ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.

Why you should listen

Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.

Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.

Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.

In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.

More profile about the speaker
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com
TED Salon Optum

Andrew Bastawrous: A new way to fund health care for the most vulnerable

אנדרו בסטוורוס: שיטה חדשה למימון שירות רפואי עבור אוכלוסיות חלשות

Filmed:
1,415,863 views

ב2011, מנתח העיניים אנדרו בסטוורוס פיתח אפליקציה שמביאה טיפול עיניים איכותי לאוכלוסיות נחשלות ועוזרת לאנשים להמנע מאיבוד הראייה שלהם עקב מצבים שניתן לרפא או למנוע. לאורך הדרך הוא נתקל בבעיה: רגולציות מימון נוקשות קבעו שהוא יכול לנתח רק אנשים עם מחלות מסוימות, ובכך להשאיר הרבה אחרי ללא טיפול. בהרצאה מלאת תשוקה זו, בסטווארוס קורא למודל מימון שירותים רפואיים שהוא גמיש ומלא תעוזה-- בשביל לספק בריאות טובה יותר לכולם, לכל צורך שיהיה להם.
- Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
These two Kenyanקניה ladiesנשים were bestהטוב ביותר friendsחברים
0
1785
3774
שתי הנשים הקנייתיות האלו
היו חברות הכי טובות
00:17
from neighboringשָׁכֵן villagesכפרים,
1
5583
1904
מכפרים שכנים,
00:19
but they'dהם היו stoppedעצר seeingרְאִיָה eachכל אחד other,
literallyפשוטו כמשמעו, for 10 yearsשנים,
2
7511
3773
אבל הן הפסיקו לראות אחת השנייה,
באמת, במשך 10 שנים,
00:23
because bothשניהם had goneנעלם blindסומא
from a curableבַּר רִפוּי conditionמַצָב calledשקוראים לו cataractsקטרקט.
3
11308
3725
כיוון ששתיהן התעוורו
ממצב רפואי בר טיפול הנקרא קטרקט.
00:27
They hadn'tלא been awareמוּדָע they'dהם היו been
satישבה togetherיַחַד for over an hourשָׁעָה
4
15778
3079
הן לא היו מודעות לכך שהן
ישובות אחת על יד השנייה מעל שעה
00:30
when we offeredמוּצָע them surgeryכִּירוּרגִיָה
at the nearestהקרוב ביותר hospitalבית חולים.
5
18881
2731
בזמן שהצענו להן ניתוח
בבית החולים הקרוב.
00:33
Mamaאִמָא Janeג 'יין, on the right, told me
6
21636
2146
מאמא ג׳יין, מימין, אמרה לי
00:35
her biggestהגדול ביותר fearפַּחַד was that
she would poisonרַעַל her grandsonנֶכֶד,
7
23806
3237
שהפחד הכי גדול שלה היה
שהיא תרעיל את הנכד שלה,
00:39
whomמִי she'dלִשְׁפּוֹך never seenלראות,
8
27067
1798
אותו לא ראתה מעולם,
00:40
because she couldn'tלא יכול see
what she was cookingבישול for him.
9
28889
2854
כיוון שלא יכלה לראות
מה היא מבשלת עבורו.
00:43
Her armsנשק were coveredמְכוּסֶה in burnsכוויות
from cookingבישול on a charcoalפֶּחָם stoveתַנוּר,
10
31767
3815
הידיים שלה היו מכוסות בכוויות
מבישול בתנור פחם,
00:47
and she despairedנואש that she was robbingשוד
her six-year-oldבן שש grandsonנֶכֶד of his childhoodיַלדוּת
11
35606
4104
והיא חששה מכך שהיא מונעת
מנכדה בן השש את הילדות שלו
00:51
because he was effectivelyביעילות her eyesעיניים.
12
39734
2379
כיוון שהוא שימש לה עיניים.
00:55
The effectהשפעה of her blindnessעיוורון
was going throughדרך the generationsדורות.
13
43240
3818
ההשפעה של העיוורון שלה עברה לאורך הדורות.
00:59
He wasn'tלא היה ableיכול to go to schoolבית ספר
or breakלשבור the cycleמחזור of povertyעוני.
14
47082
3513
הוא לא יכול היה ללכת לבית ספר
או לשבור את מעגל העוני.
01:03
All of this, despiteלמרות cost-effectiveעלות תועלת
solutionsפתרונות existingקיים.
15
51262
3616
כל זאת, למרות פתרונות קיימים ולא יקרים.
01:06
Cataractקטרקט surgeryכִּירוּרגִיָה can be doneבוצע
in underתַחַת 10 minutesדקות
16
54902
2839
ניתוח קטרקט יכול להתבצע תוך פחות מ10 דקות
01:09
for just a hundredמֵאָה dollarsדולר.
17
57765
1793
עבור 100 דולר בלבד.
01:11
Fourארבעה in everyכֹּל fiveחָמֵשׁ people
who are blindסומא don't need to be;
18
59582
3482
ארבעה מתוך חמישה אנשים
עיוורים, לא חייבים להיות;
01:15
curativeאת התרופה or preventiveמוֹנֵעַ
treatmentsטיפולים alreadyכְּבָר existקיימים.
19
63088
3192
טיפולים מונעים או מרפאים כבר קיימים.
01:19
Fortunatelyלְמַרְבֶּה הַמַזָל for Mamaאִמָא Janeג 'יין and her friendחָבֵר,
20
67108
2453
למזלה של מאמא ג׳יין וחברתה,
01:21
a donorתוֹרֵם had providedבתנאי treatmentיַחַס
21
69585
1827
תורם מימן טיפול
01:23
so that we could take them
to the nearestהקרוב ביותר hospitalבית חולים
22
71436
2334
כך שיכלנו לקחת אותן לבית חולים קרוב
01:25
threeשְׁלוֹשָׁה hoursשעות away.
23
73794
1544
במרחק 3 שעות.
01:27
But in that very sameאותו clinicמרפאה,
24
75362
1814
אך באותה המרפאה,
01:29
I metנפגש Theresaיש,
25
77200
1675
פגשתי את תרזה,
01:30
a shyביישן youngצָעִיר womanאִשָׁה who couldn'tלא יכול
look me in the eyesעיניים,
26
78899
3087
אישה צעירה וביישנית שלא יכלה
להסתכל לי בעיניים,
01:34
not because she couldn'tלא יכול see,
27
82010
1881
לא בגלל שלא יכלה לראות,
01:35
but the appearanceמראה חיצוני of the growthצְמִיחָה
on her eyesעיניים calledשקוראים לו pterygiumpterygium
28
83915
3154
אלא בגלל מראה הגידול
על העיניים שלה הנקרא פטריגיום
01:39
meantהתכוון she'dלִשְׁפּוֹך lostאבד her confidenceאֵמוּן,
29
87093
1775
היא איבדה את הבטחון העצמי שלה,
01:40
and with it, her placeמקום in her communityהקהילה.
30
88892
2366
וביחד איתו, את מקומה בקהילה.
01:43
She had no prospectsלקוחות פוטנציאליים
for marriageנישואים or childrenיְלָדִים
31
91282
2556
לא הייתה לה תקווה לחתונה או ילדים
01:45
and had been completelyלַחֲלוּטִין ostracizedמְנוּדֶה.
32
93862
2033
והייתה מנודה לחלוטין.
01:48
I knewידע how to treatטיפול her conditionמַצָב;
it was prettyיפה straightforwardפָּשׁוּט.
33
96381
3142
ידעתי כיצד לטפל במצב שלה;
הדבר היה פשוט למדי.
01:51
But we had strictקַפְּדָנִי instructionsהוראות
that the fundsכְּסָפִים we had
34
99547
2745
אך היו לנו הנחיות נוקשות שהמימון שקיבלנו
01:54
were for people with cataractsקטרקט.
35
102316
1629
נועד לאנשים עם קטרקט.
01:56
What was I supposedאמור to do?
36
104945
1896
מה הייתי אמור לעשות?
01:58
Ignoreלהתעלם her?
37
106865
1374
להתעלם ממנה?
02:01
My wifeאישה and I managedמנוהל to raiseהַעֲלָאָה the fundsכְּסָפִים
to coverכיסוי her treatmentיַחַס,
38
109071
3125
אשתי ואני הצלחנו לגייס תרומותלכיסוי הטיפול בה,
02:04
but situationsמצבים like Theresaיש
were commonמשותף everyכֹּל day,
39
112220
2832
אך מקרים כמו של תרזה
קורים בכל יום,
02:07
where people had the wrongלא בסדר diseasesמחלות.
40
115076
2503
כשלאנשים יש מחלות לא נכונות.
02:10
And by the "wrongלא בסדר diseasesמחלות,"
41
118068
1595
והכוונה ל״מחלות לא נכונות״,
02:11
I mean conditionsתנאים for whichאיזה
fundingמימון hadn'tלא been earmarkedמיועד.
42
119687
3910
היא מצבים להם לא מגיע שום מימון.
02:17
EarmarkingEarmarking mayמאי seemנראה like smartלִכאוֹב businessעֵסֶק
or smartלִכאוֹב philanthropyפִילָנטרוֹפִּיָה on paperעיתון,
43
125055
4394
מימון עלול להשמע כמו ניהול עסק
או אסטרטגיה פילנתרופית על הנייר,
02:21
but it doesn't make any senseלָחוּשׁ
when you're looking the personאדם in the eyeעַיִן.
44
129473
3482
אך אין בכך כל הגיון
כאשר עומדים מול בן אדם.
02:24
Yetעדיין, this is how we deliverלִמְסוֹר healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל
to millionsמיליונים of people the worldעוֹלָם over.
45
132979
4826
ובכל זאת, כך אנו מספקים שירותי בריאות
למיליוני אנשים ברחבי העולם.
02:31
I've been thinkingחושב about this problemבְּעָיָה
for a very long time.
46
139513
3230
חשבתי על הבעיה הזו במשך הרבה מאוד זמן.
02:35
Things happenedקרה to me at the ageגיל of 12
that completelyלַחֲלוּטִין transformedהשתנה my life.
47
143466
4349
דברים קרו לי בגיל 12
ששינו לי את החיים לחלוטין.
02:39
My teachersמורים insistedהתעקש
that I would go for an eyeעַיִן testמִבְחָן.
48
147839
3417
המורות שלי התעקשו שאלך לבדיקת עיניים.
02:43
I resistedהתנגד it for as manyרב yearsשנים as I could
49
151280
2059
התנגדתי לכך ככל שיכלתי
02:45
because as the only
brownחום boyיֶלֶד in the schoolבית ספר,
50
153363
2212
בגלל שלהיות השחור היחיד בבית ספר
02:47
I alreadyכְּבָר feltהרגיש like
a chocolateשׁוֹקוֹלַד chipשְׁבָב in riceאורז puddingפודינג,
51
155599
2825
גם ככה גרם לי להרגיש
כמו שוקולד צ׳יפ בפודינג וניל,
02:50
and the ideaרַעְיוֹן of looking more differentשונה
was not particularlyבִּמְיוּחָד appealingמושך.
52
158448
3975
והרעיון של להראות שונה אף יותר
לא היה מושך במיוחד.
02:54
You see, I'd associatedהמשויך
an eyeעַיִן testמִבְחָן with wearingלובש glassesמשקפיים
53
162447
2663
אתם רואים, חיברתי בין
בדיקת עיניים ולהרכיב משקפיים
02:57
and looking differentשונה,
54
165134
1373
ללהראות שונה,
02:58
not with seeingרְאִיָה differentlyבאופן שונה.
55
166531
1582
לא ללראות שונה.
03:00
When eventuallyבסופו של דבר I was persuadedהשתכנע to go,
56
168708
2138
כאשר בסופו של דבר השתכנעתי ללכת,
03:02
the optometristאופטומטריסט fittedמְצוּיָד me
with the trialמִשׁפָּט lensesעדשות
57
170870
2348
האופטומטריסט בדק אותי
בעזרת עדשות נסיון
03:05
and was shockedמְזוּעזָע
at just how poorעני my sightמראה was.
58
173242
2748
והיה המום מעד כמה ראייתי הייתה גרועה.
03:08
He sentנשלח me outsideבחוץ
to reportלהגיש תלונה what I could see.
59
176014
2628
הוא שלח אותי החוצה
כדי לדווח מה אני יכול לראות.
03:10
I rememberלִזכּוֹר looking up and seeingרְאִיָה
treesעצים had leavesמשאיר on them.
60
178666
4808
אני זוכר שהסתכלתי למעלה וראיתי
שלעצים יש עלים עליהם.
03:15
I had never knownידוע this.
61
183498
1681
לא ידעתי זאת מעולם.
03:18
Laterיותר מאוחר that weekשָׁבוּעַ, for the first time,
I saw starsכוכבים in the night skyשָׁמַיִם.
62
186068
4030
מאוחר יותר באותו השבוע, בפעם הראשונה,
ראיתי כוכבים בשמי הלילה.
03:22
It was breathtakingעוֹצֵר נְשִׁימָה.
63
190122
1439
זה היה עוצר נשימה.
03:24
In factעוּבדָה, the entireשלם trajectoryמַסלוּל
of my life changedהשתנה.
64
192163
3337
למעשה, כל מסלול חיי השתנה לחלוטין.
03:27
I wentהלך from a failingכושל childיֶלֶד at schoolבית ספר
who was constantlyתָמִיד told I was lazyעָצֵל
65
195524
3565
עברתי מלהיות ילד נכשל בבית הספר
שנאמר לו באופן קבוע שהוא עצלן
03:31
and not payingמשלמים attentionתשומת הלב
66
199113
1215
ולא קשוב
03:32
to suddenlyפִּתְאוֹם beingלהיות a childיֶלֶד
with opportunityהִזדַמְנוּת and potentialפוטנציאל.
67
200352
2956
ללהיות לפתע ילד עם הזדמנות ופוטנציאל.
03:36
But I soonבקרוב realizedהבין that
this opportunityהִזדַמְנוּת was not universalאוניברסלי.
68
204340
3358
אך מהר הבנתי שההזדמנות הזו
היא לא בינלאומית.
03:39
That sameאותו summerקַיִץ, in Egyptמִצְרַיִם,
69
207722
1893
באותו קיץ, במצרים,
03:41
the home where my parentsהורים
are originallyבְּמָקוֹר from,
70
209639
2308
בבית בו ההורים שלי גדלו,
03:43
I was with childrenיְלָדִים that lookedהביט
a lot more like me
71
211971
2763
הסתובבתי עם ילדים שנראו הרבה יותר כמוני
03:46
but couldn'tלא יכול have been more differentשונה.
72
214758
2192
אך לא יכלו להיות שונים יותר.
03:48
What separatedמופרד us was opportunityהִזדַמְנוּת.
73
216974
2091
מה שהבדיל בינינו היה הזדמנות.
03:51
How is it that I had this life
and they had theirsשֶׁלָהֶם?
74
219740
3198
איך זה יכול להיות שלי היו החיים האלו
ולהם יש את שלהם?
03:54
It still makesעושה no senseלָחוּשׁ to me.
75
222962
1825
עדיין אין בכך הגיון בעיני.
03:57
How is it we'veיש לנו --
76
225306
1159
איך זה שאנחנו--
03:58
in a worldעוֹלָם where glassesמשקפיים,
that completelyלַחֲלוּטִין changedהשתנה my life
77
226489
3711
בעולם בו משקפיים, ששינו את חיי מקצה לקצה
04:02
have been around for 700 yearsשנים,
78
230224
2309
קיימים כבר 700 שנה,
04:04
yetעדיין two and a halfחֲצִי billionמיליארד people
still can't accessגִישָׁה them.
79
232557
3351
ובכל זאת ל2.5 מיליארד אנשים
עדיין אין גישה אליהם.
04:08
This deepעָמוֹק senseלָחוּשׁ of injusticeאי צדק
droveנסע me to becomeהפכו a doctorדוֹקטוֹר,
80
236503
3672
התחושה העמוקה של אי צדק
דחפה אותי להיות רופא,
04:12
eventuallyבסופו של דבר an eyeעַיִן surgeonמְנַתֵחַ,
81
240199
1677
ובסופו של דבר מנתח עיניים,
04:13
and in 2012, my wifeאישה and I
packedארוז our bagsתיקים and movedנִרגָשׁ to Kenyaקניה
82
241900
4531
וב2012, אשתי ואני
ארזנו את חפצינו ועברנו לקניה
04:18
to try and give something back.
83
246455
1631
כדי לנסות ולהעניק בחזרה.
04:20
We startedהתחיל by settingהגדרה up
a hundredמֵאָה eyeעַיִן clinicsמרפאות
84
248797
2285
התחלנו על ידי הקמת מאות מרפאות עיניים
04:23
acrossלְרוֹחָב the Great Riftקֶרַע Valleyעֶמֶק,
85
251106
1447
לאורך הבקעה,
04:24
where we metנפגש people
like Mamaאִמָא Janeג 'יין and Theresaיש.
86
252577
2506
איפה שפגשנו אנשים כמו מאמא ג׳יין ותרזה.
04:27
We foundedמְבוּסָס a newחָדָשׁ organizationאִרגוּן
calledשקוראים לו Peekלְהָצִיץ Visionחָזוֹן,
87
255855
2498
הקמנו ארגון חדש הנקרא פיק ויז'ן,
04:30
a socialחֶברָתִי enterpriseמִפְעָל where
we builtבנוי smartphoneהטלפון החכם technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
88
258377
3628
יוזמה חברתית בה
הקמנו טכנולוגיית מכשירים חכמים
04:34
that makesעושה it possibleאפשרי
for people in the communityהקהילה
89
262029
2597
שמאפשרת לאנשים בקהילה
04:36
to find people in theirשֶׁלָהֶם homesבתים,
90
264650
1727
למצוא אנשים בבתים שלהם,
04:38
the mostרוב vulnerableפָּגִיעַ groupsקבוצות
who are beingלהיות missedהחטיא,
91
266401
2695
הקבוצות הפגיעות ביותר
אשר נופלות בין הכסאות,
04:41
and createdשנוצר newחָדָשׁ toolsכלים that madeעָשׂוּי it
easierקל יותר to diagnoseלְאַבחֵן them
92
269120
2845
ויצרנו כלים חדשים המאפשרים
לאבחן אותם יותר בקלות
04:43
and connectלְחַבֵּר them to servicesשירותים.
93
271989
1849
ולחבר אותם לשירותים.
04:45
Inspiredבהשראת by the challengesאתגרים
I'd had as a childיֶלֶד,
94
273862
2296
בהשראת האתגרים שהיו לי כילד,
04:48
we equippedמְצוּיָד teachersמורים,
25 of them, with smartphonesטלפונים חכמים
95
276182
2892
ציידנו מורים, 25 מהם, במכשירים חכמים
04:51
to screenמָסָך childrenיְלָדִים in schoolsבתי ספר.
96
279098
1867
על מנת לסרוק ילדים בבתי הספר.
04:52
Our first programתָכְנִית resultedתוצאה
in 21,000 childrenיְלָדִים
97
280989
2398
הפעילות הראשונה הביאה 21,000 ילדים
04:55
beingלהיות screenedהוקרן in just nineתֵשַׁע daysימים.
98
283411
2152
לעבור בדיקה בתשעה ימים בלבד.
04:58
That sameאותו programתָכְנִית was replicatedמשוכפל
to reachלְהַגִיעַ 200,000 childrenיְלָדִים,
99
286149
3420
אותה התכנית שוכפלה
על מנת להגיע ל200,000 ילדים
05:01
coveringכיסוי the entireשלם districtמָחוֹז.
100
289593
1845
ולכסות את כל המחוז.
05:03
Soonבקרוב we were ableיכול to repeatחזור this
in sixשֵׁשׁ newחָדָשׁ programsתוכניות
101
291462
2569
מהר מאוד היינו מסוגלים לחזור על זה
ב6 תכניות חדשות
05:06
in differentשונה countriesמדינות.
102
294055
1350
במדינות שונות.
05:08
But now, I was facedפנים with the very
sameאותו problemsבעיות I had with Theresaיש
103
296106
3918
אבל עכשיו, נתקלתי בדיוק באותה הבעיה
שהייתה לי עם תרזה
05:12
of earmarkedמיועד fundsכְּסָפִים,
104
300048
1788
של מימונים ייעודיים,
05:13
but now as an organizationאִרגוּן.
105
301860
1799
אך כעת כארגון.
05:16
People wanted to fundקֶרֶן specificספֵּצִיפִי projectsפרויקטים
106
304374
3396
אנשים רצו לממן פרוייקטים ספציפיים
05:19
or particularמיוחד diseasesמחלות
107
307794
1755
או מחלות ספציפיות
05:21
or subsetsמשנה of the populationאוּכְלוֹסִיָה.
108
309573
1939
או קבוצות אוכלוסיה.
05:24
But it didn't make senseלָחוּשׁ,
109
312178
1595
אך לא היה בכך הגיון,
05:25
because what we neededנָחוּץ to do
was buildלִבנוֹת an incredibleמדהים teamקְבוּצָה
110
313797
2680
בגלל שמה שהיינו צריכים לעשות
זה לבנות צוות מדהים
05:28
who could createלִיצוֹר the systemsמערכות
that would changeשינוי the livesחיים
111
316501
2713
שיכול ליצור את המערכות שישנו חיים
05:31
of millionsמיליונים of people,
whateverמה שתגיד theirשֶׁלָהֶם needsצרכי were.
112
319238
2395
של מליוני אנשים, לכל דבר שיצטרכו.
05:34
But it didn't work that way.
113
322385
1495
אבל זה לא עבד ככה.
05:38
Soonבקרוב, we were ableיכול to alignישר ourselvesבְּעָצמֵנוּ
with partnersשותפים who understoodהבין,
114
326166
5023
מהר מאוד, הצלחנו ליישר קו
עם שותפים שהבינו זאת,
05:43
because I understandמבין the challengeאתגר.
115
331213
2057
כיוון שאני מבין את האתגר.
05:45
Ultimatelyבסופו של דבר, you need to trustאמון
where your money'sכסף going,
116
333294
3275
בסופו של דבר, אתה חייב לסמוך
על הגוף אליו הכסף שלך הולך,
05:48
and that trustאמון usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל manifestsמאניפסט
throughדרך the requirementדְרִישָׁה
117
336593
2620
והאמון הזה לרוב נבנה בעזרת הדרישה
05:51
to createלִיצוֹר detailedמְפוֹרָט plansתוכניות --
lots of paperworkניירת.
118
339237
2451
לייצר תכניות מדוקדקות -- המון ניירת.
05:53
But what happensקורה
if the dynamicדִינָמִי needsצרכי of people
119
341712
2340
אבל מה קורה אם הצרכים הדינמיים של אנשים
05:56
don't fitלְהַתְאִים with the planלְתַכְנֵן that you createdשנוצר,
120
344076
2042
לא מתאימים לתכנית שבנית,
05:58
and your fundingמימון is dependentתלוי
on deliveringאספקה the planלְתַכְנֵן?
121
346142
2929
והמימון תלוי ביישום התכנית?
06:01
You endסוֹף up with a choiceבְּחִירָה:
122
349095
1452
אתה נותר עם הבחירה:
06:03
Do you serveלְשָׁרֵת the planלְתַכְנֵן, the funderפונדר,
123
351079
2484
האם אתה משרת את התכנית, את המממן,
06:05
or do you serveלְשָׁרֵת the need?
124
353587
1411
או שאתה משרת את הצורך?
06:07
This is not a choiceבְּחִירָה
we should have to make,
125
355482
2427
זו לא בחירה שאנו אמורים לעמוד בפניה,
06:09
because ultimatelyבסופו של דבר,
we can only serveלְשָׁרֵת one masterלִשְׁלוֹט.
126
357933
3061
בגלל שבסופו של דבר,
אנחנו יכולים לשרת רק אדון אחד.
06:14
The measureלִמְדוֹד of our humanityאֶנוֹשִׁיוּת
127
362633
2107
האנושיות שלנו נמדדת
06:16
is how we serveלְשָׁרֵת the mostרוב
vulnerableפָּגִיעַ amongstבֵּין us.
128
364764
2837
בדרך בה אנו משרתים
את הפגיעים ביותר בקרבנו.
06:20
Currentlyכַּיוֹם, the systemמערכת is not workingעובד,
and too manyרב people are beingלהיות left behindמֵאָחוֹר.
129
368033
4462
כעת, המערכת לא עובדת,
ויותר מדי אנשים נשארים מאחור.
06:25
We'veללא שם: יש לנו been fortunateבַּר מַזָל to find
incredibleמדהים supportersתומכים and partnersשותפים,
130
373245
3473
היינו ברי מזל למצוא
תומכים ושותפים מדהימים,
06:28
whichאיזה led to a newחָדָשׁ programתָכְנִית in Botswanaבוצואנה,
131
376742
2770
אשר הובילו לתכנית חדשה בבוטסוואנה,
06:31
in whichאיזה everyכֹּל singleיחיד schoolchildתלמידה
is beingלהיות screenedהוקרן and treatedטופל
132
379536
3342
ובה כל תלמיד בית ספר יעבור בדיקה וטיפול
06:34
by the endסוֹף of 2021,
133
382902
2354
עד סוף 2021,
06:37
meaningמַשְׁמָעוּת an entireשלם generationדוֹר of childrenיְלָדִים
134
385280
2064
כלומר לדור שלם של ילדים
06:39
will have the opportunityהִזדַמְנוּת
that good visionחָזוֹן affordsשמעניק.
135
387368
2481
תהיה את הזדמנות שראייה טובה מספקת.
06:42
But this tookלקח yearsשנים of work.
136
390423
2079
אבל זה לקח שנים של עבודה.
06:44
It tookלקח multipleמְרוּבֶּה feasibilityסְבִירוּת studiesלימודים,
137
392526
2094
לקח מספר מחקרים מעשיים,
06:46
engagingמרתק differentשונה
partnersשותפים and stakeholdersבעלי עניין,
138
394644
2594
בשילוב שותפים שונים ולקיחת סיכונים,
06:49
businessעֵסֶק casesבמקרים, economicכַּלְכָּלִי analysesניתוח,
139
397262
2262
מבנים עסקיים, מחקרים כלכליים,
06:51
to persuadeלְשַׁכְנֵעַ the governmentמֶמְשָׁלָה
to eventuallyבסופו של דבר come on boardלוּחַ.
140
399548
2793
על מנת לשכנע את הממשלה להצטרף אלינו.
06:54
But they're now leadingמוֹבִיל and fundingמימון this
in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ nationalלאומי budgetתַקצִיב.
141
402365
3916
אך הם עכשיו מובילים ומממנים את זה
מהתקציב הממשלתי שלהם.
06:58
But we did not have
the resourcesאֶמְצָעִי to do this.
142
406305
3219
אבל לנו לא היו את האמצעים לעשות זאת.
07:01
Our visionaryחוֹזֶה fundersמממנים and partnersשותפים
cameבא alongsideבַּצַד us,
143
409937
3380
המממנים והשותפים שלנו לחזון
הלכו איתנו יד ביד,
07:05
and the keyמַפְתֵחַ ingredientsרכיבים were
we were alignedמיושר on missionמשימה,
144
413341
3325
ומרכיבי המפתח היו ליישר קו במשימה,
07:08
on the why we were doing it.
145
416690
1629
במטרה שלשמה אנו עושים זאת.
07:11
We agreedמוסכם on the outcomeתוֹצָאָה,
what had to be doneבוצע.
146
419071
3800
הסכמנו על התוצאה, מה צריך להיעשות.
07:14
But criticallyבאופן ביקורתי, they were flexibleגָמִישׁ
and gaveנתן us autonomyאוטונומיה
147
422895
4037
אבל הם היו גמישים ונתנו לנו עצמאות
07:18
to work out how we got there,
148
426956
2248
לחשוב כיצד נגיע לשם,
07:21
givingמַתָן us the spaceמֶרחָב to be creativeיְצִירָתִי,
ambitiousשְׁאַפתָנִי and take riskלְהִסְתָכֵּן.
149
429228
3976
ונתנו לנו מרחב להיות יצירתיים,
נועזים ולקחת סיכון.
07:25
What if all healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל lookedהביט like this?
150
433795
2364
מה אם כל השירות הרפואי ייראה כך?
07:28
What would it mean for all
the socialחֶברָתִי causesגורם ל we're tryingמנסה to solveלִפְתוֹר?
151
436183
4096
מה תהיה המשמעות של זה עבור
כל המטרות החברתיות שאנו מנסים לפתור?
07:33
Businessעֵסֶק knowsיודע this.
152
441171
1667
בעסקים יודעים את התשובה.
07:34
By takingלְקִיחָה a long-termטווח ארוך, ambitiousשְׁאַפתָנִי viewנוף
153
442862
2579
על הסתכלות נועזת לטווח הארוך
07:37
and givingמַתָן people
the autonomyאוטונומיה to be creativeיְצִירָתִי
154
445465
2279
ולתת לאנשים את העצמאות להיות יצירתיים
07:39
to solveלִפְתוֹר our world'sשל העולם biggestהגדול ביותר challengesאתגרים,
155
447768
2008
כדי לפתור את הבעיות הגדולות ביותר בעולם,
07:41
we'veיש לנו disruptedהשתבשה entireשלם industriesתעשיות.
156
449800
2072
שיבשנו תעשיות שלמות.
07:43
Look at Amazonאֲמָזוֹנָה, GoogleGoogle.
157
451896
2151
תסתכלו על אמאזון, גוגל.
07:46
Surelyלְלֹא סָפֵק, we need the sameאותו levelרָמָה of ambitionשְׁאַפתָנוּת
158
454071
2131
בוודאי שנצטרך את אותה רמת תעוזה
07:48
if we're going to serveלְשָׁרֵת the mostרוב
vulnerableפָּגִיעַ in our societiesחברות.
159
456226
2967
אם נרצה לשרת את הפגיעים ביותר בחברה.
07:51
As a planetכוכב לכת, we'veיש לנו setמַעֲרֶכֶת a targetיַעַד,
160
459574
2344
כעולם אחד, הצבנו יעד,
07:53
the Sustainableבר קיימא Developmentהתפתחות Goalsמטרות,
161
461942
2396
מטרות פיתוח בר קיימא,
07:56
yetעדיין we're spendingההוצאה lessפָּחוּת than halfחֲצִי
the amountכמות on tacklingהתמודדות the globalגלוֹבָּלִי goalsמטרות
162
464362
4131
אך אנו מוציאים פחות ממחצית
הכמות על טיפול ביעדים עולמיים
08:00
than we are on conflictסְתִירָה resolutionפתרון הבעיה,
163
468517
1935
מאשר אנו מוציאים על פתרון סכסוכים,
08:02
whichאיזה mostlyבעיקר arisesמתעורר from
the very inequalitiesאי שוויון we're not servingמָנָה.
164
470476
3696
שבדרך כלל צומחים
מאותו חוסר השוויון ממנו אנו מתעלמים.
08:07
It's time for changeשינוי.
165
475140
1429
הגיע הזמן לשינוי.
08:09
It's not just commonמשותף senseלָחוּשׁ as well --
it makesעושה businessעֵסֶק senseלָחוּשׁ.
166
477015
3732
אפילו לא מדובר בהגיון בריא בלבד--
זהו הגיון עסקי.
08:12
Our work in Botswanaבוצואנה showedparagraphs
167
480771
1761
הפעילות בבוטסוואנה הראתה
08:14
for a modestצָנוּעַ investmentהַשׁקָעָה, the economyכַּלְכָּלָה
would gainלְהַשִׂיג 1.3 billionמיליארד dollarsדולר
168
482556
3920
שעבור השקעה צנועה, הכלכלה
תרוויח 1.3 מיליאר דולר
08:18
over the lifetimeלכל החיים of the childrenיְלָדִים.
169
486500
1864
במהלך החיים של הילדים.
08:20
That was 150 timesפִּי returnלַחֲזוֹר on investmentהַשׁקָעָה.
170
488388
2697
זוהי החזרת השקעה פי 150.
08:23
But partחֵלֶק of the problemבְּעָיָה is
that valueערך is generatedשנוצר in the futureעתיד,
171
491681
3549
אבל חלק מהבעיה היא שהרווח נמצא בעתיד,
08:27
but we need the moneyכֶּסֶף now to deliverלִמְסוֹר it.
172
495254
1993
אך אנו זקוקים לכסף היום על מנת לספק אותו.
08:30
Turnsמסתובב out, this is not a newחָדָשׁ problemבְּעָיָה.
173
498424
2352
מתברר, שזו לא בעיה חדשה.
08:32
Banksהבנקים have been solvingפְּתִירָה it for centuriesמאות שנים.
174
500800
2232
בנקים פותרים זאת במשך מאות שנים.
08:35
Simplyבפשטות put, it's calledשקוראים לו financingמְמַמֵן.
175
503056
1970
במילים פשוטות, זה נקרא הסכם מימון.
08:38
If you want to buyלִקְנוֹת a houseבַּיִת
176
506192
1336
אם אתם רוצים לקנות בית
08:39
but you can't affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ
to payלְשַׁלֵם for it up frontחֲזִית,
177
507552
2366
אבל אתם לא יכולים להרשות
לעצמכם לשלם על הכל מיד,
08:41
the bankבַּנק financiersכספים, you see,
can realizeלִהַבִין that futureעתיד valueערך now.
178
509942
3371
הבנקאים, אתם מבינים,
יכולים להבין את הערך העתידי היום.
08:45
In other wordsמילים, you can liveלחיות
in the houseבַּיִת straightawayמיד.
179
513337
3008
במילים אחרות, אתם תחיו בבית הזה מיד.
08:48
But what if you couldn'tלא יכול?
180
516369
1255
אבל מה אם לא יכלתם?
08:49
What if you had to wait untilעד you'dהיית רוצה raisedמוּרָם
all of the moneyכֶּסֶף to moveמהלך \ לזוז \ לעבור into the houseבַּיִת,
181
517648
4102
מה אם הייתם צריכים לחכות עד שתחסכו
את כל הכסף בשביל להכנס לבית הזה,
08:53
and you were keptשמר homelessחֲסַר בַּיִת
whilstתוך tryingמנסה to saveלשמור the moneyכֶּסֶף
182
521774
2790
והייתם נשארים חסרי בית
תוך כדי שאתם מנסים לחסוך כסף
08:56
to get there in the first placeמקום?
183
524588
1547
בשביל להגיע לשם בסופו של דבר?
08:58
You'dהיית רוצה endסוֹף up in an impossibleבלתי אפשרי cycleמחזור,
never ableיכול to get there,
184
526159
2927
תמצאו את עצמכם כלואים במעגל בלתי אפשרי,
ובלי הצלחה,
09:01
yetעדיין that's this very sameאותו bindלִקְשׁוֹר
we'veיש לנו put on ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
185
529110
2783
ובכל זאת זו בדיוק אותה הרצועה
בה קשרנו את עצמנו.
09:04
Inspiredבהשראת by the changeשינוי in Botswanaבוצואנה
186
532694
1973
בהשראת השינוי בבוטסוואנה
09:06
and by the visionaryחוֹזֶה supportתמיכה
of our fundersמממנים and partnersשותפים,
187
534691
2954
ובעזרת התמיכה והחזון
של המממנים והשותפים שלנו,
09:09
we'veיש לנו come togetherיַחַד --
two world-leadingהמובילים בעולם banksבנקים,
188
537669
2872
התאגדנו -- שני בנקים מובילים בעולם,
09:12
for-profitלמטרות רווח and privateפְּרָטִי,
not-for-profitלא למטרות רווח organizationsארגונים,
189
540565
3367
ארגונים עסקיים פרטיים,
וארגונים ללא מטרות רווח,
09:15
foundationsיסודות and philanthropistsפילנתרופים --
190
543956
1874
קרנות ופילנתרופים--
09:17
to launchלְהַשִׁיק the Visionחָזוֹן Catalystזָרָז Fundקֶרֶן,
191
545854
2419
על מנת להשיק את קרן ויז׳ן קטליסט,
09:20
a fundקֶרֶן whichאיזה will have trustאמון
builtבנוי in by designלְעַצֵב.
192
548297
2737
קרן שיהיה לה אשראי מעוצב מראש.
09:23
It will make fundingמימון availableזמין now
193
551693
2547
זה יהפוך את המימון זמין עכשיו
09:26
to the organizationsארגונים that can serveלְשָׁרֵת
the need of the mostרוב vulnerableפָּגִיעַ.
194
554264
3863
לארגונים שיכולים לשרת
את הצורך של הפגיעים ביותר.
09:30
It will ensureלְהַבטִיחַ that those organizationsארגונים
can work togetherיַחַד in partnershipשׁוּתָפוּת,
195
558151
3915
הדבר יבטיח שהארגונים הללו
יוכלו לעבוד יחד בשיתוף,
09:34
ratherבמקום than competingמתחרים for limitedמוגבל fundsכְּסָפִים,
196
562090
2436
במקום להתחרות על משאבים מוגבלים,
09:36
servingמָנָה the priorityעדיפות needsצרכי
of an entireשלם populationאוּכְלוֹסִיָה,
197
564550
2803
תוך שרות על פי סדר חשיבות
של אוכלוסיה שלמה,
09:39
whateverמה שתגיד they are,
198
567377
1532
לא משנה מי אלה,
09:40
so that ultimatelyבסופו של דבר
the individualsיחידים affectedמושפעים
199
568933
2519
כדי שבסופו של דבר היחידים שנפגעים
09:43
can receiveלְקַבֵּל the careלְטַפֵּל that they deserveמגיע.
200
571476
2247
יוכלו לקבל את הטיפול המגיע להם.
09:46
And as we'veיש לנו shownמוצג,
201
574176
1702
וכפי שהראינו,
09:47
it doesn't make just a healthבְּרִיאוּת
and socialחֶברָתִי differenceהֶבדֵל,
202
575902
2739
לא מדובר רק בשינוי רפואי או חברתי,
09:50
it createsיוצר hugeעָצוּם economicכַּלְכָּלִי benefitתועלת.
203
578665
2381
מדובר ברווח כלכלי עצום.
09:53
This benefitתועלת in itselfעצמה
will createלִיצוֹר sustainability- קיימות
204
581070
2865
היתרון הזה כשלעצמו ייצר קיימות
09:55
to perpetuateלְהַנצִיחַ a virtuousמוּסָרִי,
catalyticמְזַרֵז cycleמחזור of improvementהַשׁבָּחָה and changeשינוי.
205
583959
5144
ויבטיח מעגל דינמי, מזורז של שיפור ושינוי.
10:01
Because when we do this,
206
589749
1870
בגלל שכאשר אנו עושים זאת,
10:03
the individualאִישִׁי needsצרכי of people
like myselfעצמי can be metנפגש.
207
591643
3269
צרכי היחיד יכולים לקבל מענה.
10:07
And this coalitionקוֹאָלִיצִיָה
has come togetherיַחַד this yearשָׁנָה
208
595979
4159
והקואליציה הזו התאחדה השנה
10:12
to make a commitmentמְחוּיָבוּת
with 53 headsראשים of governmentמֶמְשָׁלָה,
209
600162
2788
כדי לעשות הסכם עם 53 ראשי ממשלה,
10:14
who have now committedמְחוּיָב to take actionפעולה
210
602974
2042
שעכשיו התחייבו לעשות מעשה
10:17
towardsלִקרַאת achievingהשגתי accessגִישָׁה
to qualityאיכות eyeעַיִן careלְטַפֵּל for all.
211
605040
2888
לקראת מתן גישה לטיפול עיניים לכולם.
10:20
We'veללא שם: יש לנו had incredibleמדהים commitmentsהתחייבויות
212
608417
1769
השגנו הסכמים מדהימים
10:22
of 200 millionמִילִיוֹן pairsזוגות
of glassesמשקפיים to the fundקֶרֶן
213
610210
2797
של 200 מליון זוגות משקפים שמש לקרן
10:25
and millionsמיליונים of dollarsדולר,
214
613031
1673
ומיליוני דולרים,
10:27
so that the dynamicדִינָמִי
and individualאִישִׁי needsצרכי of people --
215
615807
3145
כדי שהדינמיות והצרכים האישיים של אנשים--
10:30
like my ownשֶׁלוֹ issuesנושאים that I had as childיֶלֶד,
216
618976
2551
כמו הבעיות שלי היו כילד,
10:33
and like Theresaיש, who just
requiredנדרש simpleפָּשׁוּט surgeryכִּירוּרגִיָה --
217
621551
2982
וכמו תרזה, שרק הייתה צריכה ניתוח פשוט--
10:36
can be metנפגש.
218
624557
1327
יקבל מענה ראוי.
10:38
For Theresaיש, it meantהתכוון
her placeמקום back in societyחֶברָה,
219
626475
4002
עבור תרזה, משמעות הדבר
הייתה לקבל בחזרה את מקומה בחברה.
10:42
now with her ownשֶׁלוֹ familyמִשׁפָּחָה and childrenיְלָדִים.
220
630501
2418
כעת עם המשפחה והילדים שלה.
10:45
And for Mamaאִמָא Janeג 'יין,
it wasn'tלא היה just restoringשחזור her sightמראה,
221
633506
4651
ועבור מאמא ג׳יין,
לא מדובר רק בהשבת הראייה שלה,
10:50
it meantהתכוון the opportunityהִזדַמְנוּת to restoreלשחזר hopeלְקַווֹת,
222
638181
3004
מדובר בהזדמנות להחזיר את התקווה,
10:53
to restoreלשחזר joyשִׂמְחָה
223
641209
1769
את האושר,
10:55
and to restoreלשחזר dignityכָּבוֹד.
224
643002
1778
ואת איכות החיים.
10:57
(Musicמוּסִיקָה)
225
645457
5684
(מוזיקה)
11:09
Thank you.
226
657230
1199
תודה.
11:10
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
227
658453
3217
(מחיאות כפיים)
Translated by Talia Breuer
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.

Why you should listen

Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.

Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.

Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.

In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.

More profile about the speaker
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com