ABOUT THE SPEAKER
Stephen Coleman - Ethicist
Stephen Coleman studies applied ethics, particularly the ethics of military and police force, and their application to human rights.

Why you should listen
Dr. Stephen Cole­man is Senior Lec­turer in Ethics and Lead­er­ship and Vin­cent Fair­fax Foun­da­tion Fel­low in the School of Human­i­ties and Social Sci­ences, UNSW@ADFA.
 
Coleman works in a diverse range of areas in applied ethics, includ­ing mil­i­tary ethics, police ethics, med­ical ethics, and the prac­ti­cal appli­ca­tions of human rights. He has pub­lished and pre­sented in var­i­ous forms in Aus­tralia, the United States, the United King­dom, New Zealand and Hong Kong. He recently spent an aca­d­e­mic year as the Res­i­dent Fel­low at the Stock­dale Cen­ter for Eth­i­cal Lead­er­ship at the United States Naval Acad­emy, where he was part of a large research project exam­in­ing the eth­i­cal impli­ca­tions of var­i­ous new and devel­op­ing mil­i­tary tech­nolo­gies. This project helped to brief the Depart­ment of Defense, the US Con­gress and the White House on these issues.
 
He can also make bal­loon and origami ani­mals, jug­gle, breathe fire and ride a uni­cy­cle, though not all at the same time. 
More profile about the speaker
Stephen Coleman | Speaker | TED.com
TEDxCanberra

Stephen Coleman: Non-lethal weapons, a moral hazard?

סטיבן קולמן: הסכנות המוסריות של נשק אל-הרג

Filmed:
538,518 views

הן במשטרה והן בצבא גובר השימוש בתרסיס פלפל חריף ובאקדחי הלם חשמלי, ובפיתוח נמצאים כלי נשק אל-הרג אקזוטיים יותר כגון קרני-חום. ב-TEDxCanberra, המומחה לאתיקה סטיבן קולמן חוקר את ההשלכות הבלתי-צפויות של הכנסתם לשימוש, ומציג כמה שאלות נוקבות.
- Ethicist
Stephen Coleman studies applied ethics, particularly the ethics of military and police force, and their application to human rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What I want to talk to you about todayהיום
0
0
2000
אני רוצה לדבר אתכם היום
00:17
is some of the problemsבעיות that the militaryצבאי of the Westernהמערבי worldעוֹלָם --
1
2000
4000
על כמה מהבעיות שצבאות העולם המערבי --
00:21
Australiaאוֹסטְרַלִיָה, Unitedמאוחד Statesמדינות, U.K. and so on --
2
6000
3000
אוסטרליה, ארצות הברית, בריטניה וכן הלאה --
00:24
faceפָּנִים in some of the deploymentsפריסות
3
9000
2000
נאלצים להתמודד איתן בכמה מהפריסות
00:26
that they're dealingעסק with in the modernמוֹדֶרנִי worldעוֹלָם at this time.
4
11000
3000
שלהם בעולם המודרני כיום.
00:29
If you think about the sortsמיני of things
5
14000
2000
אם תחשבו על דברים כמו אלה
00:31
that we'veיש לנו sentנשלח Australianאוסטרלי militaryצבאי personnelכוח אדם to in recentלאחרונה yearsשנים,
6
16000
3000
שאליהם שלחנו את חיילי צבא אוסטרליה בשנים האחרונות,
00:34
we'veיש לנו got obviousברור things like Iraqעִירַאק and Afghanistanאפגניסטן,
7
19000
3000
ישנם המוכרים והידועים כגון עירק ואפגניסטן,
00:37
but you've alsoגַם got things like Eastמזרח Timorטימור
8
22000
2000
אבל יש גם מקומות כמו מזרח טימור
00:39
and the Solomonסולומון Islandsאיים and so on.
9
24000
2000
ואיי שלמה וכן הלאה.
00:41
And a lot of these deploymentsפריסות
10
26000
2000
והרבה מהפריסות האלה
00:43
that we're actuallyלמעשה sendingשְׁלִיחָה militaryצבאי personnelכוח אדם to these daysימים
11
28000
3000
אליהן אנו למעשה שולחים חיילים בימים אלו
00:46
aren'tלא traditionalמָסוֹרתִי warsמלחמות.
12
31000
2000
אינן מלחמות מסורתיות.
00:48
In factעוּבדָה, a lot of the jobsמקומות תעסוקה
13
33000
2000
למעשה, רבות מהמשימות
00:50
that we're askingשואל the militaryצבאי personnelכוח אדם to do in these situationsמצבים
14
35000
3000
שאנחנו דורשים מהחיילים לבצע במצבים אלה
00:53
are onesיחידות that, in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ countriesמדינות, in Australiaאוֹסטְרַלִיָה, the Unitedמאוחד Statesמדינות and so on,
15
38000
3000
הן כאלה שבמדינות שלהם, באוסטרליה, בבריטניה וכן הלאה,
00:56
would actuallyלמעשה be doneבוצע by policeמִשׁטָרָה officersקצינים.
16
41000
3000
למעשה היו מבוצעות על ידי שוטרים.
00:59
And so there's a bunchצְרוֹר of problemsבעיות that come up
17
44000
2000
כך שיש ערימה של בעיות בהן נתקלים
01:01
for militaryצבאי personnelכוח אדם in these situationsמצבים,
18
46000
2000
החיילים במצבים אלה,
01:03
because they're doing things that they haven'tלא really been trainedמְאוּמָן for,
19
48000
3000
כי הם עושים דברים שהם לא ממש אומנו לקראתם,
01:06
and they're doing things
20
51000
2000
והם עושים דברים
01:08
that those who do them in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ countriesמדינות
21
53000
3000
שאלו שעוסקים בהם במדינות שלהם
01:11
are trainedמְאוּמָן very differentlyבאופן שונה for
22
56000
2000
אומנו לקראתם בצורה שונה מאוד
01:13
and equippedמְצוּיָד very differentlyבאופן שונה for.
23
58000
2000
וצויידו לקראתם בצורה שונה מאוד.
01:15
Now there's a bunchצְרוֹר of reasonsסיבות why
24
60000
2000
יש כמה סיבות מדוע
01:17
we actuallyלמעשה do sendלִשְׁלוֹחַ militaryצבאי personnelכוח אדם
25
62000
2000
אנחנו שולחים חיילים
01:19
ratherבמקום than policeמִשׁטָרָה to do these jobsמקומות תעסוקה.
26
64000
2000
במקום שוטרים, לבצע את המשימות האלו.
01:21
If Australiaאוֹסטְרַלִיָה had to sendלִשְׁלוֹחַ a thousandאלף people tomorrowמָחָר
27
66000
3000
אם אוסטרליה היתה צריכה לשלוח מחר אלף אנשים
01:24
to Westמַעֲרָב Papuaפפואה for exampleדוגמא,
28
69000
2000
לפפואה המערבית, לדוגמה,
01:26
we don't have a thousandאלף policeמִשׁטָרָה officersקצינים hangingתְלִיָה around
29
71000
2000
אין לנו אלף שוטרים שיושבים בחוסר-מעש
01:28
that could just go tomorrowמָחָר
30
73000
2000
שאפשר פשוט לשלוח מחר
01:30
and we do have a thousandאלף soldiersחיילים that could go.
31
75000
2000
לעומת זאת יש לנו אלף חיילים שאפשר לשלוח.
01:32
So when we have to sendלִשְׁלוֹחַ someoneמִישֶׁהוּ, we sendלִשְׁלוֹחַ the militaryצבאי --
32
77000
3000
אז כשאנחנו חייבים לשלוח מישהו, אנחנו שולחים את הצבא --
01:35
because they're there, they're availableזמין
33
80000
2000
בגלל שהם זמינים
01:37
and, heckלעזאזל, they're used to going off and doing these things
34
82000
2000
ולעזאזל, הם רגילים ללכת לעשות את הדברים האלה
01:39
and livingחַי by themselvesעצמם
35
84000
2000
ולהסתדר בעצמם
01:41
and not havingשיש all this extraתוֹסֶפֶת supportתמיכה.
36
86000
2000
בלי כל התמיכה הנוספת הזאת.
01:43
So they are ableיכול to do it in that senseלָחוּשׁ.
37
88000
2000
כך שבמובן זה הם יכולים לעשות זאת.
01:45
But they aren'tלא trainedמְאוּמָן in the sameאותו way that policeמִשׁטָרָה officersקצינים are
38
90000
3000
אבל הם לא מאומנים כמו שמאמנים שוטרים
01:48
and they're certainlyבְּהֶחלֵט not equippedמְצוּיָד in the sameאותו way policeמִשׁטָרָה officersקצינים are.
39
93000
3000
והם בהחלט לא מצויידים כמו שוטרים.
01:51
And so this has raisedמוּרָם a bunchצְרוֹר of problemsבעיות for them
40
96000
2000
כך שזה העלה מספר בעיות לגביהם
01:53
when dealingעסק with these sortsמיני of issuesנושאים.
41
98000
2000
מבחינת ההתמודדות עם נושאים כאלה.
01:55
One particularמיוחד thing that's come up
42
100000
2000
דבר אחד מסויים שצץ
01:57
that I am especiallyבמיוחד interestedמעוניין in
43
102000
2000
ושאני במיוחד מתעניין בו
01:59
is the questionשְׁאֵלָה of whetherהאם,
44
104000
2000
הוא השאלה האם,
02:01
when we're sendingשְׁלִיחָה militaryצבאי personnelכוח אדם to do these sortsמיני of jobsמקומות תעסוקה,
45
106000
2000
כשאנחנו שולחים חיילים לבצע משימות כאלה,
02:03
we oughtצריך to be equippingלצייד them differentlyבאופן שונה,
46
108000
2000
אנחנו צריכים לצייד אותם אחרת,
02:05
and in particularמיוחד, whetherהאם we oughtצריך to be givingמַתָן them accessגִישָׁה
47
110000
2000
ובמיוחד, האם אנחנו צריכים לתת להם גישה
02:07
to some of the sortsמיני of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק that policeמִשׁטָרָה have.
48
112000
3000
לכמה מסוגי נשק האל-הרג שיש למשטרה.
02:10
Sinceמאז they're doing some of these sameאותו jobsמקומות תעסוקה,
49
115000
2000
אם הם עושים כמה מאותן עבודות,
02:12
maybe they should have some of those things.
50
117000
2000
אולי כדאי שיהיו להם כמה מהדברים האלה.
02:14
And of courseקוּרס, there's a rangeטווח of placesמקומות
51
119000
2000
וכמובן, יש מגוון מקומות
02:16
where you'dהיית רוצה think those things would be really usefulמוֹעִיל.
52
121000
2000
שבהם סביר שהדברים האלה יהיו מאד שימושיים.
02:18
So for exampleדוגמא, when you've got militaryצבאי checkpointsמחסומים.
53
123000
3000
לדוגמה, בנקודות ביקורת צבאיות.
02:21
If people are approachingמִתקַרֵב these checkpointsמחסומים
54
126000
2000
כשאנשים מתקרבים לנקודות ביקורת אלו
02:23
and the militaryצבאי personnelכוח אדם there are unsureלא בטוח
55
128000
2000
והחיילים שם אינם בטוחים
02:25
whetherהאם this person'sשל אדם hostileעוין or not.
56
130000
2000
האם האדם הזה עוין או לא.
02:27
Say this personאדם approachingמִתקַרֵב here,
57
132000
2000
נניח שהאדם הזה מתקרב,
02:29
and they say, "Well is this a suicideהִתאַבְּדוּת bomberמַפצִיץ or not?
58
134000
2000
והם שואלים, "האם זהו מחבל מתאבד או לא?
02:31
Have they got something hiddenמוּסתָר underתַחַת theirשֶׁלָהֶם clothingהַלבָּשָׁה? What's going to happenלִקְרוֹת?"
59
136000
2000
האם הוא מסתיר משהו מתחת לבגדים? מה עומד לקרות?"
02:33
They don't know whetherהאם this person'sשל אדם hostileעוין or not.
60
138000
2000
הם לא יודעים האם האדם הזה עוין או לא.
02:35
If this personאדם doesn't followלעקוב אחר directionsכיוונים,
61
140000
2000
אם האדם הזה לא מציית להוראות,
02:37
then they mayמאי endסוֹף up shootingיְרִי them
62
142000
2000
הם עלולים לירות בו
02:39
and then find out afterwardאחר כך
63
144000
2000
ולאחר מכן לגלות
02:41
eitherאוֹ, yes, we shotבְּעִיטָה the right personאדם,
64
146000
2000
או: ירינו באדם הנכון,
02:43
or, no, this was just an innocentחף מפשע personאדם
65
148000
2000
או שלא: זה היה רק אדם תמים
02:45
who didn't understandמבין what was going on.
66
150000
2000
שלא הבין מה מתרחש.
02:47
So if they had non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק
67
152000
2000
אז אם היה להם נשק אל-הרג
02:49
then they would say, "Well we can use them in that sortסוג of situationמַצָב.
68
154000
2000
הם היו אומרים, "אנו יכולים להשתמש בהם במצבים כאלה.
02:51
If we shootלירות someoneמִישֶׁהוּ who wasn'tלא היה hostileעוין,
69
156000
2000
אם ירינו באדם שאינו עוין,
02:53
at leastהכי פחות we haven'tלא killedנהרג them."
70
158000
2000
לפחות לא הרגנו אותו."
02:55
Anotherאַחֵר situationמַצָב.
71
160000
2000
סיטואציה אחרת.
02:57
This photoתמונה is actuallyלמעשה from one of the missionsמשימות
72
162000
2000
התמונה הזו היא למעשה מאחת המשימות
02:59
in the Balkansהבלקן in the lateמאוחר 1990s.
73
164000
2000
בחבל הבלקן בשנות ה-90 המאוחרות.
03:01
Situation'sהמצב של a little bitbit differentשונה
74
166000
2000
הסיטואציה כאן שונה במקצת:
03:03
where perhapsאוּלַי they know someoneמִישֶׁהוּ who'sמי זה hostileעוין,
75
168000
2000
כאן הם אולי יודעים שאדם מסוים עוין,
03:05
where they'veהם כבר got someoneמִישֶׁהוּ shootingיְרִי at them
76
170000
2000
יש מישהו שיורה עליהם
03:07
or doing something elseאַחֵר that's clearlyבְּבִירוּר hostileעוין, throwingזְרִיקָה rocksסלעים, whateverמה שתגיד.
77
172000
3000
או עושה דבר אחר עוין בבירור, זורק אבנים, כל דבר.
03:10
But if they respondלְהָגִיב, there's a rangeטווח of other people around,
78
175000
3000
אבל אם הם יגיבו, יש אנשים נוספים מסביב,
03:13
who are innocentחף מפשע people who mightאולי alsoגַם get hurtכאב --
79
178000
3000
אנשים תמימים שעלולים להיפגע --
03:16
be collateralבטחונות damageנֵזֶק that the militaryצבאי oftenלעתים קרובות doesn't want to talk about.
80
181000
4000
הנזק המשני שהצבא לעתים קרובות לא אוהב לדבר עליו.
03:20
So again, they would say, "Well if we have accessגִישָׁה to non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק,
81
185000
2000
ושוב, הם אומרים, "אם יש לנו גישה לנשקי אל-הרג,
03:22
if we'veיש לנו got someoneמִישֶׁהוּ we know is hostileעוין,
82
187000
2000
אם זהו אדם שברור לנו שהוא עוין,
03:24
we can do something to dealעִסקָה with them
83
189000
2000
אנחנו יכולים לעשות משהו כדי להתמודד איתו
03:26
and know that if we hitמכה anyoneכֹּל אֶחָד elseאַחֵר around the placeמקום,
84
191000
2000
ולדעת שאם נפגע באדם אחר בסביבה,
03:28
at leastהכי פחות, again, we're not going to killלַהֲרוֹג them."
85
193000
2000
שוב, לפחות לא נהרוג אותו."
03:30
Anotherאַחֵר suggestionהַצָעָה has been,
86
195000
2000
הצעה נוספת הייתה,
03:32
sinceמאז we're puttingלשים so manyרב robotsרובוטים in the fieldשדה,
87
197000
2000
כיוון שאנחנו מכניסים כל כך הרבה רובוטים לשדה הקרב,
03:34
we can see the time comingמגיע
88
199000
2000
אנחנו יכולים לראות שיגיע הזמן
03:36
where they're actuallyלמעשה going to be sendingשְׁלִיחָה robotsרובוטים out in the fieldשדה that are autonomousאוטונומי.
89
201000
3000
בו יכניסו לשלוח לשדה הקרב רובוטים עצמאיים.
03:39
They're going to make theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ decisionsהחלטות about who to shootלירות and who not to shootלירות
90
204000
3000
שיחליטו בעצמם במי לירות ובמי לא לירות
03:42
withoutלְלֹא a humanבן אנוש in the loopלוּלָאָה.
91
207000
2000
מבלי שיהיה במשוואה בן-אדם.
03:44
And so the suggestionהַצָעָה is, well hey,
92
209000
2000
כך שההצעה היא, רק רגע,
03:46
if we're going to sendלִשְׁלוֹחַ robotsרובוטים out and allowלהתיר them to do this,
93
211000
2000
אם אנחנו עומדים לשלוח רובוטים ולאפשר להם זאת,
03:48
maybe it would be a good ideaרַעְיוֹן, again, with these things
94
213000
3000
אולי זה יהיה רעיון טוב, שוב, במשימות האלה
03:51
if they were armedחָמוּשׁ with non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק
95
216000
2000
שיהיו חמושים בנשקי אל-הרג
03:53
so that if the robotרוֹבּוֹט makesעושה a badרַע decisionהַחְלָטָה and shootsיורה the wrongלא בסדר personאדם,
96
218000
3000
כך שאם הרובוט מקבל החלטה שגויה ויורה באדם הלא-נכון,
03:56
again, they haven'tלא actuallyלמעשה killedנהרג them.
97
221000
2000
שוב, הוא בעצם לא הורג אותו.
03:58
Now there's a wholeכֹּל rangeטווח of differentשונה sortsמיני of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק,
98
223000
3000
יש מגוון שלם של נשקי אל-הרג,
04:01
some of whichאיזה are obviouslyמובן מאליו availableזמין now,
99
226000
2000
כמה מהם כמובן זמינים כבר עכשיו,
04:03
some of whichאיזה they're developingמתפתח.
100
228000
2000
כמה מהם נמצאים בפיתוח.
04:05
So you've got traditionalמָסוֹרתִי things like pepperפלפל sprayתַרסִיס,
101
230000
2000
ישנם הדברים המסורתיים כמו תרסיס פלפל חריף,
04:07
O.C. sprayתַרסִיס up at the topחלק עליון there,
102
232000
2000
תרסיס הפלפל, שם למעלה,
04:09
or Tasersטאיזרים over here.
103
234000
2000
או אקדח הלם חשמלי, כאן.
04:11
The one on the topחלק עליון right here is actuallyלמעשה a dazzlingהִסתַנוְרוּת laserלייזר
104
236000
3000
שם למעלה מימין הוא למעשה לייזר מסנוור
04:14
intendedהתכוון to just blindסומא the personאדם momentarilyלְרֶגַע
105
239000
2000
שנועד לעוור את האדם זמנית
04:16
and disorientמבולבל them.
106
241000
2000
ולגרום לו לחוסר-התמצאות.
04:18
You've got non-lethalלא קטלני shotgunרוֹבֵה צַיִד roundsסיבובים
107
243000
2000
יש קליעי אל-הרג לרובי צייד
04:20
that containלְהַכִיל rubberגוּמִי pelletspellets
108
245000
2000
המכילים כדוריות גומי
04:22
insteadבמקום זאת of the traditionalמָסוֹרתִי metalמַתֶכֶת onesיחידות.
109
247000
2000
במקום כדוריות המתכת המסורתיות.
04:24
And this one in the middleאֶמצַע here, the largeגָדוֹל truckמַשָׂאִית,
110
249000
3000
ופה באמצע, המשאית הגדולה,
04:27
is actuallyלמעשה calledשקוראים לו the Activeפָּעִיל Denialהַכחָשָׁה Systemמערכת --
111
252000
2000
למעשה נקראת "מערכת למניעת התקהלות" --
04:29
something the U.S. militaryצבאי is workingעובד on at the momentרֶגַע.
112
254000
3000
משהו שצבא ארה"ב עובד עליו כרגע.
04:32
It's essentiallyלמעשה a bigגָדוֹל microwaveמיקרוגל transmitterמַשׁדֵר.
113
257000
3000
זהו למעשה משדר מיקרוגל גדול.
04:35
It's sortסוג of your classicקלַאסִי ideaרַעְיוֹן of a heatחוֹם rayקֶרֶן.
114
260000
3000
זה סוג של הרעיון הקלאסי של קרן-חום.
04:38
It goesהולך out to a really long distanceמֶרְחָק,
115
263000
3000
זה מגיע למרחק רב מאוד,
04:41
comparedבהשוואה to any of these other sortsמיני of things.
116
266000
2000
בהשוואה לכל סוגי המכשירים האחרים.
04:43
And anybodyמִישֶׁהוּ who is hitמכה with this
117
268000
2000
וכל אדם שנפגע מזה
04:45
feelsמרגיש this suddenפִּתְאוֹמִי burstהִתפָּרְצוּת of heatחוֹם
118
270000
2000
מרגיש פרץ חום עז
04:47
and just wants to get out of the way.
119
272000
2000
ורוצה רק לזוז הצידה.
04:49
It is a lot more sophisticatedמתוחכם than a microwaveמיקרוגל ovenתנור,
120
274000
3000
זה הרבה יותר מתוחכם מתנור מיקרוגל,
04:52
but it is basicallyבעיקרון boilingרְתִיחָה the waterמַיִם moleculesמולקולות
121
277000
2000
אבל עקרונית זה מרתיח את מולקולות המים
04:54
in the very surfaceמשטח levelרָמָה of your skinעור.
122
279000
2000
בשכבה החיצונית של העור.
04:56
So you feel this massiveמַסִיבִי heatחוֹם,
123
281000
2000
אז מרגישים חום עז,
04:58
and you go, "I want to get out of the way."
124
283000
2000
ואומרים, "אני רוצה לזוז הצידה."
05:00
And they're thinkingחושב, well this will be really usefulמוֹעִיל
125
285000
3000
והם חושבים: ובכן, זה יהיה מאד יעיל
05:03
in placesמקומות like where we need to clearברור a crowdקָהָל out of a particularמיוחד areaאֵזוֹר,
126
288000
2000
במקומות בהם עלינו לפנות קהל מאזור מסוים,
05:05
if the crowdקָהָל is beingלהיות hostileעוין.
127
290000
2000
אם הקהל עוין.
05:07
If we need to keep people away from a particularמיוחד placeמקום,
128
292000
3000
אם עלינו להרחיק אנשים ממקום מסוים,
05:10
we can do that with these sortsמיני of things.
129
295000
3000
אנחנו יכולים לעשות זאת עם דברים כאלה.
05:13
So obviouslyמובן מאליו there's a wholeכֹּל rangeטווח of differentשונה sortsמיני
130
298000
2000
אז ברור שיש מגוון רחב
05:15
of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק we could give militaryצבאי personnelכוח אדם
131
300000
3000
של נשקי אל-הרג שאנו יכולים לתת לחיילים
05:18
and there's a wholeכֹּל rangeטווח of situationsמצבים
132
303000
2000
ויש מגוון רחב של מצבים
05:20
where they're looking a them and sayingפִּתגָם, "Hey, these things could be really usefulמוֹעִיל."
133
305000
3000
לגביהם הם אומרים, "הדברים האלו יכולים באמת להיות שימושיים."
05:23
But as I said,
134
308000
2000
אך כמו שאמרתי,
05:25
the militaryצבאי and the policeמִשׁטָרָה
135
310000
2000
הצבא והמשטרה
05:27
are very differentשונה.
136
312000
2000
שונים מאד זה מזו.
05:29
Yes, you don't have to look very hardקָשֶׁה at this
137
314000
2000
נכון, לא צריך להתאמץ מאד
05:31
to recognizeלזהות the factעוּבדָה that they mightאולי be very differentשונה.
138
316000
2000
כדי להסיק שהם כנראה מאד שונים.
05:33
In particularמיוחד,
139
318000
2000
בפרט,
05:35
the attitudeיַחַס to the use of forceכּוֹחַ
140
320000
2000
מבחינת הגישה כלפי השימוש בכוח
05:37
and the way they're trainedמְאוּמָן to use forceכּוֹחַ
141
322000
2000
והדרך בה מאמנים אותם להשתמש בכוח
05:39
is especiallyבמיוחד differentשונה.
142
324000
2000
שונה במיוחד.
05:41
The policeמִשׁטָרָה --
143
326000
2000
המשטרה --
05:43
and knowingיוֹדֵעַ because I've actuallyלמעשה helpedעזר to trainרכבת policeמִשׁטָרָה --
144
328000
3000
ואני יודע, כי עזרתי לאמן שוטרים --
05:46
policeמִשׁטָרָה, in particularמיוחד Westernהמערבי jurisdictionsתחומי שיפוט at leastהכי פחות,
145
331000
3000
המשטרה, במיוחד באזור המערב, לפחות,
05:49
are trainedמְאוּמָן to de-escalateלהדרדר forceכּוֹחַ,
146
334000
3000
מאומנת לפעול במטרה להקטין את השימוש בכוח,
05:52
to try and avoidלְהִמָנַע usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני forceכּוֹחַ
147
337000
2000
לנסות להימנע משימוש בכוח
05:54
whereverבַּאֲשֶׁר possibleאפשרי,
148
339000
2000
ככל שניתן,
05:56
and to use lethalקָטלָנִי forceכּוֹחַ
149
341000
2000
ולהשתמש בכוח קטלני
05:58
only as an absoluteמוּחלָט last resortאתר נופש.
150
343000
3000
רק כמוצא אחרון בהחלט.
06:01
Militaryצבאי personnelכוח אדם are beingלהיות trainedמְאוּמָן for warמִלחָמָה,
151
346000
3000
את החיילים מאמנים להילחם במלחמה,
06:04
so they're trainedמְאוּמָן that, as soonבקרוב as things go badרַע,
152
349000
3000
והם מאומנים כך שכאשר המצב מידרדר,
06:07
theirשֶׁלָהֶם first responseתְגוּבָה is lethalקָטלָנִי forceכּוֹחַ.
153
352000
3000
התגובה הראשונה היא כוח קטלני.
06:11
The momentרֶגַע the fecalצואה matterחוֹמֶר hitsלהיטים the rotatingמסתובב turbineטוּרבִּינָה,
154
356000
4000
ברגע שהעניינים משתבשים ויוצאים מכלל שליטה,
06:15
you can startהַתחָלָה shootingיְרִי at people.
155
360000
3000
אפשר להתחיל לירות על אנשים.
06:18
So theirשֶׁלָהֶם attitudesעמדות
156
363000
2000
כך שהגישות שלהם
06:20
to the use of lethalקָטלָנִי forceכּוֹחַ are very differentשונה,
157
365000
2000
לשימוש בכוח קטלני שונות מאד,
06:22
and I think it's fairlyלְמַדַי obviousברור
158
367000
2000
ואני חושב שברור למדי
06:24
that theirשֶׁלָהֶם attitudeיַחַס to the use of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק
159
369000
3000
שהגישה שלהם לשימוש בנשק אל-הרג
06:27
would alsoגַם be very differentשונה from what it is with the policeמִשׁטָרָה.
160
372000
3000
תהיה גם היא שונה מאד מזו של המשטרה.
06:30
And sinceמאז we'veיש לנו alreadyכְּבָר had so manyרב problemsבעיות
161
375000
2000
וכיוון שכבר היו לנו כל כך הרבה בעיות
06:32
with policeמִשׁטָרָה use of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק in variousשׁוֹנִים waysדרכים,
162
377000
3000
עם השימוש המשטרתי בנשקי אל-הרג בדרכים שונות,
06:35
I thought it would be a really good ideaרַעְיוֹן to look at some of those things
163
380000
3000
חשבתי שיהיה רעיון מצוין לבחון כמה מהדברים האלה
06:38
and try to relateמתייחס it to the militaryצבאי contextהֶקשֵׁר.
164
383000
2000
ולנסות להתאים את זה להקשר הצבאי.
06:40
And I was really surprisedמוּפתָע when I startedהתחיל to do this,
165
385000
2000
וכשהתחלתי לעשות זאת הופתעתי מאד,
06:42
to see that, in factעוּבדָה,
166
387000
2000
לראות שלמעשה,
06:44
even those people who were advocatingהדוגלת the use of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק by the militaryצבאי
167
389000
3000
אפילו אלו שתומכים בשימוש הצבאי בנשקי אל-הרג
06:47
hadn'tלא actuallyלמעשה doneבוצע that.
168
392000
2000
לא עשו זאת בפועל.
06:49
They generallyבדרך כלל seemנראה to think,
169
394000
2000
ככלל, נראה שהם חושבים,
06:51
"Well, why would we careלְטַפֵּל what's happenedקרה with the policeמִשׁטָרָה?
170
396000
2000
"למה שיהיה לנו אכפת מה קרה עם המשטרה?
06:53
We're looking at something differentשונה,"
171
398000
2000
אותנו מעניין משהו שונה,"
06:55
and didn't seemנראה to recognizeלזהות, in factעוּבדָה,
172
400000
2000
ולמעשה נראה שהם לא מבינים,
06:57
they were looking at prettyיפה much the sameאותו stuffדברים.
173
402000
2000
שהם מתייחסים במידה רבה לאותם הדברים.
06:59
So I actuallyלמעשה startedהתחיל to investigateלַחקוֹר some of those issuesנושאים
174
404000
2000
התחלתי לחקור כמה מהנושאים האלו
07:01
and have a look
175
406000
2000
ולבחון
07:03
at the way that policeמִשׁטָרָה use non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק when they're introducedהציג
176
408000
3000
כיצד המשטרה משתמשת בנשק אל-הרג כשהוא ניתן לה
07:06
and some of the problemsבעיות that mightאולי ariseלְהִתְעוֹרֵר
177
411000
2000
וכמה מהבעיות שעלולות לצוץ
07:08
out of those sortsמיני of things
178
413000
2000
מדברים כאלה
07:10
when they actuallyלמעשה do introduceהצג them.
179
415000
2000
כשהם מוכנסים לשימוש בפועל.
07:12
And of courseקוּרס, beingלהיות Australianאוסטרלי,
180
417000
2000
וכמובן, כאוסטרלי,
07:14
I startedהתחיל looking at stuffדברים in Australiaאוֹסטְרַלִיָה,
181
419000
2000
התחלתי לבחון את המצב באוסטרליה,
07:16
knowingיוֹדֵעַ, again, from my ownשֶׁלוֹ experienceניסיון about variousשׁוֹנִים timesפִּי
182
421000
3000
כשאני יודע, שוב, מנסיוני האישי בכמה מהפעמים
07:19
when non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק have been introducedהציג in Australiaאוֹסטְרַלִיָה.
183
424000
3000
בהן הוכנסו לשימוש באוסטרליה נשקי אל-הרג.
07:22
So one of the things I particularlyבִּמְיוּחָד lookedהביט at
184
427000
2000
אז אחד הדברים שהתעמקתי בהם במיוחד
07:24
was the use of O.C. sprayתַרסִיס,
185
429000
2000
היה השימוש בתרסיס פלפל חריף,
07:26
oleoresinoleoresin capsicumפלפלת sprayתַרסִיס, pepperפלפל sprayתַרסִיס,
186
431000
2000
תרסיס אוליאורזין קפסיקום, תרסיס פלפל חריף,
07:28
by Australianאוסטרלי policeמִשׁטָרָה
187
433000
2000
על ידי המשטרה האוסטרלית
07:30
and seeingרְאִיָה when that had been introducedהציג, what had happenedקרה
188
435000
2000
והסתכלתי מה קרה כאשר זה הוכנס לשימוש,
07:32
and those sortsמיני of issuesנושאים.
189
437000
2000
ועניינים דומים.
07:34
And one studyלימוד that I foundמצאתי,
190
439000
2000
ומחקר אחד שמצאתי,
07:36
a particularlyבִּמְיוּחָד interestingמעניין one,
191
441000
2000
מחקר מעניין במיוחד,
07:38
was actuallyלמעשה in Queenslandקווינסלנד,
192
443000
2000
נערך למעשה בקווינסלנד,
07:40
because they had a trialמִשׁפָּט periodפרק זמן for the use of pepperפלפל sprayתַרסִיס
193
445000
3000
כי עשו שם תקופת ניסיון בשימוש בתרסיס פלפל חריף
07:43
before they actuallyלמעשה introducedהציג it more broadlyבְּהַרְחָבָה.
194
448000
3000
לפני שממש הכניסו אותו בצורה נרחבת יותר.
07:46
And I wentהלך and had a look at some of the figuresדמויות here.
195
451000
3000
הלכתי והסתכלתי על כמה מהמספרים שם.
07:49
Now when they introducedהציג O.C. sprayתַרסִיס in Queenslandקווינסלנד,
196
454000
2000
כשהכניסו לשימוש את התרסיס בקווינסלנד,
07:51
they were really explicitמְפוֹרָשׁ.
197
456000
2000
הם היו מאד ברורים.
07:53
The policeמִשׁטָרָה ministerשר בממשלה had a wholeכֹּל heapערימה of publicפּוּמְבֵּי statementsהצהרות madeעָשׂוּי about it.
198
458000
3000
שר המשטרה פירסם ערימה של הצהרות פומביות לגבי זה.
07:56
They were sayingפִּתגָם, "This is explicitlyבִּמְפוּרָשׁ intendedהתכוון
199
461000
2000
הם אמרו, "זה נועד במפורש
07:58
to give policeמִשׁטָרָה an optionאוֹפְּצִיָה
200
463000
2000
לתת למשטרה אפשרות נוספת
08:00
betweenבֵּין shoutingצעקות and shootingיְרִי.
201
465000
3000
בין צעקות לירי.
08:03
This is something they can use insteadבמקום זאת of a firearmאֶקְדָח
202
468000
3000
זה דבר שהם יכולים להשתמש בו במקום נשק חם
08:06
in those situationsמצבים where they would have previouslyקוֹדֶם had to shootלירות someoneמִישֶׁהוּ."
203
471000
3000
במצבים בהם לפני כן היו נאלצים לירות במישהו."
08:09
So I wentהלך and lookedהביט at all of these policeמִשׁטָרָה shootingיְרִי figuresדמויות.
204
474000
3000
אז הלכתי והסתכלתי על כל הנתונים לגבי ירי משטרתי.
08:12
And you can't actuallyלמעשה find them very easilyבְּקַלוּת
205
477000
2000
ובעצם אי-אפשר למצוא אותם בקלות
08:14
for individualאִישִׁי Australianאוסטרלי statesמדינות.
206
479000
2000
לגבי המדינות האוסטרליות השונות.
08:16
I could only find these onesיחידות.
207
481000
2000
הצלחתי רק למצוא את אלו.
08:18
This is from a Australianאוסטרלי Instituteמכון of Criminologyקרִימִינוֹלוֹגִיָה reportלהגיש תלונה.
208
483000
2000
זה מדו"ח של המוסד האוסטרלי לפשיעה.
08:20
As you can see from the fine printהדפס, if you can readלקרוא it at the topחלק עליון:
209
485000
2000
כמו שאתם רואים באותיות הקטנות, אם תצליחו לקרוא כאן למעלה:
08:22
"Policeמִשׁטָרָה shootingיְרִי deathsמוות" meansאומר not just people who have been shotבְּעִיטָה by policeמִשׁטָרָה,
210
487000
3000
"תמותה במצבי ירי משטרתי" כלומר לא רק אנשים שנורו על ידי המשטרה
08:25
but people who have shotבְּעִיטָה themselvesעצמם in the presenceנוכחות of policeמִשׁטָרָה.
211
490000
4000
אלא גם אנשים שירו בעצמם בנוכחות משטרה.
08:29
But this is the figuresדמויות acrossלְרוֹחָב the entireשלם countryמדינה.
212
494000
2000
אבל אלה המספרים של המדינה כולה.
08:31
And the redאָדוֹם arrowחֵץ representsמייצג the pointנְקוּדָה
213
496000
2000
החץ האדום מייצג את הנקודה
08:33
where Queenslandקווינסלנד actuallyלמעשה said,
214
498000
2000
בה אמרו בקווינסלנד,
08:35
"Yes, this is where we're going to give all policeמִשׁטָרָה officersקצינים acrossלְרוֹחָב the entireשלם stateמדינה
215
500000
3000
"כן, בנקודה זו ניתן לכל השוטרים בכל המדינה
08:38
accessגִישָׁה to O.C. sprayתַרסִיס."
216
503000
2000
גישה לתרסיס פלפל חריף."
08:40
So you can see there were sixשֵׁשׁ deathsמוות sortסוג of leadingמוֹבִיל up to it
217
505000
3000
אתם יכולים לראות שהיו שישה מקרי מוות עד כאן
08:43
everyכֹּל yearשָׁנָה for a numberמספר of yearsשנים.
218
508000
2000
בכל שנה במשך כמה שנים.
08:45
There was a spikeדָרְבָּן, of courseקוּרס, a fewמְעַטִים yearsשנים before,
219
510000
2000
היתה כמובן קפיצה כמה שנים לפני כן,
08:47
but that wasn'tלא היה actuallyלמעשה Queenslandקווינסלנד.
220
512000
2000
אבל זה לא היה ממש בקווינסלנד.
08:49
Anyoneכֹּל אֶחָד know where that was? Wasn'tלא Portנמל Arthurארתור, no.
221
514000
3000
מישהו יודע איפה זה היה? לא בפורט ארתור, לא.
08:52
Victoriaויקטוריה? Yes, correctנכון.
222
517000
2000
ויקטוריה? כן, נכון.
08:54
That spikeדָרְבָּן was all Victoriaויקטוריה.
223
519000
3000
הקפיצה הזו היתה כולה בוויקטוריה
08:57
So it wasn'tלא היה that Queenslandקווינסלנד had a particularמיוחד problemבְּעָיָה
224
522000
2000
לא שבקווינסלנד היתה בעיה מיוחדת
08:59
with deathsמוות from policeמִשׁטָרָה shootingsיריות and so on.
225
524000
4000
עם מקרי מוות מירי משטרתי וכן הלאה.
09:03
So sixשֵׁשׁ shootingsיריות acrossלְרוֹחָב the wholeכֹּל countryמדינה,
226
528000
2000
אז שישה מקרי ירי בכל המדינה,
09:05
fairlyלְמַדַי consistentlyבאופן עקבי over the yearsשנים before.
227
530000
2000
בצורה די עקבית בשנים הקודמות.
09:07
So the nextהַבָּא two yearsשנים were the yearsשנים they studiedמְחוֹשָׁב -- 2001, 2002.
228
532000
3000
ובשתי השנים הבאות המחקר: 2001, 2002.
09:10
Anyoneכֹּל אֶחָד want to take a stabלִדקוֹר at the numberמספר of timesפִּי,
229
535000
3000
מישהו רוצה לנחש את מספר הפעמים,
09:13
givenנָתוּן how they'veהם כבר introducedהציג this,
230
538000
2000
בהתחשב באופן הכנסת הנשק לשימוש,
09:15
the numberמספר of timesפִּי policeמִשׁטָרָה in Queenslandקווינסלנד used O.C. sprayתַרסִיס in that periodפרק זמן?
231
540000
3000
מס' הפעמים בהן שוטרים בקויינסלנד השתמשו בתרסיס פלפל בתקופה זו?
09:18
Hundredsמאות? One, threeשְׁלוֹשָׁה.
232
543000
2000
מאות? מאה, שלוש מאות,
09:20
Thousandאלף is gettingמקבל better.
233
545000
3000
אלף - זה משתפר.
09:25
Explicitlyבִּמְפוּרָשׁ introducedהציג
234
550000
2000
כשהכניסו אותו במפורש
09:27
as an alternativeחֲלוּפָה to the use of lethalקָטלָנִי forceכּוֹחַ --
235
552000
2000
כתחליף לשימוש בנשק קטלני --
09:29
an alternativeחֲלוּפָה betweenבֵּין shoutingצעקות and shootingיְרִי.
236
554000
3000
כברירה בין צעקות לירי.
09:32
I'm going to go out on a limbאֵיבָר here
237
557000
2000
אסתכן ואומר,
09:34
and say that if Queenslandקווינסלנד policeמִשׁטָרָה didn't have O.C. sprayתַרסִיס,
238
559000
3000
שאם למשטרת קווינסלנד לא היה תרסיס פלפל,
09:37
they wouldn'tלא have shotבְּעִיטָה 2,226 people
239
562000
3000
הם לא היו יורים ב-2,226 אנשים
09:40
in those two yearsשנים.
240
565000
3000
במשך השנתיים האלו.
09:43
In factעוּבדָה, if you have a look
241
568000
2000
למעשה, אם תסתכלו
09:45
at the studiesלימודים that they were looking at,
242
570000
2000
במחקרים אותם הם בדקו,
09:47
the materialחוֹמֶר they were collectingאיסוף and examiningבחינה,
243
572000
3000
בחומר שהם אספו ובחנו,
09:50
you can see the suspectsחשודים were only armedחָמוּשׁ
244
575000
3000
תוכלו לראות שהחשודים היו חמושים רק
09:53
in about 15 percentאָחוּז of casesבמקרים
245
578000
2000
ב-15 אחוז מהמקרים
09:55
where O.C. sprayתַרסִיס was used.
246
580000
2000
בהם נעשה שימוש בתרסיס פלפל חריף.
09:57
It was routinelyבאופן שגרתי beingלהיות used in this periodפרק זמן,
247
582000
3000
זה היה בשימוש קבוע בתקופה הזו,
10:00
and, of courseקוּרס, still is routinelyבאופן שגרתי used --
248
585000
2000
וזה כמובן עדיין בשימוש קבוע --
10:02
because there were no complaintsתלונות about it,
249
587000
2000
כיוון שלא היו תלונות לגבי זה,
10:04
not withinבְּתוֹך the contextהֶקשֵׁר of this studyלימוד anywayבכל מקרה --
250
589000
3000
לא בהקשר למחקר הזה, בכל אופן --
10:07
it was routinelyבאופן שגרתי beingלהיות used
251
592000
2000
זה היה בשימוש קבוע
10:09
to dealעִסקָה with people who were violentאַלִים,
252
594000
2000
בהתמודדות עם אנשים שנהגו באלימות,
10:11
who were potentiallyפוטנציאל violentאַלִים,
253
596000
2000
שהיו אלימים בפוטנציה,
10:13
and alsoגַם quiteדַי frequentlyבתדירות גבוהה used
254
598000
2000
וגם בשימוש תכוף למדי
10:15
to dealעִסקָה with people who were simplyבפשטות
255
600000
2000
בהתמודדות עם אנשים
10:17
passivelyבאופן פסיבי non-compliantלא תואם.
256
602000
4000
שרק נמנעו בצורה סבילה משיתוף פעולה.
10:21
This personאדם is not doing anything violentאַלִים,
257
606000
2000
האדם הזה לא עושה שום דבר אלים,
10:23
but they just won'tרָגִיל do what we want them to.
258
608000
2000
אבל הוא פשוט לא עושה מה שאנחנו רוצים שיעשה.
10:25
They're not obeyingלציית the directionsכיוונים that we're givingמַתָן them,
259
610000
2000
הוא לא מציית להוראות שאנחנו נותנים לו,
10:27
so we'llטוֹב give them a shotבְּעִיטָה of the O.C. sprayתַרסִיס.
260
612000
2000
אז ניתן לו מנה של תרסיס פלפל.
10:29
That'llזה יהיה speedמְהִירוּת them up. Everything will work out better that way.
261
614000
4000
זה יזרז אותו. הכל יעבוד יותר טוב כך.
10:33
This was something explicitlyבִּמְפוּרָשׁ introducedהציג
262
618000
2000
זה דבר שהוכנס במפורש
10:35
to be an alternativeחֲלוּפָה to firearmsנשק,
263
620000
2000
כתחליף לנשק חם,
10:37
but it's beingלהיות routinelyבאופן שגרתי used
264
622000
2000
אבל הוא משמש דרך-קבע
10:39
to dealעִסקָה with a wholeכֹּל rangeטווח
265
624000
2000
לטיפול במגוון רחב
10:41
of other sortsמיני of problemsבעיות.
266
626000
2000
של בעיות אחרות.
10:43
Now one of the particularמיוחד issuesנושאים that comesבא up
267
628000
2000
אחד הנושאים שעולים במיוחד
10:45
with militaryצבאי use of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק --
268
630000
3000
כשמדובר בשימוש צבאי בנשק אל-הרג --
10:48
and people when they're actuallyלמעשה sayingפִּתגָם, "Well hey, there mightאולי be some problemsבעיות" --
269
633000
3000
ואנשים שאומרים, "אולי יהיו כמה בעיות" --
10:51
there's a coupleזוּג of particularמיוחד problemsבעיות that get focusedמְרוּכָּז on.
270
636000
3000
יש כמה בעיות מיוחדות שזוכות לתשומת-לב.
10:54
One of those problemsבעיות
271
639000
2000
אחת הבעיות האלה
10:56
is that non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק mayמאי be used indiscriminatelyללא הבחנה.
272
641000
3000
היא שעלולים להשתמש בנשק אל-הרג ללא אבחנה.
10:59
One of the fundamentalבסיסי principlesעקרונות of militaryצבאי use of forceכּוֹחַ
273
644000
3000
אחד העקרונות הבסיסיים של השימוש הצבאי בכוח
11:02
is that you have to be discriminateלְהָפלוֹת.
274
647000
2000
הוא שחייבת להיות אבחנה.
11:04
You have to be carefulזָהִיר about who you're shootingיְרִי at.
275
649000
3000
צריכים להיזהר במי יורים.
11:07
So one of the problemsבעיות that's been suggestedמוּצָע with non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק
276
652000
3000
אז אחת הבעיות שהועלו בקשר לנשק אל-הרג
11:10
is that they mightאולי be used indiscriminatelyללא הבחנה --
277
655000
2000
היא שעלולים להשתמש בהם ללא אבחנה --
11:12
that you use them againstמול a wholeכֹּל rangeטווח of people
278
657000
2000
שישתמשו בהם נגד מגוון רחב של אנשים
11:14
because you don't have to worryדאגה so much anymoreיותר.
279
659000
3000
כי הרי כבר לא צריך להיות מוטרדים כל כך.
11:17
And in factעוּבדָה, one particularמיוחד instanceלמשל
280
662000
2000
ולמעשה, במקרה מסוים אחד
11:19
where I think that actuallyלמעשה happensקורה where you can look at it
281
664000
2000
שבו לדעתי זה קרה בפועל ויכול לשמש דוגמה
11:21
was the Dubrovkaדוברובקה Theatreתיאטרון siegeמָצוֹר in Moscowמוסקווה in 2002,
282
666000
3000
היה במצור על תיאטרון דוברובקה במוסקבה ב-2002,
11:24
whichאיזה probablyכנראה a lot of you, unlikeבניגוד mostרוב of my studentsסטודנטים at ADFAADFA,
283
669000
2000
שכנראה רבים מכם, שלא כרוב תלמידי באקדמיה הצבאית האוסטרלית,
11:26
are actuallyלמעשה oldישן enoughמספיק to rememberלִזכּוֹר.
284
671000
2000
מבוגרים מספיק בשביל לזכור.
11:28
So Chechensצ'צ'נים had come in and takenנלקח controlלִשְׁלוֹט of the theaterתיאטרון.
285
673000
3000
צ'צ'נים נכנסו והשתלטו על התיאטרון.
11:31
They were holdingהַחזָקָה something like 700 people hostageבן ערובה.
286
676000
3000
הם החזיקו במשהו כמו 700 אנשים כבני ערובה.
11:34
They'dהם היו releasedמְשׁוּחרָר a bunchצְרוֹר of people,
287
679000
2000
הם שחררו קבוצת אנשים,
11:36
but they still had about 700 people hostageבן ערובה.
288
681000
3000
אבל החזיקו עדיין בכ-700 בני ערובה.
11:39
And the Russianרוּסִי specialמיוחד militaryצבאי policeמִשׁטָרָה,
289
684000
3000
והמשטרה הצבאית המיוחדת של רוסיה,
11:42
specialמיוחד forcesכוחות, SpetsnazSpetsnaz,
290
687000
2000
הכוחות המיוחדים, ה"ספצנאז",
11:44
cameבא in and actuallyלמעשה stormedמְרוֹעָשׁ the theaterתיאטרון.
291
689000
2000
נכנסו והסתערו על התיאטרון.
11:46
And the way they did it was to pumpלִשְׁאוֹב the wholeכֹּל thing fullמלא of anestheticהרדמה gasגַז.
292
691000
3000
והם עשו זאת ע"י מילוי כל המקום בגז הרדמה.
11:49
And it turnedפנה out
293
694000
2000
ובסוף התברר
11:51
that lots of these hostagesבני ערובה actuallyלמעשה diedמת
294
696000
3000
שהרבה מבני הערובה למעשה מתו
11:54
as a resultתוֹצָאָה of inhalingשאיפה the gasגַז.
295
699000
3000
כתוצאה משאיפת הגז.
11:57
It was used indiscriminatelyללא הבחנה.
296
702000
2000
השימוש בו נעשה ללא אבחנה.
11:59
They pumpedשָׁאוּב the wholeכֹּל theaterתיאטרון fullמלא of the gasגַז.
297
704000
3000
הם מילאו את כל התיאטרון בגז.
12:02
And it's no surpriseהַפתָעָה that people diedמת,
298
707000
2000
ולא מפתיע שאנשים מתו,
12:04
because you don't know how much of this gasגַז
299
709000
2000
כיוון שאי-אפשר לדעת כמה מהגז הזה
12:06
eachכל אחד personאדם is going to inhaleלִשְׁאוֹף,
300
711000
2000
ישאף כל אחד,
12:08
what positionעמדה they're going to fallנפילה in
301
713000
2000
איך האנשים יפלו
12:10
when they becomeהפכו unconsciousחסר הכרה and so on.
302
715000
2000
כשיאבדו את ההכרה וכן הלאה.
12:12
There were, in factעוּבדָה, only a coupleזוּג of people who got shotבְּעִיטָה
303
717000
3000
למעשה, נורו רק כמה אנשים
12:15
in this episodeפרק.
304
720000
2000
באירוע הזה.
12:17
So when they had a look at it afterwardאחר כך,
305
722000
2000
כשהם בחנו את זה לאחר מכן,
12:19
there were only a coupleזוּג of people
306
724000
2000
היו רק כמה אנשים
12:21
who'dמי היה apparentlyככל הנראה been shotבְּעִיטָה by the hostageבן ערובה takersלוקחים
307
726000
2000
שכנראה נורו על ידי השובים
12:23
or shotבְּעִיטָה by the policeמִשׁטָרָה forcesכוחות
308
728000
2000
או נורו על ידי כוחות המשטרה
12:25
comingמגיע in and tryingמנסה to dealעִסקָה with the situationמַצָב.
309
730000
2000
כשאלה נכנסו וניסו להתמודד עם המצב.
12:27
Virtuallyכִּמעַט everybodyכולם that got killedנהרג
310
732000
2000
למעשה, כל מי שנהרג
12:29
got killedנהרג from inhalingשאיפה the gasגַז.
311
734000
2000
נהרג משאיפת הגז.
12:31
The finalסופי tollאַגרָה of hostagesבני ערובה
312
736000
2000
מספר ההרוגים הסופי מתוך בני הערובה
12:33
is a little unclearלא ברור,
313
738000
2000
קצת לא ברור,
12:35
but it's certainlyבְּהֶחלֵט a fewמְעַטִים more than that,
314
740000
2000
אבל זה בוודאות קצת יותר מזה,
12:37
because there were other people who diedמת over the nextהַבָּא fewמְעַטִים daysימים.
315
742000
2000
כי היו עוד אנשים שמתו במהלך הימים שלאחר מכן.
12:39
So this was one particularמיוחד problemבְּעָיָה they talkedדיבר about,
316
744000
2000
אז זו בעיה אחת מסוימת שאותה הציגו,
12:41
that it mightאולי be used indiscriminatelyללא הבחנה.
317
746000
2000
שהשימוש עלול להיות ללא אבחנה.
12:43
Secondשְׁנִיָה problemבְּעָיָה that people sometimesלִפְעָמִים talk about
318
748000
2000
הבעיה השניה שעליה לפעמים מדברים
12:45
with militaryצבאי use of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק,
319
750000
2000
בהקשר לשימוש הצבאי בנשק אל-הרג,
12:47
and it's actuallyלמעשה the reasonסיבה why in the chemicalכִּימִי weaponsכלי נשק conventionאֲמָנָה,
320
752000
3000
והיא למעשה הסיבה לכך שבאמנת הנשק הכימי,
12:50
it's very clearברור that you can't use riotהִתפָּרְעוּת controlלִשְׁלוֹט agentsסוכנים
321
755000
2000
ברור מאד שאי-אפשר להשתמש בחומרים לפיזור הפגנות
12:52
as a weaponנֶשֶׁק of warfareלוֹחָמָה,
322
757000
2000
כנשק בקרב,
12:54
the problemבְּעָיָה with that is that it's seenלראות that sometimesלִפְעָמִים
323
759000
3000
הבעיה עם זה היא שלפעמים נראה
12:57
non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק mightאולי actuallyלמעשה be used, not as an alternativeחֲלוּפָה to lethalקָטלָנִי forceכּוֹחַ,
324
762000
3000
שנשק אל-הרג עלול לשמש לא כתחליף לכוח קטלני,
13:00
but as a lethalקָטלָנִי forceכּוֹחַ multiplierמַכפִּיל --
325
765000
3000
אלא כאמצעי להגברת הכוח הקטלני --
13:03
that you use non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק first
326
768000
2000
כך שמשתמשים תחילה בנשק אל-הרג
13:05
so that your lethalקָטלָנִי weaponsכלי נשק will actuallyלמעשה be more effectiveיָעִיל.
327
770000
3000
כדי לשפר את יעילות כלי הנשק הקטלניים.
13:08
The people you're going to be shootingיְרִי at
328
773000
2000
האנשים שעומדים לירות עליהם
13:10
aren'tלא going to be ableיכול to get out of the way.
329
775000
2000
לא יוכלו לצאת מקו האש.
13:12
They're not going to be awareמוּדָע of what's happeningמתרחש and you can killלַהֲרוֹג them better.
330
777000
3000
הם לא יהיו מודעים למתרחש וניתן יהיה להרוג אותם יותר טוב.
13:15
And in factעוּבדָה, that's exactlyבְּדִיוּק what happenedקרה here.
331
780000
3000
ולמעשה, זה בדיוק מה שקרה כאן.
13:18
The hostageבן ערובה takersלוקחים who had been renderedשניתנו unconsciousחסר הכרה by the gasגַז
332
783000
3000
החוטפים שאיבדו את ההכרה עקב הגז
13:21
were not takenנלקח into custodyמשמורת,
333
786000
2000
לא נלקחו למעצר,
13:23
they were simplyבפשטות shotבְּעִיטָה in the headרֹאשׁ.
334
788000
3000
אלא פשוט נורו בראשם.
13:26
So this non-lethalלא קטלני weaponנֶשֶׁק
335
791000
2000
אז נשק אל-ההרג הזה
13:28
was beingלהיות used, in factעוּבדָה, in this caseמקרה
336
793000
2000
שימש בעצם במקרה הזה
13:30
as a lethalקָטלָנִי forceכּוֹחַ multiplierמַכפִּיל
337
795000
3000
כאמצעי להגברת הכוח הקטלני
13:33
to make killingהֶרֶג more effectiveיָעִיל
338
798000
2000
וכדי לייעל יותר את מלאכת ההרג
13:35
in this particularמיוחד situationמַצָב.
339
800000
3000
במקרה המסוים הזה.
13:38
Anotherאַחֵר problemבְּעָיָה that I just want to quicklyבִּמְהִירוּת mentionאִזְכּוּר
340
803000
2000
בעיה נוספת שאני רוצה לציין בזריזות
13:40
is that there's a wholeכֹּל heapערימה of problemsבעיות
341
805000
2000
היא שיש ערימה שלמה של בעיות
13:42
with the way that people actuallyלמעשה get taughtלימד
342
807000
2000
עם הדרך בה מלמדים בפועל
13:44
to use non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק
343
809000
2000
את השימוש בנשק האל-הרג
13:46
and get trainedמְאוּמָן about them and then get testedבָּדוּק and so on.
344
811000
2000
ואיך מאמנים להשתמש בהם ומנסים אותם וכן הלאה.
13:48
Because they get testedבָּדוּק in niceנֶחְמָד, safeבטוח environmentsסביבות.
345
813000
3000
כיוון שמנסים אותם בסביבה נוחה ובטוחה.
13:51
And people get taughtלימד to use them in niceנֶחְמָד, safeבטוח environmentsסביבות
346
816000
3000
ואנשים לומדים להשתמש בהם בסביבה נוחה ובטוחה
13:54
like this, where you can see exactlyבְּדִיוּק what's going on.
347
819000
3000
כמו זו, בה אתם יכולים לראות בדיוק מה קורה.
13:57
The personאדם who'sמי זה sprayingריסוס the O.C. sprayתַרסִיס is wearingלובש a rubberגוּמִי gloveכְּפָפָה
348
822000
3000
האישה המשתמשת בתרסיס לובשת כפפת גומי
14:00
to make sure they don't get contaminatedמְזוֹהָם and so on.
349
825000
2000
כדי לוודא שהיא לא תזדהם וכן הלאה.
14:02
But they don't ever get used like that.
350
827000
2000
אבל השימוש בהם לעולם איננו כזה.
14:04
They get used out in the realאמיתי worldעוֹלָם,
351
829000
2000
השימוש בהם נעשה בעולם האמיתי,
14:06
like in Texasטקסס, like this.
352
831000
4000
כמו בטקסס, כאן.
14:10
I confessלְהוֹדוֹת, this particularמיוחד caseמקרה
353
835000
3000
אני מודה שהמקרה הזה
14:13
was actuallyלמעשה one that piquedפוקד my interestריבית in this.
354
838000
2000
הוא אחד מאלה שהציתו את העניין שלי בנושא.
14:15
It happenedקרה while I was workingעובד as a researchמחקר fellowעָמִית at the U.S. Navalשֶׁל הַצִי Academyאֲקָדֶמִיָה.
355
840000
3000
זה קרה כשעבדתי כעוזר מחקר באקדמיית צי ארה"ב.
14:18
And newsחֲדָשׁוֹת reportsדיווחים startedהתחיל comingמגיע up about this situationמַצָב
356
843000
3000
והתחילו להגיע דיווחי חדשות לגבי המצב הזה
14:21
where this womanאִשָׁה was arguingמתווכח with the policeמִשׁטָרָה officerקָצִין.
357
846000
3000
שבו האישה הזו התווכחה עם השוטר.
14:24
She wasn'tלא היה violentאַלִים.
358
849000
2000
היא לא היתה אלימה.
14:26
In factעוּבדָה, he was probablyכנראה sixשֵׁשׁ inchesאינץ tallerגבוהה יותר than me,
359
851000
2000
למעשה, הוא כנראה גבוה ממני ב-15 ס"מ ,
14:28
and she was about this tallגָבוֹהַ.
360
853000
3000
היא היתה בערך בגובה הזה.
14:31
And eventuallyבסופו של דבר she said to him
361
856000
2000
ולבסוף היא אמרה לו
14:33
"Well I'm going to get back in my carאוטו."
362
858000
2000
"אני חוזרת למכונית שלי."
14:35
And he saysאומר, "If you get back into your carאוטו, I'm going to tasetase you."
363
860000
2000
והוא אמר, "אם תחזרי למכונית שלך, אני אפעיל עליך שוקר חשמלי."
14:37
And she saysאומר, "Oh, go aheadקָדִימָה. TaseTase me." And so he does.
364
862000
3000
והיא אמרה, "נראה אותך". והוא עשה זאת.
14:40
And it's all capturedשנתפסו by the videoוִידֵאוֹ cameraמַצלֵמָה
365
865000
2000
וכל זה צולם במצלמת הוידאו
14:42
runningרץ in the frontחֲזִית of the policeמִשׁטָרָה carאוטו.
366
867000
4000
הנמצאת בקידמת ניידת המשטרה.
14:46
So she's 72,
367
871000
3000
היא בת 72,
14:49
and it's seenלראות that this is the mostרוב appropriateמתאים way of dealingעסק with her.
368
874000
4000
ורואים שזו הדרך המתאימה ביותר להתמודד איתה.
14:53
And other examplesדוגמאות of the sameאותו sortsמיני of things
369
878000
2000
דוגמאות נוספות לדברים כאלה
14:55
with other people where you think
370
880000
2000
עם אנשים אחרים, שהייתם חושבים,
14:57
where you think, "Is this really an appropriateמתאים way to use non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק?"
371
882000
3000
"האם זו באמת דרך מתאימה לשימוש בנשק אל-הרג?"
15:00
"Policeמִשׁטָרָה chiefרֹאשׁ firesשריפות TaserTaser into 14 year-oldגיל girl'sבנות headרֹאשׁ."
372
885000
2000
"מפקד משטרה יורה בשוקר חשמלי בראשה של ילדה בת 14."
15:02
"She was runningרץ away. What elseאַחֵר was I supposeלְהַנִיחַ to do?"
373
887000
3000
"היא ברחה. מה עוד הייתי אמור לעשות?"
15:05
(Laughterצחוק)
374
890000
3000
(צחוק)
15:08
Or Floridaפלורידה:
375
893000
2000
או בפלורידה:
15:10
"Policeמִשׁטָרָה TaserTaser sixשֵׁשׁ year-oldגיל boyיֶלֶד at elementaryיְסוֹדִי schoolבית ספר."
376
895000
3000
"שוטר משתמש בשוקר על ילד בן שש בבית-ספר יסודי."
15:13
And they clearlyבְּבִירוּר learnedמְלוּמָד a lot from it
377
898000
2000
והם בבירור למדו מכך הרבה
15:15
because in the sameאותו districtמָחוֹז,
378
900000
2000
כי באותו מחוז,
15:17
"Policeמִשׁטָרָה reviewסקירה policyמְדִינִיוּת after childrenיְלָדִים shockedמְזוּעזָע:
379
902000
2000
"המשטרה בוחנת את המדיניות אחרי שילדים חושמלו:
15:19
2ndnd childיֶלֶד shockedמְזוּעזָע by TaserTaser stunלְזַעזֵעַ gunאֶקְדָח withinבְּתוֹך weeksשבועות."
380
904000
3000
ילד שני חושמל בשוקר חשמלי בתוך שבועות."
15:22
Sameאותו policeמִשׁטָרָה districtמָחוֹז.
381
907000
2000
אותו מחוז משטרתי.
15:24
Anotherאַחֵר childיֶלֶד withinבְּתוֹך weeksשבועות of Taseringמטריד the sixשֵׁשׁ year-oldגיל boyיֶלֶד.
382
909000
3000
עוד ילד, בתוך שבועות מהשימוש על הילד בן השש.
15:27
Just in caseמקרה you think
383
912000
2000
ורק למקרה שחשבתם
15:29
it's only going to happenלִקְרוֹת in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
384
914000
2000
שזה יקרה רק בארצות הברית,
15:31
it happenedקרה in Canadaקנדה as well.
385
916000
2000
זה קרה גם בקנדה.
15:33
And a colleagueעמית of mineשלי
386
918000
2000
ועמית שלי
15:35
sentנשלח me this one from Londonלונדון.
387
920000
2000
שלח לי את זה מלונדון.
15:37
But my personalאישי favoriteהכי אהוב of these onesיחידות, I have to confessלְהוֹדוֹת,
388
922000
3000
אבל החביב עלי אישית מכל אלה, אני חייב להודות,
15:40
does actuallyלמעשה come from the Unitedמאוחד Statesמדינות:
389
925000
3000
הוא באמת מארצות הברית:
15:43
"Officersקצינים TaserTaser 86 year-oldגיל disabledנָכֶה womanאִשָׁה in her bedמיטה."
390
928000
3000
"שוטר מחשמל אישה נכה בת 86 במיטתה."
15:46
I checkedבָּדוּק the reportsדיווחים on this one.
391
931000
4000
בדקתי את הדוחות של המקרה הזה.
15:50
I lookedהביט at it. I was really surprisedמוּפתָע.
392
935000
3000
חיפשתי את זה. הייתי באמת מופתע.
15:53
Apparentlyככל הנראה she tookלקח up a more threateningמְאַיֵם positionעמדה in her bedמיטה.
393
938000
3000
מסתבר שהיא עברה לתנוחה מאיימת יותר במיטתה.
15:56
(Laughterצחוק)
394
941000
2000
(צחוק)
15:58
I kidיֶלֶד you not. That's exactlyבְּדִיוּק what it said.
395
943000
2000
אני לא צוחק. זה בדיוק מה שהיה כתוב.
16:00
"She tookלקח up a more threateningמְאַיֵם positionעמדה in her bedמיטה."
396
945000
3000
"היא עברה לתנוחה מאיימת יותר במיטתה."
16:03
Okay.
397
948000
2000
בסדר.
16:05
But I'd remindלְהַזכִּיר you what I'm talkingשִׂיחָה about,
398
950000
2000
אבל אני מזכיר לכם על מה אני מרצה:
16:07
I'm talkingשִׂיחָה about militaryצבאי usesשימו of non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק.
399
952000
2000
אני מדבר על שימוש צבאי בנשק אל-הרג.
16:09
So why is this relevantרלוונטי?
400
954000
2000
איך זה קשור?
16:11
Because policeמִשׁטָרָה are actuallyלמעשה more restrainedמרוסן in the use of forceכּוֹחַ
401
956000
2000
כי שוטרים למעשה מאופקים יותר מבחינת השימוש בכוח
16:13
than the militaryצבאי are.
402
958000
2000
מאשר הצבא.
16:15
They're trainedמְאוּמָן to be more restrainedמרוסן in the use of forceכּוֹחַ than the militaryצבאי are.
403
960000
3000
הם מאומנים להבליג יותר מבחינת השימוש בכוח מאשר הצבא.
16:18
They're trainedמְאוּמָן to think more, to try and de-escalateלהדרדר.
404
963000
3000
הם מאומנים לחשוב יותר, לנסות להרגיע את המצב.
16:21
So if you have these problemsבעיות with policeמִשׁטָרָה officersקצינים with non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק,
405
966000
3000
אז אם יש בעיות כאלה עם שוטרים ונשק אל-הרג,
16:24
what on earthכדור הארץ would make you think
406
969000
2000
מה גורם לכם לחשוב
16:26
it's going to be better with militaryצבאי personnelכוח אדם?
407
971000
3000
שזה יהיה יותר טוב עם חיילים?
16:30
The last thing that I would just like to say,
408
975000
3000
הדבר האחרון שאני רוצה להגיד,
16:33
when I'm talkingשִׂיחָה to the policeמִשׁטָרָה
409
978000
2000
כשאני מרצה בפני שוטרים
16:35
about what a perfectמושלם non-lethalלא קטלני weaponנֶשֶׁק would look like,
410
980000
2000
איך אמור להיראות נשק האל-הרג המושלם,
16:37
they almostכִּמעַט inevitablyבאופן בלתי נמנע say the sameאותו thing.
411
982000
2000
הם כמעט תמיד אומרים את אותו הדבר.
16:39
They say, "Well, it's got to be something that's nastyמַגְעִיל enoughמספיק
412
984000
3000
הם אומרים, "זה צריך להיות משהו נבזי מספיק
16:42
that people don't want to be hitמכה with this weaponנֶשֶׁק.
413
987000
2000
כדי אנשים לא ירצו להיפגע מהנשק הזה.
16:44
So if you threatenמאיים to use it,
414
989000
2000
כך שאם תאיים להפעיל אותו,
16:46
people are going to complyלְהֵעָנוֹת with it,
415
991000
3000
אנשים ישתפו פעולה,
16:49
but it's alsoגַם going to be something
416
994000
2000
אבל הוא גם צריך להיות משהו
16:51
that doesn't leaveלעזוב any lastingמתמשך effectsההשפעות."
417
996000
4000
שאין לו השפעות ארוכות טווח."
16:55
In other wordsמילים, your perfectמושלם non-lethalלא קטלני weaponנֶשֶׁק
418
1000000
3000
במילים אחרות, נשק האל-הרג המושלם
16:58
is something that's perfectמושלם for abuseהתעללות.
419
1003000
2000
הוא דבר מושלם לשימוש לרעה.
17:00
What would these guys have doneבוצע
420
1005000
2000
מה האנשים האלו היו עושים
17:02
if they'dהם היו had accessגִישָׁה to Tasersטאיזרים
421
1007000
2000
אם היתה להם גישה לשוקרים חשמליים
17:04
or to a mannedמאויש, portableנייד versionגִרְסָה
422
1009000
2000
או לגירסה מאוישת וניידת
17:06
of the Activeפָּעִיל Denialהַכחָשָׁה Systemמערכת --
423
1011000
2000
של "המערכת למניעת התקהלות" --
17:08
a smallקָטָן heatחוֹם rayקֶרֶן that you can use on people
424
1013000
3000
קרן חום קטנה שאפשר להפעיל על אנשים
17:11
and not worryדאגה about it.
425
1016000
2000
ולא לדאוג לגבי זה.
17:13
So I think, yes, there mayמאי be waysדרכים
426
1018000
3000
אז אני חושב שנכון, אולי יש דרכים
17:16
that non-lethalלא קטלני weaponsכלי נשק are going to be great in these situationsמצבים,
427
1021000
2000
שבהן נשק האל-הרג יהיה מצוין למצבים האלה,
17:18
but there's alsoגַם a wholeכֹּל heapערימה of problemsבעיות
428
1023000
2000
אבל יש גם ערימה שלמה של בעיות
17:20
that need to be consideredנחשב as well.
429
1025000
2000
שצריכות להילקח בחשבון.
17:22
Thanksתודה very much.
430
1027000
2000
תודה רבה.
17:24
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
431
1029000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Roy Freifeld
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Coleman - Ethicist
Stephen Coleman studies applied ethics, particularly the ethics of military and police force, and their application to human rights.

Why you should listen
Dr. Stephen Cole­man is Senior Lec­turer in Ethics and Lead­er­ship and Vin­cent Fair­fax Foun­da­tion Fel­low in the School of Human­i­ties and Social Sci­ences, UNSW@ADFA.
 
Coleman works in a diverse range of areas in applied ethics, includ­ing mil­i­tary ethics, police ethics, med­ical ethics, and the prac­ti­cal appli­ca­tions of human rights. He has pub­lished and pre­sented in var­i­ous forms in Aus­tralia, the United States, the United King­dom, New Zealand and Hong Kong. He recently spent an aca­d­e­mic year as the Res­i­dent Fel­low at the Stock­dale Cen­ter for Eth­i­cal Lead­er­ship at the United States Naval Acad­emy, where he was part of a large research project exam­in­ing the eth­i­cal impli­ca­tions of var­i­ous new and devel­op­ing mil­i­tary tech­nolo­gies. This project helped to brief the Depart­ment of Defense, the US Con­gress and the White House on these issues.
 
He can also make bal­loon and origami ani­mals, jug­gle, breathe fire and ride a uni­cy­cle, though not all at the same time. 
More profile about the speaker
Stephen Coleman | Speaker | TED.com