ABOUT THE SPEAKER
Dustin Yellin - Sculptor
Acclaimed for his monumental “sculptural paintings,” Dustin Yellin now nurtures voices in the art community with Pioneer Works, his mammoth Brooklyn art center.

Why you should listen

Dustin Yellin’s mesmerizing glass sculptures explode collage into three dimensional forms, and have won him accolades from all over the art world. From early works of layered resin, Yellin’s sculptures increased in size (and weight), culminating in the 12-ton, three-paneled The Triptych.

But Yellin’s most ambitious project may be Pioneer Works, a colossal, 27,000-square-foot artist’s complex and foundation in Red Hook, Brooklyn. With its residencies, workshops and on-site science lab, Pioneer Works cultivates cross-disciplinary experimentation regardless of profit potential.

More profile about the speaker
Dustin Yellin | Speaker | TED.com
TED@NYC

Dustin Yellin: A journey through the mind of an artist

Dustin Yellin: Podróż przez umysł artysty

Filmed:
2,167,163 views

Dustin Yellin tworzy hipnotyzujące dzieła opowiadające złożone, zainspirowane mitami historie. Jak wykształcił swój styl? W swojej rozbrajającej prelekcji pokazuje nam wędrówkę artysty - począwszy od 8 roku życia - i jego specyficzny sposób myślenia i widzenia. Podążaj ścieżką, która doprowadzi do jego najnowszej dużej pracy (lub dwóch).
- Sculptor
Acclaimed for his monumental “sculptural paintings,” Dustin Yellin now nurtures voices in the art community with Pioneer Works, his mammoth Brooklyn art center. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was raisedpodniesiony by lesbianslesbijki in the mountainsgóry,
0
682
2088
Wychowały mnie lesbijki w górach
i jakiś czas temu dotarłem
do Nowego Jorku niczym leśny gnom.
00:14
and I sortsortować of cameoprawa ołowiana witrażu like a forestlas gnomeGNOME
to NewNowy YorkYork CityMiasto a while back.
1
2794
3574
(Śmiech)
00:18
(LaughterŚmiech)
2
6392
1134
Miałem mętlik w głowie,
ale o tym za chwilę.
00:19
Really messedzabrudzony with my headgłowa,
but I'll get into that laterpóźniej.
3
7550
4784
00:24
I'll startpoczątek with when
I was eightosiem yearslat oldstary.
4
12969
2426
Wszystko zaczęło się
w wieku ośmiu lat.
W Kolorado wziąłem drewnianą skrzynkę
00:27
I tookwziął a wooddrewno boxpudełko,
5
15739
1916
i zakopałem pudełko z dolarem,
długopisem i widelcem.
00:29
and I buriedpochowany a dollardolar billrachunek, a pendługopis
and a forkwidelec insidewewnątrz this boxpudełko in ColoradoColorado.
6
17679
5095
Myślałem, że za jakieś 500 lat
androidy czy kosmici znajdą to pudełko
00:35
And I thought some strangedziwne humanoidsludzików
or alienskosmici in 500 yearslat would find this boxpudełko
7
23131
5584
i dowiedzą się nieco
o zwyczajach naszego gatunku,
00:40
and learnuczyć się about the way
our speciesgatunki exchangedwymieniane ideaspomysły,
8
28739
4526
na przykład jak jemy spaghetti.
00:45
maybe how we atejadł our spaghettiSpaghetti.
9
33289
2034
Albo i czegoś innego.
00:47
I really didn't know.
10
35347
1332
00:49
AnywayW każdym razie, this is kinduprzejmy of funnyzabawny,
11
37401
1437
W każdym razie, to o tyle zabawne,
00:50
because here I am, 30 yearslat laterpóźniej,
and I'm still makingzrobienie boxespudła.
12
38862
4347
że 30 lat później nadal robię skrzynki.
00:56
Now, at some pointpunkt I was in HawaiiHawaje --
13
44289
2983
Kiedyś byłem na Hawajach.
Lubię wspinaczkę, surfing
i inne takie dziwne rzeczy.
00:59
I like to hikewycieczka and surfSurf
and do all that weirddziwne stuffrzeczy,
14
47296
2502
Robiłem kolaż dla mamy.
01:01
and I was makingzrobienie a collagekolaż for my mamama.
15
49822
2092
01:04
And I tookwziął a dictionarysłownik
and I rippedpodarte it up,
16
52350
2088
Wziąłem słownik i go podarłem,
wyszło mi coś w stylu kratek Agnes Martin.
01:06
and I madezrobiony it into a sortsortować
of AgnesAgnes MartinMartin gridkrata,
17
54462
2735
Wylałem na to żywicę
i przylepiła się pszczoła.
01:09
and I pourednalał resinŻywica all over it
and a beePszczoła got stuckutknął.
18
57221
2571
Mama boi się pszczół, ma na nie alergię,
01:11
Now, she's afraidprzestraszony of beespszczoły
and she's allergicalergiczne to them,
19
59816
2718
więc wylałem więcej żywicy
na płótno, próbując to zakryć.
01:14
so I pourednalał more resinŻywica on the canvasbrezentowy,
thinkingmyślący I could hideukryć it or something.
20
62558
4235
Stało się dokładnie na odwrót.
01:18
InsteadZamiast tego, the oppositenaprzeciwko happenedstało się:
21
66817
1540
Wszystko wyszło w powiększeniu,
01:20
It sortsortować of createdstworzony a magnificationpowiększenie,
22
68381
1682
jak lupa na tekście ze słownika.
01:22
like a magnifyingpowiększanie glassszkło,
on the dictionarysłownik texttekst.
23
70087
2388
01:25
So what did I do? I builtwybudowany more boxespudła.
24
73278
2222
Więc co zrobiłem?
Zbudowałem kolejne pudełka.
01:27
This time, I startedRozpoczęty puttingwprowadzenie
electronicselektronika, frogsżaby,
25
75958
3904
Zacząłem wkładać elektronikę, żaby,
dziwne butelki z ulicy,
wszystko, co znalazłem,
01:31
strangedziwne bottlesbutelki I'd find in the streetulica --
anything I could find --
26
79886
3547
bo przez całe życie znajduję rzeczy
01:35
because I was always
findingodkrycie things my wholecały life,
27
83457
2349
i próbuję stwarzać związki
i snuć wokół nich opowieści.
01:37
and tryingpróbować to make relationshipsrelacje
and tell storieshistorie betweenpomiędzy these objectsobiekty.
28
85830
3638
01:41
So I startedRozpoczęty drawingrysunek around the objectsobiekty,
29
89896
2381
Zacząłem rysować wokół nich
01:44
and I realizedrealizowany: HolyŚwięty molymoly,
I can drawrysować in spaceprzestrzeń!
30
92301
3312
i zorientowałem się,
że mogę rysować w przestrzeni!
Mogę stworzyć unoszące się linie,
01:47
I can make free-floatingpływająca lineskwestia,
31
95637
1999
takie jak wokół denata na miejscu zbrodni.
01:49
like the way you would drawrysować
around a deadnie żyje bodyciało at a crimeprzestępstwo scenescena.
32
97660
3023
Wyjąłem te rzeczy
01:52
So I tookwziął the objectsobiekty out,
33
100707
1276
01:54
and I createdstworzony my ownwłasny taxonomytaksonomia
of inventedzmyślony specimensokazy.
34
102007
2965
i stworzyłem własną systematykę
wymyślonych okazów.
Najpierw botanika - każdy jakoś
jest w stanie to zrozumieć.
01:57
First, botanicalbotaniczny --
whichktóry you can kinduprzejmy of get a sensesens of.
35
105460
3314
02:01
Then I madezrobiony some
weirddziwne insectsowady and creaturesstworzenia.
36
109520
3140
Następnie dziwne owady i inne stworzenia.
02:05
It was really funzabawa; I was just
drawingrysunek on the layerswarstwy of resinŻywica.
37
113992
2874
To super zabawa. Zwykłe rysowanie
na warstwach żywicy.
Było super, bo naglę zacząłem mieć
własne pokazy i w ogóle,
02:08
And it was coolchłodny, because I was actuallytak właściwie
startingstartowy to have showsprzedstawia and stuffrzeczy,
38
116890
3458
zacząłem zarabiać, mogłem
zabrać dziewczynę na kolację
02:12
I was makingzrobienie some moneypieniądze,
I could take my girlfrienddziewczyna for dinnerobiad,
39
120372
2972
i iść do Sizzlera.
02:15
and like, go to SizzlerSizzler.
40
123368
1255
Pychota, mówię wam.
02:16
It was some good shitgówno, man.
41
124647
1405
02:18
(LaughterŚmiech)
42
126076
1628
(Śmiech)
W pewnym momencie,
zacząłem tworzyć człowieka,
02:19
At some pointpunkt, I got up to the humanczłowiek formformularz,
43
127728
3906
naturalnej wielkości rzeźby z żywicy
z rysunkiem człowieka między warstwami.
02:23
life-sizenaturalnej wielkości resinŻywica sculpturesrzeźby
with drawingsrysunki of humansludzie insidewewnątrz the layerswarstwy.
44
131658
4627
Wszystko super, poza jednym:
02:28
This was great, exceptz wyjątkiem for one thing:
45
136309
2459
Umierałem.
02:30
I was going to dieumierać.
46
138792
1250
02:32
I didn't know what to do,
because the resinŻywica was going to killzabić me.
47
140536
3063
Nie wiedziałem, co robić,
gdyż żywica mnie zabijała.
Codziennie kładłem się spać z tą myślą.
02:35
And I wentposzedł to bedłóżko everykażdy night
thinkingmyślący about it.
48
143623
2313
Spróbowałem ze szkłem.
02:37
So I triedwypróbowany usingza pomocą glassszkło.
49
145960
2492
Zacząłem malować na warstwach szkła,
02:40
I startedRozpoczęty drawingrysunek on the layerswarstwy of glassszkło,
50
148476
1989
tak jak się rysuje na oknie,
następnie dokłada się kolejne okno
02:42
almostprawie like if you drewrysował on a windowokno,
then you put anotherinne windowokno,
51
150489
3072
i kolejne, i w końcu wszystkie okna razem
02:45
and anotherinne windowokno, and you had
all these windowsWindows togetherRazem
52
153585
2743
tworzą trójwymiarową kompozycję.
02:48
that madezrobiony a three-dimensionaltrójwymiarowy compositionkompozycja.
53
156352
2135
Dało radę, mogłem przestać używać żywicy.
02:50
And this really workedpracował,
because I could stop usingza pomocą the resinŻywica.
54
158511
2933
02:53
So I did this for yearslat,
55
161937
1381
Robiłem to latami,
aż skończyłem ogromną pracę,
którą nazwałem "Tryptyk".
02:55
whichktóry culminatedzakończył się in a very largeduży work,
whichktóry I call "The TriptychTryptyk."
56
163342
4435
03:00
"The TriptychTryptyk" was largelyw dużej mierze inspirednatchniony
57
168127
1921
"Tryptyk" był mocno zainspirowany
"Ogrodem rozkoszy ziemskich"
Hieronima Boscha,
03:02
by HieronymusHieronim Bosch'sFirmy Bosch
"[The] GardenOgród of EarthlyZiemskie DelightsPrzysmaki,"
58
170072
2937
który jest teraz
w Muzeum Prado w Hiszpanii.
03:05
whichktóry is a paintingobraz
in the [MuseoMuseo deldel] PradoPrado in SpainHiszpania.
59
173033
2624
Znacie ten obraz?
03:07
Do you guys know this paintingobraz?
60
175681
1699
Dobrze, to świetne dzieło.
03:09
Good, it's a coolchłodny paintingobraz.
61
177404
1293
Mówią, że wyprzedziło swoje czasy.
03:10
It's kinduprzejmy of aheadprzed siebie of its time, they say.
62
178721
1974
Opowiem Wam o "Tryptyku".
03:12
So, "The TriptychTryptyk."
I'll walkspacerować you throughprzez this piecekawałek.
63
180719
2491
Waży prawie 11 tysięcy kilogramów.
03:15
It weighsważy 24,000 poundsfunty.
64
183234
2298
03:18
It's 18 feetstopy long.
65
186905
1977
Ma 5,5 metra długości.
Jest obustronny,
więc to 11 metrów kompozycji.
03:20
It's double-sideddwustronny,
so it's 36 feetstopy of compositionkompozycja.
66
188906
2751
To trochę dziwne.
03:23
It's kinduprzejmy of weirddziwne.
67
191681
1158
03:26
Well, that's the bloodkrew fountainFontanna.
68
194648
2412
To fontanna krwi.
(Śmiech)
03:29
(LaughterŚmiech)
69
197084
2213
Po lewej jest Jezus i szarańcza.
03:31
To the left, you have
JesusJezusa and the locustsszarańcza.
70
199321
2219
03:34
There's a caveJaskinia
71
202472
1207
To jaskinia, przez którą stworzenia
03:35
where all these animal-headedudał się do zwierząt creaturesstworzenia
travelpodróżować betweenpomiędzy two worldsświaty.
72
203703
3247
ze zwierzęcymi głowami
podróżują między dwoma światami.
03:38
They go from the representationalreprezentacyjne worldświat,
73
206974
1922
Przechodzą ze świata przedstawionego
do kryjówek w analogicznym podziemiu.
03:40
to this analog-meshAnalog siatki underworldpodziemia,
where they're hidingUkrywanie.
74
208920
2884
Tu stworzenia są przy latarni morskiej
03:43
This is where the animal-headedudał się do zwierząt creaturesstworzenia
are by the lighthouselatarnia morska,
75
211828
3063
i zaraz popełnią zbiorowe
samobójstwo w oceanie.
03:46
and they're all about to commitpopełnić
massmasa suicidesamobójstwo into the oceanocean.
76
214915
2839
Ocean składa się z tysięcy elementów.
03:49
The oceanocean is madezrobiony up
of thousandstysiące of elementselementy.
77
217778
2968
Oto bóg-ptak przywiązany
do okrętu wojennego.
03:52
This is a birdptak god
tiedprzywiązane up to a battleshippancernik.
78
220770
2299
03:55
(LaughterŚmiech)
79
223093
1038
(Śmiech)
Billy Graham jest w wodzie;
03:56
BillyBilly GrahamGraham is in the oceanocean;
80
224155
1604
pokład po wycieku ropy; Wally;
kryjówka Osamy Bin Ladena.
03:57
the HorizonHoryzont from the oilolej spillzalanie;
WaldoWaldo; OsamaOsama BinBin Laden'sŁadunkiem 's shelterschron --
81
225783
4227
Właśnie takie dziwne rzeczy
znajdziecie w oceanie,
04:02
there's all kindsrodzaje of weirddziwne stuffrzeczy
that you can find
82
230034
2343
jeśli dobrze popatrzeć.
04:04
if you look really hardciężko, in the oceanocean.
83
232401
1967
04:06
AnywayW każdym razie, this is a ladydama creaturekreatura.
84
234741
2419
W każdym razie oto figura kobieca.
Wychodzi z oceanu
i pluje ropą w jedną dłoń,
04:09
She's comingprzyjście out of the oceanocean,
and she's spittingplucie oilolej into one handdłoń
85
237184
3450
a z drugiej wylatują jej chmury.
04:12
and she has cloudschmury
comingprzyjście out of her other handdłoń.
86
240658
2517
Jej ręce są jak waga,
04:15
Her handsręce are like scaleswaga,
87
243199
1607
jest mitologicznym nawiązaniem
do równowagi Ziemi i kosmosu.
04:16
and she has the mythologicalmitologiczny referenceodniesienie
of the EarthZiemia and cosmoskosmos in balancesaldo.
88
244830
4638
04:22
So that's one sidebok of "The TriptychTryptyk."
89
250070
1811
To jedna część "Tryptyku".
Trochę jak opowieść.
04:23
It's a little narrativenarracja thing.
90
251905
1460
A to jej ręka, do której pluje.
04:25
That's her handdłoń that she's spittingplucie into.
91
253389
2080
04:28
And then, when you go to the other sidebok,
92
256190
1916
Natomiast z drugiej strony
ma trąbę, trochę jak dziób ptaka,
04:30
she has like a trunkbagażnik samochodowy, like a bird'sptaka beakdziób,
93
258130
2109
i z tej trąby wypluwa chmury.
04:32
and she's spittingplucie cloudschmury
out of her trunkbagażnik samochodowy.
94
260263
2034
04:34
Then she has an 18-foot-long-stopy-długie serpent'sSerpent's
tailogon that connectsłączy "The TriptychTryptyk."
95
262662
3695
Tutaj ma ponad 5-metrowy ogon
węża, który łączy cały "Tryptyk".
04:38
AnywayW każdym razie, her tailogon catchespołowów on fireogień
from the back of the volcanowulkan.
96
266746
2989
W każdym razie, ogon
zapala się od wulkanu.
(Śmiech)
04:41
(LaughterŚmiech)
97
269759
1077
Nie wiem, czemu tak się stało.
04:42
I don't know why that happenedstało się.
98
270860
1688
(Śmiech)
04:44
(LaughterŚmiech)
99
272572
1558
No cóż, tak się zdarza.
04:46
That happensdzieje się, you know.
100
274154
1475
04:48
Her tailogon terminateskończy się
in a cyclopticcycloptic eyeballgałka oczna,
101
276473
3472
Ogon kończy się okiem cyklopa,
złożonych z kart
z terrorystami z 1986 roku.
04:51
madezrobiony out of 1986 terroristterrorysta cardskarty.
102
279969
2531
Widzieliście takie?
04:54
Have you guys seenwidziany those?
103
282524
1205
Są z lat osiemdziesiątych,
jak karty baseballowe,
04:55
They were madezrobiony in the 1980's„s,
they're like baseballbaseball cardskarty of terroriststerroryści.
104
283753
3398
ale z terrorystami.
Naprawdę wyprzedziły swoje czasy.
04:59
Way aheadprzed siebie of theirich time.
105
287175
1159
(Śmiech)
05:00
(LaughterŚmiech)
106
288358
2333
Teraz mój ostatni projekt.
05:02
That will bringprzynieść you to my latestnajnowszy projectprojekt.
107
290715
1997
Jestem w trakcie dwóch:
05:04
I'm in the middleśrodkowy of two projectsprojektowanie:
108
292736
1653
jeden nosi nazwę "Psychogeografia".
05:06
One'sJeden w callednazywa "PsychogeographiesPsychogeographies."
109
294413
1620
To 6-letni projekt wykonania
100 takich sylwetek.
05:08
It's about a six-yearsześć lat projectprojekt
to make 100 of these humansludzie.
110
296057
3080
Każda to archiwum naszej kultury,
05:11
EachKażdy one is an archiveArchiwum of our culturekultura,
111
299161
2370
z rozerwanej materii i mediów,
05:13
throughprzez our ripped-upzgrywanie w górę mediagłoska bezdźwięczna and mattermateria,
112
301555
1999
encyklopedii, słowników czy czasopism.
05:15
whetherczy it's encyclopediasEncyklopedie
or dictionariessłowniki or magazinesczasopisma.
113
303578
3284
Ale każde archiwum ma kształt człowieka,
05:18
But eachkażdy one actsdzieje as a sortsortować of an archiveArchiwum
in the shapekształt of a humanczłowiek,
114
306886
3173
podróżują grupami, po 20, 4 czy 12 naraz.
05:22
and they travelpodróżować in groupsgrupy
of 20, 4, or 12 at a time.
115
310083
3409
Jak komórki - zaczynają razem,
a potem się dzielą.
05:25
They're like cellskomórki --
they come togetherRazem, they dividepodzielić.
116
313516
2941
05:28
And you kinduprzejmy of walkspacerować throughprzez them.
It's takingnabierający me yearslat.
117
316826
2636
Widz przez nich przechodzi.
Wiele lat pracy.
Każda to właściwie 1300-kilogramowe
przeźrocze do mikroskopu
05:31
EachKażdy one is basicallygruntownie
a 3,000-pound-funt microscopemikroskopu slideślizgać się
118
319486
3985
z człowiekiem w środku.
05:35
with a humanczłowiek stuckutknął insidewewnątrz.
119
323495
1937
05:38
This one has a little caveJaskinia in his chestKlatka piersiowa.
120
326208
2035
Ten ma małą dziurę w klatce piersiowej.
05:40
That's his headgłowa; there's the chestKlatka piersiowa,
you can kinduprzejmy of see the beginningpoczątek.
121
328679
3295
To jego głowa, tu klatka - widać początek.
Teraz pójdziemy wzdłuż ciała:
05:43
I'm going to go down the bodyciało for you:
122
331998
2031
To wodospad wyciekający z jego piersi,
05:46
There's a waterfallWodospad
comingprzyjście out of his chestKlatka piersiowa,
123
334053
4038
zasłania penisa - albo nie-penisa,
jak go zwał, tak go zwał,
05:50
coveringkrycia his penispenis -- or not-penisnie penis,
or whatevercokolwiek it is,
124
338115
2604
coś bezpłciowego.
05:52
a kinduprzejmy of androgynousandrogyniczny thing.
125
340743
1482
05:54
I'll take you quicklyszybko throughprzez these worksPrace,
126
342655
2889
Pokażę wam krótko te prace,
bo nie mam czasu na ich omawianie.
05:57
because I can't explainwyjaśniać them for too long.
127
345568
2857
To są warstwy, raczej je widzicie.
06:00
There are the layerswarstwy,
you can kinduprzejmy of see it.
128
348449
2403
06:03
That's a bodyciało gettinguzyskiwanie splitrozdzielać in halfpół.
129
351812
2190
To przepołowione ciało.
06:06
This one has two headsgłowy,
130
354351
1247
To ma dwie głowy,
które się między sobą porozumiewają.
06:07
and it's communicatingprzyległy
betweenpomiędzy the two headsgłowy.
131
355622
2190
06:10
You can see the pillspigułki comingprzyjście out,
132
358319
1776
Tu widać wypadające pigułki,
z jednej głowy tej dziwnej postaci.
06:12
going into one headgłowa
from this weirddziwne statuestatua.
133
360119
2341
Tu mamy scenkę z lasu
w środku wyrwy w piersi.
06:14
There's a little forestlas scenescena
insidewewnątrz the chestKlatka piersiowa cavityjamy.
134
362484
2831
Widzicie?
06:17
Can you see that?
135
365339
1158
Chodzi mi o te wszystkie pudełka,
06:18
AnywayW każdym razie, this talk'srozmowy na all about these boxespudła,
136
366521
2087
skrzynki, w których się znajdujemy.
06:20
like the boxespudła we're in.
137
368632
1518
06:22
This boxpudełko we're in,
the solarsłoneczny systemsystem is a boxpudełko.
138
370904
2425
Układ słoneczny jest skrzynką.
06:25
This bringsprzynosi you to my latestnajnowszy boxpudełko.
139
373815
1927
Teraz czas na moją ostatnią skrzynkę.
06:28
It's a brickcegła boxpudełko.
It's callednazywa PioneerPioneer WorksPrace.
140
376382
2451
To pudełko z cegły.
Nazywa się Pioneer Works.
06:30
(CheersOkrzyki)
141
378857
1313
(Okrzyki)
06:32
InsideWewnątrz of this boxpudełko is a physicistfizyk,
142
380194
4512
W tym pudełku jest fizyk,
06:36
a neuroscientistneurolog, a paintermalarz, a musicianmuzyk,
143
384730
3126
neurobiolog, malarz, muzyk,
06:39
a writerpisarz, a radioradio stationstacja,
a museummuzeum, a schoolszkoła,
144
387880
5327
pisarz, rozgłośnia radiowa,
muzeum, szkoła, wydawnictwo,
06:45
a publishingwydawniczy armramię to disseminaterozpowszechnianie all
the contentzadowolony we make there into the worldświat;
145
393231
5157
które szerzy naszą pracę na całym świecie,
ogród.
06:50
a gardenogród.
146
398412
1157
06:52
We shakepotrząsnąć this boxpudełko up,
147
400132
1397
Trzęsiemy skrzynką,
a ludzie zaczynają na siebie
wpadać, jak cząsteczki.
06:53
and all these people kinduprzejmy of startpoczątek
hittinguderzanie eachkażdy other like particlescząsteczki.
148
401553
3251
Myślę, że w ten sposób zmieniamy świat.
06:56
And I think that's the way
you changezmiana the worldświat.
149
404828
2299
Określamy na nowo siebie i nasze pudełko,
06:59
You redefinena nowo your insideswnętrza
and the boxpudełko that you're livingżycie in.
150
407151
3882
07:03
And you come togetherRazem to realizerealizować
that we're all in this togetherRazem,
151
411057
3564
Zdajemy sobie sprawę,
że tkwimy w tym razem,
07:06
that this delusionurojenia of differenceróżnica --
152
414645
1746
a złudzenie odmienności,
07:08
this ideapomysł of countrieskraje, of bordersgranice,
of religionreligia -- doesn't work.
153
416415
5070
idea krajów, granic, religii - nie działa.
07:13
We're all really madezrobiony up
of the samepodobnie stuffrzeczy, in the samepodobnie boxpudełko.
154
421931
4629
Wszyscy składamy się z tego samego,
w tym samym pudełku.
Jeśli nie zaczniemy wymieniać się
ładnie i grzecznie doświadczeniem,
07:18
And if we don't startpoczątek
exchangingWymiana that stuffrzeczy sweetlysłodko and nicelyładnie,
155
426584
4024
niedługo wszyscy zginiemy.
07:22
we're all going to dieumierać realreal soonwkrótce.
156
430632
2119
07:25
Thank you very much.
157
433299
1190
Dziękuję bardzo.
(Brawa)
07:27
(ApplauseAplauz)
158
435012
3011
Translated by Magdalena Pająk
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dustin Yellin - Sculptor
Acclaimed for his monumental “sculptural paintings,” Dustin Yellin now nurtures voices in the art community with Pioneer Works, his mammoth Brooklyn art center.

Why you should listen

Dustin Yellin’s mesmerizing glass sculptures explode collage into three dimensional forms, and have won him accolades from all over the art world. From early works of layered resin, Yellin’s sculptures increased in size (and weight), culminating in the 12-ton, three-paneled The Triptych.

But Yellin’s most ambitious project may be Pioneer Works, a colossal, 27,000-square-foot artist’s complex and foundation in Red Hook, Brooklyn. With its residencies, workshops and on-site science lab, Pioneer Works cultivates cross-disciplinary experimentation regardless of profit potential.

More profile about the speaker
Dustin Yellin | Speaker | TED.com