ABOUT THE SPEAKER
Jim Simons - Philanthropist, mathematician
After astonishing success as a mathematician, code breaker and billionaire hedge fund manager, Jim Simons is mastering yet another field: philanthropy.

Why you should listen

As a mathematician who cracked codes for the National Security Agency on the side, Jim Simons had already revolutionized geometry -- and incidentally laid the foundation for string theory -- when he began to get restless. Along with a few hand-picked colleagues he started the investment firm that went on to become Renaissance, a hedge fund working with hitherto untapped algorithms, and became a billionaire in the process.

Now retired as Renaissance’s CEO, Simons devotes his time to mathematics and philanthropy. The Simons Foundation has committed more than a billion dollars to math and science education and to autism research.

More profile about the speaker
Jim Simons | Speaker | TED.com
TED2015

Jim Simons: The mathematician who cracked Wall Street

ג'ים סיימונס: ראיון נדיר עם המתמטיקאי שפיצח את וול סטריט

Filmed:
2,981,452 views

ג'ים סיימונס עסק במתמטיקה ובקריפטוגרפיה, עד שהבין שהמתמטיקה המורכבת שסייעה לו לפצח צפנים יכולה לסייע לו גם להבין תבניות בעולם הפיננסי. מיליארדי דולרים מאוחר יותר הוא פועל כדי לתמוך בדור הבא של המורים למתמטיקה. כריס אנדרסון מ-TED מראיין את סיימונס על המספרים בחייו יוצאי הדופן.
- Philanthropist, mathematician
After astonishing success as a mathematician, code breaker and billionaire hedge fund manager, Jim Simons is mastering yet another field: philanthropy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Chrisכריס Andersonאנדרסון: You were something
of a mathematicalמָתֵימָטִי phenomפנום.
0
817
2834
כריס אנדרסון: היית סוג של תופעה מתמטיקאית.
00:15
You had alreadyכְּבָר taughtלימד at Harvardהרווארד
and MITMIT at a youngצָעִיר ageגיל.
1
3675
3064
לימדת בהרווארד וב-MIT כבר בגיל צעיר.
00:18
And then the NSANSA cameבא callingיִעוּד.
2
6763
2190
ואז הגיעו ה-NSA וביקשו את עזרתך.
00:21
What was that about?
3
9464
1204
מה הם רצו?
00:23
Jimג 'ים Simonsסימונס: Well the NSANSA --
that's the Nationalלאומי Securityבִּטָחוֹן Agencyסוֹכְנוּת --
4
11207
3923
ג'ים סיימונס: ובכן, ה-NSA,
הסוכנות לביטחון לאומי,
00:27
they didn't exactlyבְּדִיוּק come callingיִעוּד.
5
15154
1969
לא בדיוק פנו אלי.
00:29
They had an operationמבצע at Princetonפרינסטון,
where they hiredנשכר mathematiciansמתמטיקאים
6
17465
4474
היה להם מבצע לגיוס מתמטיקאים בפרינסטון
00:33
to attackלִתְקוֹף secretסוֹד codesקודים
and stuffדברים like that.
7
21963
2942
כדי שינסו לפצח קודים סודיים ודברים דומים.
00:37
And I knewידע that existedהיה קיים.
8
25294
1672
שמעתי על המבצע הזה.
00:39
And they had a very good policyמְדִינִיוּת,
9
27315
2180
והייתה להם מדיניות חכמה מאוד.
00:41
because you could do halfחֲצִי your time
at your ownשֶׁלוֹ mathematicsמָתֵימָטִיקָה,
10
29519
3850
הם אפשרו למתמטיקאים לעסוק במתמטיקה שלהם
במשך מחצית מהזמן,
00:45
and at leastהכי פחות halfחֲצִי your time
workingעובד on theirשֶׁלָהֶם stuffדברים.
11
33393
3484
ואת החצי השני לפחות הם היו צריכים להקדיש
לענייני ה-NSA.
00:49
And they paidשילם a lot.
12
37559
1474
והם שילמו המון כסף.
00:51
So that was an irresistibleאין לעמוד בפניו pullמְשׁוֹך.
13
39057
3051
אז זאת הייתה הצעה שקשה לסרב לה.
00:54
So, I wentהלך there.
14
42132
1912
אז פניתי אליהם.
00:56
CACA: You were a code-crackerמפצח קודים.
15
44068
1338
כ"א: היית מפצח קודים.
00:57
JSJS: I was.
16
45430
1166
ג"ס: כן.
00:58
CACA: Untilעד you got firedנורה.
17
46620
1157
כ"א: עד שפיטרו אותך.
00:59
JSJS: Well, I did get firedנורה. Yes.
18
47801
1583
ג"ס: כן. פיטרו אותי.
01:01
CACA: How come?
19
49408
1245
כ"א: למה?
01:03
JSJS: Well, how come?
20
51280
1333
ג"ס: ובכן, למה?
01:05
I got firedנורה because,
well, the Vietnamוייטנאם Warמִלחָמָה was on,
21
53611
4956
פיטרו אותי כי מלחמת ויאטנם הייתה בעיצומה,
01:10
and the bossבּוֹס of bossesהבוסים in my organizationאִרגוּן
was a bigגָדוֹל fanאוהד of the warמִלחָמָה
22
58591
5738
והמנהל של המנהלים בארגון שלי
היה תומך נלהב של המלחמה,
01:16
and wroteכתבתי a Newחָדָשׁ Yorkיורק Timesפִּי articleמאמר,
a magazineמגזין sectionסָעִיף coverכיסוי storyכַּתָבָה,
23
64353
4395
והוא כתב כתבת שער בניו יורק טיימס
01:20
about how we would winלנצח in Vietnamוייטנאם.
24
68772
1770
על איך הוא היה מנצח בויאטנם.
01:22
And I didn't like that warמִלחָמָה,
I thought it was stupidמְטוּפָּשׁ.
25
70566
3129
ואני התנגדתי למלחמה הזאת.
חשבתי שהיא מגוחכת.
01:25
And I wroteכתבתי a letterמִכְתָב to the Timesפִּי,
whichאיזה they publishedיצא לאור,
26
73719
2665
וכתבתי לטיימס מכתב שהם פרסמו,
01:28
sayingפִּתגָם not everyoneכל אחד
who worksעובד for Maxwellמקסוול Taylorטיילור,
27
76408
4014
וכתבתי בו שלא כל מי שעובד
עבור מקסוול טיילור,
01:32
if anyoneכֹּל אֶחָד remembersזוכר that nameשֵׁם,
agreesמסכים with his viewsתצוגות.
28
80446
4686
אם אתם זוכרים מי הוא,
מסכים עם ההשקפות שלו.
01:37
And I gaveנתן my ownשֶׁלוֹ viewsתצוגות ...
29
85553
1658
והבעתי את הדעות שלי...
01:39
CACA: Oh, OK. I can see that would --
30
87235
2164
כ"א: אה, כן. אני מבין איך זה...
01:41
JSJS: ... whichאיזה were differentשונה
from Generalכללי Taylor'sטיילור.
31
89423
2555
ג"ס: ... שהיו שונות
מדיעותיו של גנרל טיילור.
01:44
But in the endסוֹף, nobodyאף אחד said anything.
32
92002
1906
אבל בסופו של דבר,
אף אחד לא הגיב.
01:45
But then, I was 29 yearsשנים oldישן at this time,
and some kidיֶלֶד cameבא around
33
93932
3701
אבל אז, הייתי בן 29 באותה תקופה,
הגיע איזה ילד
01:49
and said he was a stringerסטרינגר
from Newsweekניוזוויק magazineמגזין
34
97657
3088
ואמר שהוא עיתונאי מניוזוויק
01:52
and he wanted to interviewרֵאָיוֹן me
and askלִשְׁאוֹל what I was doing about my viewsתצוגות.
35
100769
5367
ושהוא רוצה לראיין אותי
ולברר מה אני עושה בקשר לדעות שלי.
01:58
And I told him, "I'm doing
mostlyבעיקר mathematicsמָתֵימָטִיקָה now,
36
106160
3899
אמרתי לו, "כרגע אני עוסק בעיקר במתמטיקה,
02:02
and when the warמִלחָמָה is over,
then I'll do mostlyבעיקר theirשֶׁלָהֶם stuffדברים."
37
110083
3373
וכשהמלחמה תיגמר
אעסוק בעיקר בעניינים שלהם."
02:06
Then I did the only
intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי thing I'd doneבוצע that day --
38
114123
2825
הדבר הנבון היחיד שעשיתי באותו יום
02:08
I told my localמְקוֹמִי bossבּוֹס
that I gaveנתן that interviewרֵאָיוֹן.
39
116972
4157
הוא שסיפרתי לבוס המקומי שלי
על הריאיון הזה.
02:13
And he said, "What'dמה you say?"
40
121153
1459
והוא שאל, "מה אמרת?"
02:14
And I told him what I said.
41
122636
1466
סיפרתי לו מה אמרתי.
02:16
And then he said,
"I've got to call Taylorטיילור."
42
124126
2315
ואז הוא אמר, "אני חייב להתקשר לטיילור."
02:18
He calledשקוראים לו Taylorטיילור; that tookלקח 10 minutesדקות.
43
126465
2377
והוא התקשר לטיילור,
זה לקח עשר דקות.
02:20
I was firedנורה fiveחָמֵשׁ minutesדקות after that.
44
128866
2262
וחמש דקות לאחר מכן פיטרו אותי.
02:23
CACA: OK.
45
131590
1222
כ"א: אוקיי.
02:24
JSJS: But it wasn'tלא היה badרַע.
46
132836
1151
ג"ס: אבל זה לא היה רע.
02:26
CACA: It wasn'tלא היה badרַע,
because you wentהלך on to Stonyסַלעִי Brookנַחַל
47
134011
2493
כ"א: זה לא היה רע כי עברת
לאוניברסיטת סטוני ברוק,
02:28
and steppedצעד up your mathematicalמָתֵימָטִי careerקריירה.
48
136528
3133
והקריירה המתמטית שלך נסקה.
02:31
You startedהתחיל workingעובד with this man here.
49
139685
2452
התחלת לעבוד עם האיש הזה.
02:34
Who is this?
50
142161
1164
מי הוא?
02:36
JSJS: Oh, [Shiing-Shenשינג-שן] Chernצ'רן.
51
144352
1412
ג"ס: אוה, סינג צ'רן.
02:37
Chernצ'רן was one of the great
mathematiciansמתמטיקאים of the centuryמֵאָה.
52
145788
3104
צ'רן היה אחד המתמטיקאים הגדולים של המאה.
02:40
I had knownידוע him when
I was a graduateבוגר studentתלמיד at Berkeleyברקלי.
53
148916
5233
הכרתי אותו כשלמדתי לתואר מתקדם בברקלי.
02:46
And I had some ideasרעיונות,
54
154173
1871
היו לי רעיונות,
02:48
and I broughtהביא them to him
and he likedאהב them.
55
156068
2447
והצגתי אותם לפניו והוא אהב אותם.
02:50
Togetherיַחַד, we did this work
whichאיזה you can easilyבְּקַלוּת see up there.
56
158539
6626
עבדנו יחד על פרויקט
שאתם יכולים לראות שם למעלה.
02:57
There it is.
57
165189
1150
הנה הוא.
02:59
CACA: It led to you publishingהוֹצָאָה לְאוֹר
a famousמפורסם paperעיתון togetherיַחַד.
58
167198
3606
כ"א: כתבתם ביחד מאמר מפורסם
על העבודה הזאת.
03:02
Can you explainלהסביר at all what that work was?
59
170828
3238
תוכל להסביר לנו במה העבודה עסקה?
03:07
JSJS: No.
60
175028
1158
ג"ס: לא.
03:08
(Laughterצחוק)
61
176210
2274
(צחוק)
03:10
JSJS: I mean, I could
explainלהסביר it to somebodyמִישֶׁהוּ.
62
178966
2064
ג"ס: הייתי יכול להסביר
לאנשים מסוימים. אבל...
03:13
(Laughterצחוק)
63
181054
2075
(צחוק)
כ"א: אולי תוכל להסביר את מה שאנחנו רואים?
03:15
CACA: How about explainingמסביר this?
64
183153
1864
03:17
JSJS: But not manyרב. Not manyרב people.
65
185041
2729
ג"ס: ...אבל לא לאנשים רבים.
03:21
CACA: I think you told me
it had something to do with spheresספירות,
66
189144
2814
כ"א: אני חושב שסיפרת לי
שזה קשור לספירות,
03:23
so let's startהַתחָלָה here.
67
191982
1862
אז נתחיל מכאן.
03:25
JSJS: Well, it did,
but I'll say about that work --
68
193868
3600
ג"ס: נכון. אבל בנוגע לעבודה הזאת,
03:29
it did have something to do with that,
but before we get to that --
69
197492
3200
היא קשורה לתמונה הזאת, אבל קודם כל,
03:32
that work was good mathematicsמָתֵימָטִיקָה.
70
200716
3540
העבודה הזאת הייתה מתמטיקה טובה.
03:36
I was very happyשַׂמֵחַ with it; so was Chernצ'רן.
71
204280
2492
הייתי מאוד מרוצה ממנה. וגם צ'רן.
03:39
It even startedהתחיל a little sub-fieldתת שדה
that's now flourishingפְּרִיחָה.
72
207910
4176
היא אפילו יצרה תת-תחום שכיום משגשג.
03:44
But, more interestinglyמעניין,
it happenedקרה to applyלהגיש מועמדות to physicsפיזיקה,
73
212638
5294
אבל מה שיותר מעניין הוא שלאחר מכן התברר
שהעבודה שלנו קשורה גם לפיזיקה,
03:49
something we knewידע nothing about --
at leastהכי פחות I knewידע nothing about physicsפיזיקה,
74
217956
4295
תחום שלא היה מוכר לנו בכלל,
או לפחות לי,
03:54
and I don't think Chernצ'רן
knewידע a heckלעזאזל of a lot.
75
222275
2282
ואני חושב שגם צ'רן לא הבין הרבה בפיזיקה.
03:56
And about 10 yearsשנים
after the paperעיתון cameבא out,
76
224581
3963
כעשר שנים לאחר שפרסמנו את העבודה,
04:00
a guy namedבשם Edאד WittenWitten in Princetonפרינסטון
startedהתחיל applyingיישום it to stringחוּט theoryתֵאוֹרִיָה
77
228568
4480
בחור בשם אד וויטן מפרינסטון
התחיל ליישם אותה בתורת המיתרים,
04:05
and people in Russiaרוּסִיָה startedהתחיל applyingיישום it
to what's calledשקוראים לו "condensedמְעוּבֶּה matterחוֹמֶר."
78
233072
4852
ואנשים ברוסיה התחילו ליישם אותה
עבור מה שנקרא "חומר מעובה".
04:09
Todayהיום, those things in there
calledשקוראים לו Chern-Simonsצ'רן-סימונס invariantsאינפראנטים
79
237948
4893
כיום הדברים האלה שנקראים
האינווריאנטים של צ'רן-סיימונס
04:14
have spreadהתפשטות throughדרך a lot of physicsפיזיקה.
80
242865
1865
התפשטו במקומות רבים ברחבי הפיזיקה.
04:16
And it was amazingמדהים.
81
244754
1174
וזה היה מדהים.
04:17
We didn't know any physicsפיזיקה.
82
245952
1365
לא ידענו בכלל פיזיקה.
04:19
It never occurredהתרחש to me
that it would be appliedהוחל to physicsפיזיקה.
83
247714
2854
בכלל לא חשבתי
שהנושא יהיה קשור לפיזיקה.
04:22
But that's the thing about mathematicsמָתֵימָטִיקָה --
you never know where it's going to go.
84
250592
3788
אבל זה היופי של המתמטיקה.
אף פעם לא יודעים לאן היא תוביל.
04:26
CACA: This is so incredibleמדהים.
85
254404
1492
כ"א: זה באמת לא ייאמן.
04:27
So, we'veיש לנו been talkingשִׂיחָה about
how evolutionאבולוציה shapesצורות humanבן אנוש mindsמוחות
86
255920
4364
דיברנו על הדרך שבה האבולוציה
מעצבת את המוחות האנושיים,
04:32
that mayמאי or mayמאי not perceiveלִתְפּוֹס the truthאֶמֶת.
87
260308
2508
שקולטים או לא קולטים את האמת.
04:34
Somehowאיכשהו, you come up
with a mathematicalמָתֵימָטִי theoryתֵאוֹרִיָה,
88
262840
3313
איכשהו, אתה פיתחת תיאוריה מתמטית,
04:38
not knowingיוֹדֵעַ any physicsפיזיקה,
89
266177
1848
בלי לדעת שום דבר בפיזיקה,
04:40
discoverלְגַלוֹת two decadesעשרות שנים laterיותר מאוחר
that it's beingלהיות appliedהוחל
90
268049
2498
ועבור שני עשורים גילית שמיישמים אותה
04:42
to profoundlyעמוק describeלְתַאֵר
the actualמַמָשִׁי physicalגוּפָנִי worldעוֹלָם.
91
270571
3031
בשביל לתאר את העולם הפיזי האמיתי.
04:45
How can that happenלִקְרוֹת?
92
273626
1153
איך זה יכול לקרות?
04:46
JSJS: God knowsיודע.
93
274803
1157
ג"ס: אלוהים יודע.
04:47
(Laughterצחוק)
94
275984
2110
(צחוק)
04:50
But there's a famousמפורסם physicistפִיסִיקַאִי
namedבשם [Eugeneיוג'ין] Wignerויגנר,
95
278849
3150
אבל יש פיזיקאי מפורסם בשם יוג'ין ויגנר,
04:54
and he wroteכתבתי an essayמַסָה on the unreasonableלא סביר
effectivenessיְעִילוּת of mathematicsמָתֵימָטִיקָה.
96
282023
5588
שכתב מאמר על האפקטיביות הלא הגיונית
של המתמטיקה.
04:59
Somehowאיכשהו, this mathematicsמָתֵימָטִיקָה,
whichאיזה is rootedמוּשׁרָשׁ in the realאמיתי worldעוֹלָם
97
287635
3952
איכשהו, המתמטיקה הזאת,
שמושרשת בעולם האמיתי במובן מסוים,
05:03
in some senseלָחוּשׁ -- we learnלִלמוֹד to countלספור,
measureלִמְדוֹד, everyoneכל אחד would do that --
98
291611
4995
אנחנו לומדים לספור, למדוד,
כל אחד יכול לעשות את זה,
05:08
and then it flourishesפרחי on its ownשֶׁלוֹ.
99
296630
1830
ואז היא צומחת מעצמה.
05:10
But so oftenלעתים קרובות it comesבא
back to saveלשמור the day.
100
298976
2841
אבל לעתים קרובות היא חוזרת
למציאות ומצילה את המצב.
05:14
Generalכללי relativityתוֹרַת הָיַחֲסוּת is an exampleדוגמא.
101
302293
2178
תורת היחסות הכללית היא דוגמה לכך.
05:16
[Hermannהרמן] Minkowskiמינקובסקי had this geometryגֵאוֹמֶטרִיָה,
and Einsteinאיינשטיין realizedהבין,
102
304495
3117
למינקובסקי הייתה גיאומטריה,
ואיינשטיין הבין,
05:19
"Hey! It's the very thing
in whichאיזה I can castללהק generalכללי relativityתוֹרַת הָיַחֲסוּת."
103
307636
3847
"היי! אני יכול להשתמש בה
בשביל לבנות יחסות כללית".
05:23
So, you never know. It is a mysteryמִסתוֹרִין.
104
311507
3112
אף פעם לא יודעים. זאת תעלומה.
05:27
It is a mysteryמִסתוֹרִין.
105
315056
1217
זאת תעלומה.
05:28
CACA: So, here'sהנה a mathematicalמָתֵימָטִי
pieceלְחַבֵּר of ingenuityשְׁנִינוּת.
106
316297
3296
כ"א: אנחנו רואים פיסת גאונות מתמטית.
05:31
Tell us about this.
107
319617
1342
ספר לנו עליה.
05:32
JSJS: Well, that's a ballכַּדוּר -- it's a sphereכַּדוּר,
and it has a latticeסָרִיג around it --
108
320983
5924
ג"ס: זהו כדור... זוהי ספירה,
ויש עליה סריג,
05:38
you know, those squaresריבועים.
109
326931
1573
הריבועים האלה.
05:42
What I'm going to showלְהַצִיג here was
originallyבְּמָקוֹר observedנצפים by [Leonhardלאונהרד] Eulerאוילר,
110
330697
4906
את מה שאני עומד להציג לפניכם עכשיו,
גילה לראשונה אוילר,
05:47
the great mathematicianמתמטיקאי, in the 1700s.
111
335627
2254
המתמטיקאי הגדול מהמאה ה-18.
05:50
And it graduallyבאופן הדרגתי grewגדל to be
a very importantחָשׁוּב fieldשדה in mathematicsמָתֵימָטִיקָה:
112
338223
5181
ובהדרגה התגלית שלו צמחה
לתחום חשוב מאוד במתמטיקה:
05:55
algebraicאַלגֶבּרִי topologyטופולוגיה, geometryגֵאוֹמֶטרִיָה.
113
343428
2334
טופולוגיה אלגברית, גיאומטריה.
05:59
That paperעיתון up there had its rootsשורשים in this.
114
347039
4364
העבודה שמוצגת למעלה
מבוססת על התגלית הזאת.
06:03
So, here'sהנה this thing:
115
351427
1834
הביטו בגוף הזה:
06:05
it has eightשמונה verticesקודקודים,
12 edgesקצוות, sixשֵׁשׁ facesפרצופים.
116
353285
4452
יש לו שמונה קודקודים,
12 צלעות, שש פאות.
06:09
And if you look at the differenceהֶבדֵל --
verticesקודקודים minusמִינוּס edgesקצוות plusועוד facesפרצופים --
117
357761
3830
ואם נבחן את ההפרשים,
הקודקודים פחות הצלעות ועוד הפאות,
06:13
you get two.
118
361615
1152
נקבל 2.
06:14
OK, well, two. That's a good numberמספר.
119
362791
2219
קיבלנו 2. מספר נחמד.
06:17
Here'sהנה a differentשונה way of doing it --
these are trianglesמשולשים coveringכיסוי --
120
365034
4248
נבדוק חישוב נוסף.
אלה משולשים שמכסים את הספירה.
06:21
this has 12 verticesקודקודים and 30 edgesקצוות
121
369306
4577
כאן יש לנו 12 קודקודים ו-30 צלעות
06:25
and 20 facesפרצופים, 20 tilesאריחים.
122
373907
4195
ו-20 פאות.
06:30
And verticesקודקודים minusמִינוּס edgesקצוות
plusועוד facesפרצופים still equalsשווים two.
123
378576
4591
נחשב קודקודים פחות צלעות
ועוד פאות ושוב נקבל 2.
06:35
And in factעוּבדָה, you could do this
any whichאיזה way --
124
383191
2847
למעשה, בכל דרך שבה
06:38
coverכיסוי this thing with all kindsמיני
of polygonsפוליגונים and trianglesמשולשים
125
386062
3398
נכסה את הספירה במצולעים ומשולשים
06:41
and mixלְעַרְבֵּב them up.
126
389484
1320
ונערבב ביניהם,
06:42
And you take verticesקודקודים minusמִינוּס edgesקצוות
plusועוד facesפרצופים -- you'llאתה get two.
127
390828
3279
ואז נחשב קודקודים פחות צלעות ועוד פאות,
תמיד נקבל 2.
06:46
Here'sהנה a differentשונה shapeצוּרָה.
128
394131
1611
הנה גוף נוסף.
06:48
This is a torusבֶּלֶט, or the surfaceמשטח
of a doughnutסופגניה: 16 verticesקודקודים
129
396480
5250
זהו טורוס, או פני השטח של כעך,
והוא מכוסה במלבנים:
06:53
coveredמְכוּסֶה by these rectanglesמלבנים,
32 edgesקצוות, 16 facesפרצופים.
130
401754
4244
16 קודקודים, 32 צלעות, 16 פאות.
06:58
Verticesורדים minusמִינוּס edgesקצוות comesבא out to be zeroאֶפֶס.
131
406530
2684
קודקודים פחות צלעות ועוד פאות הם אפס.
07:01
It'llזה יהיה always come out to zeroאֶפֶס.
132
409238
1475
התוצאה תהיה תמיד אפס.
07:02
Everyכֹּל time you coverכיסוי a torusבֶּלֶט
with squaresריבועים or trianglesמשולשים
133
410737
4310
תמיד כשנכסה טורוס בריבועים או במשולשים
07:07
or anything like that,
you're going to get zeroאֶפֶס.
134
415071
3935
או בכל דבר שהוא,
נקבל אפס.
07:12
So, this is calledשקוראים לו
the Eulerאוילר characteristicמאפיין.
135
420514
2390
המספר הזה נקרא מאפיין אוילר.
07:14
And it's what's calledשקוראים לו
a topologicalטופולוגי invariantבלתי משתנה.
136
422928
3449
והוא נחשב אינווריאט טופולוגי.
07:18
It's prettyיפה amazingמדהים.
137
426849
1156
וזה מדהים.
07:20
No matterחוֹמֶר how you do it,
you're always get the sameאותו answerתשובה.
138
428029
2791
בכל הדרכים נקבל את אותה תוצאה.
07:22
So that was the first sortסוג of thrustדַחַף,
from the mid-בֵּינוֹנִי-1700s,
139
430844
6299
זאת הייתה יריית הפתיחה מאמצע המאה ה-18,
07:29
into a subjectנושא whichאיזה is now calledשקוראים לו
algebraicאַלגֶבּרִי topologyטופולוגיה.
140
437167
3769
שהובילה לנושא שנקרא היום
טופולוגיה אלגברית.
07:32
CACA: And your ownשֶׁלוֹ work
tookלקח an ideaרַעְיוֹן like this and movedנִרגָשׁ it
141
440960
2983
כ"א: והעבודה שלך לקחה את הרעיון הזה
והעבירה אותו
07:35
into higher-dimensionalגבוהה יותר theoryתֵאוֹרִיָה,
142
443967
2449
לממדים גבוהים יותר,
07:38
higher-dimensionalגבוהה יותר objectsחפצים,
and foundמצאתי newחָדָשׁ invariancesinvariances?
143
446440
3088
לגופים מממדים יותר גבוהים,
ויצרה אינווריאנטים חדשים?
07:41
JSJS: Yes. Well, there were alreadyכְּבָר
higher-dimensionalגבוהה יותר invariantsאינפראנטים:
144
449552
4643
ג"ס: כן. כבר היו אינווריאנים
מממדים יותר גבוהים:
07:46
PontryaginPontryagin classesשיעורים --
actuallyלמעשה, there were Chernצ'רן classesשיעורים.
145
454219
4457
מחלקות פונטריאגין.
למעשה, היו מחלקות צ'רן.
07:50
There were a bunchצְרוֹר
of these typesסוגים of invariantsאינפראנטים.
146
458700
3548
כבר היו כמה סוגים של אינווריאנטים.
07:54
I was strugglingנאבקת to work on one of them
147
462272
4135
נאבקתי באחד מהם
07:58
and modelדֶגֶם it sortסוג of combinatoriallyקומבינטורית,
148
466431
4203
וניסיתי לבנות מודל לקומבינטוריות שלו
08:02
insteadבמקום זאת of the way it was typicallyבדרך כלל doneבוצע,
149
470658
3022
בדרך שונה מהדרך המקובלת,
08:05
and that led to this work
and we uncoveredחָשׂוּף some newחָדָשׁ things.
150
473704
4359
והדבר הוביל לעבודה הזאת,
וגילינו כמה דברים חדשים.
08:10
But if it wasn'tלא היה for Mrאדון. Eulerאוילר --
151
478087
3501
אבל אלמלא אוילר,
08:13
who wroteכתבתי almostכִּמעַט 70 volumesכרכים of mathematicsמָתֵימָטִיקָה
152
481612
3981
שכתב כמעט שבעים כרכים של מתמטיקה,
08:17
and had 13 childrenיְלָדִים,
153
485617
1731
והיה אבא ל-13 ילדים,
08:19
who he apparentlyככל הנראה would dandleטמבל on his kneeהברך
while he was writingכְּתִיבָה --
154
487372
6442
שנהג להרכיב על ברכיו תוך כדי כתיבה...
08:25
if it wasn'tלא היה for Mrאדון. Eulerאוילר, there wouldn'tלא
perhapsאוּלַי be these invariantsאינפראנטים.
155
493838
5774
אלמלא אוילר כנראה שהאינווריאנטים האלה
לא היו קיימים.
08:32
CACA: OK, so that's at leastהכי פחות givenנָתוּן us
a flavorטעם of that amazingמדהים mindאכפת in there.
156
500157
4097
כ"א: קיבלנו הצצה קטנה
למוח המופלא הזה.
08:36
Let's talk about Renaissanceרֵנֵסַנס.
157
504804
1543
בוא נדבר על "רנסנס".
08:38
Because you tookלקח that amazingמדהים mindאכפת
and havingשיש been a code-crackerמפצח קודים at the NSANSA,
158
506371
5856
לקחת את המוח המופלא שלך
שפיצח קודים בסוכנות לביטחון לאומי,
08:44
you startedהתחיל to becomeהפכו a code-crackerמפצח קודים
in the financialכַּספִּי industryתַעֲשִׂיָה.
159
512251
3229
והתחלת לפצח קודים בתעשיה הפיננסית.
08:47
I think you probablyכנראה didn't buyלִקְנוֹת
efficientיָעִיל marketשׁוּק theoryתֵאוֹרִיָה.
160
515504
2690
אני חושב שלא קנית את תיאוריית השוק היעיל.
08:50
Somehowאיכשהו you foundמצאתי a way of creatingיוצר
astonishingמַפתִיעַ returnsהחזרות over two decadesעשרות שנים.
161
518218
6387
איכשהו מצאת דרך להשיג תשואות מדהימות
במשך שני עשורים.
08:56
The way it's been explainedהסביר to me,
162
524629
1671
לפי ההסברים שקיבלתי,
08:58
what's remarkableראוי לציון about what you did
wasn'tלא היה just the sizeגודל of the returnsהחזרות,
163
526324
3499
מה שמדהים במה שעשית
הוא לא רק גודל התשואות
09:01
it's that you tookלקח them
with surprisinglyלמרבה ההפתעה lowנָמוּך volatilityתנודתיות and riskלְהִסְתָכֵּן,
164
529847
3883
אלא שהשגת אותן
עם תנודתיות וסיכון נמוכים באופן מפתיע
09:05
comparedבהשוואה with other hedgeגָדֵר חַיָה fundsכְּסָפִים.
165
533754
1824
בהשוואה לקרנות גידור אחרות.
09:07
So how on earthכדור הארץ did you do this, Jimג 'ים?
166
535602
1929
אז איך לכל הרוחות עשית את זה, ג'ים?
09:10
JSJS: I did it by assemblingהרכבה
a wonderfulנִפלָא groupקְבוּצָה of people.
167
538071
4111
ג"ס: הצלחתי בזכות קבוצה נפלאה
של אנשים שאספתי.
09:14
When I startedהתחיל doing tradingמִסְחָר, I had
gottenקיבל a little tiredעייף of mathematicsמָתֵימָטִיקָה.
168
542206
3956
כשהתחלתי לעסוק במסחר,
קצת התעייפתי מהמתמטיקה.
09:18
I was in my lateמאוחר 30s,
I had a little moneyכֶּסֶף.
169
546186
3923
הייתי בשנות השלושים המאוחרות,
והיה לי קצת כסף.
09:22
I startedהתחיל tradingמִסְחָר and it wentהלך very well.
170
550133
2509
הצלחתי לסחור והצלחתי מאוד.
09:25
I madeעָשׂוּי quiteדַי a lot of moneyכֶּסֶף
with pureטָהוֹר luckמַזָל.
171
553063
2748
הרווחתי די הרבה כסף
בעזרת מזל טהור.
09:27
I mean, I think it was pureטָהוֹר luckמַזָל.
172
555835
1666
אני חושב שזה היה מזל טהור.
09:29
It certainlyבְּהֶחלֵט wasn'tלא היה mathematicalמָתֵימָטִי modelingדוּגמָנוּת.
173
557525
2109
זה בהחלט לא היה קשור למודלים מתמטיים.
09:31
But in looking at the dataנתונים,
after a while I realizedהבין:
174
559658
3831
אבל כשבחנתי את הנתונים,
הבנתי כעבור זמן מה:
09:35
it looksנראה like there's some structureמִבְנֶה here.
175
563513
2553
נראה שיש כאן מבנה.
09:38
And I hiredנשכר a fewמְעַטִים mathematiciansמתמטיקאים,
and we startedהתחיל makingהֲכָנָה some modelsמודלים --
176
566090
3697
ושכרתי מתמטיקאים, והתחלנו לבנות מודלים,
09:41
just the kindסוג of thing we did back
at IDAIDA [Instituteמכון for Defenseהֲגָנָה Analysesמנתח].
177
569811
4265
בדיוק כפי שעשינו כשעבדנו ב-IDA.
09:46
You designלְעַצֵב an algorithmאַלגוֹרִיתְם,
you testמִבְחָן it out on a computerמַחשֵׁב.
178
574100
2833
מפתחים אלגוריתם,
בודקים אותו במחשב.
09:48
Does it work? Doesn't it work? And so on.
179
576957
2166
האם הוא עובד? האם הוא לא עובד? וכן הלאה.
09:51
CACA: Can we take a look at this?
180
579443
1479
כ"א: נוכל לבחון את העניין?
09:52
Because here'sהנה a typicalאופייני graphגרָף
of some commodityסְחוֹרָה.
181
580946
4541
הנה גרף טיפוסי של סחורה כלשהי.
09:58
I look at that, and I say,
"That's just a randomאַקרַאִי, up-and-downלמעלה ולמטה walkלָלֶכֶת --
182
586487
4041
אני בוחן אותו ואומר לעצמי,
"זה גרף אקראי עם עליות וירידות.
10:02
maybe a slightקָלוּשׁ upwardלמעלה trendמְגַמָה
over that wholeכֹּל periodפרק זמן of time."
183
590552
2862
אולי יש מגמת עלייה קלה בתקופת הזמן הזאת."
10:05
How on earthכדור הארץ could you tradeסַחַר
looking at that,
184
593438
2113
איך לכל הרוחות יכולת לסחור
10:07
and see something that wasn'tלא היה just randomאַקרַאִי?
185
595575
2326
ולראות בגרפים האלה משהו שאינו אקראי?
10:09
JSJS: In the oldישן daysימים -- this is
kindסוג of a graphגרָף from the oldישן daysימים,
186
597925
3247
ג"ס: בימים עברו, זה גרף מהעבר,
10:13
commoditiesסחורות or currenciesמטבעות
had a tendencyמְגַמָה to trendמְגַמָה.
187
601196
4284
המסחר בסחורות ובמטבעות נטה לפעול במגמות.
10:17
Not necessarilyבהכרח the very lightאוֹר trendמְגַמָה
you see here, but trendingמגמות in periodsתקופות.
188
605504
6055
לא מגמה קלה כמו בגרף כאן,
אלא מגמות מחזוריות.
10:23
And if you decidedהחליט, OK,
I'm going to predictלַחֲזוֹת todayהיום,
189
611583
4056
ואם הייתם מחליטים,
בסדר, היום אבצע תחזית
10:27
by the averageמְמוּצָע moveמהלך \ לזוז \ לעבור in the pastעבר 20 daysימים --
190
615663
4968
על פי השינוי הממוצע בעשרים הימים האחרונים,
אלה עשרים ימים,
10:32
maybe that would be a good predictionנְבוּאָה,
and I'd make some moneyכֶּסֶף.
191
620655
3107
אולי זאת תהיה תחזית טובה ותרוויחו כסף.
10:35
And in factעוּבדָה, yearsשנים agoלִפנֵי,
suchכגון a systemמערכת would work --
192
623786
5608
למעשה, לפני שנים מערכת כזאת הייתה פועלת,
10:41
not beautifullyיָפֶה, but it would work.
193
629418
2391
הביצועים שלה לא היו מעולים,
אבל היא הייתה פועלת
10:43
You'dהיית רוצה make moneyכֶּסֶף, you'dהיית רוצה loseלאבד
moneyכֶּסֶף, you'dהיית רוצה make moneyכֶּסֶף.
194
631833
2509
הייתם מרוויחים, הייתם מפסידים,
הייתם מרוויחים.
10:46
But this is a year'sשנה worthשִׁוּוּי of daysימים,
195
634366
2198
אבל מדובר פה בתקופה של שנה,
10:48
and you'dהיית רוצה make a little moneyכֶּסֶף
duringבְּמַהֲלָך that periodפרק זמן.
196
636588
4241
ובסופו של דבר הייתם מרוויחים משהו
בתקופה הזאת.
10:53
It's a very vestigialשְׂרִידִי systemמערכת.
197
641884
1958
אבל זאת מערכת מיושנת מאוד.
10:56
CACA: So you would testמִבְחָן
a bunchצְרוֹר of lengthsאורכים of trendsמגמות in time
198
644525
3529
כ"א: היית בודק כמה אורכים של מגמות בזמן
11:00
and see whetherהאם, for exampleדוגמא,
199
648078
2436
ובודק אם, לדוגמה,
11:02
a 10-day-יְוֹם trendמְגַמָה or a 15-day-יְוֹם trendמְגַמָה
was predictiveמְנַבֵּא of what happenedקרה nextהַבָּא.
200
650538
3481
מגמה של 10 ימים או מגמה של 15 ימים
יכולה לחזות מה יקרה בעתיד.
11:06
JSJS: Sure, you would try all those things
and see what workedעבד bestהטוב ביותר.
201
654043
6762
ג"ס: כן. היינו מנסים את כל הדברים האלה
ובודקים מי מהם הכי מוצלח.
11:13
Trend-followingמגמה הבאה would
have been great in the '60s,
202
661515
3350
מעקב אחרי מגמות
פעל היטב בשנות השישים,
11:16
and it was sortסוג of OK in the '70s.
203
664889
2132
אבל פעל באופן בינוני בשנות השבעים.
11:19
By the '80s, it wasn'tלא היה.
204
667045
1873
בשנות השמונים הוא כבר הפסיק לפעול.
11:20
CACA: Because everyoneכל אחד could see that.
205
668942
2817
כ"א: כי כולם ראו את זה.
11:23
So, how did you stayשָׁהוּת aheadקָדִימָה of the packחבילה?
206
671783
2782
אז איך המשכת להקדים את השוק?
11:27
JSJS: We stayedנשאר aheadקָדִימָה of the packחבילה
by findingמִמצָא other approachesגישות --
207
675046
6132
ג"ס: הצלחנו להקדים את השוק
בעזרת גישות חדשות שמצאנו.
11:33
shorter-termלטווח קצר יותר approachesגישות to some extentהרחבה.
208
681202
2741
במידה מסוימת אלה גישות לטווח קצר יותר.
אבל האתגר האמיתי היה
לאסוף כמויות עצומות של נתונים.
11:37
The realאמיתי thing was to gatherלאסוף
a tremendousעָצוּם amountכמות of dataנתונים --
209
685107
3347
11:40
and we had to get it by handיד
in the earlyמוקדם daysימים.
210
688478
3578
בהתחלה נאלצנו לעשות זאת באופן ידני.
11:44
We wentהלך down to the Federalפדרלי Reserveלְהַזמִין
and copiedמוּעֲתָק interestריבית rateציון historiesהיסטוריה
211
692080
3466
הלכנו לפדרל רזרב
והעתקנו היסטוריות של שערי ריבית
11:47
and stuffדברים like that,
because it didn't existקיימים on computersמחשבים.
212
695570
3265
ודברים דומים,
כי הם לא היו קיימים על מחשבים.
11:50
We got a lot of dataנתונים.
213
698859
1643
אספנו הרבה נתונים
11:52
And very smartלִכאוֹב people -- that was the keyמַפְתֵחַ.
214
700526
4160
ואנשים מאוד חכמים.
זה היה המפתח להצלחה.
11:57
I didn't really know how to hireלִשְׂכּוֹר
people to do fundamentalבסיסי tradingמִסְחָר.
215
705463
3776
לא ידעתי איך לשכור אנשים
בשביל לבצע מסחר בסיסי.
12:01
I had hiredנשכר a fewמְעַטִים -- some madeעָשׂוּי moneyכֶּסֶף,
some didn't make moneyכֶּסֶף.
216
709749
2949
שכרתי כמה אנשים. חלקם הרוויחו,
חלקם לא הרוויחו.
12:04
I couldn'tלא יכול make a businessעֵסֶק out of that.
217
712722
1880
לא יכולתי לבסס את העסק על זה.
12:06
But I did know how to hireלִשְׂכּוֹר scientistsמדענים,
218
714626
2042
אבל ידעתי איך לשכור מדענים,
12:08
because I have some tasteטַעַם
in that departmentמַחלָקָה.
219
716692
3389
כי בתחום הזה אני מבין משהו.
12:12
So, that's what we did.
220
720105
1838
אז זה מה שעשינו.
12:13
And graduallyבאופן הדרגתי these modelsמודלים
got better and better,
221
721967
3231
ובהדרגה המודלים שלנו השתפרו והשתפרו
12:17
and better and better.
222
725222
1335
עוד ועוד.
12:18
CACA: You're creditedזוכה with doing
something remarkableראוי לציון at Renaissanceרֵנֵסַנס,
223
726581
3214
כ"א: קיבלת קרדיט על דבר יוצא דופן
שעשית ברנסנס.
12:21
whichאיזה is buildingבִּניָן this cultureתַרְבּוּת,
this groupקְבוּצָה of people,
224
729819
2601
בנית תרבות, קבוצה של אנשים,
12:24
who weren'tלא היו just hiredנשכר gunsאקדחים
who could be luredפיתה away by moneyכֶּסֶף.
225
732444
3142
שלא היו רק שכירי חרב תאבי בצע.
12:27
Theirשֶׁלָהֶם motivationמוֹטִיבָצִיָה was doing
excitingמְרַגֵשׁ mathematicsמָתֵימָטִיקָה and scienceמַדָע.
226
735610
3912
המוטיבציה שלהם הייתה
ליצור מתמטיקה ומדע מרגשים.
12:31
JSJS: Well, I'd hopedקיווה that mightאולי be trueנָכוֹן.
227
739860
2399
ג"ס: אני מקווה שזה נכון.
12:34
But some of it was moneyכֶּסֶף.
228
742283
3580
היה מדובר גם בכסף.
12:37
CACA: They madeעָשׂוּי a lot of moneyכֶּסֶף.
229
745887
1393
כ"א: הם הרוויחו הרבה כסף.
12:39
JSJS: I can't say that no one cameבא
because of the moneyכֶּסֶף.
230
747304
2537
ג"ס: אני לא יכול להגיד
שאין אנשים שהגיעו בגלל הכסף.
12:41
I think a lot of them
cameבא because of the moneyכֶּסֶף.
231
749865
2253
אני חושב שהרבה מהם
הגיעו בגלל הכסף.
12:44
But they alsoגַם cameבא
because it would be funכֵּיף.
232
752142
2021
אבל הם באו גם בגלל ההנאה.
12:46
CACA: What roleתַפְקִיד did machineמְכוֹנָה learningלְמִידָה
playלְשַׂחֵק in all this?
233
754187
2488
כ"א: מה התפקיד שמילאה
למידת מכונה בעסק הזה?
12:48
JSJS: In a certainמסוים senseלָחוּשׁ,
what we did was machineמְכוֹנָה learningלְמִידָה.
234
756699
3064
ג"ס: במובן מסוים מה שעשינו
היה למידת מכונה.
12:52
You look at a lot of dataנתונים, and you try
to simulateלְחַקוֹת differentשונה predictiveמְנַבֵּא schemesתוכניות,
235
760879
6291
בחנו הרבה נתונים, וניסינו לבצע סימולציות
של סכמות תחזית שונות
12:59
untilעד you get better and better at it.
236
767194
2182
עד שהשתפרנו והשתפרנו.
13:01
It doesn't necessarilyבהכרח feedהזנה back on itselfעצמה
the way we did things.
237
769400
3767
הדרך שבה עבדנו לא כללה בהכרח
היזון חוזר.
13:05
But it workedעבד.
238
773191
2309
אבל הצלחנו.
13:08
CACA: So these differentשונה predictiveמְנַבֵּא schemesתוכניות
can be really quiteדַי wildפְּרָאִי and unexpectedבלתי צפוי.
239
776150
4059
כ"א: סכמות התחזית השונות האלה
יכולות להיות די פראיות ובלתי צפויות.
13:12
I mean, you lookedהביט at everything, right?
240
780233
1914
בדקתם הכול, נכון?
13:14
You lookedהביט at the weatherמזג אוויר,
lengthאורך of dressesהשמלות, politicalפּוֹלִיטִי opinionדעה.
241
782171
3317
בדקתם תחזיות מזג אוויר,
אורכי שמלות, דעות פוליטיות.
13:17
JSJS: Yes, lengthאורך of dressesהשמלות we didn't try.
242
785512
2837
ג"ס: כן, אבל לא בדקנו אורכי שמלות.
13:20
CACA: What sortסוג of things?
243
788373
2057
כ"א: איזה דברים בדקתם?
13:22
JSJS: Well, everything.
244
790454
1158
ג"ס: כל דבר.
13:23
Everything is gristגריד for the millטחנה --
exceptמלבד hemמַכְפֶּלֶת lengthsאורכים.
245
791636
3264
כל מה שיכולנו להיעזר בו,
חוץ מאורכי מכפלות.
13:28
Weatherמזג אוויר, annualשנתי reportsדיווחים,
246
796852
2300
מזג אוויר, דוחות שנתיים,
13:31
quarterlyרִבעוֹן reportsדיווחים, historicהִיסטוֹרִי dataנתונים itselfעצמה,
volumesכרכים, you nameשֵׁם it.
247
799176
4732
דוחות רבעוניים, נתונים היסטוריים,
נפחים, כל דבר.
13:35
Whateverמה שתגיד there is.
248
803932
1151
כל מה שהצלחנו למצוא.
13:37
We take in terabytesטרה-בתים of dataנתונים a day.
249
805107
2621
כל יום קלטנו טרה-בתים של נתונים.
13:39
And storeחֲנוּת it away and massageלְעַסוֹת it
and get it readyמוּכָן for analysisאָנָלִיזָה.
250
807752
4124
אחסנו אותם, וטיפלנו בהם,
והכנו אותם לניתוח.
13:45
You're looking for anomaliesאנומליות.
251
813446
1382
חיפשנו אנומליות.
13:46
You're looking for -- like you said,
252
814852
2953
חיפשנו... כמו שאמרת,
13:49
the efficientיָעִיל marketשׁוּק
hypothesisהַשׁעָרָה is not correctנכון.
253
817829
2452
השערת השוק היעיל לא נכונה.
13:52
CACA: But any one anomalyאֲנוֹמַלִיָה
mightאולי be just a randomאַקרַאִי thing.
254
820305
3467
כ"א: אבל כל אנומליה בודדת
יכולה להיות אקראית.
13:55
So, is the secretסוֹד here to just look
at multipleמְרוּבֶּה strangeמוּזָר anomaliesאנומליות,
255
823796
3658
האם הסוד שלכם הוא
שבחנתם אנומליות מוזרות רבות
13:59
and see when they alignישר?
256
827478
1328
ובדקתם מתי אפשר להבין מהן משהו?
14:01
JSJS: Any one anomalyאֲנוֹמַלִיָה
mightאולי be a randomאַקרַאִי thing;
257
829238
3213
ג"ס: אנומליה בודדת יכולה להיות אקראית.
14:04
howeverלמרות זאת, if you have enoughמספיק dataנתונים
you can tell that it's not.
258
832475
3039
אבל אם יש מספיק נתונים
אפשר לומר מתי היא אינה אקראית.
14:07
You can see an anomalyאֲנוֹמַלִיָה that's persistentמַתְמִיד
for a sufficientlyמספיק long time --
259
835538
4950
אפשר לראות אנומליה שחוזרת על עצמה
במשך זמן ארוך מספיק.
14:12
the probabilityהִסתַבְּרוּת of it beingלהיות
randomאַקרַאִי is not highגָבוֹהַ.
260
840512
4975
הסיכוי שהיא אקראית אינו גבוה.
14:17
But these things fadeלִדעוֹך after a while;
anomaliesאנומליות can get washedרָחוּץ out.
261
845511
4858
אבל הדברים האלה דועכים כעבור זמן מה.
אנומליות עלולות להיעלם.
14:22
So you have to keep on topחלק עליון
of the businessעֵסֶק.
262
850393
2420
ולכן צריך לעבוד קשה כדי להישאר בצמרת.
14:24
CACA: A lot of people look
at the hedgeגָדֵר חַיָה fundקֶרֶן industryתַעֲשִׂיָה now
263
852837
2672
כ"א: אנשים רבים מסתכלים עכשיו
על תעשיית קרנות הגידור
14:27
and are sortסוג of ... shockedמְזוּעזָע by it,
264
855533
4398
והם די המומים ממנה,
14:31
by how much wealthעוֹשֶׁר is createdשנוצר there,
265
859955
2172
מכמות העושר שמיוצרת בה,
14:34
and how much talentכִּשָׁרוֹן is going into it.
266
862151
2245
מכמות הכישרונות שזורמים אליה.
14:37
Do you have any worriesדאגות
about that industryתַעֲשִׂיָה,
267
865523
4006
האם יש לך דאגות כלשהן
לגבי התעשייה הזאת,
14:41
and perhapsאוּלַי the financialכַּספִּי
industryתַעֲשִׂיָה in generalכללי?
268
869553
2414
ואולי לגבי התעשייה הפיננסית כולה?
14:43
Kindסוג of beingלהיות on a runawayלברוח trainרכבת that's --
269
871991
2704
אולי זאת רכבת שיצאה משליטה...
14:46
I don't know --
helpingמָנָה increaseלהגביר inequalityאי שיוויון?
270
874719
4030
ואולי היא מגדילה את אי השיוויון?
14:50
How would you championאַלוּף what's happeningמתרחש
in the hedgeגָדֵר חַיָה fundקֶרֶן industryתַעֲשִׂיָה?
271
878773
3831
איך אתה יכול להגן על מה שקורה
בתעשיית קרנות הגידור?
14:54
JSJS: I think in the last
threeשְׁלוֹשָׁה or fourארבעה yearsשנים,
272
882628
2608
ג"ס: אני חושב שבשלוש או ארבע
השנים האחרונות
14:57
hedgeגָדֵר חַיָה fundsכְּסָפִים have not doneבוצע especiallyבמיוחד well.
273
885260
2103
קרנות גידור לא כל כך הצליחו.
14:59
We'veללא שם: יש לנו doneבוצע dandyגַנדְרָן,
274
887387
1400
אנחנו הצלחנו בגדול,
15:00
but the hedgeגָדֵר חַיָה fundקֶרֶן industryתַעֲשִׂיָה as a wholeכֹּל
has not doneבוצע so wonderfullyנפלא.
275
888811
4001
אבל תעשיית קרנות הגידור בכללה
לא הייתה כל כך מוצלחת.
15:04
The stockהמניה marketשׁוּק has been on a rollגָלִיל,
going up as everybodyכולם knowsיודע,
276
892836
4902
שוק המניות היה בתקופה של עליות,
כמו שכולם יודעים,
15:09
and price-earningsמחיר הרווחים ratiosיחסים have grownמְגוּדָל.
277
897762
3445
ומכפילי הרווח גדלו.
15:13
So an awfulנורא lot of the wealthעוֹשֶׁר
that's been createdשנוצר in the last --
278
901231
3063
אז חלק עצום מהעושר שנוצר,
15:16
let's say, fiveחָמֵשׁ or sixשֵׁשׁ yearsשנים --
has not been createdשנוצר by hedgeגָדֵר חַיָה fundsכְּסָפִים.
279
904318
3350
נאמר בשש או שבע השנים האחרונות,
לא נוצר על ידי קרנות גידור.
15:20
People would askלִשְׁאוֹל me,
"What's a hedgeגָדֵר חַיָה fundקֶרֶן?"
280
908458
3221
אנשים שואלים אותי: "מה זאת קרן גידור?"
15:23
And I'd say, "One and 20."
281
911703
2260
ואני עונה להם, "אחת ועשרים."
15:25
Whichאיזה meansאומר -- now it's two and 20 --
282
913987
3566
כיום זה כבר שתיים ועשרים.
15:29
it's two percentאָחוּז fixedתוקן feeתַשְׁלוּם
and 20 percentאָחוּז of profitsרווחים.
283
917577
3353
ומשמעות היא שני אחוזי דמי ניהול קבועים
ועשרים אחוזים דמי הצלחה.
15:32
Hedgeגָדֵר חַיָה fundsכְּסָפִים are all
differentשונה kindsמיני of creaturesיצורים.
284
920954
2352
קרנות גידור הן יצורים שונים ומשונים.
15:35
CACA: Rumorשְׁמוּעָה has it you chargeלחייב
slightlyמְעַט higherגבוה יותר feesאגרות than that.
285
923330
3239
כ"א: השמועה אומרת
שהעמלות שלך קצת יותר גבוהות.
15:39
JSJS: We chargedטעון the highestהכי גבוה feesאגרות
in the worldעוֹלָם at one time.
286
927339
3081
ג"ס: היה זמן שבו העמלות שלנו
היו הכי גבוהות בעולם.
15:42
Fiveחָמֵשׁ and 44, that's what we chargeלחייב.
287
930444
3226
חמש ו-44, זה מה שגבינו.
15:45
CACA: Fiveחָמֵשׁ and 44.
288
933694
1398
כ"א: חמש ו-44.
15:47
So fiveחָמֵשׁ percentאָחוּז flatשָׁטוּחַ,
44 percentאָחוּז of upsideהפוך.
289
935116
3234
חמישה אחוזים דמי ניהול,
ו-44 אחוזים דמי הצלחה.
15:50
You still madeעָשׂוּי your investorsמשקיעים
spectacularמַרהִיב amountsסכומים of moneyכֶּסֶף.
290
938374
2783
ובכל זאת המשקיעים שלכם
הרוויחו כמויות עצומות של כסף.
15:53
JSJS: We madeעָשׂוּי good returnsהחזרות, yes.
291
941181
1452
ג"ס: כן. התשואות שלנו היו טובות.
15:54
People got very madמְטוּרָף:
"How can you chargeלחייב suchכגון highגָבוֹהַ feesאגרות?"
292
942657
3000
אנשים כעסו: "איך אתם גובים
עמלות כל כך גבוהות?"
15:57
I said, "OK, you can withdrawלָסֶגֶת."
293
945681
1627
עניתי להם, "אתם מוזמנים לפרוש".
15:59
But "How can I get more?"
was what people were --
294
947332
2818
אבל "איך אני יכול להשיג עוד?"
זה מה שאנשים...
16:02
(Laughterצחוק)
295
950174
1504
(צחוק)
16:03
But at a certainמסוים pointנְקוּדָה,
as I think I told you,
296
951702
2440
אבל בנקודה מסוימת,
כמו שאני חושב שאמרתי לך,
16:06
we boughtקנה out all the investorsמשקיעים
because there's a capacityקיבולת to the fundקֶרֶן.
297
954166
5175
קנינו את הזכויות מכל המשקיעים
כי יש לקרן קיבולת.
16:11
CACA: But should we worryדאגה
about the hedgeגָדֵר חַיָה fundקֶרֶן industryתַעֲשִׂיָה
298
959365
2704
כ"א: האם עלינו להיות מודאגים
מכך שתעשיית קרנות הגידור
16:14
attractingלמשוך too much of the world'sשל העולם
great mathematicalמָתֵימָטִי and other talentכִּשָׁרוֹן
299
962093
5438
מושכת יותר מדי מהכישרונות העולמיים
במתמטיקה ובתחומים נוספים,
16:19
to work on that, as opposedמִתנַגֵד
to the manyרב other problemsבעיות in the worldעוֹלָם?
300
967555
3238
שעובדים בקרנות הגידור
במקום בבעיות עולמיות רבות אחרות?
16:22
JSJS: Well, it's not just mathematicalמָתֵימָטִי.
301
970817
1929
ג"ס: לא רק מתמטיקאים.
אנחנו שוכרים אסטרונומים ופיזיקאים
ואנשים כאלה.
16:24
We hireלִשְׂכּוֹר astronomersאסטרונומים and physicistsפיסיקאים
and things like that.
302
972770
2679
16:27
I don't think we should worryדאגה
about it too much.
303
975833
2431
אני לא חושב שזה צריך להדאיג אותנו במיוחד.
16:30
It's still a prettyיפה smallקָטָן industryתַעֲשִׂיָה.
304
978288
3142
זאת תעשייה די קטנה.
16:33
And in factעוּבדָה, bringingמביא scienceמַדָע
into the investingהשקעה worldעוֹלָם
305
981454
5997
ולמעשה כשהכנסנו את המדע לעולם ההשקעות
16:39
has improvedמְשׁוּפָּר that worldעוֹלָם.
306
987475
2159
עולם ההשקעות השתפר.
16:41
It's reducedמוּפחָת volatilityתנודתיות.
It's increasedמוּגדָל liquidityנְזִילוּת.
307
989658
4070
התנודתיות ירדה.
הנזילות עלתה.
16:45
Spreadsממרחים are narrowerצרה יותר because
people are tradingמִסְחָר that kindסוג of stuffדברים.
308
993752
3189
המרווחים צרים יותר
כי אנשים סוחרים בדברים כאלה.
16:48
So I'm not too worriedמוּדְאָג about Einsteinאיינשטיין
going off and startingהחל a hedgeגָדֵר חַיָה fundקֶרֶן.
309
996965
5076
אז אני לא חושש
שאיינשטיין יקים קרן גידור.
16:54
CACA: You're at a phaseשלב in your life now
where you're actuallyלמעשה investingהשקעה, thoughאם כי,
310
1002478
4164
כ"א: כרגע אתה בשלב בחייך
שבו אתה למעשה משקיע
16:58
at the other endסוֹף of the supplyלְסַפֵּק chainשַׁרשֶׁרֶת --
311
1006666
3734
בצד השני של שרשרת המזון.
17:02
you're actuallyלמעשה boostingמגביר
mathematicsמָתֵימָטִיקָה acrossלְרוֹחָב Americaאמריקה.
312
1010424
4104
אתה מקדם את המתמטיקה
בכל רחבי אמריקה.
17:06
This is your wifeאישה, Marilynמרילין.
313
1014552
1865
זאת אשתך, מרילין.
17:08
You're workingעובד on
philanthropicפילנתרופית issuesנושאים togetherיַחַד.
314
1016441
4756
אתם עובדים יחד על מיזמים נדבניים.
17:13
Tell me about that.
315
1021221
1163
ספר לי עליהם.
17:14
JSJS: Well, Marilynמרילין startedהתחיל --
316
1022408
3649
ג"ס: ובכן, מרילין ייסדה...
17:18
there she is up there,
my beautifulיפה wifeאישה --
317
1026081
3447
הנה היא שם למעלה,
אשתי היפה.
17:21
she startedהתחיל the foundationקרן
about 20 yearsשנים agoלִפנֵי.
318
1029552
2972
היא ייסדה את הקרן לפני כ-20 שנה.
17:24
I think '94.
319
1032548
1151
אני חושב שב-1994.
17:25
I claimתְבִיעָה it was '93, she saysאומר it was '94,
320
1033723
2095
אני טוען שב-1993, היא אומרת שב-1994,
17:27
but it was one of those two yearsשנים.
321
1035842
2571
אבל זה היה באחת משתי השנים האלו.
17:30
(Laughterצחוק)
322
1038437
2135
(צחוק)
17:32
We startedהתחיל the foundationקרן,
just as a convenientנוֹחַ way to give charityצדקה.
323
1040596
6719
ייסדנו את הקרן כאמצעי נוח לנדבנות.
17:40
She keptשמר the booksספרים, and so on.
324
1048346
2507
היא ניהלה את הספרים וכן הלאה.
17:42
We did not have a visionחָזוֹן at that time,
but graduallyבאופן הדרגתי a visionחָזוֹן emergedיצא --
325
1050877
6714
באותו זמן לא היה לנו חזון,
אבל החזון התגבש בהדרגה,
17:49
whichאיזה was to focusמוֹקֵד on mathמתמטיקה and scienceמַדָע,
to focusמוֹקֵד on basicבסיסי researchמחקר.
326
1057615
5504
והתמקדנו במתמטיקה ובמדע
ובמחקר בסיסי.
17:55
And that's what we'veיש לנו doneבוצע.
327
1063569
2772
ובכך עסקנו.
17:58
Sixשֵׁשׁ yearsשנים agoלִפנֵי or so, I left Renaissanceרֵנֵסַנס
and wentהלך to work at the foundationקרן.
328
1066365
6355
לפני כשש שנים עזבתי את רנסנס
ועברתי לעבוד עבור הקרן.
18:04
So that's what we do.
329
1072744
1571
אז בזה אנחנו עוסקים היום.
18:06
CACA: And so Mathמתמטיקה for Americaאמריקה
is basicallyבעיקרון investingהשקעה
330
1074339
2909
כ"א: אם כך, Math for America משקיעה
18:09
in mathמתמטיקה teachersמורים around the countryמדינה,
331
1077272
2638
במורים למתמטיקה בכל רחבי המדינה,
18:11
givingמַתָן them some extraתוֹסֶפֶת incomeהַכנָסָה,
givingמַתָן them supportתמיכה and coachingאימון.
332
1079934
3802
מעניקה להם הכנסה נוספת,
ומספקת להם תמיכה והכשרה.
18:15
And really tryingמנסה
to make that more effectiveיָעִיל
333
1083760
3051
ומנסה להכניס יותר משמעות להוראה
18:18
and make that a callingיִעוּד
to whichאיזה teachersמורים can aspireלִשְׁאוֹף.
334
1086835
2601
ולהפוך אותה לייעוד
שמורים יכולים לשאוף אליו.
18:21
JSJS: Yeah -- insteadבמקום זאת of beatingהַכָּאָה up
the badרַע teachersמורים,
335
1089460
4790
ג"ס: כן. במקום לתקוף את המורים הגרועים,
18:26
whichאיזה has createdשנוצר moraleמוֹרָל problemsבעיות
all throughדרך the educationalחינוכית communityהקהילה,
336
1094274
4853
דבר שעורר בעיות מורל
בכל רחבי הקהילה החינוכית,
18:31
in particularמיוחד in mathמתמטיקה and scienceמַדָע,
337
1099151
2441
ובעיקר במתמטיקה ובמדע,
18:33
we focusמוֹקֵד on celebratingחוגגים the good onesיחידות
and givingמַתָן them statusסטָטוּס.
338
1101616
6130
התמקדנו בטיפוח המורים הטובים
ובשיפור המעמד שלהם.
18:39
Yeah, we give them extraתוֹסֶפֶת moneyכֶּסֶף,
15,000 dollarsדולר a yearשָׁנָה.
339
1107770
2931
כן, אנחנו מעניקים להם הכנסה נוספת,
15 אלף דולר לשנה.
18:42
We have 800 mathמתמטיקה and scienceמַדָע teachersמורים
in Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר in publicפּוּמְבֵּי schoolsבתי ספר todayהיום,
340
1110725
4467
כיום יש לנו 800 מורים למתמטיקה ולמדע
בבתי ספר ציבוריים בעיר ניו יורק,
18:47
as partחֵלֶק of a coreהליבה.
341
1115216
1814
שהם חלק מגרעין.
18:49
There's a great moraleמוֹרָל amongבין them.
342
1117054
3686
המורל שלהם גבוה.
18:52
They're stayingלהישאר in the fieldשדה.
343
1120764
2506
הם נשארים בתחום.
18:55
Nextהַבָּא yearשָׁנָה, it'llזה יהיה be 1,000
and that'llזה יהיה be 10 percentאָחוּז
344
1123294
2895
בשנה הבאה מספרם יגדל לאלף,
ונגיע לעשרה אחוזים
18:58
of the mathמתמטיקה and scienceמַדָע teachersמורים
in Newחָדָשׁ Yorkיורק [Cityעִיר] publicפּוּמְבֵּי schoolsבתי ספר.
345
1126213
3544
מהמורים למתמטיקה ולמדע
בבתי הספר הציבוריים של העיר ניו יורק.
19:01
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
346
1129781
5905
(מחיאות כפיים)
19:07
CACA: Jimג 'ים, here'sהנה anotherאַחֵר projectפּרוֹיֶקט
that you've supportedנתמך philanthropicallyפילנתרופית:
347
1135710
3410
כ"א: ג'ים, זה פרויקט נוסף
שתמכת בו כספית:
19:11
Researchמחקר into originsמקורות of life, I guessלְנַחֵשׁ.
348
1139144
2397
מחקר של מקורות החיים.
19:13
What are we looking at here?
349
1141565
1447
מה אנחנו רואים כאן?
19:15
JSJS: Well, I'll saveלשמור that for a secondשְׁנִיָה.
350
1143536
1882
ג"ס: נשמור את זה בצד רגע,
19:17
And then I'll tell you
what you're looking at.
351
1145442
2162
ואז אספר לכם מה אתם רואים.
19:19
Originsמקורות of life is a fascinatingמַקסִים questionשְׁאֵלָה.
352
1147628
3056
מקור החיים הוא שאלה מרתקת.
19:22
How did we get here?
353
1150708
1533
איך הגענו לכאן?
19:25
Well, there are two questionsשאלות:
354
1153170
1771
יש שתי שאלות:
19:26
One is, what is the routeמַסלוּל
from geologyגֵאוֹלוֹגִיָה to biologyביולוגיה --
355
1154965
5868
הראשונה היא מה המסלול
מגיאולוגיה לביולוגיה,
19:32
how did we get here?
356
1160857
1381
איך הגענו לכאן?
19:34
And the other questionשְׁאֵלָה is,
what did we startהַתחָלָה with?
357
1162262
2364
והשאלה השנייה היא
עם מה התחלנו?
19:36
What materialחוֹמֶר, if any,
did we have to work with on this routeמַסלוּל?
358
1164650
3102
איזה חומר היה זמין לנו במסלול הזה?
19:39
Those are two very,
very interestingמעניין questionsשאלות.
359
1167776
3061
שתי השאלות האלו מעניינות מאוד.
19:43
The first questionשְׁאֵלָה is a tortuousמְפוּתָל pathנָתִיב
from geologyגֵאוֹלוֹגִיָה up to RNAרנ"א
360
1171773
5834
השאלה הראשונה היא מסלול מפותל
מגיאולוגיה ועד לרנ"א
19:49
or something like that --
how did that all work?
361
1177631
2258
או משהו כזה.
איך כל זה עבד?
19:51
And the other,
what do we have to work with?
362
1179913
2388
והשאלה השנייה היא
מה החומרים שהיו זמינים לנו?
19:54
Well, more than we think.
363
1182325
1771
ובכן, הרבה יותר ממה שאנחנו חושבים.
19:56
So what's picturedבתמונה there
is a starכוכב in formationהיווצרות.
364
1184120
4843
בתמונה רואים כוכב נוצר.
20:01
Now, everyכֹּל yearשָׁנָה in our Milkyחֲלָבִי Way,
whichאיזה has 100 billionמיליארד starsכוכבים,
365
1189836
3425
בכל שנה בשביל החלב שלנו,
שכולל מאה מיליארד כוכבים,
20:05
about two newחָדָשׁ starsכוכבים are createdשנוצר.
366
1193285
2495
נוצרים כשני כוכבים חדשים.
20:07
Don't askלִשְׁאוֹל me how, but they're createdשנוצר.
367
1195804
2470
אל תשאלו אותי איך זה קורה,
אבל הם נוצרים.
20:10
And it takes them about a millionמִילִיוֹן
yearsשנים to settleלִשְׁקוֹעַ out.
368
1198298
3080
ודרושות כמיליון שנים עד שהם מתייצבים.
20:14
So, in steadyיַצִיב stateמדינה,
369
1202132
2176
במצב יציב,
20:16
there are about two millionמִילִיוֹן starsכוכבים
in formationהיווצרות at any time.
370
1204332
3848
כשני מיליון כוכבים חדשים
נמצאים בשלבי בנייה בכל זמן נתון.
20:20
That one is somewhereאי שם
alongלְאוֹרֶך this settling-downלהתיישב periodפרק זמן.
371
1208204
3458
הכוכב הזה נמצא בשלב כלשהו
של ההתייצבות.
20:24
And there's all this crapשְׁטוּיוֹת
sortסוג of circlingחוגג around it,
372
1212067
2936
הוא מוקף בכל מיני דברים,
20:27
dustאָבָק and stuffדברים.
373
1215027
1498
אבק ועוד דברים.
20:29
And it'llזה יהיה formטופס probablyכנראה a solarסוֹלָרִי systemמערכת,
or whateverמה שתגיד it formsטפסים.
374
1217479
3023
ונראה שהוא ייצור מערכת שמש
או מה שהוא יוצר.
20:32
But here'sהנה the thing --
375
1220526
2176
אבל העניין הוא
20:34
in this dustאָבָק that surroundsסובב a formingיוצר starכוכב
376
1222726
6348
שבאבק הזה שמקיף כוכבים שנוצרים
20:41
have been foundמצאתי, now,
significantמשמעותי organicאורגני moleculesמולקולות.
377
1229098
6035
מצאו מולקולות אורגניות משמעותיות.
20:47
Moleculesמולקולות not just like methaneמתאן,
but formaldehydeפורמלדהיד and cyanideצִיאָנִיד --
378
1235958
6139
לא רק מולקולות כמו מתאן,
אלא פורמלדהיד וציאניד,
20:54
things that are the buildingבִּניָן blocksבלוקים --
the seedsזרעים, if you will -- of life.
379
1242121
6517
דברים שהם אבני הבניין,
הזרעים של החיים.
21:01
So, that mayמאי be typicalאופייני.
380
1249136
2692
אולי זה טיפוסי.
21:04
And it mayמאי be typicalאופייני
that planetsכוכבי לכת around the universeעוֹלָם
381
1252395
6934
ואולי זה טיפוסי
שכוכבי לכת ברחבי היקום
21:11
startהַתחָלָה off with some of these
basicבסיסי buildingבִּניָן blocksבלוקים.
382
1259353
3612
מתחילים עם חלק מאבני הבניין הבסיסיות האלה.
21:15
Now does that mean
there's going to be life all around?
383
1263830
2715
האם משמעות הדבר היא שיש חיים סביבנו?
21:18
Maybe.
384
1266569
1364
אולי.
21:19
But it's a questionשְׁאֵלָה
of how tortuousמְפוּתָל this pathנָתִיב is
385
1267957
4127
אבל השאלה היא
כמה המסלול הזה מפותל,
21:24
from those frailחַלָשׁ beginningsהתחלות,
those seedsזרעים, all the way to life.
386
1272108
4394
מההתחלות השבריריות האלה,
הזרעים האלה, כל הדרך עד לחיים.
21:28
And mostרוב of those seedsזרעים
will fallנפילה on fallowמוּבָר planetsכוכבי לכת.
387
1276526
5192
ורוב הזרעים האלה יפלו על כוכבים שוממים.
21:33
CACA: So for you, personallyאישית,
388
1281742
1409
כ"א: אז עבורך, באופן אישי,
21:35
findingמִמצָא an answerתשובה to this questionשְׁאֵלָה
of where we cameבא from,
389
1283175
2722
מציאת התשובה לשאלה של
מה המקור שלנו,
21:37
of how did this thing happenלִקְרוֹת,
that is something you would love to see.
390
1285921
3658
איך קרה הדבר הזה,
היא דבר שתשמח לראות.
21:41
JSJS: Would love to see.
391
1289603
1786
ג"ס: בהחלט אשמח לראות.
21:43
And like to know --
392
1291413
1490
ואשמח לדעת
21:44
if that pathנָתִיב is tortuousמְפוּתָל enoughמספיק,
and so improbableלֹא סָבִיר,
393
1292927
5170
אם המסלול הזה מספיק מפותל,
וכל כך בלתי סביר
21:50
that no matterחוֹמֶר what you startהַתחָלָה with,
we could be a singularityסינגולריות.
394
1298121
4754
שלא משנה עם מה מתחילים,
ייתכן שאנחנו ייחודיים.
21:55
But on the other handיד,
395
1303336
1152
אבל מצד שני,
21:56
givenנָתוּן all this organicאורגני dustאָבָק
that's floatingצָף around,
396
1304512
3478
בהינתן כל האבק האורגני הזה
שמרחף מסביב,
22:00
we could have lots of friendsחברים out there.
397
1308014
3791
יתכן שיש לנו הרבה חברים
אי שם מסביבנו.
22:04
It'dזה ד be great to know.
398
1312947
1161
יהיה נפלא לדעת.
22:06
CACA: Jimג 'ים, a coupleזוּג of yearsשנים agoלִפנֵי,
I got the chanceהִזדַמְנוּת to speakלְדַבֵּר with Elonאילון Muskמוּשָׁק,
399
1314132
3480
כ"א: ג'ים, לפני כמה שנים
שוחחתי עם אלון מאסק,
22:09
and I askedשאל him the secretסוֹד of his successהַצלָחָה,
400
1317636
2837
ושאלתי אותו מה סוד ההצלחה שלו.
22:12
and he said takingלְקִיחָה
physicsפיזיקה seriouslyברצינות was it.
401
1320497
3691
הוא אמר שהסוד הוא
שהוא התייחס לפיזיקה ברצינות.
22:16
Listeningהַקשָׁבָה to you, what I hearלִשְׁמוֹעַ you sayingפִּתגָם
is takingלְקִיחָה mathמתמטיקה seriouslyברצינות,
402
1324696
4003
אני מקשיב לך ואני שומע שאתה אומר
שהיחס הרציני שלך למתמטיקה
22:20
that has infusedחדור your wholeכֹּל life.
403
1328723
3003
השליך על כל חייך.
22:24
It's madeעָשׂוּי you an absoluteמוּחלָט fortuneהון עתק,
and now it's allowingמְאַפשֶׁר you to investלהשקיע
404
1332123
4563
הוא העניק לך הון עתק,
וכעת מאפשר לך להשקיע
22:28
in the futuresחוזים עתידיים of thousandsאלפים and thousandsאלפים
of kidsילדים acrossלְרוֹחָב Americaאמריקה and elsewhereבְּמָקוֹם אַחֵר.
405
1336710
4496
בעתידם של אלפים רבים של
ילדים בכל רחבי אמריקה ובמקומות נוספים.
22:33
Could it be that scienceמַדָע actuallyלמעשה worksעובד?
406
1341567
2858
האם מדע באמת עובד?
22:36
That mathמתמטיקה actuallyלמעשה worksעובד?
407
1344449
2772
האם מתמטיקה באמת עובדת?
22:39
JSJS: Well, mathמתמטיקה certainlyבְּהֶחלֵט worksעובד.
Mathמתמטיקה certainlyבְּהֶחלֵט worksעובד.
408
1347245
4372
ג"ס: אין ספק שמתמטיקה עובדת.
מתמטיקה בהחלט עובדת.
22:43
But this has been funכֵּיף.
409
1351641
1198
אבל נהניתי מזה.
22:44
Workingעובד with Marilynמרילין and givingמַתָן it away
has been very enjoyableמְהַנֶה.
410
1352863
4946
נהניתי מאוד מהעבודה עם מרילין ומהנתינה.
22:49
CACA: I just find it --
it's an inspirationalמעוררת השראה thought to me,
411
1357833
2936
כ"א: זאת מחשבה מעוררת השראה עבורי,
22:52
that by takingלְקִיחָה knowledgeיֶדַע seriouslyברצינות,
so much more can come from it.
412
1360793
4007
שאם מתייחסים ברצינות לידע,
התוצאות יכולות להיות כל כך משמעותיות.
22:56
So thank you for your amazingמדהים life,
and for comingמגיע here to TEDTED.
413
1364824
3018
תודה לך על החיים המדהימים שלך,
ועל שהגעת ל-TED.
22:59
Thank you.
414
1367866
751
תודה.
23:00
Jimג 'ים Simonsסימונס!
415
1368651
1101
ג'ים סיימונס!
23:01
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
416
1369806
4380
(מחיאות כפיים)
Translated by Yifat Adler
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Simons - Philanthropist, mathematician
After astonishing success as a mathematician, code breaker and billionaire hedge fund manager, Jim Simons is mastering yet another field: philanthropy.

Why you should listen

As a mathematician who cracked codes for the National Security Agency on the side, Jim Simons had already revolutionized geometry -- and incidentally laid the foundation for string theory -- when he began to get restless. Along with a few hand-picked colleagues he started the investment firm that went on to become Renaissance, a hedge fund working with hitherto untapped algorithms, and became a billionaire in the process.

Now retired as Renaissance’s CEO, Simons devotes his time to mathematics and philanthropy. The Simons Foundation has committed more than a billion dollars to math and science education and to autism research.

More profile about the speaker
Jim Simons | Speaker | TED.com