cent.
87
224000
2000
Nous travaillons à revenir à ces 10%.
04:01
AlsoAussi, remarkablyremarquablement, in the fourthQuatrième quartertrimestre,
88
226000
2000
Aussi, fait remarquable, au quatrième trimestre,
04:03
spendingdépenses droppedchuté to its lowestle plus bas levelniveau in 62 yearsannées,
89
228000
4000
les dépenses ont chuté à leur plus bas niveau en 62 ans,
04:07
almostpresque a 3.7 percentpour cent declinedéclin.
90
232000
3000
un déclin de près de 3,7%.
04:10
VisaVisa now reportsrapports that more people are usingen utilisant debitdébit cardscartes
91
235000
2000
VISA rapporte maintenant que plus de gens utilisent les cartes de débit
04:12
than they're usingen utilisant creditcrédit cardscartes.
92
237000
2000
qu’ils n'utilisent de cartes de crédit.
04:14
So we're startingdépart to payPayer for things with moneyargent that we have.
93
239000
3000
Donc, nous commençons à payer pour des choses avec l'argent que nous avons.
04:17
And we're startingdépart to be much more carefulprudent
94
242000
2000
Et nous commençons à être beaucoup plus prudents
04:19
about how we saveenregistrer and how we investinvestir.
95
244000
2000
avec notre épargne et nos investissements.
04:21
But that's not really the wholeentier storyrécit.
96
246000
2000
Mais ce n'est pas vraiment toute l'histoire.
04:23
Because this has alsoaussi been a dramaticdramatique time of transformationtransformation.
97
248000
3000
Parce que cela a aussi été un moment dramatique de transformation.
04:26
And you've got to admitadmettre, over the coursecours of the last yearan and a halfmoitié,
98
251000
2000
Et vous devez admettre, au cours de la dernière année et demie,
04:28
consumersles consommateurs have been doing some prettyjoli weirdbizarre things.
99
253000
2000
les consommateurs ont fait des choses assez étranges.
04:30
It's been prettyjoli staggeringsidérants, what we'venous avons livedvivait throughpar.
100
255000
3000
Ce que nous avons vécu a été très impressionnant.
04:33
If you take into accountCompte 80 percentpour cent of all AmericansAméricains
101
258000
2000
Si vous prenez en compte 80% de tous les Américains
04:35
were bornnée after WorldMonde WarGuerre IIII,
102
260000
2000
nés après la Seconde Guerre mondiale,
04:37
this is essentiallyessentiellement our DepressionDépression.
103
262000
2000
il s'agit essentiellement de notre Grande Dépression.
04:39
And so, as a resultrésultat, some crazyfou things have happenedarrivé.
104
264000
3000
Et, en conséquence, des choses folles se sont passées.
04:42
I'll give you some examplesexemples. LetsPermet de talk about dentistsdentistes,
105
267000
2000
Je vais vous donner quelques exemples. Parlons de dentistes,
04:44
vasectomiesvasectomie, gunspistolets and sharkrequin attacksattaques. Okay?
106
269000
4000
vasectomies, armes et attaques de requin. D'accord ?
04:48
(LaughterRires)
107
273000
2000
(Rires)
04:50
DentistsDentistes reportrapport molarsmolaires,
108
275000
2000
Les dentistes signalent des molaires,
04:52
you know, people grindingbroyage theirleur teethles dents, comingvenir in
109
277000
2000
vous savez, les gens grincent des dents, ils viennent
04:54
and reportingrapport the factfait that they'veils ont had stressstress.
110
279000
2000
et signalent le fait qu'ils ont été stressés.
04:56
And so there is an increaseaugmenter in people havingayant to have theirleur fillingsobturations replacedremplacé.
111
281000
3000
Et il y a donc une augmentation des personnes qui font remplacer leurs plombages.
04:59
GunsArmes à feu, gunpistolet salesVentes, accordingselon to the FBIFBI,
112
284000
2000
Armes à feu, les ventes d'armes, selon le FBI,
05:01
who does backgroundContexte checksvérifie, are up almostpresque 25 percentpour cent sincedepuis JanuaryJanvier.
113
286000
5000
qui vérifie les antécédents, sont en hausse de près de 25% depuis janvier.
05:06
VasectomiesVasectomie are up 48 percentpour cent,
114
291000
2000
La vasectomie est en hausse de 48%,
05:08
accordingselon to the CornellCornell instituteinstitut.
115
293000
2000
selon l'Institut Cornell.
05:10
And lastlyenfin, but a very good pointpoint,
116
295000
3000
Et enfin, mais un très bon point,
05:13
hopefullyj'espère not relateden relation to the formerancien pointpoint I just madefabriqué,
117
298000
2000
qui j'espère n'est pas en rapport avec le premier point que je viens de faire,
05:15
whichlequel is that sharkrequin attacksattaques are at theirleur lowestle plus bas levelniveau from 2003.
118
300000
3000
est que les attaques de requins sont à leur plus bas niveau depuis 2003.
05:18
Does anybodyn'importe qui know why?
119
303000
4000
Est-ce que quelqu'un sait pourquoi ?
05:22
No one is at the beachplage. So there is a brightbrillant sidecôté to everything.
120
307000
3000
Personne n'est à la plage. Donc, il y a un bon côté à tout.
05:25
But seriouslysérieusement, what we see happeningévénement,
121
310000
2000
Mais sérieusement, ce que nous voyons se passer,
05:27
and the reasonraison I want to stressstress that the consumerconsommateur is not in retreatretraite,
122
312000
3000
et la raison pour laquelle je tiens à souligner que le consommateur n'est pas en retrait,
05:30
is that this is a tremendousénorme opportunityopportunité
123
315000
2000
est que c'est une formidable opportunité
05:32
for the consumerconsommateur who drovea conduit us into this recessionrécession
124
317000
3000
pour le consommateur, qui nous a conduits dans cette période de récession,
05:35
to leadconduire us right back out.
125
320000
2000
de nous en sortir.
05:37
And what I mean by that is that we can movebouge toi from mindlessMindless consumptionconsommation
126
322000
3000
Et ce que je veux dire par là c’est que nous pouvons passer de la consommation aveugle
05:40
to mindfulconscient consumptionconsommation. Right?
127
325000
3000
à une consommation consciente. Pas vrai ?
05:43
If you think about the last threeTrois decadesdécennies,
128
328000
3000
Si vous pensez que sur les trois dernières décennies,
05:46
the consumerconsommateur has moveddéplacé from savvysavvy about marketingcommercialisation in the '90s,
129
331000
4000
le consommateur est passé du bon sens quant au marketing des années 90,
05:50
to gatheringrassemblement all these amazingincroyable socialsocial and searchchercher toolsoutils in this decadedécennie,
130
335000
4000
à la collecte de tous ces incroyables outils de recherche et outils sociaux de la présente décennie,
05:54
but the one thing that has been holdingen portant them back is the abilitycapacité to discriminateune discrimination.
131
339000
3000
mais la seule chose qui l'ait retenu, c'est la capacité à discriminer.
05:57
By restrictingrestreindre theirleur demanddemande, consumersles consommateurs can actuallyréellement
132
342000
2000
En limitant leur demande, les consommateurs peuvent effectivement
05:59
alignaligner theirleur valuesvaleurs with theirleur spendingdépenses,
133
344000
3000
aligner leurs valeurs sur leurs dépenses,
06:02
and driveconduire capitalismcapitalisme and businessEntreprise
134
347000
2000
conduire le capitalisme et les entreprises,
06:04
to not just be about more, but be about better.
135
349000
2000
à ne pas simplement proposer plus, mais proposer mieux.
06:06
We're going to explainExplique that right now.
136
351000
3000
Nous allons expliquer ça maintenant.
06:09
BasedSelon on Y&R'sR. BrandAssetBrandAsset ValuatorÉvaluateur de,
137
354000
2000
Sur la base de le BrandAsset Valuator de Y & R,
06:11
proprietarypropriété industrielle tooloutil of VMLVML and YoungYoung & RubicamRubicam,
138
356000
3000
outil propriétaire de VML et Young & Rubicam,
06:14
we setensemble out to understandcomprendre what's been happeningévénement in the crisiscrise
139
359000
2000
nous avons cherché à comprendre ce qui se passe dans la crise
06:16
with the consumerconsommateur marketplacemarché.
140
361000
3000
avec le marché de la consommation.
06:19
We founda trouvé a couplecouple of really interestingintéressant things.
141
364000
2000
Nous avons trouvé deux ou trois choses vraiment intéressantes.
06:21
We're going to go throughpar fourquatre value-shiftsvaleur-déplacements that we see
142
366000
3000
Nous allons passer en revue quatre changements de valeur que nous voyons
06:24
drivingau volant newNouveau consumerconsommateur behaviorscomportements,
143
369000
2000
comme conduisant à de nouvelles habitudes chez les consommateurs,
06:26
that offeroffre newNouveau managementla gestion principlesdes principes.
144
371000
2000
et qui offrent de nouveaux principes de gestion.
06:28
The first culturalculturel valuevaleur shiftdécalage that we see is this tendencytendance
145
373000
2000
Le premier changement de valeur culturelle que nous voyons est cette tendance
06:30
towardvers something we call liquidliquide life.
146
375000
2000
vers quelque chose que nous appelons la vie liquide.
06:32
This is the movementmouvement from AmericansAméricains definingdéfinir theirleur successSuccès
147
377000
3000
C'est quand les américains passent de la définition de leur réussite
06:35
on havingayant things to havingayant liquidityliquidité,
148
380000
3000
dans le fait d'avoir des choses au fait d'avoir des liquidités
06:38
because the lessMoins excessexcès that you have around you,
149
383000
2000
parce que moins vous avez d'excédent autour de vous,
06:40
the more nimbleagile and fleetflotte of footpied you are.
150
385000
3000
plus vous êtes agile et prompt à réagir.
06:43
As a resultrésultat, déclassclasseé consumptionconsommation is in.
151
388000
2000
En conséquence, la consommation déclassée est à la mode.
06:45
classclasseé consumptionconsommation is the wholeentier ideaidée that spendingdépenses moneyargent
152
390000
3000
La consommation déclassée est l'idée que dépenser de l'argent
06:48
frivolouslyfrivole makesfait du you look a little bitbit anti-fashionanti-fashion.
153
393000
4000
de manière frivole vous donne un air un peu anti-mode.
06:52
The managementla gestion principleprincipe is dollarsdollars and centscents.
154
397000
2000
Le principe de gestion c'est des dollars et des cents.
06:54
So let's look at some examplesexemples of this déclassclasseé
155
399000
2000
Examinons donc quelques exemples de cette consommation déclassée,
06:56
consumptionconsommation that fallschutes out of this valuevaleur.
156
401000
3000
consommation qui se situe hors de cette valeur.
06:59
First things is we see something mustdoit be happeningévénement when
157
404000
2000
D'abord nous voyons que quelque chose doit se passer lorsque
07:01
P. DiddyDiddy vowsvœux to toneTon down his blingBling.
158
406000
2000
P. Diddy promet de modérer son bling-bling.
07:03
(LaughterRires)
159
408000
1000
(Rires)
07:04
But seriouslysérieusement, we alsoaussi have this phenomenonphénomène
160
409000
2000
Mais sérieusement, nous avons également ce phénomène
07:06
on MadisonMadison AvenueAvenue and in other placesdes endroits,
161
411000
2000
sur Madison Avenue, et dans d'autres lieux
07:08
where people are actuallyréellement walkingen marchant out of luxuryluxe boutiquesboutiques
162
413000
3000
où les gens sortent en fait des boutiques de luxe
07:11
with ordinaryordinaire, sortTrier of genericgénérique
163
416000
2000
avec des sacs en papier ordinaires, plutôt génériques
07:13
paperpapier bagsdes sacs to hidecacher the brandmarque purchasesachats.
164
418000
2000
pour cacher les achats de marque.
07:15
We see high-endhaut de gamme hagglingmarchandage in fashionmode todayaujourd'hui.
165
420000
3000
Nous voyons un marchandage haut de gamme dans la mode aujourd'hui.
07:18
High-endHaut de gamme hagglingmarchandage for luxuryluxe and realréal estatebiens.
166
423000
3000
Du marchandage haut de gamme pour le luxe et l’immobilier.
07:21
We alsoaussi see just a relaxingse détendre of egoego,
167
426000
2000
Nous voyons aussi un relâchement de l'ego,
07:23
and sortTrier of a dismantlingdémontage of artificeartifice.
168
428000
2000
et une sorte de démantèlement de l'artifice.
07:25
This is a storyrécit on the yachtYacht clubclub
169
430000
2000
C'est une histoire sur le yacht-club
07:27
that's all basicallyen gros bluebleu collarcollier.
170
432000
2000
c'est au fond très col bleu.
07:29
Blue-collarCols bleus yachtYacht clubclub, where you can joinjoindre the yachtYacht clubclub,
171
434000
2000
Un yacht club col bleu, où vous pourrez adhérer au yacht-club,
07:31
but you've got to work in the boatbateau yardyard,
172
436000
2000
mais où vous travaillez dans le chantier naval,
07:33
as sortTrier of conditioncondition of membershipadhésion.
173
438000
2000
comme une sorte de condition d'adhésion.
07:35
We alsoaussi see the trendtendance towardvers
174
440000
2000
Nous voyons également la tendance
07:37
tourismtourisme that's a little bitbit more lowfaible keyclé. Right?
175
442000
3000
à un tourisme qui est un peu plus discret. Vous voyez ?
07:40
AgritourismGîte rural, going to vineyardsvignobles and going to farmsfermes.
176
445000
3000
Les chambres d'hôtes, aller dans les vignobles et aller dans les fermes.
07:43
And then we alsoaussi see this movementmouvement forwardvers l'avant from dollarsdollars and centscents.
177
448000
3000
Et puis on voit aussi ce mouvement vers l'avant qui s'éloigne des dollars et des cents.
07:46
What businessesentreprises can do to connectrelier
178
451000
2000
Ce que peuvent faire les entreprises pour se connecter
07:48
with these newNouveau mindsetsmentalités is really interestingintéressant.
179
453000
2000
avec ces nouvelles mentalités est vraiment intéressant.
07:50
A couplecouple things that are kindgentil of coolcool.
180
455000
2000
Deux ou trois choses qui sont plutôt cool.
07:52
One is that Frito-LayFrito-Lay figuredfiguré out this liquidityliquidité thing
181
457000
2000
La première est que Frito-Lay ait compris cette liquidité
07:54
with theirleur consumerconsommateur.
182
459000
2000
chez leurs consommateurs.
07:56
They founda trouvé theirleur consumerconsommateur had more moneyargent at the beginningdébut of the monthmois,
183
461000
2000
Ils ont trouvé que leur consommateur avait plus d'argent au début du mois,
07:58
lessMoins at the endfin of the monthmois. So what they did
184
463000
2000
moins à la fin du mois. Donc, ce qu'ils ont fait
08:00
is they startedcommencé to changechangement theirleur packagingemballage.
185
465000
2000
est qu'ils ont commencé à modifier leurs emballages.
08:02
LargerPlus grande packspacks at the beginningdébut of the monthmois, smallerplus petit packagingemballage
186
467000
2000
Des conditionnements plus grands au début du mois, les emballages plus petits
08:04
at the endfin of the monthmois.
187
469000
2000
en fin de mois
08:06
Really interestinglyintéressant, too, was the SanSan FranciscoFrancisco GiantsGéants.
188
471000
3000
Vraiment intéressant, aussi, c'était les Giants de San Francisco.
08:09
They'veIls ont just institutedmis en place dynamicdynamique pricingprix.
189
474000
3000
Ils viennent de mettre en place une tarification dynamique.
08:12
So it takes into accountCompte everything from the pitcherPichet match-upsmatch-ups,
190
477000
2000
Elle prend tout en compte depuis les couples de lanceurs,
08:14
to the weatherMétéo, to the teaméquipe recordsEnregistrements,
191
479000
3000
la météo, les records d'équipe,
08:17
in settingréglage pricesdes prix for the consumerconsommateur.
192
482000
2000
dans la fixation des prix pour le consommateur.
08:19
AnotherUn autre quickrapide exampleExemple of these typesles types of movementsmouvements is
193
484000
3000
Un autre exemple rapide de ces types de mouvements est
08:22
the riseaugmenter of ZyngaZynga.
194
487000
2000
la montée de Zynga.
08:24
ZyngaZynga has risenressuscité on the consumer'sle consommateur desireenvie
195
489000
2000
Zynga est né du désir du consommateur
08:26
to not want to be lockedfermé à clef in to fixed-costcoûts fixes.
196
491000
3000
de ne pas vouloir être enfermé dans des coûts fixes.
08:29
Again, this themethème is about variablevariable costCoût, variablevariable livingvivant.
197
494000
2000
Encore une fois, on parle de coût variable, de vie variable.
08:31
So micropaymentsmicropaiements have becomedevenir hugeénorme.
198
496000
2000
Alors les micro-paiements sont devenus un truc énorme.
08:33
And lastlyenfin, some people are usingen utilisant HuluHulu
199
498000
3000
Et enfin, certaines personnes utilisent Hulu
08:36
actuallyréellement as a devicedispositif to get riddébarrasser of theirleur cablecâble billfacture.
200
501000
2000
effectivement comme un moyen de se débarrasser de leur facture de câble.
08:38
So, really cleverintelligent ideasidées there
201
503000
2000
Donc, des idées très intelligentes
08:40
that are kindgentil of beingétant takenpris aholdAhold and marketersspécialistes du marketing are startingdépart to understandcomprendre.
202
505000
3000
qui prennent un peu et que les marqueteurs commencent à comprendre.
08:43
The secondseconde of the fourquatre valuesvaleurs
203
508000
2000
La deuxième des quatre valeurs
08:45
is this movementmouvement towardvers ethicsdéontologie and fairjuste playjouer.
204
510000
3000
c'est ce mouvement vers l'éthique et l'équitable.
08:48
We see that playjouer itselfse out with empathyempathie and respectle respect.
205
513000
3000
Nous voyons cela se jouer avec empathie et respect.
08:51
The consumerconsommateur is demandingexigeant it.
206
516000
2000
Le consommateur l'exige.
08:53
And, as a resultrésultat, businessesentreprises mustdoit providefournir
207
518000
2000
Et, par conséquent, les entreprises doivent fournir non seulement
08:55
not only valuevaleur, but valuesvaleurs.
208
520000
2000
de la valeur, mais des valeurs.
08:57
IncreasinglyPlus en plus, consumersles consommateurs are looking at the cultureCulture of the companycompagnie,
209
522000
2000
De plus en plus, les consommateurs regardent la culture de l'entreprise,
08:59
looking for theirleur conductconduite in the marketplacemarché.
210
524000
3000
recherchent son comportement sur le marché.
09:02
So, what we see with empathyempathie and respectle respect, lots of really hopefuloptimiste things
211
527000
2000
Donc, ce que nous voyons avec empathie et de respect, ce sont beaucoup de choses vraiment pleines d'espoir
09:04
that have come out of this recessionrécession.
212
529000
2000
qui sont sorties de la récession.
09:06
And I'll give you a fewpeu examplesexemples.
213
531000
2000
Et je vais vous donner quelques exemples.
09:08
One is the riseaugmenter towardvers communitiescommunautés and neighborhoodsquartiers,
214
533000
2000
Le premier est la montée des communautés et des quartiers,
09:10
and increasedaugmenté emphasisaccentuation on your neighborsvoisins as your supportsoutien systemsystème.
215
535000
4000
et l'accent mis davantage sur vos voisins comme votre système de soutien.
09:14
AlsoAussi a wonderfulformidable byproductsous-produit of sortTrier of a really lousypouilleux thing,
216
539000
4000
En outre un sous-produit merveilleux d'une chose vraiment moche,
09:18
whichlequel has been unemploymentchômage, is a riseaugmenter in
217
543000
2000
qui est le chômage, est une augmentation du
09:20
volunteerismbénévolat that's been noteda noté in our countryPays.
218
545000
2000
volontariat qu'on a remarqué dans notre pays.
09:22
We alsoaussi see the phenomenonphénomène --
219
547000
2000
Nous voyons aussi le phénomène -
09:24
some of you maymai have "boomerangBoomerang kidsdes gamins" --
220
549000
2000
certains d'entre vous ont peut-être "enfants boomerang" -
09:26
these are "boomerangBoomerang alumnialumni,"
221
551000
2000
Ce sont des "anciens étudiants boomerang",
09:28
where universitiesles universités are actuallyréellement reconnectingreconnexion with alumnialumni
222
553000
2000
où les universités en fait renouent avec les anciens diplômés
09:30
in helpingportion them with jobsemplois, sharingpartage skillscompétences and retrainingrecyclage.
223
555000
4000
en les aidant à la recherche d'emplois, au partage des compétences et à la formation continue.
09:34
We alsoaussi talkeda parlé about characterpersonnage and professionalismprofessionnalisme.
224
559000
2000
Nous avons aussi parlé de caractère et de professionnalisme.
09:36
We had this miraclemiracle on the HudsonHudson in NewNouveau YorkYork CityVille, you know, in JanuaryJanvier,
225
561000
4000
Nous avons eu ce miracle sur l'Hudson à New York City, vous le savez, en Janvier.
09:40
and suddenlysoudainement SullySully has becomedevenir a keyclé nameprénom on BabycenterBabyCenter.
226
565000
4000
Et tout à coup Sully est devenu un nom clé au BabyCenter.
09:44
(LaughterRires)
227
569000
1000
(Rires)
09:45
So, from a valuevaleur and valuesvaleurs standpointpoint de vue,
228
570000
2000
Donc, à partir d'un point de vue de valeur et des valeurs,
09:47
what companiesentreprises can do is connectrelier in lots of differentdifférent waysfaçons.
229
572000
3000
ce que les entreprises peuvent faire est de connecter de toutes sortes de façons différentes.
09:50
MicrosoftMicrosoft is doing something wonderfulformidable.
230
575000
2000
Microsoft fait quelque chose de merveilleux.
09:52
They are actuallyréellement vowingjurant de se to retrainse recycler two millionmillion AmericansAméricains with I.T. trainingentraînement,
231
577000
4000
Ils sont en fait promis de donner une formation continue à deux millions d'Américains en informatique :
09:56
usingen utilisant theirleur existingexistant infrastructureInfrastructure to do something good.
232
581000
3000
en utilisant leur infrastructure existante pour faire quelque chose de bien.
09:59
AlsoAussi a really interestingintéressant companycompagnie is Gore-TexGore-Tex.
233
584000
3000
Une société également vraiment intéressante, c'est Gore-Tex.
10:02
Gore-TexGore-Tex is all about personalpersonnel accountabilityresponsabilité
234
587000
2000
Gore-Tex est à fond dans la responsabilité personnelle
10:04
of theirleur managementla gestion and theirleur employeesemployés,
235
589000
2000
de leur direction et de leurs employés,
10:06
to the pointpoint where they really kindgentil of shunShun the ideaidée of bossespatrons.
236
591000
4000
au point où ils fuient vraiment l'idée de patrons.
10:10
But they alsoaussi talk about the factfait that
237
595000
2000
Mais ils également parlent du fait que
10:12
theirleur executivescadres supérieurs, all of theirleur expensefrais reportsrapports
238
597000
2000
leurs cadres mettent toutes leur notes de frais sur
10:14
are put ontosur theirleur companycompagnie intranetintranet for everyonetoutes les personnes to see.
239
599000
3000
l’intranet de l'entreprise aux yeux de tous.
10:17
CompleteToutes les transparencytransparence.
240
602000
2000
Une transparence complète.
10:19
Think twicedeux fois before you have that bottlebouteille of winedu vin.
241
604000
3000
Réfléchissez à deux fois avant de prendre cette bouteille de vin.
10:22
The thirdtroisième of the fourquatre lawslois of post-crisisaprès la crise consumerismle consumérisme
242
607000
3000
La troisième des quatre lois de la consommation post-crise
10:25
is about durabledurable livingvivant.
243
610000
2000
concerne la vie durable.
10:27
We're seeingvoyant on our dataLes données that consumersles consommateurs are realizingréaliser
244
612000
2000
Nous voyons sur nos données que les consommateurs se rendent compte
10:29
this is a marathonMarathon, not a sprintsprint.
245
614000
2000
qu'il s'agit d'un marathon, pas un sprint.
10:31
They are diggingcreusement in. And they're looking for waysfaçons to extractextrait valuevaleur
246
616000
2000
Ils creusent. Et ils cherchent des moyens d'extraire de la valeur
10:33
out of everychaque purchaseachat that they make.
247
618000
3000
de chaque achat qu'ils font.
10:36
WitnessTémoin the factfait that AmericansAméricains are holdingen portant on to theirleur carsdes voitures
248
621000
2000
La preuve en est le fait que les Américains tiennent à leurs voitures
10:38
longerplus long than ever before,
249
623000
2000
plus que jamais,
10:40
9.4 yearsannées on averagemoyenne, in MarchMars. A recordrecord.
250
625000
4000
9,4 ans, en moyenne, en mars. Un record.
10:44
We alsoaussi see the factfait that librariesbibliothèques have becomedevenir
251
629000
2000
Nous voyons aussi le fait que les bibliothèques sont devenues
10:46
a hugeénorme resourceRessource for AmericaL’Amérique.
252
631000
2000
une énorme ressource pour l'Amérique.
10:48
Did you know that 68 percentpour cent of AmericansAméricains
253
633000
2000
Saviez-vous que 68% des Américains
10:50
now carryporter a librarybibliothèque cardcarte?
254
635000
2000
ont maintenant une carte de bibliothèque?
10:52
The highestle plus élevé percentagepourcentage ever in our nation'snation historyhistoire.
255
637000
2000
Le pourcentage le plus élevé dans l'histoire de notre nation.
10:54
So what you see in this trendtendance is alsoaussi
256
639000
2000
Donc ce que vous voyez dans cette tendance est également
10:56
the accumulationaccumulation of knowledgeconnaissance.
257
641000
2000
l'accumulation de connaissances.
10:58
ContinuingContinuant educationéducation is up.
258
643000
2000
La formation continue est en augmentation.
11:00
Everything is focusedconcentré on bettermentamélioration, and trainingentraînement,
259
645000
2000
Tout est centré sur l'amélioration, et la formation,
11:02
and developmentdéveloppement and movingen mouvement forwardvers l'avant.
260
647000
2000
et le développement et aller de l'avant.
11:04
We alsoaussi see a biggros DIYBRICOLAGE movementmouvement.
261
649000
3000
Nous voyons aussi un grand mouvement du bricolage.
11:07
I was fascinatedfasciné to learnapprendre that 30 percentpour cent
262
652000
3000
J'ai été fasciné d'apprendre que 30%
11:10
of all homesmaisons in AmericaL’Amérique are actuallyréellement builtconstruit by ownerspropriétaires.
263
655000
3000
de tous les foyers en Amérique sont en fait construits par les propriétaires.
11:13
That includesinclut cottagesGîtes ruraux and the like. But 30 percentpour cent.
264
658000
3000
Cela inclut les cottages et les autres maisons du même genre. Mais 30 pour cent.
11:16
So, people are gettingobtenir theirleur handsmains dirtysale. They are rollingroulant up theirleur sleevesmanches.
265
661000
2000
Donc, les gens se salissent les mains. Ils ont retroussé leurs manches.
11:18
They want these skillscompétences.
266
663000
2000
Ils veulent ces compétences.
11:20
We see that with the phenomenonphénomène of raisingélevage backyardarrière-cour
267
665000
2000
Nous le voyons avec le phénomène d'élevage dans les jardins
11:22
henspoules and chickenspoulets and duckscanards. And when you work out the mathmath,
268
667000
3000
de poules, poulets et canards. Et quand vous faites le calcul,
11:25
they say it doesn't work, but the principleprincipe is there
269
670000
2000
on dit que ça ne fonctionne pas, mais le principe est là
11:27
that it's about beingétant sustainabledurable and takingprise carese soucier of yourselftoi même.
270
672000
4000
qu'il s'agit d'être durable et de se suffire à soi-même.
11:31
And then we look at the HighHaute LineLigne in NewNouveau YorkYork CityVille,
271
676000
2000
Et puis on regarde le projet High Line à New York,
11:33
an excellentExcellente use of reimaginingréinvente
272
678000
2000
une excellente façon de redonner un aspect différent
11:35
existingexistant infrastructureInfrastructure for something good, whichlequel is
273
680000
2000
à une infrastructure existante pour faire quelque chose de bien, en l’occurence
11:37
a brandmarque newNouveau parkparc in NewNouveau YorkYork CityVille.
274
682000
2000
un nouveau parc à New York.
11:39
So, what brandsmarques can do, and companiesentreprises,
275
684000
2000
Alors, ce que peuvent faire les marques, et les entreprises,
11:41
is payPayer dividendsdividendes to consumersles consommateurs,
276
686000
2000
c'est de verser des dividendes aux consommateurs,
11:43
be a brandmarque that lastsdure,
277
688000
2000
d'être une marque qui dure,
11:45
offeroffre transparencytransparence, promisepromettre you're going to be there beyondau-delà today'saujourd'hui salevente.
278
690000
3000
d'offrir de la transparence, de promettre que vous allez être là au-delà de la vente d'aujourd'hui.
11:48
PerfectParfait exampleExemple of that is PatagoniaPatagonie.
279
693000
3000
Patagonia en est un parfait exemple.
11:51
Patagonia'sDe Patagonie FootprintEmpreinte de pas ChroniclesChronicles basicallyen gros
280
696000
2000
Les Chroniques Empreinte Ecologique de Patagonia passent en fait
11:53
goesva throughpar and tracksdes pistes everychaque productproduit that they make,
281
698000
3000
en revue et suivent la trace de tous les produits qu'ils font,
11:56
and givesdonne you socialsocial responsibilityresponsabilité,
282
701000
2000
et vous donne la responsabilité sociale,
11:58
and helpsaide you understandcomprendre the ethicsdéontologie
283
703000
2000
et vous aide à comprendre l'éthique
12:00
that are behindderrière the productproduit that they make.
284
705000
2000
qui est derrière les produits qu'ils font.
12:02
AnotherUn autre great exampleExemple is FidelityFidélité.
285
707000
2000
Un autre bon exemple est Fidelity.
12:04
RatherPlutôt than instantinstant cash-backde cash-back rewardsrécompenses on your creditcrédit or debitdébit purchasesachats,
286
709000
3000
Plutôt que de récompenses instantanées cash-back sur votre crédit ou votre débit d'achats,
12:07
this is about 529 rewardsrécompenses
287
712000
2000
il s'agit d'environ 529 récompenses
12:09
for your studentétudiant educationéducation.
288
714000
3000
pour vos études.
12:12
Or the interestingintéressant companycompagnie SunRunSunRun.
289
717000
2000
Ou l'intéressante société SunRun.
12:14
I love this companycompagnie. They'veIls ont createdcréé a consumerconsommateur collectivecollectif
290
719000
3000
J'adore cette société. Ils ont créé un collectif de consommateurs
12:17
where they put solarsolaire panelspanneaux on householdsménages
291
722000
3000
où ils ont mis des panneaux solaires sur les foyers
12:20
and createcréer a consumer-basedaxée sur le consommateur utilityutilitaire,
292
725000
2000
et créé un service basé sur la consommation,
12:22
where the electricityélectricité that they generateGénérer is basicallyen gros
293
727000
2000
où l'électricité produite est en fait
12:24
pumpedpompée back out into the marketplacemarché.
294
729000
2000
remise sur le marché.
12:26
So, it's a consumerconsommateur drivenentraîné co-opcoopérative.
295
731000
2000
Donc, c'est une coopérative de consommateurs.
12:28
So, the fourthQuatrième sortTrier of post-crisisaprès la crise consumerismle consumérisme that we see
296
733000
3000
Ainsi, la quatrième sorte de consumérisme post-crise que nous voyons
12:31
is this movementmouvement about returnrevenir to the foldplier.
297
736000
3000
c'est ce mouvement de retour au bercail.
12:34
It's incrediblyincroyablement importantimportant right now.
298
739000
2000
C'est extrêmement important en ce moment.
12:36
TrustFiducie is not parceledmorcelé out, as we all know.
299
741000
3000
La confiance n'est pas morcelée, comme nous le savons tous.
12:39
It's now about connectingde liaison to your communitiescommunautés,
300
744000
2000
Il s'agit maintenant de se connecter à vos communautés,
12:41
connectingde liaison to your socialsocial networksréseaux.
301
746000
2000
se connecter à vos réseaux sociaux.
12:43
In my booklivre I talkeda parlé about the factfait that 72 percentpour cent
302
748000
2000
Dans mon livre, j'ai parlé du fait que 72 %
12:45
of people trustconfiance what other people say
303
750000
2000
des gens font confiance à ce que disent les autres
12:47
about a brandmarque or a companycompagnie, versuscontre 15 percentpour cent on advertisingLa publicité.
304
752000
3000
sur une marque ou une entreprise, contre 15% qui font confiance à la publicité.
12:50
So, in that respectle respect,
305
755000
2000
Donc, à cet égard,
12:52
cooperativecoopérative consumerismle consumérisme has really takenpris off.
306
757000
2000
le consumérisme coopératif a réellement pris son envol.
12:54
This is about consumersles consommateurs workingtravail togetherensemble
307
759000
2000
Il s'agit de consommateurs qui travaillent de concert
12:56
to get what they want out of the marketplacemarché.
308
761000
2000
pour obtenir ce qu'ils veulent du marché.
12:58
Let's look at a couplecouple of quickrapide examplesexemples.
309
763000
2000
Examinons quelques exemples rapides.
13:00
The artisanalartisanale movementmouvement is hugeénorme.
310
765000
2000
Le mouvement artisanal est énorme.
13:02
Everything about locallylocalement deriveddérivé productsdes produits and servicesprestations de service,
311
767000
3000
Tout sur les produits dérivés et de services locaux,
13:05
supportingsoutenir les your locallocal neighborhoodsquartiers,
312
770000
2000
soutenir vos quartiers,
13:07
whetherqu'il s'agisse it's cheesesfromages, winesvins and other productsdes produits.
313
772000
3000
qu'il s'agisse de fromages, vins et autres produits.
13:10
AlsoAussi this riseaugmenter of locallocal currenciesmonnaies.
314
775000
3000
Aussi cette hausse des monnaies locales.
13:13
RealizingSe rendant compte that it's difficultdifficile to get loansprêts in this environmentenvironnement,
315
778000
2000
En se rendant compte qu'il est difficile d'obtenir des prêts dans ce contexte,
13:15
you're doing businessEntreprise with people you trustconfiance,
316
780000
2000
vous faites affaire avec des personnes de confiance,
13:17
in your locallocal marketsles marchés.
317
782000
2000
dans votre marché local.
13:19
So, this riseaugmenter of this sortTrier of locallocal currencydevise
318
784000
2000
Donc, cette augmentation de ce type de monnaie locale
13:21
is anotherun autre really interestingintéressant phenomenonphénomène.
319
786000
2000
est un autre phénomène très intéressant.
13:23
And then they did a recentrécent reportrapport
320
788000
2000
Et puis il y a eu un rapport récent
13:25
I thought was fascinatingfascinant.
321
790000
2000
que j'ai trouvé fascinant.
13:27
They actuallyréellement startedcommencé, in certaincertain communitiescommunautés in the UnitedUnie StatesÉtats,
322
792000
2000
En fait, on a commencé, dans certaines communautés des États-Unis,
13:29
startdébut to publishpublier people'sles gens electricityélectricité usageusage.
323
794000
3000
à publier la consommation d'électricité des gens.
13:32
And what they founda trouvé out is when that was availabledisponible for publicpublic recordrecord,
324
797000
3000
Et ce qu'on a trouvé est que quand c'était disponible dans un dossier public,
13:35
the people'sles gens electricityélectricité usageusage in those communitiescommunautés droppedchuté.
325
800000
4000
la consommation d'électricité des gens dans ces collectivités a chuté.
13:39
Then we alsoaussi look at the ideaidée of cow-poolingmise en commun des vache,
326
804000
3000
Ensuite, nous examinons aussi l'idée de mise en commun du boeuf,
13:42
whichlequel is the wholeentier phenomenonphénomène of consumersles consommateurs
327
807000
2000
qui est l'ensemble du phénomène des consommateurs
13:44
organizingorganiser togetherensemble
328
809000
2000
qui s'organisent, en collaboration
13:46
to buyacheter meatmoi à from organicbiologique farmsfermes
329
811000
2000
pour acheter de la viande provenant d'exploitations biologiques
13:48
that they know is safesûr and controlledcontrôlé in the way that they want it to be controlledcontrôlé.
330
813000
4000
qu'ils savent sûre et contrôlée de la manière dont ils veulent qu'elle soit contrôlée.
13:52
And then there is this other really interestingintéressant movementmouvement
331
817000
2000
Et puis il y a cet autre mouvement très intéressant
13:54
that's happenedarrivé in CaliforniaCalifornie, whichlequel is about carrotcarotte mobsfoules.
332
819000
3000
qui s'est passé en Californie, qui est sur les rassemblements carottes.
13:57
The traditionaltraditionnel thing would be to boycottboycott right?
333
822000
2000
L'action traditionnelle serait le boycott, pas vrai ?
13:59
Have a stickbâton? Well why not have a carrotcarotte?
334
824000
2000
Un bâton ? Eh bien, pourquoi pas une carotte ?
14:01
So these are consumersles consommateurs organizingorganiser, poolingmise en commun theirleur resourcesRessources
335
826000
4000
Ce sont donc des consommateurs qui s'organisent, mettent en commun leurs ressources,
14:05
to incentifyincentify companiesentreprises to do good.
336
830000
3000
pour pousser les entreprises à faire le bien.
14:08
And then we look at what companiesentreprises can do.
337
833000
3000
Et puis on regarde ce que les entreprises peuvent faire.
14:11
This is all the opportunityopportunité about beingétant a communitycommunauté organizerOrganisateur.
338
836000
3000
C'est toute la possibilité d'être un organisateur communautaire.
14:14
You have to realizeprendre conscience de that you can't fightbats toi and controlcontrôle this.
339
839000
3000
Vous devez comprendre que vous ne pouvez pas combattre et contrôler cela.
14:17
You actuallyréellement need to organizeorganiser it.
340
842000
2000
Vous avez réellement besoin de l'organiser.
14:19
You need to harnessharnais it. You need to give it meaningsens.
341
844000
2000
Vous avez besoin de l'utiliser. Vous devez lui donner un sens.
14:21
And there is lots of really interestingintéressant examplesexemples here
342
846000
2000
Et il y a beaucoup d'exemples très intéressants ici
14:23
that we see.
343
848000
2000
que nous voyons.
14:25
First is just the riseaugmenter of the factfait that
344
850000
2000
Le premier est l'émergence du fait que
14:27
Zagat'sDe Zagat has actuallyréellement moveddéplacé out of
345
852000
2000
Zagat a en fait cessé
14:29
and diversifieddiversifié from ratingcote restaurantsRestaurants,
346
854000
3000
la notation des restaurants et s'est diversifié,
14:32
into actuallyréellement ratingcote healthcaresoins de santé.
347
857000
2000
dans la notation des soins de santé.
14:34
So what credentialsinformations d’identification does Zagat'sDe Zagat have?
348
859000
2000
Alors quelles sont les qualifications de Zagat ?
14:36
Well, they have a lot, because it's theirleur networkréseau of people. Right?
349
861000
3000
Eh bien, ils en ont beaucoup. Parce que c'est leur réseau de personnes. Pas vrai ?
14:39
So that becomesdevient a very powerfulpuissant forceObliger for them
350
864000
2000
Alors cela devient une force très puissante pour eux
14:41
to make theirleur brandmarque more elasticélastique.
351
866000
3000
pour rendre leur marque plus élastique.
14:44
Then you look at the phenomenonphénomène of KogiKogi.
352
869000
3000
Puis on regarde le phénomène de Kogi.
14:47
This KogiKogi doesn't existexister. It's a movingen mouvement truckun camion. Right?
353
872000
3000
Ce Kogi n'existe pas. C'est un camion ambulant. Vous voyez ?
14:50
It's a movingen mouvement truckun camion throughpar L.A., and the only way you can find it
354
875000
2000
C'est un camion ambulant qui traverse Los Angeles. Et la seule façon dont vous pouvez le trouver
14:52
is throughpar TwitterTwitter.
355
877000
2000
c'est par Twitter.
14:54
Or you look at JohnsonJohnson & Johnson'sDe Johnson MomversationsMomversations.
356
879000
5000
Ou vous cherchez dans Momversations sur Johnson & Johnson.
14:59
A phenomenalphénoménal blogBlog that's been builtconstruit up.
357
884000
2000
Un blog phénoménal qui a été construit.
15:01
Where J&J basicallyen gros is tappingtapotement into
358
886000
2000
J & J puise essentiellement dans
15:03
the powerPuissance of mommymaman bloggersblogueurs,
359
888000
2000
le pouvoir des mamans blogueuses,
15:05
allowingen permettant them to basicallyen gros createcréer a forumForum
360
890000
3000
en leur permettant de créer en fait un forum
15:08
where they can communicatecommuniquer and they can connectrelier.
361
893000
2000
où elles peuvent communiquer et elles peuvent se connecter.
15:10
And it's alsoaussi becomedevenir a very, very valuablede valeur
362
895000
2000
Et c'est aussi devenu une très, très précieuse
15:12
sortTrier of advertisingLa publicité revenuerevenu for J&J as well.
363
897000
3000
sorte de recettes publicitaires pour J & J également.
15:15
This plusplus the factfait that you've got
364
900000
2000
Ca et le fait que vous avez
15:17
phenomenalphénoménal work from CEOsChefs d’entreprise
365
902000
2000
travail phénoménal des PDG
15:19
from FordFord to ZapposZappos, connectingde liaison on TwitterTwitter,
366
904000
2000
de Ford à Zappos, qui se connectent sur Twitter,
15:21
creatingcréer an openouvrir environmentenvironnement,
367
906000
2000
en créant un environnement ouvert,
15:23
allowingen permettant theirleur employeesemployés to be partpartie of the processprocessus,
368
908000
3000
permettant à leurs employés de faire partie du processus,
15:26
ratherplutôt than hiddencaché behindderrière wallsdes murs.
369
911000
2000
plutôt que d'être cachés derrière les murs.
15:28
You see this risingen hausse forceObliger in sortTrier of
370
913000
2000
Vous voyez cette force montante dans une sorte de
15:30
totaltotal transparencytransparence and opennessouverture that companiesentreprises are startingdépart to adoptadopter,
371
915000
3000
totale transparence et d'ouverture que les entreprises commencent à adopter.
15:33
all because the consumerconsommateur is demandingexigeant it.
372
918000
3000
Tout cela parce que le consommateur l'exige.
15:36
So, when we look at this and we stepétape back,
373
921000
2000
Donc, quand on regarde cela et qu'on fait un pas en arrière,
15:38
what I believe is that the crisiscrise that existsexiste todayaujourd'hui
374
923000
2000
ce que je crois est que la crise qui existe aujourd'hui
15:40
is definitelyabsolument realréal.
375
925000
2000
est certainement réelle.
15:42
It's been tremendouslyénormément powerfulpuissant for consumersles consommateurs.
376
927000
3000
Elle a été extrêmement puissante pour les consommateurs.
15:45
But, at the sameMême time, this is alsoaussi a tremendousénorme opportunityopportunité.
377
930000
3000
Mais, en même temps, c'est aussi une formidable opportunité.
15:48
And the ChineseChinois characterpersonnage for crisiscrise
378
933000
2000
Et le caractère chinois pour crise
15:50
is actuallyréellement the sameMême sidecôté of the sameMême coinpièce de monnaie.
379
935000
3000
est en fait le même côté de la même médaille.
15:53
CrisisCrise equalséquivaut à opportunityopportunité.
380
938000
2000
La crise est synonyme de possibilités.
15:55
What we're seeingvoyant with consumersles consommateurs right now
381
940000
2000
Ce que nous voyons avec les consommateurs en ce moment
15:57
is the abilitycapacité for them to actuallyréellement
382
942000
2000
est leur capacité de
15:59
leadconduire us forwardvers l'avant out of this recessionrécession.
383
944000
2000
nous sortir de cette récession.
16:01
So, we believe that values-drivenaxé sur les valeurs spendingdépenses
384
946000
2000
Donc, nous pensons que les dépenses axées sur les valeurs
16:03
will forceObliger capitalismcapitalisme to be better.
385
948000
3000
forceront le capitalisme à s'améliorer.
16:06
It will driveconduire innovationinnovation.
386
951000
2000
ça stimulera l'innovation.
16:08
It will make longer-lastingplus durable productsdes produits. It will
387
953000
2000
ça rendra les produits plus durables. ça créera
16:10
createcréer better, more intuitiveintuitif customerclient serviceun service.
388
955000
2000
de meilleurs services à la clientèle plus intuitive.
16:12
It will give us the opportunityopportunité to connectrelier with companiesentreprises
389
957000
3000
ça nous donnera la possibilité de nous connecter avec les entreprises
16:15
that sharepartager the valuesvaleurs that we sharepartager.
390
960000
2000
qui partagent les valeurs que nous partageons.
16:17
So, when we look back and stepétape out at this
391
962000
2000
Ainsi, quand nous regardons en arrière et prenons du recul
16:19
and see the beginningdébut of these trendsles tendances
392
964000
2000
et voyons le début de ces tendances
16:21
that we're seeingvoyant in our dataLes données,
393
966000
2000
que nous voyons dans nos données,
16:23
we see a very hopefuloptimiste picturephoto for the futureavenir of AmericaL’Amérique.
394
968000
2000
nous voyons un tableau très optimiste pour l'avenir de l'Amérique.
16:25
Thank you very much.
395
970000
2000
Merci beaucoup.
16:27
(ApplauseApplaudissements)
396
972000
2000
(Applaudissements)
Translated by Elisabeth Buffard
Reviewed by Thomas VANDENBOGAERDE

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Gerzema - Marketing whiz
John Gerzema uses data, analysis and decades of experience to identify trends and develop daring new approaches to advertising.

Why you should listen

John Gerzema has spent his career creating and guiding the brand strategies of many of our household names: McDonald's, BMW, Coca-Cola, United Airlines, Holiday Inn and more. Today, as Chief Insights Officer for marketing giant Young & Rubicam, he combines his expertise with the information reaped from Y&R's Brand Asset Valuator (an enormous database of brands) to understand and anticipate change in the intricate world of commerce.

Gerzema is co-author of The Brand Bubble, a new book that advocates change as the best strategy for brand management in today's market. This is not his first avant-garde move either -- he was one of the early adopters of account planning in American advertising, a method that places the consumer front and center in the branding process. After speaking at TEDxKC, Gerzema penned a second book called Spend Shift based on the premises of his talk on the changing habits of the post-crisis consumer.  

More profile about the speaker
John Gerzema | Speaker | TED.com