ABOUT THE SPEAKER
Dustin Yellin - Sculptor
Acclaimed for his monumental “sculptural paintings,” Dustin Yellin now nurtures voices in the art community with Pioneer Works, his mammoth Brooklyn art center.

Why you should listen

Dustin Yellin’s mesmerizing glass sculptures explode collage into three dimensional forms, and have won him accolades from all over the art world. From early works of layered resin, Yellin’s sculptures increased in size (and weight), culminating in the 12-ton, three-paneled The Triptych.

But Yellin’s most ambitious project may be Pioneer Works, a colossal, 27,000-square-foot artist’s complex and foundation in Red Hook, Brooklyn. With its residencies, workshops and on-site science lab, Pioneer Works cultivates cross-disciplinary experimentation regardless of profit potential.

More profile about the speaker
Dustin Yellin | Speaker | TED.com
TED@NYC

Dustin Yellin: A journey through the mind of an artist

דסטין ילין: מסע לנבכי מוחו של אמן

Filmed:
2,167,163 views

דסטין עושה עבודות אמנות מהפנטות אשר מספרות סיפורים מורכבים בהשארת המיתולוגיה. איך הוא פיתח את הסגנון שלו? בשיחה כנה וללא מעצורים זו הוא חולק איתנו מסע של אמן -- המתחיל בגיל 8 -- ומסופר בדרך המחשבה והראיה היחודיות שלו על החיים. עקבו אחר הדרך אשר מובילה אותו ל 2 העבודות הגדולות והרציניות שלו.
- Sculptor
Acclaimed for his monumental “sculptural paintings,” Dustin Yellin now nurtures voices in the art community with Pioneer Works, his mammoth Brooklyn art center. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was raisedמוּרָם by lesbiansלסביות in the mountainsהרים,
0
682
2088
זוג לסביות גידלו אותי באזור ההרים.
00:14
and I sortסוג of cameבא like a forestיַעַר gnomeגַמָד
to Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר a while back.
1
2794
3574
הגעתי לניו יורק לפני זמן מה,
גמלוני כמו גמד יערות.
00:18
(Laughterצחוק)
2
6392
1134
(צחוק קהל)
00:19
Really messedבלגן with my headרֹאשׁ,
but I'll get into that laterיותר מאוחר.
3
7550
4784
הם ממש התעסקו לי עם המוח
אך אכנס לזה מאוחר יותר.
00:24
I'll startהַתחָלָה with when
I was eightשמונה yearsשנים oldישן.
4
12969
2426
אני אתחיל בזה כשהייתי בן 8.
00:27
I tookלקח a woodעץ boxקופסא,
5
15739
1916
לקחתי קופסא מעץ.
00:29
and I buriedקבור a dollarדוֹלָר billשטר כסף, a penעֵט
and a forkמזלג insideבְּתוֹך this boxקופסא in Coloradoקולורדו.
6
17679
5095
וקברתי שטר של דולר,
עט ומזלג בתוך הקופסא בקולרדו.
00:35
And I thought some strangeמוּזָר humanoidsאנושי
or aliensחוצנים in 500 yearsשנים would find this boxקופסא
7
23131
5584
וחשבת שהומינואידים או חייזרים
ימצאו את הקופסא בעוד 500 שנה.
00:40
and learnלִלמוֹד about the way
our speciesמִין exchangedהחליפו ideasרעיונות,
8
28739
4526
וילמדו על הדרך שבה תיקשרנו.
00:45
maybe how we ateאכלתי our spaghettiספגטי.
9
33289
2034
אולי איך אכלנו את הספגטי שלנו.
00:47
I really didn't know.
10
35347
1332
באמת לא ידעתי.
00:49
Anywayבכל מקרה, this is kindסוג of funnyמצחיק,
11
37401
1437
בכל אופן, זה די מצחיק.
00:50
because here I am, 30 yearsשנים laterיותר מאוחר,
and I'm still makingהֲכָנָה boxesתיבות.
12
38862
4347
כי הנה אני אחרי 30 שנה
ממשיך להכין קופסאות.
00:56
Now, at some pointנְקוּדָה I was in Hawaiiהוואי --
13
44289
2983
כעת, באישזהו שלב בחיי הייתי בהוואי
00:59
I like to hikeטִיוּל and surfלִגלוֹשׁ
and do all that weirdמְשׁוּנֶה stuffדברים,
14
47296
2502
אני אוהב לטייל, לגלוש
ולעשות פעילויות אקסטרים.
01:01
and I was makingהֲכָנָה a collageקולאז ' for my maאִמָא.
15
49822
2092
והכנתי קולאג' לאמא שלי
01:04
And I tookלקח a dictionaryמילון
and I rippedקרע it up,
16
52350
2088
לקחתי מילון וקרעתי את זה.
01:06
and I madeעָשׂוּי it into a sortסוג
of Agnesאגנס Martinסְנוּנִית gridרֶשֶׁת,
17
54462
2735
והפכתי את זה לרשת אגנס מרטין.
01:09
and I pouredנשפך resinשְׂרָף all over it
and a beeדבורה got stuckתָקוּעַ.
18
57221
2571
ושפכתי שרף מעל כל זה ודבורה נתקעה שם.
01:11
Now, she's afraidחוֹשֵׁשׁ of beesדבורים
and she's allergicאַלֶרגִי to them,
19
59816
2718
כעת, היא מפחדת מדבורים ואלרגית אליהן.
01:14
so I pouredנשפך more resinשְׂרָף on the canvasבַּד,
thinkingחושב I could hideלהתחבא it or something.
20
62558
4235
אז שפכתי עוד מהשרף על הקנבס
במטרה להסתיר את זה או משהו.
01:18
Insteadבמקום זאת, the oppositeמול happenedקרה:
21
66817
1540
במקום, ההיפך קרה.
01:20
It sortסוג of createdשנוצר a magnificationהַגדָלָה,
22
68381
1682
זה פשוט יצר הגדלה.
01:22
like a magnifyingהגדלה glassזכוכית,
on the dictionaryמילון textטֶקסט.
23
70087
2388
כמו מעין זכוכית מגדלת על הטקסט המילוני.
01:25
So what did I do? I builtבנוי more boxesתיבות.
24
73278
2222
אז מה עשיתי אתם שואלים? בניתי עוד קופסאות.
01:27
This time, I startedהתחיל puttingלשים
electronicsמכשירי חשמל, frogsצפרדעים,
25
75958
3904
הפעם הזו התחלתי לשים
מוצרי אלקטרוניקה, צפרדעים.
01:31
strangeמוּזָר bottlesבקבוקים I'd find in the streetרְחוֹב --
anything I could find --
26
79886
3547
בקבוקים מוזרים שמצאתי ברחוב
ובעצם כל דבר שמצאתי.
01:35
because I was always
findingמִמצָא things my wholeכֹּל life,
27
83457
2349
בגלל שכל חיי הייתי מוצא דברים.
01:37
and tryingמנסה to make relationshipsיחסים
and tell storiesסיפורים betweenבֵּין these objectsחפצים.
28
85830
3638
הייתי מנסה לחבר ולספר סיפורים
בין העצמים הללו.
01:41
So I startedהתחיל drawingצִיוּר around the objectsחפצים,
29
89896
2381
אז, התחלתי לצייר מסביב לעצמים הללו.
01:44
and I realizedהבין: Holyקָדוֹשׁ molyמולי,
I can drawלצייר in spaceמֶרחָב!
30
92301
3312
ואז הבנתי: אלוהים אדירים,
אני יכול לצייר בחלל.
01:47
I can make free-floatingחופשי צף linesקווים,
31
95637
1999
אני יכול להכין תרשים קווי.
01:49
like the way you would drawלצייר
around a deadמֵת bodyגוּף at a crimeפֶּשַׁע sceneסְצֵינָה.
32
97660
3023
בדיוק כמו שמציירים מסביב לגופה בזירת פשע.
01:52
So I tookלקח the objectsחפצים out,
33
100707
1276
אז הוצאתי את העצמים החוצה.
01:54
and I createdשנוצר my ownשֶׁלוֹ taxonomyטקסונומיה
of inventedבדוי specimensדגימות.
34
102007
2965
יצרתי לעצמי שיטת מיון להכנת הדוגמיות הללו.
01:57
First, botanicalבּוֹטָנִי --
whichאיזה you can kindסוג of get a senseלָחוּשׁ of.
35
105460
3314
ראשית, בוטני
שאתם יכולים לתאר לעצמכם.
02:01
Then I madeעָשׂוּי some
weirdמְשׁוּנֶה insectsחרקים and creaturesיצורים.
36
109520
3140
לאחר מכן הכנתי כמה חרקים ויצורים מוזרים.
02:05
It was really funכֵּיף; I was just
drawingצִיוּר on the layersשכבות of resinשְׂרָף.
37
113992
2874
זה היה ממש כיף,
אני פשוט ציירתי על שכבות של שרף.
02:08
And it was coolמגניב, because I was actuallyלמעשה
startingהחל to have showsמופעים and stuffדברים,
38
116890
3458
וזה היה מגניב
כי התחילו להיות לי מיצגים וכאלה.
02:12
I was makingהֲכָנָה some moneyכֶּסֶף,
I could take my girlfriendחֲבֵרָה for dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב,
39
120372
2972
התחלתי לעשות קצת כסף,
יכולתי לקחת את חברה שלי למסעדות.
02:15
and like, go to Sizzlerסיזלר.
40
123368
1255
וללכת לסיזלר.
02:16
It was some good shitלְחַרְבֵּן, man.
41
124647
1405
זה היה חומר טוב, בנאדם.
02:18
(Laughterצחוק)
42
126076
1628
(צחוק קהל).
02:19
At some pointנְקוּדָה, I got up to the humanבן אנוש formטופס,
43
127728
3906
באיזשהו שלב התחלתי להגיע לצורת בן אנוש.
02:23
life-sizeבגודל טבעי resinשְׂרָף sculpturesפסלים
with drawingsשרטוטים of humansבני אנוש insideבְּתוֹך the layersשכבות.
44
131658
4627
פסלי שרף בגודל טבעי
עם שרטוטים של בני אנוש בשכבות.
02:28
This was great, exceptמלבד for one thing:
45
136309
2459
זה היה נהדר מלבד דבר אחד.
02:30
I was going to dieלָמוּת.
46
138792
1250
עמדתי למות.
02:32
I didn't know what to do,
because the resinשְׂרָף was going to killלַהֲרוֹג me.
47
140536
3063
לא ידעתי מה לעשות
כי חשבתי שהשרף הזה הולך להרוג אותי.
02:35
And I wentהלך to bedמיטה everyכֹּל night
thinkingחושב about it.
48
143623
2313
והלכתי למיטה כל לילה
ולא הפסקתי לחשוב על זה.
02:37
So I triedניסה usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני glassזכוכית.
49
145960
2492
אז ניסיתי להשתמש בזכוכית.
02:40
I startedהתחיל drawingצִיוּר on the layersשכבות of glassזכוכית,
50
148476
1989
התחלתי לשרטט על השכבות של הזכוכית.
02:42
almostכִּמעַט like if you drewצייר on a windowחַלוֹן,
then you put anotherאַחֵר windowחַלוֹן,
51
150489
3072
כמעט כאילו ציירתם על חלון ואז
הוספתם מעל זה עוד חלון.
02:45
and anotherאַחֵר windowחַלוֹן, and you had
all these windowsחלונות togetherיַחַד
52
153585
2743
ועוד חלון ואז,
היו לכם את כל החלונות הללו ביחד.
02:48
that madeעָשׂוּי a three-dimensionalתלת ממד compositionהרכב.
53
156352
2135
שיצרו אפקט תלת מימדי.
02:50
And this really workedעבד,
because I could stop usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the resinשְׂרָף.
54
158511
2933
וזה עבד מצוין כי
אז יכולתי להפסיק להשתמש בשרף.
02:53
So I did this for yearsשנים,
55
161937
1381
אז עשיתי זאת במשך שנים.
02:55
whichאיזה culminatedשיאו in a very largeגָדוֹל work,
whichאיזה I call "The Triptychטריפטיך."
56
163342
4435
שהצטברו לעבודה מאוד גדולה
ולה אני קורא "הטריפטיך".
03:00
"The Triptychטריפטיך" was largelyבמידה רבה inspiredבהשראה
57
168127
1921
יצירת הטריפטיך הייתה בהשראת
03:02
by Hieronymusהירונימוס Bosch'sשל בוש
"[The] Gardenגן of Earthlyאַרְצִי Delightsתענוגות,"
58
170072
2937
ציור הנקרא: "הגן של תענוגות ארציים".
03:05
whichאיזה is a paintingצִיוּר
in the [Museoמוסאו deldel] Pradoפראדו in Spainסְפָרַד.
59
173033
2624
ציור זה נמצא במוזיאון פראדו בספרד.
03:07
Do you guys know this paintingצִיוּר?
60
175681
1699
האם אתם מכירים את הציור הזה?
03:09
Good, it's a coolמגניב paintingצִיוּר.
61
177404
1293
מעולה, כי זה ציור מגניב.
03:10
It's kindסוג of aheadקָדִימָה of its time, they say.
62
178721
1974
זה מקדים את זמנו נוהגים לומר.
03:12
So, "The Triptychטריפטיך."
I'll walkלָלֶכֶת you throughדרך this pieceלְחַבֵּר.
63
180719
2491
אז הטריפטיך, אני אדריך אתכם עליו
03:15
It weighsשוקל 24,000 poundsפאונד.
64
183234
2298
זה שוקל 10,890 קילו.
03:18
It's 18 feetרגל long.
65
186905
1977
5.5 מטר.
03:20
It's double-sidedדו צדדי,
so it's 36 feetרגל of compositionהרכב.
66
188906
2751
זה דו צדדי אז יוצא 11 מטר של יצירה.
03:23
It's kindסוג of weirdמְשׁוּנֶה.
67
191681
1158
זה די מוזר.
03:26
Well, that's the bloodדָם fountainמִזרָקָה.
68
194648
2412
ובכן, זו מזרקת דם.
03:29
(Laughterצחוק)
69
197084
2213
(צחוק)
03:31
To the left, you have
Jesusיֵשׁוּעַ and the locustsארבה.
70
199321
2219
מצד שמאל יש לכם את ישו והארבה.
03:34
There's a caveמְעָרָה
71
202472
1207
יש מערה.
03:35
where all these animal-headedבעל ראשים creaturesיצורים
travelלִנְסוֹעַ betweenבֵּין two worldsעולמות.
72
203703
3247
היכן שכל היצורים בעלי ראש החיה הללו
נעים בין שני עולמות.
03:38
They go from the representational- ייצוג worldעוֹלָם,
73
206974
1922
הם הולכים מהעולם היצוגי.
03:40
to this analog-meshאנלוגי-רשת underworldעוֹלַם הָתַחְתוֹן,
where they're hidingהַסתָרָה.
74
208920
2884
לעולם התחתון האנלוגי היכן שהם מתחבאים.
03:43
This is where the animal-headedבעל ראשים creaturesיצורים
are by the lighthouseמִגדַלוֹר,
75
211828
3063
שם היצורים בעלי ראשי החיה הללו נמצאים
ליד מגדלור.
03:46
and they're all about to commitלְבַצֵעַ
massמסה suicideהִתאַבְּדוּת into the oceanאוקיינוס.
76
214915
2839
והם כולם הולכים לבצע
התאבדות המונית לתוך האוקיינוס.
03:49
The oceanאוקיינוס is madeעָשׂוּי up
of thousandsאלפים of elementsאלמנטים.
77
217778
2968
האוקיינוס עשוי מאלפי אלמנטים.
03:52
This is a birdציפור god
tiedקָשׁוּר up to a battleshipאֳנִיַת מִלְחָמָה.
78
220770
2299
זו ציפור אל קשורה לספינת קרב.
03:55
(Laughterצחוק)
79
223093
1038
(צחוק קהל)
03:56
Billyבילי Grahamגרהם is in the oceanאוקיינוס;
80
224155
1604
בילי גרהאם בתוך האוקינוס.
03:57
the Horizonאופק from the oilשֶׁמֶן spillלשפוך;
Waldoולדו; Osamaאוסאמה Binפַּח Laden'sשל לאדן shelterמקלט --
81
225783
4227
ההורייזן מדליפת הנפט,
וולדו, המקלט של אוסמה בן לאדן
04:02
there's all kindsמיני of weirdמְשׁוּנֶה stuffדברים
that you can find
82
230034
2343
יש כל מיני דברים מוזרים שאפשר למצוא.
04:04
if you look really hardקָשֶׁה, in the oceanאוקיינוס.
83
232401
1967
אם תהיו ממש מרוכזים כשתביטו על האוקיאנוס.
04:06
Anywayבכל מקרה, this is a ladyגברת creatureיְצוּר.
84
234741
2419
בכל אופן, זה יצור נשי.
04:09
She's comingמגיע out of the oceanאוקיינוס,
and she's spittingיְרִיקָה oilשֶׁמֶן into one handיד
85
237184
3450
היא יוצאת מהאוקיינוס ויורקת נפט ליד אחת
04:12
and she has cloudsעננים
comingמגיע out of her other handיד.
86
240658
2517
ויוצאים לה עננים מהיד השניה.
04:15
Her handsידיים are like scalesמאזניים,
87
243199
1607
הידיים שלה הם כמו מאזניים.
04:16
and she has the mythologicalמִיתוֹלוֹגִי referenceהתייחסות
of the Earthכדור הארץ and cosmosקוֹסמוֹס in balanceאיזון.
88
244830
4638
ויש לה את ההיבט של המיתלוגיה
של כדור הארץ והיקום באיזון.
04:22
So that's one sideצַד of "The Triptychטריפטיך."
89
250070
1811
אז זה היבט אחד של הטריפטריך.
04:23
It's a little narrativeנרטיב thing.
90
251905
1460
זה מעין נרטיב קטן כזה.
04:25
That's her handיד that she's spittingיְרִיקָה into.
91
253389
2080
זה היד שלה שאליה היא יורקת.
04:28
And then, when you go to the other sideצַד,
92
256190
1916
ואז כשאתה הולך לצד השני
04:30
she has like a trunkחדק, like a bird'sbird beakמַקוֹר,
93
258130
2109
יש לה מעין חדק, כמו מקור של ציפור
04:32
and she's spittingיְרִיקָה cloudsעננים
out of her trunkחדק.
94
260263
2034
והיא יורקת עננים מהחדק שלה.
04:34
Then she has an 18-foot-long-באורך רגל serpent'sהנחש
tailזָנָב that connectsמתחבר "The Triptychטריפטיך."
95
262662
3695
אז יש לה זנב של נחש באורך של 5.5 מטר
שמחבר את הטריפטריך.
04:38
Anywayבכל מקרה, her tailזָנָב catchesתופס on fireאֵשׁ
from the back of the volcanoהַר גַעַשׁ.
96
266746
2989
בכל אופן הזנב שלה עלה באש
מהצד האחורי של הר הגעש.
04:41
(Laughterצחוק)
97
269759
1077
(צחוק)
04:42
I don't know why that happenedקרה.
98
270860
1688
אין לי מושג למה זה קרה
04:44
(Laughterצחוק)
99
272572
1558
(צחוק)
04:46
That happensקורה, you know.
100
274154
1475
זה קורה, אתם יודעים.
04:48
Her tailזָנָב terminatesמסתיים
in a cyclopticcycloptic eyeballגַלגַל הָעַיִן,
101
276473
3472
הזנב שלה מסתיים בעין ציקלופטית.
04:51
madeעָשׂוּי out of 1986 terroristמְחַבֵּל cardsקלפים.
102
279969
2531
העשויה מ 1986 כרטיסי טרוריסטים.
04:54
Have you guys seenלראות those?
103
282524
1205
האם אתם ראיתם אותם?
04:55
They were madeעָשׂוּי in the 1980's's,
they're like baseballבייסבול cardsקלפים of terroristsטרוריסטים.
104
283753
3398
הם נעשו בשנות השמונים והם
כמו קלפי בייסבול רק של טרוריסטים.
04:59
Way aheadקָדִימָה of theirשֶׁלָהֶם time.
105
287175
1159
לגמרי מקדימים את זמנם.
05:00
(Laughterצחוק)
106
288358
2333
(צחוק)
05:02
That will bringלְהָבִיא you to my latestהכי מאוחר projectפּרוֹיֶקט.
107
290715
1997
זה יביא אתכם לפרויקט האחרון שלי.
05:04
I'm in the middleאֶמצַע of two projectsפרויקטים:
108
292736
1653
אני כרגע במהלך שני פרויקטים.
05:06
One'sיחידות calledשקוראים לו "Psychogeographiesפסיכוגיאוגרפיות."
109
294413
1620
האחד נקרא: פסיכוגאוגרפיות.
05:08
It's about a six-yearשש שנים projectפּרוֹיֶקט
to make 100 of these humansבני אנוש.
110
296057
3080
זה פרויקט של שש שנים
להכין מאה מהפסלים הללו.
05:11
Eachכל אחד one is an archiveארכיון of our cultureתַרְבּוּת,
111
299161
2370
כל אחד מהם הוא ארכיון של התרבות שלנו
05:13
throughדרך our ripped-upקרע למעלה mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת and matterחוֹמֶר,
112
301555
1999
באמצעות התקשורת התלושה ומחומר.
05:15
whetherהאם it's encyclopediasאנציקלופדיות
or dictionariesמילונים or magazinesכתבי עת.
113
303578
3284
בין אם זה אנציקלופדיות,
מילונים או מגזינים.
05:18
But eachכל אחד one actsמעשי as a sortסוג of an archiveארכיון
in the shapeצוּרָה of a humanבן אנוש,
114
306886
3173
אבל כל אחד מהפסלים הללו
מתפקד כארכיון בצורת בן אנוש.
05:22
and they travelלִנְסוֹעַ in groupsקבוצות
of 20, 4, or 12 at a time.
115
310083
3409
והם זזים בקבוצות של
20, 4, או 12 בזמן מסוים.
05:25
They're like cellsתאים --
they come togetherיַחַד, they divideלחלק.
116
313516
2941
הם כמו תאים הם באים ביחד והם מתחלקים.
05:28
And you kindסוג of walkלָלֶכֶת throughדרך them.
It's takingלְקִיחָה me yearsשנים.
117
316826
2636
ואתה ככה הולך ביניהם
וזה לקח לי שנים.
05:31
Eachכל אחד one is basicallyבעיקרון
a 3,000-pound-לִירָה microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ slideשקופית
118
319486
3985
כל אחד כזה הוא למעשה
שקופית מיקרוסקופ השוקלת 1360 קילו.
05:35
with a humanבן אנוש stuckתָקוּעַ insideבְּתוֹך.
119
323495
1937
עם בן אנוש תקוע פנים.
05:38
This one has a little caveמְעָרָה in his chestחזה.
120
326208
2035
לזה יש מערה קטנה בתוך החזה שלו.
05:40
That's his headרֹאשׁ; there's the chestחזה,
you can kindסוג of see the beginningהתחלה.
121
328679
3295
זה הראש שלו, זה החזה,
אתם יכולים להתחיל לראות את ההתחלה.
05:43
I'm going to go down the bodyגוּף for you:
122
331998
2031
אני הולך לעשות סיור קטן על הגוף בשבילכם.
05:46
There's a waterfallמפל מים
comingמגיע out of his chestחזה,
123
334053
4038
יש מפל שיוצא מהחזה שלו.
05:50
coveringכיסוי his penisפִּין -- or not-penisלא Penis,
or whateverמה שתגיד it is,
124
338115
2604
מכסה את הפין שלו או לא פין מה שזה לא יהיה
05:52
a kindסוג of androgynousאַנדרוֹגִינִי thing.
125
340743
1482
מעין יצור אנדרוגני.
05:54
I'll take you quicklyבִּמְהִירוּת throughדרך these worksעובד,
126
342655
2889
אקח אתכם בזריזות על העבודות הללו.
05:57
because I can't explainלהסביר them for too long.
127
345568
2857
כי אני לא יכול להסביר אותן במשך הרבה זמן.
06:00
There are the layersשכבות,
you can kindסוג of see it.
128
348449
2403
הנה השכבות, ניתן לראות את זה פחות או יותר.
06:03
That's a bodyגוּף gettingמקבל splitלְפַצֵל in halfחֲצִי.
129
351812
2190
זאת גופה הנחצית לחצי.
06:06
This one has two headsראשים,
130
354351
1247
לזה יש שני ראשים.
06:07
and it's communicatingמתקשר
betweenבֵּין the two headsראשים.
131
355622
2190
וזה מתקשר בין שני הראשים.
06:10
You can see the pillsגלולות comingמגיע out,
132
358319
1776
כאן הכדורים יוצאים החוצה.
06:12
going into one headרֹאשׁ
from this weirdמְשׁוּנֶה statueפסל.
133
360119
2341
הולכים לתוך הראש מהפסל המוזר הזה.
06:14
There's a little forestיַעַר sceneסְצֵינָה
insideבְּתוֹך the chestחזה cavityחָלָל.
134
362484
2831
יש איזו סצנת יער בתוך חלל החזה.
06:17
Can you see that?
135
365339
1158
אתם רואים את זה?
06:18
Anywayבכל מקרה, this talk'sלדבר all about these boxesתיבות,
136
366521
2087
בכל אופן, כל השיחות האלו הן על הקופסאות,
06:20
like the boxesתיבות we're in.
137
368632
1518
כמו הקופסא שאנו נמצאים בתוכה
06:22
This boxקופסא we're in,
the solarסוֹלָרִי systemמערכת is a boxקופסא.
138
370904
2425
הקופסא הזו שאנו נמצאים בה
מערכת השמש היא קופסא.
06:25
This bringsמביא you to my latestהכי מאוחר boxקופסא.
139
373815
1927
וזה מביא אתכם לקופסא שאני עובד עליה כעת.
06:28
It's a brickלְבֵנָה boxקופסא.
It's calledשקוראים לו Pioneerחָלוּץ Worksעובד.
140
376382
2451
זה קופסא עשויה מלבנים,
זה נקרא עבודות פיוניר
06:30
(Cheersלחיים)
141
378857
1313
(תרועות)
06:32
Insideבְּתוֹך of this boxקופסא is a physicistפִיסִיקַאִי,
142
380194
4512
בתוך קופסא זו נמצא פיזיקאי,
06:36
a neuroscientistמדענית מוח, a painterצייר, a musicianמוּסִיקָאִי,
143
384730
3126
מדען מוח, צייר, מוזיקאי
06:39
a writerסוֹפֵר, a radioרָדִיוֹ stationתַחֲנָה,
a museumמוּזֵיאוֹן, a schoolבית ספר,
144
387880
5327
סופר, תחנת רדיו, מוזיאון, בית ספר
06:45
a publishingהוֹצָאָה לְאוֹר armזְרוֹעַ to disseminateלְהָפִיץ all
the contentתוֹכֶן we make there into the worldעוֹלָם;
145
393231
5157
וזרוע מפרסמת אשר מפיצה את כל התוכן
שאנו עושים שם לעולם.
06:50
a gardenגן.
146
398412
1157
גן.
06:52
We shakeלְנַעֵר this boxקופסא up,
147
400132
1397
אנו מנערים את הקופסא הזו,
06:53
and all these people kindסוג of startהַתחָלָה
hittingלהכות eachכל אחד other like particlesחלקיקים.
148
401553
3251
ואז כל האנשים נדחפים ונפגשים
כמו חלקיקים.
06:56
And I think that's the way
you changeשינוי the worldעוֹלָם.
149
404828
2299
ואני חושב שזו הדרך שבה אתם משנים את העולם.
06:59
You redefineלהגדיר מחדש your insidesמבפנים
and the boxקופסא that you're livingחַי in.
150
407151
3882
אתם מגדירים מחדש את הפנימיות שלכם
ואת הקופסא בה אתם חיים.
07:03
And you come togetherיַחַד to realizeלִהַבִין
that we're all in this togetherיַחַד,
151
411057
3564
ואז אתם מתכנסים כולכם יחד
ומבינים שכולנו במצב הזה ביחד.
07:06
that this delusionאשליה of differenceהֶבדֵל --
152
414645
1746
שהאשליה הזו של שונות
07:08
this ideaרַעְיוֹן of countriesמדינות, of bordersגבולות,
of religionדָת -- doesn't work.
153
416415
5070
הרעיון הזה של מדינות, גבולות, דת לא עובד.
07:13
We're all really madeעָשׂוּי up
of the sameאותו stuffדברים, in the sameאותו boxקופסא.
154
421931
4629
אנחנו כולנו עשויים מאותו החומר,
באותה הקופסא.
07:18
And if we don't startהַתחָלָה
exchangingהחלפה that stuffדברים sweetlyבמתיקות and nicelyיפה,
155
426584
4024
ואם לא נתחיל לתקשר
בצורה מתוקה ונחמדה
07:22
we're all going to dieלָמוּת realאמיתי soonבקרוב.
156
430632
2119
כולנו הולכים למות ממש בקרוב.
07:25
Thank you very much.
157
433299
1190
תודה רבה לכם.
07:27
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
158
435012
3011
(מחיאות כפיים)
Translated by Bar Star
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dustin Yellin - Sculptor
Acclaimed for his monumental “sculptural paintings,” Dustin Yellin now nurtures voices in the art community with Pioneer Works, his mammoth Brooklyn art center.

Why you should listen

Dustin Yellin’s mesmerizing glass sculptures explode collage into three dimensional forms, and have won him accolades from all over the art world. From early works of layered resin, Yellin’s sculptures increased in size (and weight), culminating in the 12-ton, three-paneled The Triptych.

But Yellin’s most ambitious project may be Pioneer Works, a colossal, 27,000-square-foot artist’s complex and foundation in Red Hook, Brooklyn. With its residencies, workshops and on-site science lab, Pioneer Works cultivates cross-disciplinary experimentation regardless of profit potential.

More profile about the speaker
Dustin Yellin | Speaker | TED.com