ABOUT THE SPEAKER
Andrew Mwenda - Journalist
Journalist Andrew Mwenda has spent his career fighting for free speech and economic empowerment throughout Africa. He argues that aid makes objects of the poor -- they become passive recipients of charity rather than active participants in their own economic betterment.

Why you should listen

Andrew Mwenda is a print, radio and television journalist, and an active critic of many forms of Western aid to Africa. Too much of the aid from rich nations, he says, goes to the worst African countries to fuel war and government abuse. Such money not only never gets to its intended recipients, Africa's truly needy -- it actively plays a part in making their lives worse.

Mwenda worked at the Daily Monitor newspaper in Kampala starting in the mid-1990s, and hosted a radio show, Andrew Mwenda Live, since 2001; in 2005, he was charged with sedition by the Ugandan government for criticizing the president of Uganda on his radio show, in the wake of the helicopter crash that killed the vice president of Sudan. He has produced documentaries and commentary for the BBC on the dangers of aid and debt relief to Africa, and consulted for the World Bank and Transparency international, and was a Knight Fellow at Stanford in 2007.

In December 2007, he launched a new newspaper in Kampala, The Independent, a leading source of uncensored news in the country. The following spring, he was arrested and accused of publishing inflammatory articles about the Ugandan government. Since being released, he has gone on to be recognized by the World Economic Forum as a Young Global Leader and to win the CPJ International Press Freedom Award.    

More profile about the speaker
Andrew Mwenda | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Andrew Mwenda: Aid for Africa? No thanks.

אנדרו מוונדה נותן נקודת מבט חדשה על אפריקה

Filmed:
1,210,423 views

בנאום פרובוקטיבי זה העיתונאי אנדרו מוונדה מבקש מאיתנו לחשוב שוב על "השאלה האפריקאית" הוא מבקש מאיתנו להסתכל מעבר לסיפורי התקשורת על עוני מלחמות אזרחים וחוסר אונים. לנסות לראות את האפשרויות ליצירת רווחה ואושר ברחבי היבשת האפריקנית.
- Journalist
Journalist Andrew Mwenda has spent his career fighting for free speech and economic empowerment throughout Africa. He argues that aid makes objects of the poor -- they become passive recipients of charity rather than active participants in their own economic betterment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I am very, very happyשַׂמֵחַ to be amidstבְּתוֹך some of the mostרוב --
0
1000
4000
אני מאוד מאוד שמח להיות בין כמה מ --
00:30
the lightsאורות are really disturbingמטריד my eyesעיניים
1
5000
2000
התאורה מפריעה מאוד לעינים שלי
00:32
and they're reflectingהמשקף on my glassesמשקפיים.
2
7000
2000
והיא גורמת להשתקפות על המשקפיים שלי.
00:34
I am very happyשַׂמֵחַ and honoredמכובד to be amidstבְּתוֹך
3
9000
4000
אני מאוד מאושר ומתכבד להיות בין
00:38
very, very innovativeחדשני and intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי people.
4
13000
3000
אנשים מאוד מאוד חדשנים ונבונים.
00:41
I have listenedהקשבתי to the threeשְׁלוֹשָׁה previousקודם speakersרמקולים,
5
16000
3000
האזנתי לשלושת הדוברים הקודמים,
00:44
and guessלְנַחֵשׁ what happenedקרה?
6
19000
2000
ונחשו מה קרה?
00:46
Everyכֹּל singleיחיד thing I plannedמתוכנן to say, they have said it here,
7
21000
3000
כל דבר שתיכננתי להגיד הם כבר אמרו,
00:49
and it looksנראה and soundsקולות like I have nothing elseאַחֵר to say.
8
24000
5000
וזה מרגיש כאילו אין לי עוד מה להוסיף.
00:54
(Laughterצחוק)
9
29000
1000
(צחוק)
00:55
But there is a sayingפִּתגָם in my cultureתַרְבּוּת
10
30000
3000
אך יש אימרה בתרבות שלי שאומרת
00:58
that if a budלְהַנֵץ leavesמשאיר a treeעֵץ withoutלְלֹא sayingפִּתגָם something,
11
33000
5000
אם העלה נושר מהעץ בלי לומר משהו,
01:03
that budלְהַנֵץ is a youngצָעִיר one.
12
38000
3000
המשמעות היא שהעלה צעיר מדי.
01:06
So, I will -- sinceמאז I am not youngצָעִיר and am very oldישן,
13
41000
5000
ולכן -- ומכיוון שאני כבר לא צעיר אלא אני כבר מבוגר --
01:11
I still will say something.
14
46000
2000
אז בכל זאת אומר משהו.
01:13
We are hostingאירוח this conferenceוְעִידָה at a very opportuneמַתְאִים momentרֶגַע,
15
48000
5000
אנחנו מארחים את הכנס הזה ברגע מתאים במיוחד
01:18
because anotherאַחֵר conferenceוְעִידָה is takingלְקִיחָה placeמקום in Berlinברלין.
16
53000
2000
בגלל שכנס אחר מתקיים כרגע בברלין.
01:20
It is the G8 Summitפִּסגָה.
17
55000
3000
זהו המפגש של ארגון המדינות המתועשות (G8).
01:23
The G8 Summitפִּסגָה proposesמציע that the solutionפִּתָרוֹן to Africa'sשל אפריקה problemsבעיות
18
58000
7000
ההצעה של הארגון לפתרון הבעיות של אפריקה
01:30
should be a massiveמַסִיבִי increaseלהגביר in aidסיוע,
19
65000
3000
צריכה להיות הגברה מסיבית של סיוע,
01:33
something akinדומה to the Marshallמרשל Planלְתַכְנֵן.
20
68000
2000
משהו בסגנון תוכנית מרשל.
01:35
Unfortunatelyלצערי, I personallyאישית do not believe in the Marshallמרשל Planלְתַכְנֵן.
21
70000
4000
למרבה הצער, אני אישית לא מאמין בתוכנית מרשל.
01:39
One, because the benefitsיתרונות of the Marshallמרשל Planלְתַכְנֵן have been overstatedמופרז.
22
74000
5000
הסיבה הראשונה, היא בגלל שהיתרונות של תוכנית מרשל היו מוגזמים.
01:44
Its largestהגדול recipientsנמענים were Germanyגֶרמָנִיָה and Franceצָרְפַת,
23
79000
3000
המרוויחים העיקריים מהתוכנית היו גרמניה וצרפת,
01:47
and it was only 2.5 percentאָחוּז of theirשֶׁלָהֶם GDPתמ"ג.
24
82000
3000
וזה היווה רק 2.5 אחוזים מהתוצר שלהם.
01:50
An averageמְמוּצָע Africanאַפְרִיקַנִי countryמדינה receivesמקבלת foreignזָר aidסיוע
25
85000
3000
מדינה אפריקאית ממוצעת מקבלת סיוע חוץ
01:53
to the tuneמנגינה of 13, 15 percentאָחוּז of its GDPתמ"ג,
26
88000
6000
ברמה של 13, 15 אחוזים מהתמ"ג שלה,
01:59
and that is an unprecedentedחֲסַר תַקְדִים transferלְהַעֲבִיר of financialכַּספִּי resourcesאֶמְצָעִי
27
94000
3000
זוהי העברת כספים חסרת תקדים
02:02
from richעָשִׁיר countriesמדינות to poorעני countriesמדינות.
28
97000
3000
ממדינות עשירות למדינות עניות.
02:05
But I want to say that there are two things we need to connectלְחַבֵּר.
29
100000
3000
אבל ברצוני לומר שישנם שני דברים שעלינו לחבר.
02:08
How the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת coversכריכות Africaאַפְרִיקָה in the Westמַעֲרָב, and the consequencesהשלכות of that.
30
103000
6000
כיצד התקשורת מציגה את אפריקה במערב, ועל ההשלכות של זה.
02:14
By displayingמוצגות despairיאוש, helplessnessאָזְלַת יַד and hopelessnessחוסר תקווה,
31
109000
3000
על ידי הצגת ייאוש, חוסר אונים וחוסר תקווה,
02:17
the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת is tellingאומר the truthאֶמֶת about Africaאַפְרִיקָה, and nothing but the truthאֶמֶת.
32
112000
6000
התקשורת אומרת את האמת על אפריקה, ושום דבר מלבד האמת.
02:23
Howeverלמרות זאת, the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת is not tellingאומר us the wholeכֹּל truthאֶמֶת.
33
118000
4000
אך עם זאת התקשורת לא מספרת לנו את כל האמת במלואה.
02:27
Because despairיאוש, civilאֶזרָחִי warמִלחָמָה, hungerרעב and famineרָעָב,
34
122000
4000
בגלל שייאוש, מלחמת אזרחים ורעב,
02:31
althoughלמרות ש they're partחֵלֶק and parcelחֲבִילָה of our Africanאַפְרִיקַנִי realityמְצִיאוּת,
35
126000
4000
למרות שכל אלה הם חלק בלתי נפרד מהמציאות שלנו באפריקה,
02:35
they are not the only realityמְצִיאוּת.
36
130000
2000
זוהי לא המציאות היחידה.
02:37
And secondlyשנית, they are the smallestהקטן ביותר realityמְצִיאוּת.
37
132000
2000
ושנית זהו צמצום המציאות.
02:39
Africaאַפְרִיקָה has 53 nationsעמים.
38
134000
2000
באפריקה ישנם 53 מדינות.
02:41
We have civilאֶזרָחִי warsמלחמות only in sixשֵׁשׁ countriesמדינות,
39
136000
3000
קיימת מלחמת אזרחים רק בשש מדינות מתוכם,
02:44
whichאיזה meansאומר that the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת are coveringכיסוי only sixשֵׁשׁ countriesמדינות.
40
139000
4000
כלומר התקשורת מכסה רק שש מדינות.
02:48
Africaאַפְרִיקָה has immenseעצום opportunitiesהזדמנויות that never navigateנווט
41
143000
4000
לאפריקה יש מגוון אפשרויות עצום שלא מצליחות לנווט
02:52
throughדרך the webאינטרנט of despairיאוש and helplessnessאָזְלַת יַד
42
147000
2000
דרך הרשת של היאוש והחוסר אונים
02:54
that the Westernהמערבי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת largelyבמידה רבה presentsמתנות to its audienceקהל.
43
149000
5000
שהתקשורת המערבית מציגה לקהל שלה.
02:59
But the effectהשפעה of that presentationהַצָגָה is, it appealsערעורים to sympathyאַהֲדָה.
44
154000
4000
אבל האפקט של הצגה זו, הוא כדי למשוך אהדה.
03:03
It appealsערעורים to pityרַחֲמִים. It appealsערעורים to something calledשקוראים לו charityצדקה.
45
158000
5000
הוא מושך רחמים, הוא מושך אל משהו שנקרא צדקה.
03:08
And, as a consequenceתוֹצָאָה, the Westernהמערבי viewנוף
46
163000
3000
וכתוצאה מכך, נקודת המבט המערבית
03:11
of Africa'sשל אפריקה economicכַּלְכָּלִי dilemmaדִילֶמָה is framedמְמוּסגָר wronglyבטעות.
47
166000
5000
על הדילמה הכלכלית האפריקאית מוצגת בצורה שגויה.
03:16
The wrongלא בסדר framingצִלוּעַ is a productמוצר of thinkingחושב
48
171000
4000
זה נגרם כתוצאה של מחשבה
03:20
that Africaאַפְרִיקָה is a placeמקום of despairיאוש.
49
175000
3000
על אפריקה כמקום של ייאוש.
03:23
What should we do with it? We should give foodמזון to the hungryרָעֵב.
50
178000
3000
מה אנחנו צריכים לעשות עם זה ? עלינו לתת אוכל לרעבים.
03:26
We should deliverלִמְסוֹר medicinesתרופות to those who are illחולה.
51
181000
3000
עלינו לתת תרופות לחולים.
03:29
We should sendלִשְׁלוֹחַ peacekeepingשמירת שלום troopsחיילים
52
184000
2000
עלינו לשלוח כוחות לשמירת השלום
03:31
to serveלְשָׁרֵת those who are facingמוּל a civilאֶזרָחִי warמִלחָמָה.
53
186000
2000
שישרתו את מי שעומדים בפני מלחמת אזרחים.
03:33
And in the processתהליך, Africaאַפְרִיקָה has been strippedחָשׂוּף of self-initiativeאינטואציה אישית.
54
188000
5000
ובתהליך הזה אפריקה נפרדת מהיוזמה העצמית שלה.
03:38
I want to say that it is importantחָשׁוּב to recognizeלזהות
55
193000
3000
אני רוצה להגיד שחשוב להכיר
03:41
that Africaאַפְרִיקָה has fundamentalבסיסי weaknessesחולשות.
56
196000
3000
שלאפריקה יש חולשות מהייסוד שלה.
03:44
But equallyבאופן שווה, it has opportunitiesהזדמנויות and a lot of potentialפוטנציאל.
57
199000
4000
אך באותה מידה, יש לה המון אפשרויות מלאות פוטנציאל.
03:48
We need to reframeרפרמה the challengeאתגר that is facingמוּל Africaאַפְרִיקָה,
58
203000
4000
עלינו לתת חשיבה חדשה לאתגרים שעומדים בפני אפריקה
03:52
from a challengeאתגר of despairיאוש,
59
207000
2000
מאתגר של ייאוש,
03:54
whichאיזה is calledשקוראים לו povertyעוני reductionצִמצוּם,
60
209000
4000
ייאוש שנקרא צמצום העוני,
03:58
to a challengeאתגר of hopeלְקַווֹת.
61
213000
2000
לאתגר של תקווה.
04:00
We frameמִסגֶרֶת it as a challengeאתגר of hopeלְקַווֹת, and that is worthשִׁוּוּי creationיצירה.
62
215000
4000
אנחנו נגדיר זאת כאתגר של תקווה, וזה שווה יצירה.
04:04
The challengeאתגר facingמוּל all those who are interestedמעוניין in Africaאַפְרִיקָה
63
219000
3000
האתגר המוצב בפני כל מי שמתעניין באפריקה
04:07
is not the challengeאתגר of reducingצמצום povertyעוני.
64
222000
2000
זה לא האתגר לצמצום העוני.
04:09
It should be a challengeאתגר of creatingיוצר wealthעוֹשֶׁר.
65
224000
3000
זה צריך להיות אתגר ליצירת רווחה.
04:12
Onceפַּעַם we changeשינוי those two things --
66
227000
3000
ברגע שאנו נשנה את שני הדברים הללו --
04:15
if you say the Africansאפריקאים are poorעני and they need povertyעוני reductionצִמצוּם,
67
230000
5000
אם אתם אומרים שאפריקה ענייה והם צריכים לצמצם את העוני,
04:20
you have the internationalבינלאומי cartelקַרטֵל of good intentionsכוונות
68
235000
4000
אתם בתוך מוסד בינלאומי של כוונות טובות
04:24
movingמעבר דירה ontoעַל גַבֵּי the continentיַבֶּשֶׁת, with what?
69
239000
3000
אשר נע בכיוון היבשת, אך עם מה?
04:27
Medicinesתרופות for the poorעני, foodמזון reliefהֲקָלָה for those who are hungryרָעֵב,
70
242000
3000
תרופות לעניים ואוכל לאנשים הרעבים,
04:30
and peacekeepersשומרי שלום for those who are facingמוּל civilאֶזרָחִי warמִלחָמָה.
71
245000
5000
וכוחות שמירת שלום לאלה שמתמודדים אל מול מלחמת אזרחים.
04:35
And in the processתהליך, noneאף אחד of these things really are productiveפּרוּדוּקטִיבִי
72
250000
4000
ובתוך התהליך הזה אף אחד מאלה לא באמת פרודקטיבי.
04:39
because you are treatingטיפול the symptomsהסימפטומים, not the causesגורם ל
73
254000
2000
כי אז אתם מטפלים בסימפטומים, ולא בבעיות
04:41
of Africa'sשל אפריקה fundamentalבסיסי problemsבעיות.
74
256000
3000
היסודיות של אפריקה.
04:44
Sendingשְׁלִיחָה somebodyמִישֶׁהוּ to schoolבית ספר and givingמַתָן them medicinesתרופות,
75
259000
3000
לשלוח ילדים לבית הספר ולתת להם תרופות,
04:47
ladiesנשים and gentlemenרבותי, does not createלִיצוֹר wealthעוֹשֶׁר for them.
76
262000
5000
גבירותי ורבותי, זה לא יוצר רווחה עבורם.
04:52
Wealthעוֹשֶׁר is a functionפוּנקצִיָה of incomeהַכנָסָה, and incomeהַכנָסָה comesבא from you findingמִמצָא
77
267000
4000
רווחה היא פונקציה של הכנסה, והכנסה מגיעה מכך שמוצאים
04:56
a profitableמִשׁתַלֵם tradingמִסְחָר opportunityהִזדַמְנוּת or a well-payingמשלמים היטב jobעבודה.
78
271000
4000
הזדמנות מסחר טובה, או עבודה עם תשלום טוב.
05:00
Now, onceפַּעַם we beginהתחל to talk about wealthעוֹשֶׁר creationיצירה in Africaאַפְרִיקָה,
79
275000
3000
עכשיו, שאנחנו מתחילים לדבר על יצירת רווחה באפריקה,
05:03
our secondשְׁנִיָה challengeאתגר will be,
80
278000
2000
האתגר השני יהיה,
05:05
who are the wealth-creatingיצירת עושר agentsסוכנים in any societyחֶברָה?
81
280000
3000
מי הם יוצרי הרווחה בכל חברה?
05:08
They are entrepreneursיזמים. [Unclearלא ברור] told us they are always
82
283000
4000
הם יזמים, וכמו שאומרים לנו תמיד
05:12
about fourארבעה percentאָחוּז of the populationאוּכְלוֹסִיָה, but 16 percentאָחוּז are imitatorsחיקויים.
83
287000
4000
בערך ארבעה אחוזים מהאוכלוסייה הם כאלה, ושש עשרה אחוז הם חקיינים.
05:16
But they alsoגַם succeedלהצליח at the jobעבודה of entrepreneurshipיזמות.
84
291000
5000
אבל גם אלה מצליחים ליצור עבודה יזמית איכותית.
05:21
So, where should we be puttingלשים the moneyכֶּסֶף?
85
296000
3000
אז איפה נשקיע את הכסף?
05:24
We need to put moneyכֶּסֶף where it can productivelyבאופן פרודוקטיבי growלגדול.
86
299000
5000
אנחנו צריכים להשקיע את הכסף במקום שהוא יכול לגדול בצורה פרודקטיבית.
05:29
Supportתמיכה privateפְּרָטִי investmentהַשׁקָעָה in Africaאַפְרִיקָה, bothשניהם domesticבֵּיתִי and foreignזָר.
87
304000
4000
תמיכה בהשקעות פרטיות באפריקה, מקומיות וזרות כאחד.
05:33
Supportתמיכה researchמחקר institutionsמוסדות,
88
308000
3000
תמיכה במכוני מחקר,
05:36
because knowledgeיֶדַע is an importantחָשׁוּב partחֵלֶק of wealthעוֹשֶׁר creationיצירה.
89
311000
4000
בגלל שידע הוא חלק חשוב ביצרת רווחה.
05:40
But what is the internationalבינלאומי aidסיוע communityהקהילה doing with Africaאַפְרִיקָה todayהיום?
90
315000
4000
אבל מה עושה הקהילה התורמת עם אפריקה היום?
05:44
They are throwingזְרִיקָה largeגָדוֹל sumsסכומים of moneyכֶּסֶף for primaryיְסוֹדִי healthבְּרִיאוּת,
91
319000
3000
הם זורקים סכומים גדולים של כסף על בריאות כללית,
05:47
for primaryיְסוֹדִי educationהַשׂכָּלָה, for foodמזון reliefהֲקָלָה.
92
322000
3000
על השכלה כללית, על הקלה ברעב.
05:50
The entireשלם continentיַבֶּשֶׁת has been turnedפנה into
93
325000
2000
היבשת כולה הפכה להיות
05:52
a placeמקום of despairיאוש, in need of charityצדקה.
94
327000
3000
מקום של ייאוש, עם דרישה לצדקה.
05:55
Ladiesנשים and gentlemenרבותי, can any one of you tell me
95
330000
2000
גבירותי ורבותי, האם מישהוא מכם יכול לספר לי
05:57
a neighborשָׁכֵן, a friendחָבֵר, a relativeקרוב משפחה that you know,
96
332000
3000
על שכן, חבר או מכר שאתם מכירים,
06:00
who becameהפכתי richעָשִׁיר by receivingקבלה charityצדקה?
97
335000
4000
שנהייה עשיר מקבלת תרומות?
06:04
By holdingהַחזָקָה the beggingפְּשִׁיטַת יָד bowlקְעָרָה and receivingקבלה almsנְדָבָה?
98
339000
3000
על-ידי החזקת קערה קטנה ולהתחנן לכסף?
06:07
Does any one of you in the audienceקהל have that personאדם?
99
342000
3000
האם למישהוא בקהל יש מכר שכזה?
06:10
Does any one of you know a countryמדינה that developedמפותח because of
100
345000
5000
האם מישהוא מבינכם מכיר מדינה שהתפתחה בעקבות
06:15
the generosityנדיבות and kindnessחסד of anotherאַחֵר?
101
350000
3000
הנדיבות והטוב לב של אחרים?
06:18
Well, sinceמאז I'm not seeingרְאִיָה the handיד,
102
353000
2000
ובכן, בגלל שאני לא רואה ידים מונפות באוויר,
06:20
it appearsמופיע that what I'm statingוציין is trueנָכוֹן.
103
355000
3000
כנראה שאני באמת צודק.
06:23
(Bonoבונו: Yes!)
104
358000
2000
(בונו - נכון!)
06:25
Andrewאנדרו MwendaMwenda: I can see Bonoבונו saysאומר he knowsיודע the countryמדינה.
105
360000
2000
אנדרו מוונדה: אני רואה שבונו מכיר מדינה כזו.
06:27
Whichאיזה countryמדינה is that?
106
362000
1000
איזו מדינה זאת?
06:28
(Bonoבונו: It's an Irishאִירִית landארץ.)
107
363000
1000
בונו : זה משהו עם שם אירי.
06:29
(Laughterצחוק)
108
364000
2000
(צחוק)
06:31
(Bonoבונו: [unclearלא ברור])
109
366000
2000
בונו: (לא ברור)
06:33
AM: Thank you very much. But let me tell you this.
110
368000
4000
תודה רבה לך, אבל תן לי להגיד לך משהו,
06:37
Externalחיצוני actorsשחקנים can only presentמתנה to you an opportunityהִזדַמְנוּת.
111
372000
4000
שחקנים חיצוניים יכולים רק להגיש לך את ההזדמנות.
06:41
The abilityיְכוֹלֶת to utilizeלהפיק תועלת that opportunityהִזדַמְנוּת and turnלפנות it into an advantageיתרון
112
376000
5000
היכולת לנצל את ההזדמנות הזו ולהפוך אותה ליתרון
06:46
dependsתלוי on your internalפְּנִימִי capacityקיבולת.
113
381000
2000
תלויה ביכולת הפנימית שלך לקבל אותה.
06:48
Africaאַפְרִיקָה has receivedקיבלו manyרב opportunitiesהזדמנויות.
114
383000
2000
אפריקה קיבלה המון הזדמנויות,
06:50
Manyרב of them we haven'tלא benefitedנהנו much.
115
385000
3000
הרבה מהם לא היו לעזר רב.
06:53
Why? Because we lackחוֹסֶר the internalפְּנִימִי, institutionalמוסדי frameworkמִסגֶרֶת
116
388000
5000
למה ? משום שחסר לנו מסגרת מדינית ממוסדת
06:58
and policyמְדִינִיוּת frameworkמִסגֶרֶת that can make it possibleאפשרי for us
117
393000
3000
ומסגרת של מדיניות שיכולה לאפשר לנו
07:01
to benefitתועלת from our externalחיצוני relationsהיחסים. I'll give you an exampleדוגמא.
118
396000
3000
להנות מיחסי החוץ שלנו. אני אתן לך דוגמא.
07:04
Underתַחַת the Cotonouקוטונו Agreementהֶסכֵּם,
119
399000
2000
במסגרת הסכם קוטונו,
07:06
formerlyלשעבר knownידוע as the Lomeלומה Conventionאֲמָנָה,
120
401000
3000
המוכרת בשם אמנת לומה,
07:09
Africanאַפְרִיקַנִי countriesמדינות have been givenנָתוּן an opportunityהִזדַמְנוּת by Europeאֵירוֹפָּה
121
404000
3000
מדינות אפריקאיות קיבלו הזדמנות על-ידי מדינות אירופאיות
07:12
to exportיְצוּא goodsסְחוֹרוֹת, duty-freeפטור ממכס, to the Europeanאֵירוֹפִּי Unionהִתאַחֲדוּת marketשׁוּק.
122
407000
5000
לייצוא של סחורות ללא מיסים לשוק האירופאי.
07:17
My ownשֶׁלוֹ countryמדינה, Ugandaאוגנדה, has a quotaמִכסָה to exportיְצוּא 50,000 metricמֶטרִי tonsטונות
123
412000
6000
המדינה שלי, אוגנדה, קיבלה בקשה לייצוא של 50 אלף טון
07:23
of sugarסוכר to the Europeanאֵירוֹפִּי Unionהִתאַחֲדוּת marketשׁוּק.
124
418000
3000
של סוכר לשוק האירופאי.
07:26
We haven'tלא exportedמְיוּצָא one kilogramקִילוֹגרָם yetעדיין.
125
421000
2000
עדיין לא שלחנו אפילו קילוגרם אחד.
07:28
We importיְבוּא 50,000 metricמֶטרִי tonsטונות of sugarסוכר from Brazilבְּרָזִיל and Cubaקובה.
126
423000
9000
אנחנו מייבאים 50 אלף טון של סוכר מברזיל וקובה.
07:37
Secondlyשנית, underתַחַת the beefבשר בקר protocolפרוטוקול of that agreementהֶסכֵּם,
127
432000
3000
שנית, בהסכם זה בסעיף הבשר,
07:40
Africanאַפְרִיקַנִי countriesמדינות that produceליצר beefבשר בקר
128
435000
2000
מדינות אפריקאיות שמייצרות בשר
07:42
have quotasמכסות to exportיְצוּא beefבשר בקר duty-freeפטור ממכס to the Europeanאֵירוֹפִּי Unionהִתאַחֲדוּת marketשׁוּק.
129
437000
5000
קיבלו בקשה לייצוא של בשר ללא מיסים לשוק האירופאי.
07:47
Noneאף אחד of those countriesמדינות, includingלְרַבּוֹת Africa'sשל אפריקה mostרוב successfulמוּצלָח nationאוּמָה, Botswanaבוצואנה,
130
442000
4000
אף אחת מהמדינות הללו, כולל המדינה הכי מצליחה באפריקה, בוצוונה,
07:51
has ever metנפגש its quotaמִכסָה.
131
446000
3000
לא ענתה לבקשה זו.
07:54
So, I want to argueלִטעוֹן todayהיום that the fundamentalבסיסי sourceמָקוֹר of Africa'sשל אפריקה
132
449000
5000
אז אני רוצה לטעון היום כי המקור הבסיסי של אפריקה
07:59
inabilityחוסר יכולת to engageלְהַעֲסִיק the restמנוחה of the worldעוֹלָם
133
454000
2000
לחוסר היכולת להעסיק את שאר העולם
08:01
in a more productiveפּרוּדוּקטִיבִי relationshipמערכת יחסים
134
456000
3000
ביחסים יותר יצרניים
08:04
is because it has a poorעני institutionalמוסדי and policyמְדִינִיוּת frameworkמִסגֶרֶת.
135
459000
4000
זה בגלל הממסד הגרוע והתשתיות המדיניות.
08:08
And all formsטפסים of interventionהתערבות need supportתמיכה,
136
463000
3000
וכל צורות הארגונים הזקוקים לתמיכה,
08:11
the evolutionאבולוציה of the kindsמיני of institutionsמוסדות that createלִיצוֹר wealthעוֹשֶׁר,
137
466000
4000
האבולוציה של כל המוסדות ליצירת רווחה,
08:15
the kindsמיני of institutionsמוסדות that increaseלהגביר productivityפִּריוֹן.
138
470000
3000
והמוסדות שמגבירות את הפרודוקטיביות.
08:18
How do we beginהתחל to do that, and why is aidסיוע the badרַע instrumentכלי?
139
473000
4000
איך אנחנו מתחילים לעשות זאת, ומדוע סיוע הוא כלי גרוע?
08:22
Aidסיוע is the badרַע instrumentכלי, and do you know why?
140
477000
2000
סיוע הוא כלי גרוע, ואתם יודעים מדוע?
08:24
Because all governmentsממשלות acrossלְרוֹחָב the worldעוֹלָם need moneyכֶּסֶף to surviveלִשְׂרוֹד.
141
479000
4000
בגלל שכל הממשלות בעולם זקוקות לכסף כדי לשרוד.
08:28
Moneyכֶּסֶף is neededנָחוּץ for a simpleפָּשׁוּט thing like keepingשְׁמִירָה lawחוֹק and orderלהזמין.
142
483000
4000
הכסף נזקק לדברים פשוטים כגון שמירת הסדר והחוק.
08:32
You have to payלְשַׁלֵם the armyצָבָא and the policeמִשׁטָרָה to showלְהַצִיג lawחוֹק and orderלהזמין.
143
487000
2000
עליכם לשלם לצבא ולמשטרה כדי להראות חוק וסדר.
08:34
And because manyרב of our governmentsממשלות are quiteדַי dictatorialרוֹדָנִי,
144
489000
4000
ובגלל שהרבה ממשלות אצלנו הם דיקטטורות,
08:38
they need really to have the armyצָבָא clobberחבטן the oppositionהִתנַגְדוּת.
145
493000
4000
הם באמת צריכות את הצבא כדי לחסל את ההתנגדות.
08:42
The secondשְׁנִיָה thing you need to do is payלְשַׁלֵם your politicalפּוֹלִיטִי hangers-onקולבים.
146
497000
5000
הדבר השני שאתם אמורים לשלם עליו הוא בובות פוליטיות.
08:47
Why should people supportתמיכה theirשֶׁלָהֶם governmentמֶמְשָׁלָה?
147
502000
1000
מדוע אנשים צריכים לתמוך בממשלה שלהם?
08:48
Well, because it givesנותן them good, payingמשלמים jobsמקומות תעסוקה,
148
503000
2000
ובכן, בגלל שזה נותן להם עבודות עם משכורת טובה.
08:50
or, in manyרב Africanאַפְרִיקַנִי countriesמדינות, unofficialבִּלתִי רִשׁמִי opportunitiesהזדמנויות
149
505000
4000
או לחילופין, בהרבה ארצות אפריקאיות, הזדמנויות לא רשמיות
08:54
to profitרווח from corruptionשְׁחִיתוּת.
150
509000
2000
להרוויח משחיתות.
08:56
The factעוּבדָה is no governmentמֶמְשָׁלָה in the worldעוֹלָם,
151
511000
3000
האמת היא, שאין ממשלה בעולם,
08:59
with the exceptionיוצא מן הכלל of a fewמְעַטִים, like that of Idiאידי Aminאמין,
152
514000
2000
למעט בודדות כמו של אידי אמין,
09:01
can seekלְחַפֵּשׂ to dependלִסְמוֹך entirelyלַחֲלוּטִין on forceכּוֹחַ as an instrumentכלי of ruleכְּלָל.
153
516000
5000
שיכולות לתלות את כל קיומם על כוחניות השלטון.
09:06
Manyרב countriesמדינות in the [unclearלא ברור], they need legitimacyלֵגִיטִימִיוּת.
154
521000
3000
מדינות רבות צריכות לגיטימציה.
09:09
To get legitimacyלֵגִיטִימִיוּת, governmentsממשלות oftenלעתים קרובות need to deliverלִמְסוֹר things like primaryיְסוֹדִי educationהַשׂכָּלָה,
155
524000
6000
על מנת לקבל לגיטימיות, ממשלות מציעות דברים כגון חינוך יסודי,
09:15
primaryיְסוֹדִי healthבְּרִיאוּת, roadsכבישים, buildלִבנוֹת hospitalsבתי חולים and clinicsמרפאות.
156
530000
5000
בריאות, דרכים, בניית בתי-חולים ומרפאות.
09:20
If the government'sשל הממשלה fiscalפִיסקָלִי survivalהישרדות
157
535000
2000
אם השרידות הכלכלית של הממשלה
09:22
dependsתלוי on it havingשיש to raiseהַעֲלָאָה moneyכֶּסֶף from its ownשֶׁלוֹ people,
158
537000
4000
תלויה ביכולת שלה לאסוף כסף מאזרחיה,
09:26
suchכגון a governmentמֶמְשָׁלָה is drivenמוּנָע by self-interestאינטרס עצמי
159
541000
2000
ממשלה כזו מונעת על-ידי מניעים עצמיים
09:28
to governלִמשְׁוֹל in a more enlightenedנָאוֹר fashionאופנה.
160
543000
2000
כדי למשול בצורה נאורה יותר.
09:30
It will sitלָשֶׁבֶת with those who createלִיצוֹר wealthעוֹשֶׁר.
161
545000
3000
היא תשב עם אלה שיוצרים רווחה.
09:33
Talk to them about the kindסוג of policiesמדיניות and institutionsמוסדות
162
548000
3000
תדבר אתם על פוליטיקה וממסדיות
09:36
that are necessaryנחוץ for them to expandלְהַרְחִיב a scaleסוּלָם and scopeתְחוּם of businessעֵסֶק
163
551000
4000
אשר דרושים להם להרחבת העסקים והיקפם
09:40
so that it can collectלאסוף more taxמַס revenuesההכנסות from them.
164
555000
3000
כך היא תוכל לגבות יותר מסים מהם.
09:43
The problemבְּעָיָה with the Africanאַפְרִיקַנִי continentיַבֶּשֶׁת
165
558000
2000
הבעיה עם יבשת אפריקה
09:45
and the problemבְּעָיָה with the aidסיוע industryתַעֲשִׂיָה
166
560000
1000
והבעיה עם תעשיית הסיוע
09:46
is that it has distortedמְעוּוָת the structureמִבְנֶה of incentivesתמריצים
167
561000
3000
שהיא יוצרת מבנה מעוות של תמריצים
09:49
facingמוּל the governmentsממשלות in Africaאַפְרִיקָה.
168
564000
3000
מול ממשלות באפריקה.
09:52
The productiveפּרוּדוּקטִיבִי marginשולים in our governments'ממשלות searchחפש for revenueהַכנָסָה
169
567000
3000
השולים היצרניים בחיפושי הממשלות שלנו אחר הכנסה
09:55
does not lieשקר in the domesticבֵּיתִי economyכַּלְכָּלָה,
170
570000
3000
לא נמצאות בתוך הכלכלה שלנו,
09:58
it liesשקרים with internationalבינלאומי donorsתורמים.
171
573000
2000
אלא נמצאות אצל תורמים בין-לאומיים.
10:00
Ratherבמקום זאת than sitלָשֶׁבֶת with Ugandanאוגנדה --
172
575000
2000
במקום לשבת עם אוגנדה --
10:02
(Applauseתְשׁוּאוֹת) --
173
577000
4000
(מחיאות כפיים)
10:06
ratherבמקום than sitלָשֶׁבֶת with Ugandanאוגנדה entrepreneursיזמים,
174
581000
3000
במקום לשבת עם יזמים מאוגנדה,
10:09
Ghanaianגאנה businessmenאנשי עסקים, Southדָרוֹם Africanאַפְרִיקַנִי enterprisingיוזמה leadersמנהיגים,
175
584000
6000
אנשי עסקים גינאים, ומנהיגים דרום אפריקאים,
10:15
our governmentsממשלות find it more productiveפּרוּדוּקטִיבִי
176
590000
3000
הממשלות שלנו מוצאות לנכון
10:18
to talk to the IMFקרן המטבע הבינלאומית and the Worldעוֹלָם Bankבַּנק.
177
593000
3000
לדבר עם קרן המטבע העולמי והבנק העולמי.
10:21
I can tell you, even if you have tenעשר PhPh.DsDs.,
178
596000
4000
אני יכול לומר לכם, שגם אם יש לכם עשרה תארי דוקטור,
10:25
you can never beatלהיות ב Billשטר כסף Gatesשערים in understandingהֲבָנָה the computerמַחשֵׁב industryתַעֲשִׂיָה.
179
600000
5000
לעולם לא תנצחו את בייל גיטס בהבנת תעשיית המחשבים.
10:30
Why? Because the knowledgeיֶדַע that is requiredנדרש for you to understandמבין
180
605000
4000
מדוע ? כי הידע הדרוש לכם להבין
10:34
the incentivesתמריצים necessaryנחוץ to expandלְהַרְחִיב a businessעֵסֶק --
181
609000
2000
את התמריצים להגדלת העסקים,
10:36
it requiresדורש that you listen to the people, the privateפְּרָטִי sectorמִגזָר actorsשחקנים in that industryתַעֲשִׂיָה.
182
611000
6000
מחייב אותכם להקשיב לאנשים, למגזר הפרטי בתעשייה זו.
10:42
Governmentsממשלות in Africaאַפְרִיקָה have thereforeלכן been givenנָתוּן an opportunityהִזדַמְנוּת,
183
617000
3000
ממשלות באפריקה קיבלו הזדמנות
10:45
by the internationalבינלאומי communityהקהילה, to avoidלְהִמָנַע buildingבִּניָן
184
620000
3000
על-ידי קהילות בינלאומיות להימנע מבנייה
10:48
productiveפּרוּדוּקטִיבִי arrangementsסידורים with your ownשֶׁלוֹ citizensאזרחים,
185
623000
2000
של סידור מערך יצרני עם האזרחים שלכם,
10:50
and thereforeלכן allowedמוּתָר to beginהתחל endlessאינסופי negotiationsמשא ומתן with the IMFקרן המטבע הבינלאומית
186
625000
6000
ולכן הותר לה לפתוח במשא ומתן אינסופי עם קרן המטבע
10:56
and the Worldעוֹלָם Bankבַּנק, and then it is the IMFקרן המטבע הבינלאומית and the Worldעוֹלָם Bankבַּנק
187
631000
3000
ועם הבנק הבינלאומי, ואז קרן המטבע והבנק הבינלאומי
10:59
that tell them what its citizensאזרחים need.
188
634000
2000
צריכות להגיד להם מה האזרחים צריכים.
11:01
In the processתהליך, we, the Africanאַפְרִיקַנִי people, have been sidelinedצדדי
189
636000
4000
בתהליך הזה, האזרחים האפריקאים, הפכו להיות מנודים
11:05
from the policy-makingקביעת מדיניות, policy-orientationכיוון מדיניות, and policyמְדִינִיוּת-
190
640000
4000
מהחלטות פוליטיות, מאוריינטציה פוליטית,
11:09
implementationיישום processתהליך in our countriesמדינות.
191
644000
2000
ויישום פוליטי במדינות שלנו.
11:11
We have limitedמוגבל inputקֶלֶט, because he who paysמשלם the piperחֲלִילָן callsשיחות the tuneמנגינה.
192
646000
4000
יש לנו יכולת מוגבלת, כי מי שמנגן הוא הזה הקובע את הטון.
11:15
The IMFקרן המטבע הבינלאומית, the Worldעוֹלָם Bankבַּנק, and the cartelקַרטֵל of good intentionsכוונות in the worldעוֹלָם
193
650000
4000
קרן המטבע,הבנק העולמי ומוסד הכוונות הטובות בעולם
11:19
has takenנלקח over our rightsזכויות as citizensאזרחים,
194
654000
3000
לקחו לנו את הזכויות כאזרחים,
11:22
and thereforeלכן what our governmentsממשלות are doing, because they dependלִסְמוֹך on aidסיוע,
195
657000
3000
ובגלל שהממשלות שלנו זקוקות לסיוע, מה שהם עושות
11:25
is to listen to internationalבינלאומי creditorsנושים ratherבמקום than theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ citizensאזרחים.
196
660000
4000
זה לשמוע לגופים בינלאומיים במקום להקשיב לאזרחים שלהם.
11:29
But I want to put a caveatאזהרה on my argumentטַעֲנָה,
197
664000
2000
אבל אני רוצה לשים אזהרה על הטענה שלי,
11:31
and that caveatאזהרה is that it is not trueנָכוֹן that aidסיוע is always destructiveהַרסָנִי.
198
666000
8000
האזהרה היא כי זה לא תמיד נכון שהסיוע תמיד הרסני.
11:39
Some aidסיוע mayמאי have builtבנוי a hospitalבית חולים, fedהאכיל a hungryרָעֵב villageכְּפָר.
199
674000
7000
חלק מהעזרה עזר לבנות בית-חולים, ולהאכיל כפר רעב.
11:46
It mayמאי have builtבנוי a roadכְּבִישׁ, and that roadכְּבִישׁ
200
681000
2000
העזרה בנתה כביש, וכביש זה
11:48
mayמאי have servedשירת a very good roleתַפְקִיד.
201
683000
2000
שימש תפקיד טוב מאוד.
11:50
The mistakeטעות of the internationalבינלאומי aidסיוע industryתַעֲשִׂיָה
202
685000
2000
הטעות של תעשיית הסיוע הבינלאומי
11:52
is to pickלִבחוֹר these isolatedמְבוּדָד incidentsתקריות of successהַצלָחָה,
203
687000
4000
היא לקחת את הדברים הללו המסמנים הצלחה,
11:56
generalizeלְהַכלִיל them, pourלִשְׁפּוֹך billionsמיליארדים and trillionsטריליונים of dollarsדולר into them,
204
691000
5000
להפוך אותם לכללים, ולשפוך עליהם טריליונים ומיליונים של דולרים,
12:01
and then spreadהתפשטות them acrossלְרוֹחָב the wholeכֹּל worldעוֹלָם,
205
696000
2000
ולאחר מכן להפיץ אותם ברחבי העולם כולו,
12:03
ignoringמתעלם the specificספֵּצִיפִי and uniqueייחודי circumstancesנסיבות in a givenנָתוּן villageכְּפָר,
206
698000
5000
התעלמות מהצרכים המיוחדים והספציפיים לכל כפר נתון,
12:08
the skillsמיומנויות, the practicesשיטות, the normsהנורמות and habitsהרגל
207
703000
3000
את הכישורים, את שיטות העבודה, הנורמות וההרגלים
12:11
that allowedמוּתָר that smallקָטָן aidסיוע projectפּרוֹיֶקט to succeedלהצליח --
208
706000
3000
שמאפשרות לעזרה להפוך להצלחה --
12:14
like in Sauriסאורי villageכְּפָר, in Kenyaקניה, where Jeffreyג 'פרי Sachsסאקס is workingעובד --
209
709000
3000
כמו בכפר בשם סאורי אשר בקניה היכן שג'ף סאקס עובד --
12:17
and thereforeלכן generalizeלְהַכלִיל this experienceניסיון
210
712000
3000
ולכן מכליל את החוויה הזו
12:20
as the experienceניסיון of everybodyכולם.
211
715000
3000
כחוויה של כולם.
12:23
Aidסיוע increasesמגביר the resourcesאֶמְצָעִי availableזמין to governmentsממשלות,
212
718000
5000
העזרה מגדילה את המשאבים הזמינים עבור הממשלה,
12:28
and that makesעושה workingעובד in a governmentמֶמְשָׁלָה the mostרוב profitableמִשׁתַלֵם thing
213
723000
4000
וזה עושה את העבודה בממשלה לדבר הרווחי ביותר
12:32
you can have, as a personאדם in Africaאַפְרִיקָה seekingמחפש a careerקריירה.
214
727000
3000
שאתה יכול למצוא כאדם המחפש עבודה באפריקה.
12:35
By increasingגָדֵל the politicalפּוֹלִיטִי attractivenessמְשִׁיכָה of the stateמדינה,
215
730000
4000
על-ידי הגדלת האטרקטיביות הפוליטית במדינה הזו,
12:39
especiallyבמיוחד in our ethnicallyאתנית fragmentedמקוטעת societiesחברות in Africaאַפְרִיקָה,
216
734000
4000
במיוחד בחברות אתניות מחולקות אפריקאיות,
12:43
aidסיוע tendsנוטה to accentuateלְהַדגִישׁ ethnicאתני tensionsמתחים
217
738000
3000
הסיוע נוטה להדגיש מתחים אתניים
12:46
as everyכֹּל singleיחיד ethnicאתני groupקְבוּצָה now beginsמתחיל strugglingנאבקת to enterלהיכנס the stateמדינה
218
741000
6000
מאחר וכל קבוצה אתנית מתחילה להילחם כדי להיכנס לממשל
12:52
in orderלהזמין to get accessגִישָׁה to the foreignזָר aidסיוע pieפַּאִי.
219
747000
3000
כדי לקבל גישה לסיוע העולמי.
12:55
Ladiesנשים and gentlemenרבותי, the mostרוב enterprisingיוזמה people in Africaאַפְרִיקָה
220
750000
5000
גבירותי ורבותי, האנשים הכי יוזמים באפריקה
13:00
cannotלא יכול find opportunitiesהזדמנויות to tradeסַחַר and to work in the privateפְּרָטִי sectorמִגזָר
221
755000
5000
לא יכולים למצוא אפשרויות מסחר בשוק הפרטי
13:05
because the institutionalמוסדי and policyמְדִינִיוּת environmentסביבה is hostileעוין to businessעֵסֶק.
222
760000
3000
משום שהממסד והמדיניות עוינים לעסקים.
13:08
Governmentsממשלות are not changingמִשְׁתַנֶה it. Why?
223
763000
2000
הממשלות אינן משנות זאת. מדוע?
13:10
Because they don't need to talk to theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ citizensאזרחים.
224
765000
5000
בגלל שהן אינן זקוקות לדבר עם האזרחים שלהן.
13:15
They talk to internationalבינלאומי donorsתורמים.
225
770000
2000
הן מדברות עם תורמים מהקהילה הבין-לאומית.
13:17
So, the mostרוב enterprisingיוזמה Africansאפריקאים endסוֹף up going to work for governmentמֶמְשָׁלָה,
226
772000
5000
ולכן האנשים הכי יזמים הולכים לעבוד עבור הממשלה,
13:22
and that has increasedמוּגדָל the politicalפּוֹלִיטִי tensionsמתחים in our countriesמדינות
227
777000
3000
וזה מגביר את המתח הפוליטי במדינות שלנו
13:25
preciselyבְּדִיוּק because we dependלִסְמוֹך on aidסיוע.
228
780000
3000
דווקא משום שאנו תלויים בסיוע.
13:28
I alsoגַם want to say that it is importantחָשׁוּב for us to
229
783000
4000
וברצוני גם לומר שחשוב לנו
13:32
noteהערה that, over the last 50 yearsשנים, Africaאַפְרִיקָה has been receivingקבלה increasingגָדֵל aidסיוע
230
787000
4000
לשים לב שבמשך החמישים שנים האחרונות אפריקה מקבלת סיוע מוגדל
13:36
from the internationalבינלאומי communityהקהילה,
231
791000
2000
מהקהילה הבין לאומית
13:38
in the formטופס of technicalטֶכנִי assistanceסִיוּעַ, and financialכַּספִּי aidסיוע,
232
793000
3000
בצורות של עזרה טכנית, וסיוע כספי,
13:41
and all other formsטפסים of aidסיוע.
233
796000
2000
ובכל הצורות השונות של סיוע.
13:43
Betweenבֵּין 1960 and 2003, our continentיַבֶּשֶׁת receivedקיבלו 600 billionמיליארד dollarsדולר of aidסיוע,
234
798000
10000
בין השנים 1960-2003 היבשת שלנו קיבלה 600 מיליארד דולר של סיוע,
13:53
and we are still told that there is a lot of povertyעוני in Africaאַפְרִיקָה.
235
808000
3000
ואנחנו עדיין טוענים שיש הרבה עוני באפריקה.
13:56
Where has all the aidסיוע goneנעלם?
236
811000
3000
לאן נעלמו כל כספי הסיוע?
13:59
I want to use the exampleדוגמא of my ownשֶׁלוֹ countryמדינה, calledשקוראים לו Ugandaאוגנדה,
237
814000
4000
אני מעוניין להשתמש בדוגמה של המדינה שלי הנקראת אוגנדה
14:03
and the kindסוג of structureמִבְנֶה of incentivesתמריצים that aidסיוע has broughtהביא there.
238
818000
5000
ואת מבנה התמריצים שהסיוע הביא.
14:08
In the 2006-2007 budgetתַקצִיב, expectedצָפוּי revenueהַכנָסָה: 2.5 trillionטרִילִיוֹן shillingsשילינגים.
239
823000
6000
בתקציב 2006-2007 צפוי הכנסות של 2.5 טריליון שילינג.
14:14
The expectedצָפוּי foreignזָר aidסיוע: 1.9 trillionטרִילִיוֹן.
240
829000
3000
הסיוע הזר הצפוי : 1.9 טריליון.
14:17
Uganda'sשל אוגנדה recurrentחוזר ונשנה expenditureהוצאה -- by recurrentחוזר ונשנה what do I mean?
241
832000
4000
ההוצאות החוזרות של אוגנדה -- למה אני מתכוון בחוזרות?
14:21
Hand-to-mouthיד לפה is 2.6 trillionטרִילִיוֹן.
242
836000
4000
יד לפה -- 2.6 טריליון.
14:25
Why does the governmentמֶמְשָׁלָה of Ugandaאוגנדה budgetתַקצִיב spendלְבַלוֹת 110 percentאָחוּז
243
840000
5000
מדוע הממשלה באוגנדה מוציאה 110%
14:30
of its ownשֶׁלוֹ revenueהַכנָסָה?
244
845000
1000
מההכנסות שלה?
14:31
It's because there's somebodyמִישֶׁהוּ there calledשקוראים לו foreignזָר aidסיוע, who contributesתורם for it.
245
846000
5000
זה בגלל שמישהו בשם עזרה מבחוץ תורם לה.
14:36
But this showsמופעים you that the governmentמֶמְשָׁלָה of Ugandaאוגנדה
246
851000
2000
אבל זה מראה לכם כי ממשלת אוגנדה
14:38
is not committedמְחוּיָב to spendingההוצאה its ownשֶׁלוֹ revenueהַכנָסָה
247
853000
4000
לא מחויבת בהוצאת ההכנסות שלה
14:42
to investלהשקיע in productiveפּרוּדוּקטִיבִי investmentsהשקעות,
248
857000
2000
בהשקעות פרודוקטיביות,
14:44
but ratherבמקום it devotesמקדיש this revenueהַכנָסָה
249
859000
2000
אלא מקדישות את ההכנסות
14:46
to payingמשלמים structureמִבְנֶה of publicפּוּמְבֵּי expenditureהוצאה.
250
861000
4000
כדי לשלם את ההוצאות הציבוריות.
14:50
Publicפּוּמְבֵּי administrationמִנהָל, whichאיזה is largelyבמידה רבה patronageחָסוּת, takes 690 billionמיליארד.
251
865000
5000
המנהל ציבורי, שברובו הוא בעל הסמכויות, לוקח 690 מיליארד.
14:55
The militaryצבאי, 380 billionמיליארד.
252
870000
2000
הצבא לוקח 380 מיליארד.
14:57
Agricultureחַקלָאוּת, whichאיזה employsמעסיקים 18 percentאָחוּז of our poverty-strickenמוכה עוני citizensאזרחים,
253
872000
5000
החקלאות, אשר מעסיקה 18% מהאוכלוסיה המוכת עוני שלנו,
15:02
takes only 18 billionמיליארד.
254
877000
3000
מקבלת רק 18 מיליארד.
15:05
Tradeסַחַר and industryתַעֲשִׂיָה takes 43 billionמיליארד.
255
880000
4000
המסחר והתעשייה לוקחות 43 מיליארד.
15:09
And let me showלְהַצִיג you, what does publicפּוּמְבֵּי expenditureהוצאה --
256
884000
4000
ותנו לי להראות לכם מה ההוצאה הציבורית --
15:13
ratherבמקום, publicפּוּמְבֵּי administrationמִנהָל expenditureהוצאה -- in Ugandaאוגנדה constituteלְהַווֹת?
257
888000
4000
ליתר דיוק, ההוצאות של המנהל הציבורי, כמה הם מהווים באוגנדה?
15:17
There you go. 70 cabinetקבינט ministersשרים, 114 presidentialנְשִׂיאוּתִי advisersיועצים,
258
892000
6000
אז הנה 70 שרים, 114 יועצים לנשיא --
15:23
by the way, who never see the presidentנָשִׂיא, exceptמלבד on televisionטֵלֶוִיזִיָה.
259
898000
3000
שבדרך אגב, אף פעם לא ראו את הנשיא, למעט בטלוויזיה.
15:26
(Laughterצחוק)
260
901000
3000
(צחוק)
15:29
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
261
904000
5000
(מחיאות כפיים)
15:34
And when they see him physicallyפיזית, it is at publicפּוּמְבֵּי functionsפונקציות like this,
262
909000
5000
וכאשר הם רואים אותו פיסית זה באירועים ציבוריים כמו זה
15:39
and even there, it is him who advisesמייעצת them.
263
914000
4000
וגם אז הוא האיש שמייעץ להם.
15:43
(Laughterצחוק)
264
918000
2000
(צחוק)
15:45
We have 81 unitsיחידות of localמְקוֹמִי governmentמֶמְשָׁלָה.
265
920000
3000
יש לנו 81 מועצות מקומיות
15:48
Eachכל אחד localמְקוֹמִי governmentמֶמְשָׁלָה is organizedמְאוּרגָן like the centralמֶרכָּזִי governmentמֶמְשָׁלָה --
266
923000
2000
לכל מועצה ארגון בסדר גודל של הממשלה --
15:50
a bureaucracyבִּירוֹקרַטִיָה, a cabinetקבינט, a parliamentפַּרלָמֶנט,
267
925000
2000
ביורוקרטיה, ממשלה, פרלמנט,
15:52
and so manyרב jobsמקומות תעסוקה for the politicalפּוֹלִיטִי hangers-onקולבים.
268
927000
3000
והמון משרות לכל הבובות הפוליטיות.
15:55
There were 56, and when our presidentנָשִׂיא wanted to
269
930000
3000
והיו 56 משרות כאלה, וכאשר הנשיא שלנו
15:58
amendלְתַקֵן the constitutionחוּקָה and removeלְהַסִיר termטווח limitsגבולות,
270
933000
3000
רצה להסיר את המגבלה הזו ולתקן את החוקה,
16:01
he had to createלִיצוֹר 25 newחָדָשׁ districtsמחוזות, and now there are 81.
271
936000
4000
הוא הוסיף 25 משרות, ונכון להיום יש 81 משרות.
16:05
Threeשְׁלוֹשָׁה hundredמֵאָה thirty-threeשלושים ושלוש membersחברים of parliamentפַּרלָמֶנט.
272
940000
2000
333 חברי פרלמנט.
16:07
You need Wembleyוומבלי Stadiumאִצטַדיוֹן to hostמארח our parliamentפַּרלָמֶנט.
273
942000
2000
אתם זקוקים לאצטדיון וומבלי כדי לארח את הפרלמנט שלנו.
16:09
One hundredמֵאָה thirty-fourשלושים וארבעה commissionsעמלות
274
944000
2000
134 גופים של מיסים.
16:11
and semi-autonomousחצי אוטונומית governmentמֶמְשָׁלָה bodiesגופים,
275
946000
5000
וגופים חצי-אוטונומיים ממשלתים,
16:16
all of whichאיזה have directorsדירקטורים and the carsמכוניות. And the finalסופי thing,
276
951000
4000
שלכולם יש דירקטורים ומכוניות - והדבר האחרון,
16:20
this is addressedממוען to Mrאדון. Bonoבונו. In his work, he mayמאי help us on this.
277
955000
4000
זה מופנה למר בונו. שבעבודתו הוא עשוי לעזור לנו בזה.
16:24
A recentלאחרונה governmentמֶמְשָׁלָה of Ugandaאוגנדה studyלימוד foundמצאתי
278
959000
2000
מחקר די חדש של ממשלת אוגנדה מצא כי
16:26
that there are 3,000 four-wheelבעל ארבעה גלגלים driveנהיגה motorמָנוֹעַ vehiclesכלי רכב
279
961000
4000
ישנם 3,000 כלי רכב ארבע על ארבע
16:30
at the Ministerשר בממשלה of Healthבְּרִיאוּת headquartersמַטֶה.
280
965000
2000
במטה שר הבריאות.
16:32
Ugandaאוגנדה has 961 sub-countiesתת-מחוזות, eachכל אחד of them with a dispensaryבֵּית מִרקַחַת,
281
967000
5000
לאוגנדה יש 961 מחוזות משנה, וכל אחד מהם עם מרפאה,
16:37
noneאף אחד of whichאיזה has an ambulanceאַמבּוּלַנס.
282
972000
2000
לאף אחד מאלה אין אמבולנס.
16:39
So, the four-wheelבעל ארבעה גלגלים driveנהיגה vehiclesכלי רכב at the headquartersמַטֶה
283
974000
3000
ולכן כל אחד מהרכבים במטה שר הבריאות
16:42
driveנהיגה the ministersשרים, the permanentקבוע secretariesמזכירות, the bureaucratsביורוקרטים
284
977000
3000
מסיעים את השר, את המזכירים, הבירוקרטים
16:45
and the internationalבינלאומי aidסיוע bureaucratsביורוקרטים who work in aidסיוע projectsפרויקטים,
285
980000
3000
ואת הבירוקרטים של הסיוע הבינלאומי שעובדים בפרויקטים של סיוע
16:48
while the poorעני dieלָמוּת withoutלְלֹא ambulancesאמבולנסים and medicineתרופה.
286
983000
6000
כאשר המסכנים באמת נמצאים ללא אמבולנס ותרופות.
16:54
Finallyסוף כל סוף, I want to say that before I cameבא to speakלְדַבֵּר here,
287
989000
4000
לסיום, ברצוני לומר שלפני שבאתי הנה
16:58
I was told that the principleעִקָרוֹן of TEDGlobalTEDGlobal
288
993000
4000
נאמר לי שהעקרונות של TED-GLOBAL
17:02
is that the good speechנְאוּם should be like a miniskirtחצאית קצרה.
289
997000
3000
שנאום טוב צריך להיות כמו חצאית מיני --
17:05
It should be shortקצר enoughמספיק to arouseלְעוֹרֵר interestריבית,
290
1000000
2000
זה צריך להיות קצר מספיק כדי לעורר עניין,
17:07
but long enoughמספיק to coverכיסוי the subjectנושא.
291
1002000
2000
אבל מספיק ארוך כדי לכסות את הנושא.
17:09
I hopeלְקַווֹת I have achievedהושג that.
292
1004000
1000
אני מקווה שהצלחתי להשיג זאת.
17:10
(Laughterצחוק)
293
1005000
1000
(צחוק)
17:11
Thank you very much.
294
1006000
1000
תודה רבה לכולכם.
17:12
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
295
1007000
2000
מחיאות כפיים
Translated by daniel passentin
Reviewed by Ameer kh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Mwenda - Journalist
Journalist Andrew Mwenda has spent his career fighting for free speech and economic empowerment throughout Africa. He argues that aid makes objects of the poor -- they become passive recipients of charity rather than active participants in their own economic betterment.

Why you should listen

Andrew Mwenda is a print, radio and television journalist, and an active critic of many forms of Western aid to Africa. Too much of the aid from rich nations, he says, goes to the worst African countries to fuel war and government abuse. Such money not only never gets to its intended recipients, Africa's truly needy -- it actively plays a part in making their lives worse.

Mwenda worked at the Daily Monitor newspaper in Kampala starting in the mid-1990s, and hosted a radio show, Andrew Mwenda Live, since 2001; in 2005, he was charged with sedition by the Ugandan government for criticizing the president of Uganda on his radio show, in the wake of the helicopter crash that killed the vice president of Sudan. He has produced documentaries and commentary for the BBC on the dangers of aid and debt relief to Africa, and consulted for the World Bank and Transparency international, and was a Knight Fellow at Stanford in 2007.

In December 2007, he launched a new newspaper in Kampala, The Independent, a leading source of uncensored news in the country. The following spring, he was arrested and accused of publishing inflammatory articles about the Ugandan government. Since being released, he has gone on to be recognized by the World Economic Forum as a Young Global Leader and to win the CPJ International Press Freedom Award.    

More profile about the speaker
Andrew Mwenda | Speaker | TED.com