ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.

Why you should listen

Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.

Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.

Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.

In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.

More profile about the speaker
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com
TED2014

Andrew Bastawrous: Get your next eye exam on a smartphone

אנדרו בסטוורוס: קבלו את בדיקת העיניים הבאה שלכם מהסמרטפון

Filmed:
1,184,953 views

שלושים ותשעה מליון אנשים בעולם עיוורים, ורובם איבדו את הראיה בשל מחלות ברות ריפוי ומניעה. אבל איך בודקים ומטפלים באנשים שחיים באזורים מרוחקים, לשם קשה להביא ציוד יקר ומגושם? עמית TED אנדרו בסטוורוס מדגים אפליקציה לסמרטפון וחומרה זולה שאולי יעזרו.
- Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There are 39 millionמִילִיוֹן people in the worldעוֹלָם
0
1542
2844
ישנם 39 מיליון אנשים בעולם
00:16
who are blindסומא.
1
4386
1490
שהם עיוורים.
00:17
Eightyשמונים percentאָחוּז of them
2
5876
2474
שמונים אחוז מהם
00:20
are livingחַי in low-incomeהכנסה נמוכה countriesמדינות suchכגון as Kenyaקניה,
3
8350
2819
חיים במדינות עם הכנסה נמוכה כמו קניה,
00:23
and the absoluteמוּחלָט majorityרוֹב
4
11169
1949
והרוב המוחלט
00:25
do not need to be blindסומא.
5
13118
1507
לא צריכים להיות עיוורים.
00:26
They are blindסומא from diseasesמחלות
6
14625
1855
הם עיוורים ממחלות
00:28
that are eitherאוֹ completelyלַחֲלוּטִין curableבַּר רִפוּי or preventableמָנִיעַ.
7
16480
3776
שהן לגמרי ברות ריפוי או ברות מניעה.
00:32
Knowingיוֹדֵעַ this, with my youngצָעִיר familyמִשׁפָּחָה,
8
20256
2512
בידיעה הזו, עם המשפחה הצעירה שלי,
00:34
we movedנִרגָשׁ to Kenyaקניה.
9
22768
1394
עברנו לקניה.
00:36
We securedמְאוּבטָח equipmentצִיוּד,
10
24162
1807
השגנו ציוד,
00:37
fundsכְּסָפִים, vehiclesכלי רכב, we trainedמְאוּמָן a teamקְבוּצָה,
11
25969
3699
מימון, רכבים, אימנו צוות,
00:41
we setמַעֲרֶכֶת up a hundredמֵאָה clinicsמרפאות throughoutבְּמֶשֶך
12
29668
2024
הקמנו מאה קליניקות ברחבי
00:43
the Great Riftקֶרַע Valleyעֶמֶק
13
31692
1498
עמק הבקע הגדול
00:45
to try and understandמבין a singleיחיד questionשְׁאֵלָה:
14
33190
3461
כדי לנסות ולהבין שאלה יחידה:
00:48
why are people going blindסומא,
15
36651
2086
למה אנשים מתעוורים,
00:50
and what can we do?
16
38737
2919
ומה אנחנו יכולים לעשות?
00:53
The challengesאתגרים were great.
17
41656
2914
האתגרים היו גדולים.
00:56
When we got to where we were going,
18
44570
1831
כשהגענו למקום אליו נסענו,
00:58
we setמַעֲרֶכֶת up our high-techהיי טק equipmentצִיוּד.
19
46401
2666
הצבנו את הציוד המשוכלל שלנו.
01:01
Powerכּוֹחַ was rarelyלעתים רחוקות availableזמין.
20
49067
2179
חשמל היה זמין רק לעיתים רחוקות.
היינו צריכים
01:03
We'dלהתחתן have to runלָרוּץ our equipmentצִיוּד
21
51246
853
להפעיל את הציוד שלנו
01:04
from petrolבֶּנזִין powerכּוֹחַ generatorsגנרטורים.
22
52099
2900
מגנרטורים מונעים בדלק.
01:06
And then something occurredהתרחש to me:
23
54999
1947
ואז משהו התחוור לי:
01:08
There has to be an easierקל יותר way,
24
56946
2495
חייבת להיות דרך קלה יותר,
01:11
because it's the patientsחולים who are the mostרוב in need
25
59441
2000
מפני שאלה החולים הכי נזקקים
01:13
of accessגִישָׁה to eyeעַיִן careלְטַפֵּל
26
61441
1558
לגישה לטיפולי עיניים
01:14
who are the leastהכי פחות likelyסָבִיר to get it.
27
62999
2341
שיש את הסבירות הכי נמוכה שיקבלו אותה.
01:17
More people in Kenyaקניה,
28
65340
1106
ליותר אנשים בקניה,
01:18
and in sub-Saharanתת-סהרה Africaאַפְרִיקָה,
29
66446
1912
ובאפריקה של התת סהרה,
01:20
have accessגִישָׁה to a mobileנייד phoneטלפון
30
68358
1791
יש גישה לטלפון סלולרי
01:22
than they do cleanלְנַקוֹת runningרץ waterמַיִם.
31
70149
2153
משיש להם למים נקיים זורמים.
01:24
So we said, could we harnessלִרְתוֹם
32
72302
1719
אז אמרנו, האם נוכל לרתום
01:26
the powerכּוֹחַ of mobileנייד technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
33
74021
1619
את הכוח של הטכנולוגיה הסלולרית
01:27
to deliverלִמְסוֹר eyeעַיִן careלְטַפֵּל in a newחָדָשׁ way?
34
75640
2151
כדי לספק טיפולי עיניים בדרך חדשה?
01:29
And so we developedמפותח Peekלְהָצִיץ,
35
77791
1785
אז פיתחנו את פיק,
01:31
a smartphoneהטלפון החכם [systemמערכת] that enablesמאפשר
36
79576
2538
מערכת לטלפונים חכמים שמאפשרת
01:34
communityהקהילה healthcareבריאות workersעובדים
37
82114
1512
לעובדי בריאות קהילתית
01:35
and empowersמעצימה them to deliverלִמְסוֹר eyeעַיִן careלְטַפֵּל everywhereבכל מקום.
38
83626
3830
ונותנת להם את הכוח
לספק טיפולי עיניים בכל מקום.
01:39
We setמַעֲרֶכֶת about replacingהחלפה
traditionalמָסוֹרתִי hospitalבית חולים equipmentצִיוּד,
39
87456
2670
התחלנו להחליף ציוד בית חולים מסורתי,
01:42
whichאיזה is bulkyגַס, expensiveיָקָר and fragileשָׁבִיר,
40
90126
2523
שהוא גדול, יקר ושביר,
01:44
with smartphoneהטלפון החכם appsאפליקציות and hardwareחוּמרָה
41
92649
2035
עם אפליקציות לסמרטפון וחומרה
01:46
that make it possibleאפשרי to testמִבְחָן anyoneכֹּל אֶחָד
42
94684
2137
שהופכים את זה לאפשרי לבחון בכל מקום
01:48
in any languageשפה and of any ageגיל.
43
96821
3189
בכל שפה וכל גיל.
01:52
Here we have a demonstrationהפגנה
44
100010
1804
כאן יש לנו הדגמה
01:53
of a three-month-oldבן שלושה חודשים havingשיש theirשֶׁלָהֶם visionחָזוֹן
45
101814
1723
של ילד בן שלושה חודשים שהראיה שלו
01:55
accuratelyבמדויק testedבָּדוּק usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני an appאפליקציה and an eyeעַיִן trackerגַשָׁשׁ.
46
103537
4373
נבדקת במדוייק באפליקציה ועוקב עיניים.
02:03
We'veללא שם: יש לנו got manyרב trialsניסויים going on
47
111650
1743
יש לנו הרבה מבדקים שמתרחשים
02:05
in the communityהקהילה and in schoolsבתי ספר,
48
113393
2200
בקהילה ובבתי הספר,
02:07
and throughדרך the lessonsשיעורים that
we'veיש לנו learnedמְלוּמָד in the fieldשדה,
49
115593
1900
ודרך מה שלמדנו בשטח,
02:09
we'veיש לנו realizedהבין it's extremelyמְאוֹד importantחָשׁוּב
50
117493
1703
הבנו שזה ממש חשוב
02:11
to shareלַחֲלוֹק the dataנתונים in non-medicalלא רפואית jargonז'רגון
51
119196
2860
לחלוק את המידע במילים לא רפואיות
02:14
so that people understandמבין
52
122056
1661
כך שאנשים יבינו
02:15
what we're examiningבחינה and what that meansאומר to them.
53
123717
2623
מה אנחנו בודקים ומה זה אומר בשבילם.
02:18
So here, for exampleדוגמא,
54
126340
1274
אז פה, לדוגמה,
02:19
we use our sightמראה simsim applicationיישום,
55
127614
1856
אנחנו משתמשים באפליקצית סימולצית הראיה,
02:21
onceפַּעַם your visionחָזוֹן has been measuredנמדד,
56
129470
1792
ברגע שהראיה שלכם נמדדה,
02:23
to showלְהַצִיג carersמטפלים and teachersמורים
57
131262
2710
כדי להראות למטפלים ולמורים
02:25
what the visualחָזוּתִי worldעוֹלָם is like for that personאדם,
58
133972
2514
איך העולם הויזואלי נראה לאדם הזה,
02:28
so they can empathizeלהזדהות with them and help them.
59
136486
3466
כך שהם יוכלו להזדהות איתו ולעזור לו.
02:31
Onceפַּעַם we'veיש לנו discoveredגילה somebodyמִישֶׁהוּ has lowנָמוּך visionחָזוֹן,
60
139952
2388
ברגע שגיליתם שלמישהו יש התדרדרות בראיה,
02:34
the nextהַבָּא bigגָדוֹל challengeאתגר is to work out why,
61
142340
2571
האתגר הגדול הבא הוא להבין למה,
02:36
and to be ableיכול to do that,
62
144911
1117
וכדי להיות מסוגל לעשות זאת,
02:38
we need to have accessגִישָׁה to the insideבְּתוֹך of the eyeעַיִן.
63
146028
2501
אנחנו צריכים גישה לתוך העין.
02:40
Traditionallyבאופן מסורתי, this requiresדורש expensiveיָקָר equipmentצִיוּד
64
148529
2586
מסורתית, זה דורש ציוד יקר
02:43
to examineלִבחוֹן an areaאֵזוֹר calledשקוראים לו the retinaרִשׁתִית.
65
151115
2081
כדי לבחון אזור הנקרא רשתית.
02:45
The retinaרִשׁתִית is the singleיחיד partחֵלֶק of the eyeעַיִן that has
66
153196
2809
הרשתית היא החלק היחיד בעין שבו יש
02:48
hugeעָצוּם amountsסכומים of informationמֵידָע about the bodyגוּף
67
156005
2096
כמות עצומה של מידע על הגוף
02:50
and its healthבְּרִיאוּת.
68
158101
1788
והבריאות שלו.
02:51
We'veללא שם: יש לנו developedמפותח 3D-printedמודפס,
69
159889
1811
פיתחנו חומרה זולה,
02:53
low-costזול hardwareחוּמרָה
70
161700
1441
מודפסת במדפסת תלת מימדית
02:55
that comesבא in at lessפָּחוּת than fiveחָמֵשׁ dollarsדולר to produceליצר,
71
163141
2400
שנדרשים פחות מחמישה דולרים ליצורה,
02:57
whichאיזה can then be clippedמקוטע ontoעַל גַבֵּי a smartphoneהטלפון החכם
72
165541
2943
שאז אפשר לחבר לסמרטפון
03:00
and makesעושה it possibleאפשרי to get viewsתצוגות
73
168484
1442
ולאפשר לראות
03:01
of the back of the eyeעַיִן
74
169926
1221
את אחורי העין
03:03
of a very highגָבוֹהַ qualityאיכות.
75
171147
1756
באיכות גבוהה מאוד.
03:04
And the beautyיוֹפִי is, anybodyמִישֶׁהוּ can do it.
76
172903
3197
והיופי הוא, כל אחד יכול לעשות את זה.
03:08
In our trialsניסויים on over two and halfחֲצִי thousandאלף people,
77
176100
2879
בניסויים שלנו על יותר
מאלפיים חמש מאות אנשים,
03:10
the smartphoneהטלפון החכם with the add-onתוסיף clipלְקַצֵץ
78
178979
1917
הסמרטפון עם הקליפ המוסף
03:12
is comparableניתן להשוות to a cameraמַצלֵמָה
79
180896
1681
מקביל למצלמה
03:14
that is hugelyהַרבֵּה מְאוֹד more expensiveיָקָר
80
182577
1895
שיקרה הרבה יותר
03:16
and hugelyהַרבֵּה מְאוֹד more difficultקָשֶׁה to transportתַחְבּוּרָה.
81
184472
3589
והרבה יותר קשה להוביל אותה.
03:20
When we first movedנִרגָשׁ to Kenyaקניה,
82
188061
1879
כשעברנו בהתחלה לקנייה,
03:21
we wentהלך with 150,000 dollarsדולר of equipmentצִיוּד,
83
189940
2653
יצאנו עם ציוד בשווי 150,000 דולר,
03:24
a teamקְבוּצָה of 15 people,
84
192593
2457
צוות של 15 אנשים,
03:27
and that was what was
neededנָחוּץ to deliverלִמְסוֹר healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל.
85
195050
2892
וזה מה שנדרש כדי לספק שרותי בריאות.
03:29
Now, all that's neededנָחוּץ
86
197942
2365
עכשיו, כל שנדרש
03:32
is a singleיחיד personאדם
87
200307
1792
זה אדם אחד
03:34
on a bikeאופניים with a smartphoneהטלפון החכם.
88
202099
3396
על אופניים עם סמרטפון.
03:37
And it costsעלויות just 500 dollarsדולר.
89
205495
3854
וזה עולה רק 500 דולר.
03:41
The issueנושא of powerכּוֹחַ supplyלְסַפֵּק
90
209349
1870
על העניין עם אספקת חשמל
03:43
is overcomeלְהִתְגַבֵּר by harnessingרְתִימָה the powerכּוֹחַ of solarסוֹלָרִי.
91
211219
2561
מתגברים עם רתימת הכוח הסולארי.
03:45
Our healthcareבריאות workersעובדים travelלִנְסוֹעַ
92
213780
1140
עובדי הרפואה שלנו נוסעים
03:46
with a solar-poweredמופעל באנרגית השמש rucksackתַרמִיל גַב
93
214920
1545
עם תיק גב בעל תאים סולאריים
03:48
whichאיזה keepsשומר the phoneטלפון chargedטעון and backedמגובה up.
94
216465
2461
ששומרים על הטלפון טעון ומגובה.
03:50
Now we go to the patientסבלני
95
218926
2270
עכשיו אנחנו הולכים לפציינט
03:53
ratherבמקום than waitingהַמתָנָה for the patientסבלני never to come.
96
221196
2711
במקום לחכות לפציינט שלעולם לא יגיע.
03:55
We go to them in theirשֶׁלָהֶם homesבתים
97
223907
1733
אנחנו הולכים לביתם
03:57
and we give them the mostרוב comprehensiveמַקִיף,
98
225640
1797
ואנחנו נותנים להם את הבדיקה
03:59
high-techהיי טק, accurateמְדוּיָק examinationבְּדִיקָה,
99
227437
1940
הכי מקיפה, היי טקית ומדוייקת,
04:01
whichאיזה can be deliveredנמסר by
anyoneכֹּל אֶחָד with minimalמִינִימָלִי trainingהַדְרָכָה.
100
229377
4104
שכל אחד יכול לעשות עם הכשרה מינימלית.
04:05
We can linkקישור globalגלוֹבָּלִי expertsמומחים
101
233481
2837
אנחנו יכולים לחבר מומחים עולמיים
04:08
with people in the mostרוב ruralכַּפרִי,
102
236318
1742
עם אנשים באזורים הכי
04:10
difficult-to-reachקשה להגיע placesמקומות
103
238060
1190
כפריים ומרוחקים
04:11
that are beyondמעבר the endסוֹף of the roadכְּבִישׁ,
104
239250
1589
שמעבר לקצה הדרך,
04:12
effectivelyביעילות puttingלשים those expertsמומחים in theirשֶׁלָהֶם homesבתים,
105
240839
2514
ובעצם שמים את המומחים האלה בביתם,
04:15
allowingמְאַפשֶׁר us to make diagnosesאבחנות
106
243353
1978
ומאפשרים להם לעשות אבחנות
04:17
and make plansתוכניות for treatmentיַחַס.
107
245331
3068
וליצור תוכניות טיפול.
04:20
Projectפּרוֹיֶקט managersמנהלים, hospitalבית חולים directorsדירקטורים,
108
248399
2727
מנהלי פרוייקטים, מנהלי בתי חולים,
04:23
are ableיכול to searchחפש on our interfaceמִמְשָׁק
109
251126
1919
מסוגלים לחפש על הממשק שלנו
04:25
by any parameterפָּרָמֶטֶר they mayמאי be interestedמעוניין in.
110
253045
2002
לפי כל פרמטר שהם מתעניינים בו.
04:27
Here in Nakuruללא שם: Nakuru, where I've been livingחַי,
111
255047
2023
פה בנקורו, שם אני חי,
04:29
we can searchחפש for people
112
257070
1336
אנחנו יכולים לחפש אנשים
04:30
by whateverמה שתגיד conditionמַצָב.
113
258406
1444
לפי כל מצב.
04:31
Here are people who are blindסומא
114
259850
1272
הנה אנשים שעיוורים
04:33
from a curableבַּר רִפוּי conditionמַצָב cataractקָטָרַקט.
115
261122
2530
מקטרקט ניתן לריפוי.
04:35
Eachכל אחד redאָדוֹם pinפִּין depictsציורים somebodyמִישֶׁהוּ
116
263652
2029
כל סיכה אדומה מייצגת מישהו
04:37
who is blindסומא from a diseaseמַחֲלָה that is curableבַּר רִפוּי
117
265681
2657
שעיוור ממחלה שהיא ברת ריפוי
04:40
and treatableניתן לטפל, and they're locatableניתן לאתר.
118
268338
2246
וברת טיפול, ואפשר למצוא אותם.
04:42
We can use bulkתִפזוֹרֶת textטֶקסט messagingהודעות servicesשירותים
119
270584
1884
אנחנו יכולים להתשמש בהודעות טקסט בסיטונות
04:44
to explainלהסביר that we're comingמגיע to arrangeלְאַרגֵן a treatmentיַחַס.
120
272468
3154
כדי להסביר שאנחנו באים כדי לארגן טיפול.
04:47
What's more, we'veיש לנו learnedמְלוּמָד that this is something
121
275622
2615
יותר מזה, למדנו שזה משהו
04:50
that we haven'tלא builtבנוי just for the communityהקהילה
122
278237
2038
שלא בנינו רק לקהילה
04:52
but with the communityהקהילה.
123
280275
1585
אלא עם הקהילה.
04:53
Those blueכָּחוֹל pinsסיכות that dropיְרִידָה representלְיַצֵג
124
281860
2252
הסיכות הכחולות האלו שנופלות מייצגות
04:56
eldersזקנים, or localמְקוֹמִי leadersמנהיגים,
125
284112
2101
זקני שבט, או זקנים מקומיים,
04:58
that are connectedמְחוּבָּר to those people
126
286213
1239
שמחוברים לאותם אנשים
04:59
who can ensureלְהַבטִיחַ that we can find them
127
287452
1333
שיכולים להבטיח שנוכל למצוא אותם
05:00
and arrangeלְאַרגֵן treatmentיַחַס.
128
288785
2101
ולארגן טיפול.
05:02
So for patientsחולים like Mamaאִמָא Wangariוואנגארי,
129
290886
3002
אז לחולים כמו מאמה וונגרי,
05:05
who have been blindסומא for over 10 yearsשנים
130
293888
1596
שהיתה עיוורת במשך 10 שנים
05:07
and never seenלראות her grandchildrenנכדים,
131
295484
1629
ומעולם לא ראתה את נכדיה,
05:09
for lessפָּחוּת than 40 dollarsדולר, we can restoreלשחזר her eyesightרְאִיָה.
132
297113
3818
בעבור פחות מ 40 דולר,
אנחנו יכולים להחזיר את מאור עיניה.
05:12
This is something that has to happenלִקְרוֹת.
133
300931
5278
זה משהו שחייב לקרות.
05:18
It's only in statisticsסטָטִיסטִיקָה
134
306209
1631
זה רק בסטטיסטיקה
05:19
that people go blindסומא by the millionsמיליונים.
135
307840
2723
שאנשים מתעוורים במליונים.
05:22
The realityמְצִיאוּת is everyoneכל אחד goesהולך blindסומא on theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ.
136
310563
3868
המציאות היא שכל אחד מתעוור לבד.
05:26
But now, they mightאולי just be
137
314431
1977
אבל עכשיו, הם אולי יהיו
05:28
a textטֶקסט messageהוֹדָעָה away from help.
138
316408
2139
במרחק הודעת טקסט מעזרה.
05:30
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
139
318547
5936
(מחיאות כפיים)
05:37
And now because liveלחיות demosהדגמות are always a badרַע ideaרַעְיוֹן,
140
325295
2131
ועכשיו בגלל שדמו חי זה תמיד רעיון רע,
05:39
we're going to try a liveלחיות demoהַדגָמָה.
141
327426
1798
אנחנו ננסה דמו חי.
05:41
(Laughterצחוק)
142
329224
1256
(צחוק)
05:42
So here we have the Peekלְהָצִיץ Visionחָזוֹן appאפליקציה.
143
330480
4685
אז פה יש לנו אפליקציית פיק וויז'ן.
05:52
Okay, and what we're looking at here,
144
340142
2644
אוקיי, ומה שאנחנו מביטים בו כאן,
05:54
this is Sam'sשל סם opticאופטי nerveעָצָב,
145
342786
1495
זה העצב האופטי של סאם,
05:56
whichאיזה is a directישיר extensionסיומת of her brainמוֹחַ,
146
344281
2399
שהוא שלוחה ישירה של המוח,
05:58
so I'm actuallyלמעשה looking at her brainמוֹחַ as we look there.
147
346680
2609
אז אני למעשה מביט במוח שלה
כשאנחנו מסתכלים פה.
06:01
We can see all partsחלקים of the retinaרִשׁתִית.
148
349289
3531
אנחנו יכולים לראות את כל החלקים של הרשתית.
06:04
It makesעושה it possibleאפשרי to pickלִבחוֹר up diseasesמחלות
149
352820
2530
זה מאפשר לאתר מחלות
06:07
of the eyeעַיִן and of the bodyגוּף
150
355350
2167
של העין ושל הגוף
06:09
that would not be possibleאפשרי withoutלְלֹא accessגִישָׁה to the eyeעַיִן,
151
357517
2529
שלא היו אפשריות בלי גישה לעין,
06:12
and that clip-onקליפ און deviceהתקן can be manufacturedמְיוּצָר
152
360046
1935
והמכשיר המתחבר יכול להיות מיוצר
06:13
for just a fewמְעַטִים dollarsדולר,
153
361981
1550
עבור דולרים בודדים בלבד,
06:15
and people can be curedנרפא of blindnessעיוורון,
154
363531
1631
ואפשר לרפא אנשים מעיוורון,
06:17
and I think it saysאומר a lot about us as a humanבן אנוש raceגזע
155
365162
3223
ואני חושב שזה אומר הרבה עלינו כמין אנושי
06:20
if we'veיש לנו developedמפותח curesמרפא and we don't deliverלִמְסוֹר them.
156
368385
2525
אם פיתחנו טיפולים ואנחנו לא מספקים אותם.
06:22
But now we can.
157
370910
1198
אבל עכשיו אנחנו יכולים.
06:24
Thank you.
158
372108
2216
תודה לכם.
06:26
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
159
374324
2164
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.

Why you should listen

Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.

Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.

Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.

In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.

More profile about the speaker
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com