ABOUT THE SPEAKER
Bob Mankoff - Cartoon editor
Bob Mankoff is the cartoon editor of The New Yorker, as well as an accomplished cartoonist in his own right.

Why you should listen

Bob Mankoff has been the cartoon editor of The New Yorker since 1997. But his association with the magazine started many years before that, when he began submitting his own cartoons to the title in 1974. 2,000 rejections later, his first "idea drawing" was finally accepted and published, and in 1980, he accepted a contract to contribute cartoons on a regular basis. Since then, more than 800 of his cartoons have been published in the magazine.

These days, Mankoff is mainly responsible for helping to select from the 1000 cartoons the magazine receives each week, in order to select the "16 or 17" he says will actually make it into print.

Mankoff is also the author or editor of a number of books on cartoons and creativity, including The Naked Cartoonist: A New Way to Enhance Your Creativity, and The Complete Cartoons of The New Yorker, published in 2004 and which featured every cartoon published to that point since the magazine's debut in 1925.

 

More profile about the speaker
Bob Mankoff | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Bob Mankoff: Anatomy of a New Yorker cartoon

בוב מנקוף: האנטומיה של קריקטורות של הניו יורקר

Filmed:
1,333,825 views

מגזין הניו יורקר מקבל כאלף קריקטורות מדי שבוע; הוא מפרסם רק 17 מתוכן. בהרצאה המצחיקה, בעלת הקצב המהיר וחדת האבחנה, עורך הקריקטורות הותיק של המגזין וה"אנליסט של ההומור" כפי שהוא קורא לעצמו, בוב מנקוף מנתח את הקומדיה שבתוך חלק מה"רעיונות המצויירים" המוצגים במגזים, ומסביר אלו קריקטורות מצליחות ואלו לא ולמה.
- Cartoon editor
Bob Mankoff is the cartoon editor of The New Yorker, as well as an accomplished cartoonist in his own right. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to be talkingשִׂיחָה about designingתִכנוּן humorהוּמוֹר,
0
585
1860
אני עומד לדבר על עיצוב של הומור,
00:14
whichאיזה is sortסוג of an interestingמעניין thing, but it goesהולך
1
2445
1974
שהוא כשלעצמו דבר די מעניין, אבל זה קשור
00:16
to some of the discussionsדיונים about constraintsאילוצים,
2
4419
3708
לחלק מהדיונים על מגבלות,
00:20
and how in certainמסוים contextsהקשרים, humorהוּמוֹר is right,
3
8127
2758
ואיך בהקשרים מסוימים, הומור הוא נכון
00:22
and in other contextsהקשרים it's wrongלא בסדר.
4
10885
1691
ובהקשרים אחרים הוא מוטעה.
00:24
Now, I'm from Newחָדָשׁ Yorkיורק,
5
12576
2776
עכשיו, אני מניו יורק,
00:27
so it's 100 percentאָחוּז satisfactionשביעות רצון here.
6
15352
3586
כך שמדובר כאן ב100% שביעות רצון.
00:30
Actuallyבעצם, that's ridiculousמְגוּחָך, because when it comesבא to humorהוּמוֹר,
7
18938
3203
למעשה, זה מגוחך, כיוון שכשמדובר בהומור,
00:34
75 percentאָחוּז is really absolutelyבהחלט the bestהטוב ביותר you can hopeלְקַווֹת for.
8
22141
3289
75 אחוזים הם בעצם התוצאה הכי טובה שניתן לקוות לה.
00:37
Nobodyאף אחד is ever satisfiedמרוצה 100 percentאָחוּז with humorהוּמוֹר
9
25430
4983
אף אחד אף פעם לא מרוצה ב100% מהומור
00:42
exceptמלבד this womanאִשָׁה.
10
30413
2716
למעט האישה הזאת.
00:45
(Videoוִידֵאוֹ) Womanאִשָׁה: (Laughsצוחק)
11
33129
9737
(וידאו)
אישה: (צחוק)
01:02
Bobבוב Mankoffמנקוף: That's my first wifeאישה.
12
50378
1400
זאת אשתי הראשונה.
01:03
(Laughterצחוק)
13
51778
2275
(צחוק)
01:06
That partחֵלֶק of the relationshipמערכת יחסים wentהלך fine.
14
54053
2492
החלק הזה של היחסים שלנו היה מצוין.
01:08
(Laughterצחוק)
15
56545
3565
(צחוק)
01:12
Now let's look at this cartoonקָרִיקָטוּרָה.
16
60110
3522
עכשיו בא נסתכל בקריקטורה הזאת.
01:15
One of the things I'm pointingמצביע out is that
17
63632
1576
אחד מהדברים שאני רוצה להצביע עליהם הוא
01:17
cartoonsקריקטורות appearלְהוֹפִיעַ withinבְּתוֹך the contextהֶקשֵׁר
18
65208
2304
שהקריקטורות מופיעות בתוך ההקשר
01:19
of The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר magazineמגזין,
19
67512
1713
של מגזין "הניו יורקר",
01:21
that lovelyיָפֶה Caslonקסלון typeסוּג, and it seemsנראה
20
69225
1941
עיצוב הקסלון המקסים הזה, והיא נראית
01:23
like a fairlyלְמַדַי benignשָׁפִיר cartoonקָרִיקָטוּרָה withinבְּתוֹך this contextהֶקשֵׁר.
21
71166
3474
כמו קריקטורה די נחמדה בתוך ההקשר הזה.
01:26
It's makingהֲכָנָה a little bitbit funכֵּיף of gettingמקבל olderישן יותר,
22
74640
2071
היא צוחקת על הזדקנות,
01:28
and, you know, people mightאולי like it.
23
76711
1352
ואתם יודעים, אפשר שאנשים יאהבו אותה.
01:30
But like I said, you cannotלא יכול satisfyלְסַפֵּק everyoneכל אחד.
24
78063
3236
אבל, כמו שאמרתי, אי אפשר לרצות את כולם.
01:33
You couldn'tלא יכול satisfyלְסַפֵּק this guy.
25
81299
2446
לא הייתם יכולים לרצות את הבחור הזה.
01:35
"Anotherאַחֵר jokeבדיחה on oldישן whiteלבן malesגברים. Haחה haחה. The witשְׁנִינוּת.
26
83745
3087
"עוד בדיחה על גברים זקנים לבנים, הא הא, השנינות.
01:38
It's niceנֶחְמָד, I'm sure to be youngצָעִיר and rudeגס רוח,
27
86832
1660
זה נחמד, אני בטוח, להיות צעיר וחוצפן,
01:40
but some day you'llאתה be oldישן, unlessאֶלָא אִם you dropיְרִידָה deadמֵת as I wishבַּקָשָׁה."
28
88492
3473
אבל יום אחד אתם תהיו זקנים, אלא אם כן
תמותו כמו שאני מאחל לכם".
01:43
(Laughterצחוק)
29
91965
3218
(צחוק)
01:47
The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר is ratherבמקום a sensitiveרָגִישׁ environmentסביבה,
30
95183
3510
הניו יורקר הוא סביבה דווקא רגישה
01:50
very easyקַל for people to get theirשֶׁלָהֶם noseאף out of jointמשותף.
31
98693
2608
מאוד קל לאנשים להתלהם.
01:53
And one of the things that you realizeלִהַבִין
32
101301
2934
ואחד הדברים שאתה מגלה הוא
01:56
is it's an unusualבלתי שגרתי environmentסביבה.
33
104235
2467
שזוהי סביבה די לא רגילה.
01:58
Here I'm one personאדם talkingשִׂיחָה to you.
34
106702
2143
כאן אני אדם אחד מדבר מולכם.
02:00
You're all collectiveקולקטיבי. You all hearלִשְׁמוֹעַ eachכל אחד other laughלִצְחוֹק and know eachכל אחד other laughלִצְחוֹק.
35
108845
3698
כולכם קולקטיב. כולם שומעים אחד את
השני צוחקים ויודעים שאתם צוחקים.
02:04
In The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר, it goesהולך out to a wideרָחָב audienceקהל,
36
112543
4281
בניו יורקר, זה מפורסם לקהל רחב,
02:08
and when you actuallyלמעשה look at that,
37
116824
1492
וכשאתה בעצם קורא אותה,
02:10
and nobodyאף אחד knowsיודע what anybodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר is laughingצוחק at,
38
118316
3512
ואף אחד לא יודע על מה כל אדם אחר צוחק,
02:13
and when you look at that the subjectivityסובייקטיביות involvedמְעוּרָב in humorהוּמוֹר
39
121828
3316
וכשאתה מבין שהסובייקטיביות המעורבת בהומור
02:17
is really interestingמעניין.
40
125144
1583
היא די מעניינת.
02:18
Let's look at this cartoonקָרִיקָטוּרָה.
41
126727
1638
בא נראה את הקריקטורה הזאת.
02:20
"Discouragingמייאש dataנתונים on the antidepressantנוגדי דיכאון."
42
128365
2335
"מידע מייאש על תרופות נגד דיכאון".
02:22
(Laughterצחוק)
43
130700
2024
(צחוק)
02:24
Indeedאכן, it is discouragingמייאש.
44
132724
3011
אכן, זה באמת מייאש.
02:27
Now, you would think, well, look,
45
135735
1802
עכשיו, הייתם חושבים, טוב, תראו,
02:29
mostרוב of you laughedצחק at that.
46
137537
1669
רובכם צחקתם על זה.
02:31
Right? You thought it was funnyמצחיק.
47
139206
1421
נכון? חשבתם שזה מצחיק.
02:32
In generalכללי, that seemsנראה like a funnyמצחיק cartoonקָרִיקָטוּרָה,
48
140627
1682
באופן כללי, זה נראה כמו קריקטורה מצחיקה.
02:34
but let's look what onlineבאינטרנט surveyסֶקֶר I did.
49
142309
3384
אבל בא נראה את הסקר האינטרנטי שעשיתי.
02:37
Generallyבדרך כלל, about 85 percentאָחוּז of the people likedאהב it.
50
145693
2117
באופן כללי, כ85 אחוז מהאנשים אהבו אותה.
02:39
A hundredמֵאָה and nineתֵשַׁע votedהצביעו it a 10, the highestהכי גבוה. Tenעשר votedהצביעו it one.
51
147810
3363
109 נתנו לה 10, הציון הגבוה ביותר.
10 נתנו לה 1.
02:43
But look at the individualאִישִׁי responsesהתגובות.
52
151173
2311
אבל תסתכלו על התגובות האישיות.
02:45
"I like animalsבעלי חיים!!!!!" Look how much they like them.
53
153484
2303
"אני אוהב חיות!!!!!" תראו כמה הם אוהבים אותם.
02:47
(Laughterצחוק)
54
155787
3527
(צחוק)
02:51
"I don't want to hurtכאב them. That doesn't seemנראה very funnyמצחיק to me."
55
159314
3099
"אני לא רוצה לפגוע בהם. זה לא נראה לי כל כך מצחיק".
02:54
This personאדם ratedמדורג it a two.
56
162413
1889
האדם הזה נתן לה ציון 2.
02:56
"I don't like to see animalsבעלי חיים sufferסובל -- even in cartoonsקריקטורות."
57
164302
4382
"אני לא אוהב לראות חיות סובלות -- אפילו בקריקטורה".
03:00
To people like this, I pointנְקוּדָה out we use anestheticהרדמה inkדְיוֹ.
58
168684
5126
עבור אנשים כאלה, אני מצביע על כך שאנחנו משתמשים בדיו מרדים.
03:05
Other people thought it was funnyמצחיק.
59
173810
1757
אנשים אחרים חשבו שזה מצחיק.
03:07
That actuallyלמעשה is the trueנָכוֹן natureטֶבַע of the distributionהפצה of humorהוּמוֹר
60
175567
3069
זהו למעשה הטבע האמיתי של החלוקה של הומור
03:10
when you don't have the contagionהַדבָּקָה of humorהוּמוֹר.
61
178636
4178
כשאין לך את הגורם המדבק של הומור.
03:14
Humorהוּמוֹר is a typeסוּג of entertainmentבידור.
62
182814
1717
הומור הוא סוג של בידור.
03:16
All entertainmentבידור containsמכיל a little frissonפריסון of dangerסַכָּנָה,
63
184531
3807
כל סוג של בידור מכיל נימה קטנה של סכנה,
03:20
something that mightאולי happenלִקְרוֹת wrongלא בסדר,
64
188338
2120
משהו שעלול להשתבש,
03:22
and yetעדיין we like it when there's protectionהֲגָנָה.
65
190458
2469
ועדיין אנחנו אוהבים כשיש הגנה.
03:24
That's what a zooגַן חַיוֹת is. It's dangerסַכָּנָה. The tigerנָמֵר is there.
66
192927
2735
זה מה שגן חיות הוא. זה סכנה. הטיגריס שם.
03:27
The barsבארים protectלְהַגֵן us. That's sortסוג of funכֵּיף, right?
67
195662
4150
הסורגים מגינים עלינו. זה די כיף, נכון?
03:31
That's a badרַע zooגַן חַיוֹת.
68
199812
1581
זה גן חיות גרוע.
03:33
(Laughterצחוק)
69
201393
2523
(צחוק)
03:35
It's a very politicallyפוליטית correctנכון zooגַן חַיוֹת, but it's a badרַע zooגַן חַיוֹת.
70
203916
4022
זה גן חיות מאוד פוליטיקלי קורקט.
אבל זה גן חיות גרוע.
03:39
But this is a worseרע יותר one.
71
207938
2155
אבל זה הכי גרוע.
03:42
(Laughterצחוק)
72
210093
3805
(צחוק)
03:45
So in dealingעסק with humorהוּמוֹר in the contextהֶקשֵׁר of The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר,
73
213898
4119
אז כשאנו מדברים על הומור בהקשר של הניו יורקר
03:50
you have to see, where is that tigerנָמֵר going to be?
74
218017
2849
אתם חייבים לראות, איפה הנמר הזה עומד להיות?
03:52
Where is the dangerסַכָּנָה going to existקיימים?
75
220866
1362
איפה קיימת הסכנה?
03:54
How are you going to manageלנהל it?
76
222228
2219
איך אתם מתכוונים להתמודד אתה?
03:56
My jobעבודה is to look at 1,000 cartoonsקריקטורות a weekשָׁבוּעַ.
77
224447
4397
העבודה שלי היא להביט ב 1,000 קריקטורות בשבוע.
04:00
But The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר only can take 16 or 17 cartoonsקריקטורות,
78
228844
4219
אבל הניו יורקר יכול לקחת רק 16 או 17 קריקטורות,
04:05
and we have 1,000 cartoonsקריקטורות.
79
233063
1517
ויש לנו 1,000 קריקטורות.
04:06
Of courseקוּרס, manyרב, manyרב cartoonsקריקטורות mustצריך be rejectedנִדחֶה.
80
234580
2876
כמובן, שקריקטורות רבות מאוד חייבות להידחות.
04:09
Now, we could fitלְהַתְאִים more cartoonsקריקטורות in the magazineמגזין
81
237456
3163
עכשיו, היינו יכולים להכניס יותר קריקטורות למגזין
04:12
if we removedהוסר the articlesמאמרים.
82
240619
2016
אם היינו מוציאים את הכתבות.
04:14
(Laughterצחוק)
83
242635
3732
(צחוק)
04:18
But I feel that would be a hugeעָצוּם lossהֶפסֵד,
84
246367
4957
אבל אני חושב שזה היה הפסד עצום,
04:23
one I could liveלחיות with, but still hugeעָצוּם.
85
251324
3773
כזה שהייתי יכול לחיות אתו, אבל עדיין עצום.
04:27
Cartoonistsקריקטוריסטים come in throughדרך the magazineמגזין everyכֹּל weekשָׁבוּעַ.
86
255097
2916
מאיירים רבים באים למגזין מדי שבוע.
04:30
The averageמְמוּצָע cartoonistקָרִיקָטוּרִיסט who staysנשאר with the magazineמגזין
87
258013
1998
המאייר הממוצע שנשאר עם המגזין
04:32
does 10 or 15 ideasרעיונות everyכֹּל weekשָׁבוּעַ.
88
260011
2556
מצייר בערך 10 עד 15 רעיונות כל שבוע.
04:34
But they mostlyבעיקר are going to be rejectedנִדחֶה.
89
262567
3066
אבל רובם יידחו.
04:37
That's the natureטֶבַע of any creativeיְצִירָתִי activityפעילות.
90
265633
3044
זהו האופי של כל פעילות יצירתית.
04:40
Manyרב of them fadeלִדעוֹך away. Some of them stayשָׁהוּת.
91
268677
3464
רבים מהם מתמוססים. חלקם נשארים.
04:44
Mattמאט Diffeeדיפי is one of them.
92
272141
1418
מאט דיפי הוא אחד מהם.
04:45
Here'sהנה one of his cartoonsקריקטורות.
93
273559
2018
הנה אחת מהקריקטורות שלו.
04:47
(Laughterצחוק)
94
275577
5575
(צחוק)
04:53
Drewדראו Dernavichדרנביץ '. "Accountingחשבונאות night at the improvאימפרוביזציה."
95
281152
2894
דרו דרנביץ'. "ערב חשבונאות בתיאטרון אלתורים".
04:56
"Now is the partחֵלֶק of the showלְהַצִיג when we askלִשְׁאוֹל the audienceקהל
96
284046
2104
"עכשיו מגיע החלק התכנית בו אנו מבקשים מהקהל
04:58
to shoutצעקה out some randomאַקרַאִי numbersמספרים."
97
286150
4759
לתת לנו מספרים רנדומליים".
05:02
Paulפול NothNoth. "He's all right. I just wishבַּקָשָׁה he were a little more pro-Israelפרו-ישראל."
98
290909
4776
פול נות. "הוא בסדר. רק הלוואי שהוא היה קצת יותר פרו- ישראלי".
05:07
(Laughterצחוק)
99
295685
4773
(צחוק)
05:12
Now I know all about rejectionדְחִיָה,
100
300458
1882
עכשיו אני יודע הכל על דחייה,
05:14
because when I quitלְהַפְסִיק -- actuallyלמעשה, I was bootedאתחול out of -- psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה schoolבית ספר
101
302340
4247
בגלל שכשעזבתי - למעשה, העיפו אותי -
מהפקולטה לפסיכולוגיה
05:18
and decidedהחליט to becomeהפכו a cartoonistקָרִיקָטוּרִיסט, a naturalטִבעִי segueסו,
102
306587
3432
והחלטתי להיות מאייר קריקטורות, מעבר טבעי,
05:22
from 1974 to 1977 I submittedהוגשה 2,000 cartoonsקריקטורות to The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר,
103
310019
5074
מ-1974 עד 1977 הגשתי 2,000 קריקטורות לניו יורקר,
05:27
and got 2,000 cartoonsקריקטורות rejectedנִדחֶה by The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר.
104
315093
4596
ו2,000 הקריקטורות שלי נדחו על ידי הניו יורקר.
05:31
At a certainמסוים pointנְקוּדָה, this rejectionדְחִיָה slipפליטת פה, in 1977 --
105
319689
4352
בנקודה מסוימת, פתק הדחייה הזה, ב-1977 --
05:36
[We regretחֲרָטָה that we are unableלא מסוגל to use the enclosedמְצוֹרָף materialחוֹמֶר. Thank you for givingמַתָן us the opportunityהִזדַמְנוּת to considerלשקול it.] —
106
324041
995
[אנו מצטערים אבל לא נוכל להשתמש
בחומר המצורף. תודה רבה על שנתת לנו את ההזדמנות לשקול אותו.] --
05:37
magicallyקסם changedהשתנה to this.
107
325036
1574
באורח פלא הפך לזה.
05:38
[Hey! You soldנמכר one. No shitלְחַרְבֵּן! You really soldנמכר a cartoonקָרִיקָטוּרָה to the fuckingמְזוּיָן Newחָדָשׁ Yorkerיורקר magazineמגזין.]
108
326610
3438
[הי! מכרת אחד. באמת! אתה באמת
מכרת קריקטורה לניו יורקר מגזין].
05:42
(Laughterצחוק)
109
330048
2811
(צחוק)
05:44
Now of courseקוּרס that's not what happenedקרה,
110
332859
2269
אבל ברור שזה לא מה שקרה,
05:47
but that's the emotionalרִגשִׁי truthאֶמֶת.
111
335128
4617
אבל זאת האמת הרגשית.
05:51
And of courseקוּרס, that is not Newחָדָשׁ Yorkerיורקר humorהוּמוֹר.
112
339745
2423
וכמובן, זה לא ההומור של הניו יורקר.
05:54
What is Newחָדָשׁ Yorkerיורקר humorהוּמוֹר?
113
342168
1789
מה הוא ההומור של הניו יורקר?
05:55
Well, after 1977, I brokeחסר פרוטה into The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר and startedהתחיל sellingמוכר cartoonsקריקטורות.
114
343957
4676
ובכן, אחרי 1977, נכנסתי לתוך הניו יורקר
והתחלתי למכור קריקטורות.
06:00
Finallyסוף כל סוף, in 1980, I receivedקיבלו the reveredנַעֲרָץ
115
348649
2881
לבסוף, ב-1980, קיבלתי את
06:03
Newחָדָשׁ Yorkerיורקר contractחוֹזֶה,
116
351530
2194
החוזה הנערץ עם הניו יורקר,
06:05
whichאיזה I blurredמטושטש out partsחלקים because it's noneאף אחד of your businessעֵסֶק.
117
353724
4035
שטשטשתי חלקים ממנו שהם באמת לא עניינכם.
06:09
From 1980. "Dearיָקָר Mrאדון. Mankoffמנקוף, confirmingהמאשר the agreementהֶסכֵּם
118
357759
3510
מ1980. "מר מנקוף היקר, לאישור ההסכם
06:13
there of -- " blahבלה blahבלה blahבלה blahבלה -- blurלְטַשׁטֵשׁ --
119
361269
2453
המובא הזה ---" בלה בלה בלה -- טשטוש --
06:15
"for any ideaרַעְיוֹן drawingsשרטוטים."
120
363722
3428
"עבור כל רעיון מצויר",
06:19
With respectכבוד to ideaרַעְיוֹן drawingsשרטוטים, nowhereלְשׁוּם מָקוֹם in the contractחוֹזֶה
121
367150
3026
"ביחס לרעיונות מצוירים",
בשום מקום בחוזה
06:22
is the wordמִלָה "cartoonקָרִיקָטוּרָה" mentionedמוּזְכָּר.
122
370176
2079
המילה "קריקטורה" אינה מצויינת.
06:24
The wordמִלָה "ideaרַעְיוֹן drawingsשרטוטים," and that's the sineסינוס quaqua nonלֹא of Newחָדָשׁ Yorkerיורקר cartoonsקריקטורות.
123
372255
5449
המילים "רעיונות מצויירים", ואלו המילים בעלמא
של הקריקטורות של הניו יורקר.
06:29
So what is an ideaרַעְיוֹן drawingצִיוּר? An ideaרַעְיוֹן drawingצִיוּר is something
124
377704
3425
אז מה זה רעיון מצויר? רעיון מצויר הוא משהו
06:33
that requiresדורש you to think.
125
381129
3285
שמחייב אותך לחשוב.
06:36
Now that's not a cartoonקָרִיקָטוּרָה. It requiresדורש thinkingחושב
126
384414
2785
עכשיו זה לא קריקטורה. זה דורש חשיבה
06:39
on the partחֵלֶק of the cartoonistקָרִיקָטוּרִיסט and thinkingחושב on your partחֵלֶק
127
387199
2997
מצד המאייר וחשיבה מצדך
06:42
to make it into a cartoonקָרִיקָטוּרָה.
128
390196
2110
שיהפוך אותו לקריקטורה.
06:44
(Laughterצחוק)
129
392306
5765
(צחוק)
06:50
Here are some, generallyבדרך כלל you get my castללהק of cartoonקָרִיקָטוּרָה mindאכפת.
130
398071
5143
הנה כמה, באופן כללי אתם מקבלים את סוג הקריקטורה שאני אוהב.
06:55
"There is no justiceצֶדֶק in the worldעוֹלָם. There is some justiceצֶדֶק in the worldעוֹלָם. The worldעוֹלָם is just."
131
403214
6145
"אין שום צדק בעולם. יש קצת צדק בעולם. העולם צודק".
07:01
This is What LemmingsLemmings Believe.
132
409359
1968
זה מה שהלמינגים (דמויות ממשחק מחשב) מאמינים.
07:03
(Laughterצחוק)
133
411327
6289
(צחוק)
07:09
The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר and I, when we madeעָשׂוּי commentsהערות,
134
417616
2925
הניו יורקר ואני, כשאנחנו מוסיפים הערות,
07:12
the cartoonקָרִיקָטוּרָה carriesנושא a certainמסוים ambiguityדו משמעות about what it actuallyלמעשה is.
135
420541
4511
הקריקטורה מבטאת רמה מסוימת של חוסר בהירות
לגבי המגמה האמיתית שלה.
07:17
What is it, the cartoonקָרִיקָטוּרָה? Is it really about lemmingslemmings?
136
425052
2288
מה זה, הקריקטורה? האם היא באמת מדברת על למינגים?
07:19
No. It's about us.
137
427340
2352
לא, היא מדברת עלינו.
07:21
You know, it's my viewנוף basicallyבעיקרון about religionדָת,
138
429692
2880
אתם יודעים, זוהי למעשה ההשקפה שלי על דת,
07:24
that the realאמיתי conflictסְתִירָה and all the fightsקרבות betweenבֵּין religionדָת
139
432572
4687
שהקונפליקט האמיתי וכל המריבות בין דתות
07:29
is who has the bestהטוב ביותר imaginaryדִמיוֹנִי friendחָבֵר.
140
437259
2881
הוא למי יש את החבר הדמיוני הטוב ביותר.
07:32
(Laughterצחוק)
141
440140
5131
(צחוק)
07:37
And this is my mostרוב well-knownידוע היטב cartoonקָרִיקָטוּרָה.
142
445271
1992
וזוהי הקריקטורה הידועה ביותר שלי.
07:39
"No, Thursday'sיום חמישי out. How about never — is never good for you?"
143
447263
3752
"לא, אי אפשר ביום חמישי. מה לגבי אף פעם -
אף פעם טוב לך?"
07:43
It's been reprintedהודפסה מחדש thousandsאלפים of timesפִּי, totallyלְגַמרֵי rippedקרע off.
144
451015
2567
הוא הודפס אלפי פעמים, הועתק
07:45
It's even on thongsנַעֲלֵי אֶצבַּע,
145
453582
2762
הוא אפילו הודפס על תחתוני חוטיני,
07:48
but compressedדָחוּס to "How about never — is never good for you?"
146
456344
6627
אבל צומצם ל"מה לגבי אף פעם - אף פעם טוב לך?"
07:54
Now these look like very differentשונה formsטפסים of humorהוּמוֹר
147
462971
3399
עכשיו אלה נראים כמו צורות מאוד שונות של הומור
07:58
but actuallyלמעשה they bearדוב a great similarityדִמיוֹן.
148
466370
2394
אבל למעשה יש בניהם דמיון רב.
08:00
In eachכל אחד instanceלמשל, our expectationsציפיות are defiedמתריס.
149
468764
4423
בכל מקרה, הציפיות שלנו לא ממומשות.
08:05
In eachכל אחד instanceלמשל, the narrativeנרטיב getsמקבל switchedעבר.
150
473187
3716
בכל מקרה, הנרטיב מוחלף.
08:08
There's an incongruityאי-התאמה and a contrastבניגוד.
151
476903
2254
יש חוסר התאמה וניגודיות.
08:11
In "No, Thursday'sיום חמישי out. How about never — is never good for you?"
152
479157
3249
ב"לא, אי אפשר ביום חמישי.
מה לגבי אף פעם - אף פעם טוב לך?"
08:14
what you have is the syntaxתחביר of politenessנִימוּס
153
482406
2480
מה שיש לכם הוא סגנון של נימוסיות
08:16
and the messageהוֹדָעָה of beingלהיות rudeגס רוח.
154
484886
2261
ומסר של גסות רוח.
08:19
That really is how humorהוּמוֹר worksעובד. It's a cognitiveקוגניטיבית synergyסינרגיה
155
487147
3269
זה באמת איך שהומור עובד. זוהי סינרגיה קוגניטיבית
08:22
where we mashלִכתוֹשׁ up these two things whichאיזה don't go togetherיַחַד
156
490416
3779
בה אנו מערבבים את שני התחומים שאינם תואמים
08:26
and temporarilyזְמַנִית in our mindsמוחות existקיימים.
157
494195
2781
ומתקיימים באופן זמני בראש שלנו.
08:28
He is bothשניהם beingלהיות politeמְנוּמָס and rudeגס רוח.
158
496976
2520
הוא מתנהג באופן נימוסי וגס בו זמנית.
08:31
In here, you have the proprietyתְקִינוּת of The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר
159
499496
3271
כאן, יש לכם את ההגינות של הניו יורקר
08:34
and the vulgarityווּלגָרִיוּת of the languageשפה.
160
502767
1981
והוולגריות של השפה.
08:36
Basicallyבעיקרון, that's the way humorהוּמוֹר worksעובד.
161
504748
2025
בעקרון, זאת הצורה בה הומור עובד.
08:38
So I'm a humorהוּמוֹר analystמְנַתֵחַ, you would say.
162
506773
2522
אז אני אנליסט של הומור, אפשר לומר.
08:41
Now E.B. Whiteלבן said, analyzingניתוח humorהוּמוֹר is like dissectingלנתח a frogצְפַרְדֵעַ.
163
509295
3542
עכשיו, א.ב. ווייט אמר, לנתח הומור
זה כמו לפרק צפרדע.
08:44
Nobodyאף אחד is much interestedמעוניין, and the frogצְפַרְדֵעַ diesמת.
164
512837
2648
אף אחד לא ממש מעוניין בזה, והצפרדע מתה בסוף.
08:47
Well, I'm going to killלַהֲרוֹג a fewמְעַטִים, but there won'tרָגִיל be any genocideרֶצַח עַם.
165
515485
4723
ובכן, אני עומד להרוג כמה, אבל זה לא יהיה ג'נוסייד.
08:52
But really, it makesעושה me —
166
520208
1805
אבל באמת, זה הופך אותי --
08:54
Let's look at this pictureתְמוּנָה. This is an interestingמעניין pictureתְמוּנָה,
167
522013
2072
בא נסתכל על התמונה הזאת.
זאת תמונה מעניינת,
08:56
The Laughingצוחק Audienceקהל.
168
524085
1932
הקהל הצוחק.
08:58
There are the people, fopsשוטרים up there,
169
526017
1781
ישנם האנשים, המגונדרים שם למעלה,
08:59
but everybodyכולם is laughingצוחק, everybodyכולם is laughingצוחק
170
527798
3125
אבל כולם צוחקים,
כולם צוחקים
09:02
exceptמלבד one guy.
171
530923
2491
חוץ מבחור אחד.
09:05
This guy. Who is he? He's the criticמְבַקֵר.
172
533414
4540
הבחור הזה. מי הוא?
הוא המבקר.
09:09
He's the criticמְבַקֵר of humorהוּמוֹר,
173
537954
2442
הוא המבקר של ההומור,
09:12
and really I'm forcedכָּפוּי to be in that positionעמדה,
174
540396
3168
ובאמת אני נאלץ להיות בעמדה הזאת,
09:15
when I'm at The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר, and that's the dangerסַכָּנָה
175
543564
3296
כשאני בניו יורקר, וזאת הסכנה
09:18
that I will becomeהפכו this guy.
176
546860
5117
שאני אהפוך להיות הבחור הזה.
09:23
Now here'sהנה a little videoוִידֵאוֹ madeעָשׂוּי by Mattמאט Diffeeדיפי, sortסוג of
177
551977
2893
עכשיו הנה סרט קצר שעשה מאט דיפי, שמראה
09:26
how they imagineלדמיין if we really exaggeratedמוּגזָם that.
178
554870
3724
איך הם חושבים אם באמת נגזים בזה,
09:30
(Videoוִידֵאוֹ) Bobבוב Mankoffמנקוף: "Ooohאוי, no.
179
558594
3026
(וידאו)
בוב מנקוף: "או, לא.
09:33
Ehhhאההה.
180
561620
2528
(להיות בוב)
אהההה.
09:36
Ooohאוי. Hmmהממ. Too funnyמצחיק.
181
564148
9274
או. המממם. מצחיק מדי.
09:45
Normallyבדרך כלל I would but I'm in a pissyפיסי moodמַצַב רוּחַ.
182
573422
3938
בדרך כלל הייתי מסכים אבל אני במצב רוח עצבני.
09:49
I'll enjoyלהנות it on my ownשֶׁלוֹ. Perhapsאוּלַי.
183
577360
2699
הייתי נהנה מזה לבד. אולי.
09:52
No. Nahלא. No.
184
580059
3661
לא, לא, לא,
09:55
Overdrawnמופרז. Underdrawnמסומנת.
185
583720
2997
מצויר מדי, פחות מדי מצויר.
09:58
Drawnשָׁלוּף just right, still not funnyמצחיק enoughמספיק.
186
586717
2670
מצויר במידה הנכונה, אבל עדיין לא מצחיק.
10:01
No. No.
187
589387
3266
לא. לא.
10:04
For God'sאלוהים sakeסאקה no, a thousandאלף timesפִּי no.
188
592653
3365
למען השם לא, אלף פעמים לא.
10:08
(Musicמוּסִיקָה)
189
596018
3274
(מוזיקה)
10:11
No. No. No. No. No. [Fourארבעה hoursשעות laterיותר מאוחר]
190
599292
5985
לא. לא. לא. לא. לא.
[כעבור ארבע שעות]
10:17
Hey, that's good, yeah, whatchaמה got there?
191
605277
3766
הי, זה טוב, כן, מה יש לך שם?
10:21
Officeמִשׂרָד workerעוֹבֵד: Got a hamבְּשַׂר חֲזִיר and swissשְׁוֵיצָרִי on ryeשיפון?BMBM: No.
192
609043
2143
עובד משרד: יש לי כריך חזיר מעושן?
בוב: לא.
10:23
Officeמִשׂרָד workerעוֹבֵד: Okay. Pastramiפסטרמה on sourdoughשְׁאוֹר?BMBM: No.
193
611186
2925
עובד משרד: אוקיי. כריך פסטרמה?
בוב: לא.
10:26
Officeמִשׂרָד workerעוֹבֵד: Smokedמְעוּשָׁן turkeyטורקיה with baconבייקון?BMBM: No.
194
614111
1943
עובד משרד: הודו מעושן עם בייקון?
בוב: לא.
10:28
Officeמִשׂרָד workerעוֹבֵד: Falafelפלאפל?BMBM: Let me look at it.
195
616054
2202
עובד משרד: פלאפל?
בוב: תן לי לראות.
10:30
Ehאה, no.
196
618256
1440
אה, לא.
10:31
Officeמִשׂרָד workerעוֹבֵד: Grilledגריל cheeseגבינה?BMBM: No.
197
619696
1415
עובד משרד: טוסט גבינה?
בוב: לא.
10:33
Officeמִשׂרָד workerעוֹבֵד: BLTBLT?BMBM: No.
198
621111
937
עובד משרד: כריך בייקון ועגבניה?
בוב: לא.
10:34
Officeמִשׂרָד workerעוֹבֵד: Blackשָׁחוֹר forestיַעַר hamבְּשַׂר חֲזִיר and mozzarellaמוצרלה with appleתפוח עץ mustardחרדל?BMBM: No.
199
622048
2620
עובד משרד: כריך חזיר מעושן עם מוצרלה וחרדל?
בוב: לא.
10:36
Officeמִשׂרָד workerעוֹבֵד: Greenירוק beanאפונה saladסלט?BMBM: No.
200
624668
2521
עובד משרד: סלט שעועית ירוקה?
בוב: לא.
10:39
(Musicמוּסִיקָה)
201
627189
2581
(מוזיקה)
10:41
No. No.
202
629770
1944
לא. לא.
10:43
Definitelyבהחלט no. [Severalכַּמָה hoursשעות after lunchארוחת צהריים]
203
631714
3230
ממש לא.
[כמה שעות אחרי ארוחת צהרים]
10:46
(Sirenסִירֶנָה)
204
634944
8766
(סירנה)
11:08
No. Get out of here.
205
656695
2497
לא. סע מכאן.
11:11
(Laughterצחוק)
206
659192
1417
(צחוק)
11:12
That's sortסוג of an exaggerationהגזמה of what I do.
207
660609
3477
זה סוג של הגזמה על מה שאני עושה.
11:16
Now, we do rejectלִדחוֹת, manyרב, manyרב, manyרב cartoonsקריקטורות,
208
664086
3266
עכשיו, אנחנו באמת דוחים, הרבה מאוד קריקטורות,
11:19
so manyרב that there are manyרב booksספרים calledשקוראים לו "The Rejectionדְחִיָה Collectionאוסף."
209
667352
3104
כל כך הרבה שישנם ספרים שנקראים: "אוסף הדחויים".
11:22
"The Rejectionדְחִיָה Collectionאוסף" is not quiteדַי Newחָדָשׁ Yorkerיורקר kindסוג of humorהוּמוֹר.
210
670456
4378
"אוסף הדחויים" אינו ממש סוג ההומור של הניו יורקר.
11:26
And you mightאולי noticeהודעה the bumבַּטלָן on the sidewalkמדרכה here
211
674834
2467
ואתם יכולים לראות את הקבצן על המדרכה כאן
11:29
who is boozingמרענן and his ventriloquistפִּיתוֹם dummyדֶמֶה is pukingpuking.
212
677301
3823
ששותה ובובת הפיתום שלו מקיאה.
11:33
See, that's probablyכנראה not going to be Newחָדָשׁ Yorkerיורקר humorהוּמוֹר.
213
681124
2488
אתם רואים, סביר להניח שזה לא יחשב הומור של הניו יורקר.
11:35
It's actuallyלמעשה put togetherיַחַד by Mattמאט Diffeeדיפי, one of our cartoonistsקריקטוריסטים.
214
683612
3277
זה למעשה הופק על ידי מאט דיפי, אחד המאיירים שלנו.
11:38
So I'll give you some examplesדוגמאות of rejectionדְחִיָה collectionאוסף humorהוּמוֹר.
215
686889
4422
אז אני אתם לכם כמה דוגמאות להומור של אוסף הדחויים.
11:43
"I'm thinkingחושב about havingשיש a childיֶלֶד."
216
691311
2711
"אני חושבת להביא ילד".
(או להזמין ילד)
11:46
(Laughterצחוק)
217
694022
5288
(צחוק)
11:51
There you have an interestingמעניין -- the guiltyאָשֵׁם laughלִצְחוֹק,
218
699310
3774
הנה יש לכם את הצחוק האשם,
11:55
the laughלִצְחוֹק againstמול your better judgmentפְּסַק דִין.
219
703084
3258
הצחוק שמנוגד לשיפוט דעתכם.
11:58
(Laughterצחוק)
220
706342
3051
(צחוק)
12:01
"Ass-headראש-ראש. Please help."
221
709393
3162
"ראש-תחת בבקשה עזרו לי".
12:04
(Laughterצחוק)
222
712555
2283
(צחוק)
12:06
Now, in factעוּבדָה, withinבְּתוֹך a contextהֶקשֵׁר of this bookסֵפֶר,
223
714838
3664
עכשיו, למעשה, בתוך ההקשר של הספר הזה,
12:10
whichאיזה saysאומר, "Cartoonsקריקטורות you never saw and never will see
224
718502
3042
שכותרתו, "קריקטורות שמעולם לא ראיתם ולעולם לא תראו
12:13
in The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר," this humorהוּמוֹר is perfectמושלם.
225
721544
2723
בניו יורקר", ההומור הזה הוא מושלם.
12:16
I'm going to explainלהסביר why.
226
724267
1605
אני אסביר למה.
12:17
There's a conceptמוּשָׂג about humorהוּמוֹר about it beingלהיות
227
725872
1712
ישנה התפיסה על הומור שהוא צריך להיות
12:19
a benignשָׁפִיר violationהֲפָרָה.
228
727584
2333
עבירה קטנה.
12:21
In other wordsמילים, for something to be funnyמצחיק, we'veיש לנו got to think
229
729917
1977
במילים אחרות, כדי שמשהו יהיה מצחיק,
אנחנו צריכים לחשוב
12:23
it's bothשניהם wrongלא בסדר and alsoגַם okay at the sameאותו time.
230
731894
3541
שהוא גם אסור וגם מותר בו זמנית.
12:27
If we think it's completelyלַחֲלוּטִין wrongלא בסדר, we say, "That's not funnyמצחיק."
231
735435
2936
אם נחשוב שהוא לגמרי אסור, נאמר, "זה לא מצחיק".
12:30
And if it's completelyלַחֲלוּטִין okay, what's the jokeבדיחה? Okay?
232
738371
3665
ואם זה מותר לחלוטין, מה הבדיחה? טוב?
12:34
And so, this benignשָׁפִיר, that's trueנָכוֹן of "No, Thursday'sיום חמישי out. How about never — is never good for you?"
233
742036
5380
ואז, זה נכון עבור, "לא, חמישי לא טוב לי.
מה לגבי אף פעם - אף פעם טוב לך?"
12:39
It's rudeגס רוח. The worldעוֹלָם really shouldn'tלא צריך be that way.
234
747416
2158
זה מחוצף. העולם באמת לא אמור להתנהל ככה.
12:41
Withinבְּתוֹך that contextהֶקשֵׁר, we feel it's okay.
235
749574
2904
בתוך ההקשר הזה, אנחנו מרגישים שזה בסדר.
12:44
So withinבְּתוֹך this contextהֶקשֵׁר, "Assheadראש. Please help"
236
752478
3212
אז בתוך ההקשר הזה, "ראש-תחת בבקשה עזרו לי".
12:47
is a benignשָׁפִיר violationהֲפָרָה.
237
755690
2044
הוא עבירה קטנה.
12:49
Withinבְּתוֹך the contextהֶקשֵׁר of The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר magazineמגזין ...
238
757734
4329
בתוך ההקשר של הניו יורקר...
12:54
"T-CellT-Cell Armyצָבָא: Can the body'sשל הגוף immuneחֲסִין responseתְגוּבָה
239
762063
3543
"צבא תאי T: האם התגובה החיסונית של הגוף
12:57
help treatטיפול cancerמחלת הסרטן?" Oh, goodnessטוּב לֵב.
240
765606
3910
יכולה לסייע בריפוי סרטן?" אוי, אלוהים.
13:01
You're readingקריאה about this smartלִכאוֹב stuffדברים,
241
769516
3762
אתם קוראים את כל הדברים החכמים האלה,
13:05
this intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי dissectionדיסקציה of the immuneחֲסִין systemמערכת.
242
773278
4021
ניתוח אינטליגנטי של מערכת החיסון.
13:09
You glanceמַבָּט over at this, and it saysאומר,
243
777299
3733
אתם מציצים בזה, וזה אומר,
13:13
"Assheadראש. Please help"? God.
244
781032
5162
"ראש-תחת בבקשה עזרו לי"? אלוהים.
13:18
So there the violationהֲפָרָה is malignלְהַשְׁמִיץ. It doesn't work.
245
786194
4600
אז כאן הפגיעה היא מזיקה. זה לא עובד.
13:22
There is no suchכגון thing as funnyמצחיק in and of itselfעצמה.
246
790794
3123
אין כזה דבר מצחיק בפני עצמו.
13:25
Everything will be withinבְּתוֹך the contextהֶקשֵׁר and our expectationsציפיות.
247
793917
3851
הכל תלוי בהקשר ובציפיות שלנו.
13:29
One way to look at it is this.
248
797768
3438
צורה אחת להסביר את זה היא כך.
13:33
It's sortסוג of calledשקוראים לו a meta-motivationalמטא-מוטיבציה theoryתֵאוֹרִיָה about how we look,
249
801206
4141
זה נקרא תיאוריה של מטרת מוטיבציה לגבי הצורה בה אנו רואים,
13:37
a theoryתֵאוֹרִיָה about motivationמוֹטִיבָצִיָה and the moodמַצַב רוּחַ we're in
250
805347
1848
תיאוריה לגבי מוטיבציה ומצב הרוח בו אנו נמצאים
13:39
and how the moodמַצַב רוּחַ we're in determinesקובע the things we like
251
807195
3114
וכיצד מצב הרוח בו אנו נמצאים קובע את הדברים שאנו אוהבים
13:42
or dislikeלִשְׂנוֹא.
252
810309
1700
או לא אוהבים.
13:44
When we're in a playfulשובב moodמַצַב רוּחַ, we want excitementהתרגשות.
253
812009
4298
כשאנחנו במצב רוח שטותי, אנחנו מחפשים התרגשות.
13:48
We want highגָבוֹהַ arousalעִירוּר. We feel excitedנִרגָשׁ then.
254
816307
3309
אנחנו רוצים עוררות גבוהה. אנחנו מרגישים מרוגשים אז.
13:51
If we're in a purposefulתַכְלִיתִי moodמַצַב רוּחַ, that makesעושה us anxiousחָרֵד.
255
819616
2604
אם אנחנו במצב רוח מטרתי, הוא גורם לנו לחרדה
13:54
"The Rejectionדְחִיָה Collectionאוסף" is absolutelyבהחלט in this fieldשדה.
256
822220
5581
"אוסף הדחויים" בהחלט נמצא בקטגוריה הזאת.
13:59
You want to be stimulatedמוּמרָץ. You want to be arousedהתעוררה.
257
827801
2356
אתה רוצה לקבל תמריץ. אתה רוצה להיות מרוגש.
14:02
You want to be transgressedעברה.
258
830157
4490
אתה רוצה לחוות עבירה.
14:06
It's like this, like an amusementשַׁעֲשׁוּעַ parkפָּארק.
259
834647
4370
זה כמו, כמו פארק שעשועים.
14:11
Voiceקוֹל: Here we go. (Screamsצרחות)
260
839017
9163
קול: אנחנו מתחילים.
(צעקות)
14:20
He laughsצוחק. He is bothשניהם in dangerסַכָּנָה and safeבטוח,
261
848180
3970
הוא צוחק. הוא בסכנה ובטוח בו זמנית,
14:24
incrediblyבצורה מדהימה arousedהתעוררה. There's no jokeבדיחה. No jokeבדיחה neededנָחוּץ.
262
852150
3148
מעורר באופן מדהים.
אין כאן שום בדיחה, אין צורך בשום בדיחה.
14:27
If you arouseלְעוֹרֵר people enoughמספיק and get them stimulatedמוּמרָץ enoughמספיק,
263
855298
3225
אם אתה מביא אנשים לעוררות מספיקה וגורם להם לתמריץ מספיק,
14:30
they will laughלִצְחוֹק at very, very little.
264
858523
2266
הם יצחקו מדברים מאוד מאוד קטנים.
14:32
This is anotherאַחֵר cartoonקָרִיקָטוּרָה from "The Rejectionדְחִיָה Collectionאוסף."
265
860789
2285
זוהי עוד קריקטורה מ"אוסף הדחויים".
14:35
"Too snugצָמוּד?"
266
863074
4459
"צמוד מדי" (באנגלית אפשר לתרגם גם לבטוח מדי)?
14:39
That's a cartoonקָרִיקָטוּרָה about terrorismטֵרוֹר.
267
867533
2203
זוהי קריקטורה על טרוריזם.
14:41
The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר occupiesתופסת a very differentשונה spaceמֶרחָב.
268
869736
3356
הניו יורקר ממלא מקום מאוד שונה.
14:45
It's a spaceמֶרחָב that is playfulשובב in its ownשֶׁלוֹ way, and alsoגַם purposefulתַכְלִיתִי,
269
873092
3725
זהו מקום שהינו שטותי בדרכו, וגם מטרתי,
14:48
and in that spaceמֶרחָב, the cartoonsקריקטורות are differentשונה.
270
876817
3492
ובמקום הזה, הקריקטורות הן שונות.
14:52
Now I'm going to showלְהַצִיג you cartoonsקריקטורות The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר did
271
880309
2369
עכשיו אני הולך להציג לכם קריקטורות שהניו יורקר פרסם
14:54
right after 9/11, a very, very sensitiveרָגִישׁ areaאֵזוֹר when humorהוּמוֹר could be used.
272
882678
4598
מייד לאחר ה-11 בספטמבר.
תקופה מאוד מאוד רגישה לשימוש בהומור.
14:59
How would The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר attackלִתְקוֹף it?
273
887276
1429
כיצד הניו יורקר ייגש לזה?
15:00
It would not be with a guy with a bombפְּצָצָה sayingפִּתגָם, "Too snugצָמוּד?"
274
888705
4553
זה לא יהיה באמצעות בחור עם פצצה שאומר "צמוד מדי?"
15:05
Or there was anotherאַחֵר cartoonקָרִיקָטוּרָה I didn't showלְהַצִיג because
275
893258
2224
או שהיתה קריקטורה אחרת שלא הראיתי בגלל
15:07
actuallyלמעשה I thought maybe people would be offendedנֶעֱלָב.
276
895482
3960
שחשבתי שאולי אנשים ייפגעו ממנה.
15:11
The great Samסם Grossבְּרוּטוֹ cartoonקָרִיקָטוּרָה, this happenedקרה
277
899442
3646
הקריקטורה המפורסמת של סאם גרוס,
זה קרה
15:15
after the Muhammadמוחמד controversyמַחֲלוֹקֶת where it's Muhammadמוחמד in heavenגן העדן,
278
903088
4032
מייד לאחר פרשת מוחמד, בה מוחמד מוצג בגן עדן,
15:19
the suicideהִתאַבְּדוּת bomberמַפצִיץ is all in little piecesחתיכות,
279
907120
2789
המחבל המתאבד שוכב מפוזר לחלקים,
15:21
and he's sayingפִּתגָם to the suicideהִתאַבְּדוּת bomberמַפצִיץ,
280
909909
2100
והוא אומר למחבל המתאבד,
15:24
"You'llללא שם: תוכל get the virginsבתולות when we find your penisפִּין."
281
912009
3271
"תקבל את הבתולות כשנמצא את הפין שלך".
15:27
(Laughterצחוק)
282
915280
4102
(צחוק)
15:31
Better left undrawnלא מסולסל.
283
919382
3424
עדיף שלא היו מציירים אותה.
15:34
The first weekשָׁבוּעַ we did no cartoonsקריקטורות.
284
922806
2648
בשבוע הראשון לא פרסמנו שום קריקטורות.
15:37
That was a blackשָׁחוֹר holeחור for humorהוּמוֹר, and correctlyבצורה נכונה so.
285
925454
2976
זה היה חור שחור עבור הומור, ובצדק.
15:40
It's not always appropriateמתאים everyכֹּל time.
286
928430
2598
זה לא תמיד מתאים בכל זמן.
15:43
But the nextהַבָּא weekשָׁבוּעַ, this was the first cartoonקָרִיקָטוּרָה.
287
931028
3648
אבל בשבוע שלאחר מכן, זאת היתה הקריקטורה הראשונה.
15:46
"I thought I'd never laughלִצְחוֹק again. Then I saw your jacketז'ָקֵט."
288
934676
4610
"חשבתי שלעולם לא אצחק יותר. ואז ראיתי את הג'קט שלך".
15:51
It basicallyבעיקרון was about, if we were aliveבחיים,
289
939286
3019
זה בעצם אומר, אם אנחנו בחיים,
15:54
we were going to laughלִצְחוֹק. We were going to breatheלִנְשׁוֹם.
290
942305
1797
אנחנו הולכים לצחוק. אנחנו הולכים לנשום.
15:56
We were going to existקיימים. Here'sהנה anotherאַחֵר one.
291
944102
2271
אנחנו הולכים להתקיים. הנה עוד אחת.
15:58
"I figureדמות if I don't have that thirdשְׁלִישִׁי martiniמַרטִינִי, then the terroristsטרוריסטים winלנצח."
292
946373
5335
"חשבתי שאם לא אשתה את המרטיני השלישי, אז זה ניצחון לטרוריסטים".
16:03
These cartoonsקריקטורות are not about them. They're about us.
293
951708
3558
הקריקטורות האלה הם לא עליהם. הם עלינו.
16:07
The humorהוּמוֹר reflectsמשקפת back on us.
294
955266
2324
ההומור משתקף חזרה עלינו.
16:09
The easiestהקלה ביותר thing to do with humorהוּמוֹר, and it's perfectlyמושלם legitimateלֵגִיטִימִי,
295
957590
3835
הדבר הקל ביותר לעשות עם הומור, וזה לגיטימי לחלוטין,
16:13
is a friendחָבֵר makesעושה funכֵּיף of an enemyאוֹיֵב.
296
961425
3625
הוא שחבר צוחק על אויב.
16:17
It's calledשקוראים לו dispositionalמשטרתי humorהוּמוֹר.
297
965050
2133
זה נקרא הומור מערכתי.
16:19
It's 95 percentאָחוּז of the humorהוּמוֹר. It's not our humorהוּמוֹר.
298
967183
3469
זה 95 אחוז מההומור. זה לא ההומור שלנו.
16:22
Here'sהנה anotherאַחֵר cartoonקָרִיקָטוּרָה.
299
970652
2410
הנה עוד קריקטורה.
16:25
"I wouldn'tלא mindאכפת livingחַי in a fundamentalistפונדמנטליסטי Islamicהאסלאמית stateמדינה."
300
973062
3632
"לא היה אכפת לי לגור במדינה איסלאמית פונדמנטאלית".
16:28
(Laughterצחוק)
301
976694
4589
(צחוק)
16:37
Humorהוּמוֹר does need a targetיַעַד.
302
985851
4364
הומור לא צריך מטרה.
16:42
But interestinglyמעניין, in The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר, the targetיַעַד is us.
303
990215
4176
אבל מעניין לציין שבניו יורקר, המטרה היא אנחנו.
16:46
The targetיַעַד is the readershipקְהַל הַקוֹראִים and the people who do it.
304
994391
2560
המטרה היא קהל הקוראים והאנשים השייכים לקהל זה.
16:48
The humorהוּמוֹר is self-reflectiveעצמית רפלקטיבית
305
996951
2168
ההומור הוא שיקוף עצמי
16:51
and makesעושה us think about our assumptionsהנחות.
306
999119
2853
וגורם לנו לחשוב על ההנחות שלנו.
16:53
Look at this cartoonקָרִיקָטוּרָה by Rozרוז Chastחזה, the guy readingקריאה the obituaryהוֹדָעָה עַל פְּטִירָה.
307
1001972
3535
תסתכלו בקריקטורה הזאת של רוז צ'אסט,
הבחור שקורא את מודעות האבל
16:57
"Two yearsשנים youngerצעיר יותר than you, 12 yearsשנים olderישן יותר than you,
308
1005507
2654
"צעיר ממך בשנתיים, מבוגר ממך ב12 שנים,
17:00
threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים your juniorזוּטָר, your ageגיל on the dotנְקוּדָה,
309
1008161
2966
צעיר ממך בשלוש שנים, בגיל שלך,
17:03
exactlyבְּדִיוּק your ageגיל."
310
1011127
2568
בדיוק בגיל שלך".
17:05
That is a deeplyבאופן מעמיק profoundעָמוֹק cartoonקָרִיקָטוּרָה.
311
1013695
3424
זוהי קריקטורה עמוקה מאוד.
17:09
And so The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר is alsoגַם tryingמנסה to, in some way,
312
1017119
4471
וכך הניו יורקר מנסה גם, באופן כלשהו,
17:13
make cartoonsקריקטורות say something besidesחוץ מזה funnyמצחיק
313
1021590
3707
להביא לכך שקריקטורות יהיו בעלות אמירה
שהיא מעבר למצחיקה
17:17
and something about us. Here'sהנה anotherאַחֵר one.
314
1025297
2247
ואמירה עלינו.
הנה עוד אחת.
17:19
"I startedהתחיל my vegetarianismצִמחוֹנוּת for healthבְּרִיאוּת reasonsסיבות,
315
1027544
2208
"התחלתי בצמחונות מסיבות בריאותיות,
17:21
Then it becameהפכתי a moralמוסר השכל choiceבְּחִירָה, and now it's just to annoyלְהַרְגִיז people."
316
1029752
3323
ואז זה הפך לבחירה מוסרית, ועכשיו זה רק כדי לעצבן אנשים".
17:25
(Laughterצחוק)
317
1033075
5647
(צחוק)
17:30
"Excuseסְלִיחָה me — I think there's something wrongלא בסדר with this
318
1038722
3026
"סליחה - אני חושב שיש כאן משהו מקולקל
17:33
in a tinyזָעִיר way that no one other than me would ever be ableיכול to pinpointלְאַתֵר בִּמְדוּיָק."
319
1041763
5824
באופן מינורי שאף אחד חוץ ממני לא יוכל אף פעם למצוא".
17:39
So it focusesמתמקד on our obsessionsאובססיות, our narcissismנַרקִיסִיזם,
320
1047587
3976
אז זה מתמקד באובססיות שלנו, בנרקסיסטיות שלנו,
17:43
our foilsרדידי and our foiblesפויבלים, really not someoneמִישֶׁהוּ else'sאחר.
321
1051563
4265
במגרעות ובחולשות שלנו, ולא של אף אחד אחר.
17:47
The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר demandsדרישות
322
1055828
2506
הניו יורקר דורש
17:50
some cognitiveקוגניטיבית work on your partחֵלֶק,
323
1058350
2717
מעט עבודה קוגניטיבית מצדנו,
17:53
and what it demandsדרישות is what Arthurארתור Koestlerקסטלר,
324
1061067
2355
ומה שהוא דורש הוא מה שארתור קוסטלר,
17:55
who wroteכתבתי "The Actפעולה of Creationיצירה" about the relationshipמערכת יחסים
325
1063422
2915
שכתב את "מעשה הבריאה" על היחסים
17:58
betweenבֵּין humorהוּמוֹר, artאומנות and scienceמַדָע,
326
1066337
2797
בין הומור, אומנות ומדע,
18:01
is what's calledשקוראים לו bisociationביסוציאציה.
327
1069134
2080
מכנה בי-סוציאליזציה.
18:03
You have to bringלְהָבִיא togetherיַחַד ideasרעיונות from differentשונה framesמסגרות of referenceהתייחסות,
328
1071214
3596
אתה צריך לחבר בין רעיונות שונים ממסגרות התייחסות שונות,
18:06
and you have to do it quicklyבִּמְהִירוּת to understandמבין the cartoonקָרִיקָטוּרָה.
329
1074810
3172
ואתה צריך לעשות זאת במהירות על מנת להבין את הקריקטורה.
18:09
If the differentשונה framesמסגרות of referenceהתייחסות don't come togetherיַחַד
330
1077982
2482
אם מסגרות ההתייחסות השונות לא מתחברות
18:12
in about .5 secondsשניות, it's not funnyמצחיק,
331
1080464
1986
בתוך כ0.5 שניות, זה לא מצחיק.
18:14
but I think they will for you here.
332
1082450
1934
אבל אני חושב שהן יתחברו עבורכם כאן.
18:16
Differentשונה framesמסגרות of referenceהתייחסות.
333
1084384
2074
מסגרות התייחסות שונות.
18:18
"You sleptישן with her, didn't you?"
334
1086458
2828
"שכבת אתה, נכון?"
18:21
(Laughterצחוק)
335
1089286
5288
(צחוק)
18:26
"Lassieנערה! Get help!!"
336
1094574
2341
"לאסי! תשיגי לעזרה!!"
18:28
(Laughterצחוק)
337
1096915
3968
(צחוק)
18:32
It's calledשקוראים לו Frenchצָרְפָתִית Armyצָבָא Knifeסַכִּין.
338
1100883
2692
זה נקרא סכין צבאית צרפתית
18:35
(Laughterצחוק)
339
1103575
6428
(צחוק)
18:42
And this is Einsteinאיינשטיין in bedמיטה. "To you it was fastמָהִיר."
340
1110031
2668
וזה איינשטיין במיטה. "זה היה מהיר בשבילך".
18:44
(Laughterצחוק)
341
1112699
7231
(צחוק)
18:51
Now there are some cartoonsקריקטורות that are puzzlingתמוהה.
342
1119930
3224
עכשיו ישנם קריקטורות שהן תמוהות.
18:55
Like, this cartoonקָרִיקָטוּרָה would puzzleחִידָה manyרב people.
343
1123154
4064
כמו, הקריקטורה הזאת תהיה תמוהה עבור אנשים רבים.
18:59
How manyרב people know what this cartoonקָרִיקָטוּרָה meansאומר?
344
1127218
4227
כמה אנשים יודעים מהי משמעות הקריקטורה הזאת?
19:03
The dogכֶּלֶב is signalingאיתות he wants to go for a walkלָלֶכֶת.
345
1131445
4504
הכלב מסמן שהוא רוצה ללכת לטיול.
19:07
This is the signalאוֹת for a catcherתופס to walkלָלֶכֶת the dogכֶּלֶב.
346
1135949
5706
זה הסימן לתופס "להוציא את הכלב לטיול"
(מהלך בבייסבול)
19:13
That's why we runלָרוּץ a featureתכונה in the cartoonקָרִיקָטוּרָה issueנושא everyכֹּל yearשָׁנָה
347
1141655
2541
בגלל זה אנחנו מפרסמים רשימה בגיליון הקריקטורות בכל שנה
19:16
calledשקוראים לו "I Don't Get It: The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר Cartoonקָרִיקָטוּרָה I.Q. Testמִבְחָן."
348
1144196
3070
שנקראת "אני לא מבין: מבחן הIQ של הקריקטורות של הניו יורקר".
19:19
(Laughterצחוק)
349
1147266
2079
(צחוק)
19:21
The other thing The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר playsמחזות around with
350
1149345
1938
הדבר השני שהניו יורקר משחק אתו הוא
19:23
is incongruityאי-התאמה, and incongruityאי-התאמה, I've shownמוצג you,
351
1151283
2710
חוסר התאמה, וחוסר התאמה, הראיתי לכם,
19:25
is sortסוג of the basisבָּסִיס of humorהוּמוֹר.
352
1153993
1588
היא בערך הבסיס של ההומור.
19:27
Something that's completelyלַחֲלוּטִין normalנוֹרמָלִי or logicalהגיוני isn't going to be funnyמצחיק.
353
1155581
3407
משהו שהוא נורמלי או הגיוני לחלוטין לא יהיה מצחיק.
19:30
But the way incongruityאי-התאמה worksעובד is, observationalתצפית humorהוּמוֹר
354
1158988
3593
אבל הצורה בה חוסר התאמה פועל היא, הומור של התבוננות
19:34
is humorהוּמוֹר withinבְּתוֹך the realmתְחוּם of realityמְצִיאוּת.
355
1162581
2422
הומור בתוך תחום המציאות.
19:37
"My bossבּוֹס is always tellingאומר me what to do." Okay?
356
1165003
5478
"הבוס שלי תמיד אומר לי מה לעשות". אוקיי?
19:42
That could happenלִקְרוֹת. It's humorהוּמוֹר withinבְּתוֹך the realmתְחוּם of realityמְצִיאוּת.
357
1170481
2993
זה יכול לקרות. זה הומור בתוך התחום של המציאות.
19:45
Here, cowboyבּוֹקֵר to a cowפָּרָה:
358
1173474
2196
כאן, הקאובוי לפרה:
19:47
"Very impressiveמרשימים. I'd like to find 5,000 more like you."
359
1175670
4357
"מרשים מאוד. הייתי רוצה למצוא עוד 5,000 כמוך".
19:52
We understandמבין that. It's absurdאַבּסוּרדִי. But we're puttingלשים the two togetherיַחַד.
360
1180027
3676
אנחנו מבינים את זה. זה אבסורדי.
אבל אנחנו מחברים בין השניים.
19:55
Here, in the nonsenseשְׁטוּיוֹת rangeטווח:
361
1183703
3498
כאן, בתחום הנונ-סנס:
19:59
"Damnלעזאזל it, Hopkinsהופקינס, didn't you get yesterday'sשל אתמול memoתַזכִּיר?"
362
1187201
5055
"לעזאזל הופקינס, לא קיבלת את התזכיר של אתמול?"
20:04
Now that's a little puzzlingתמוהה, right? It doesn't quiteדַי come togetherיַחַד.
363
1192256
4343
עכשיו זה קצת תמוה, נכון?
זה לא ממש מתחבר.
20:08
In generalכללי, people who enjoyלהנות more nonsenseשְׁטוּיוֹת,
364
1196599
2797
בכלליות, אנשים שנהנים יותר מנונ-סנס,
20:11
enjoyלהנות more abstractתַקצִיר artאומנות,
365
1199396
1970
נהנים יותר מאומנות מופשטת,
20:13
they tendנוטה to be liberalלִיבֵּרָלִי, lessפָּחוּת conservativeשמרני, that typeסוּג of stuffדברים.
366
1201366
3225
הם נוטים להיות ליברלים יותר, פחות שמרניים, הסוג הזה של דברים.
20:16
But for us, and for me, helpingמָנָה designלְעַצֵב the humorהוּמוֹר,
367
1204591
3665
אבל עבורנו, ועבורי, שעוזר לתכנן את ההומור,
20:20
it doesn't make any senseלָחוּשׁ to compareלְהַשְׁווֹת one to the other.
368
1208256
2565
אין שום היגיון בהשוואה בין השניים.
20:22
It's sortסוג of a smorgasbordsmorgasbord that's madeעָשׂוּי all interestingמעניין.
369
1210821
4415
זה סוג של ערב רב מעניין.
20:27
So I want to sumסְכוּם all this up with a captionכּוֹתֶרֶת to a cartoonקָרִיקָטוּרָה,
370
1215236
4610
אז אני רוצה לסכם באמצעות כותרת לקריקטורה,
20:31
and I think this sumsסכומים up the wholeכֹּל thing, really,
371
1219846
2760
ואני חושב שזה מסכם את הנושא כולו, בעצם.
20:34
about The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר cartoonsקריקטורות.
372
1222606
2366
על הקריקטורות של הניו יורקר.
20:36
"It sortסוג of makesעושה you stop and think, doesn't it."
373
1224972
2872
"זה בעצם גורם לך לעצור ולחשוב, לא"
20:39
(Laughterצחוק)
374
1227844
3433
(צחוק)
20:43
And now, when you look at Newחָדָשׁ Yorkerיורקר cartoonsקריקטורות,
375
1231277
2282
ועכשיו, כשתסתכלו בקריקטורות של הניו יורקר,
20:45
I'd like you to stop and think a little bitbit more about them.
376
1233559
2180
הייתי רוצה שתעצרו ותחשבו קצת יותר עליהן.
20:47
Thank you.
377
1235739
1213
תודה רבה.
20:48
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
378
1236952
3637
(מחיאות כפיים)
20:52
Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
379
1240589
2259
תודה רבה
(מחיאות כפיים)
Translated by yael ring
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bob Mankoff - Cartoon editor
Bob Mankoff is the cartoon editor of The New Yorker, as well as an accomplished cartoonist in his own right.

Why you should listen

Bob Mankoff has been the cartoon editor of The New Yorker since 1997. But his association with the magazine started many years before that, when he began submitting his own cartoons to the title in 1974. 2,000 rejections later, his first "idea drawing" was finally accepted and published, and in 1980, he accepted a contract to contribute cartoons on a regular basis. Since then, more than 800 of his cartoons have been published in the magazine.

These days, Mankoff is mainly responsible for helping to select from the 1000 cartoons the magazine receives each week, in order to select the "16 or 17" he says will actually make it into print.

Mankoff is also the author or editor of a number of books on cartoons and creativity, including The Naked Cartoonist: A New Way to Enhance Your Creativity, and The Complete Cartoons of The New Yorker, published in 2004 and which featured every cartoon published to that point since the magazine's debut in 1925.

 

More profile about the speaker
Bob Mankoff | Speaker | TED.com