ABOUT THE SPEAKER
Jim Simons - Philanthropist, mathematician
After astonishing success as a mathematician, code breaker and billionaire hedge fund manager, Jim Simons is mastering yet another field: philanthropy.

Why you should listen

As a mathematician who cracked codes for the National Security Agency on the side, Jim Simons had already revolutionized geometry -- and incidentally laid the foundation for string theory -- when he began to get restless. Along with a few hand-picked colleagues he started the investment firm that went on to become Renaissance, a hedge fund working with hitherto untapped algorithms, and became a billionaire in the process.

Now retired as Renaissance’s CEO, Simons devotes his time to mathematics and philanthropy. The Simons Foundation has committed more than a billion dollars to math and science education and to autism research.

More profile about the speaker
Jim Simons | Speaker | TED.com
TED2015

Jim Simons: The mathematician who cracked Wall Street

Jim Simons: Una rara intervista al matematico che ha sbancato Wall Street

Filmed:
2,981,452 views

Jim Simons era un matematico e un crittografo che si è resto conto che la complessa matematica che usava per decifrare codici poteva aiutare a spiegare schemi nel mondo della finanza. Dopo aver guadagnato miliardi, attualmente lavora per sostenere la prossima generazione di ricercatori e insegnanti di matematica. Chris Anderson di TED ripercorre con Simons i momenti fondamentali della sua straordinaria vita.
- Philanthropist, mathematician
After astonishing success as a mathematician, code breaker and billionaire hedge fund manager, Jim Simons is mastering yet another field: philanthropy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ChrisChris AndersonAnderson: You were something
of a mathematicalmatematico phenomPhenom.
0
817
2834
Chris Anderson: sei stato
un vero fenomeno matematico.
00:15
You had alreadygià taughtinsegnato at HarvardHarvard
and MITMIT at a younggiovane ageetà.
1
3675
3064
Da giovane hai insegnato
ad Harvard e al MIT.
00:18
And then the NSANSA cameè venuto callingchiamata.
2
6763
2190
E poi ti hanno chiamato dalla NSA.
00:21
What was that about?
3
9464
1204
Di che si trattava?
00:23
JimJim SimonsSimons: Well the NSANSA --
that's the NationalNazionale SecuritySicurezza AgencyAgenzia --
4
11207
3923
Jim Simons: La NSA -
la National Security Agency -
00:27
they didn't exactlydi preciso come callingchiamata.
5
15154
1969
non è che abbia proprio chiamato.
00:29
They had an operationoperazione at PrincetonPrinceton,
where they hiredassunti mathematiciansmatematici
6
17465
4474
Avevano un'operazione a Princeton,
per cui assumevano matematici
00:33
to attackattacco secretsegreto codescodici
and stuffcose like that.
7
21963
2942
per attaccare codici segreti.
Sapevo che esisteva
qualcosa del genere.
00:37
And I knewconosceva that existedesistito.
8
25294
1672
00:39
And they had a very good policypolitica,
9
27315
2180
Avevano un ottimo sistema,
00:41
because you could do halfmetà your time
at your ownproprio mathematicsmatematica,
10
29519
3850
perché si poteva passare metà del tempo
a lavorare su cose proprie,
00:45
and at leastmeno halfmetà your time
workinglavoro on theirloro stuffcose.
11
33393
3484
e metà del tempo a lavorare
alle loro cose.
00:49
And they paidpagato a lot.
12
37559
1474
Pagavano tanto.
00:51
So that was an irresistibleirresistibile pullTirare.
13
39057
3051
Fu irresistibile.
00:54
So, I wentandato there.
14
42132
1912
Quindi ci andai.
00:56
CACA: You were a code-crackercracker di codice.
15
44068
1338
CA: Quindi decifravi codici.
00:57
JSJS: I was.
16
45430
1166
JS: Esatto.
CA: Poi ti licenziarono.
00:58
CACA: UntilFino al you got firedlicenziato.
17
46620
1157
00:59
JSJS: Well, I did get firedlicenziato. Yes.
18
47801
1583
JS: Beh, sì, mi licenziarono. Sì.
01:01
CACA: How come?
19
49408
1245
CA: Come mai?
01:03
JSJS: Well, how come?
20
51280
1333
JS: Beh, come mai?
01:05
I got firedlicenziato because,
well, the VietnamVietnam WarGuerra was on,
21
53611
4956
Fui licenziato perché
c'era la Guerra del Vietnam,
01:10
and the bosscapo of bossesBoss in my organizationorganizzazione
was a biggrande fanfan of the warguerra
22
58591
5738
e il capo dei capi nell'organizzazione
era un grande fan della guerra
01:16
and wroteha scritto a NewNuovo YorkYork TimesVolte articlearticolo,
a magazinerivista sectionsezione covercopertina storystoria,
23
64353
4395
scrisse un articolo di copertina
per il New York Times,
01:20
about how we would winvincere in VietnamVietnam.
24
68772
1770
su come avremmo vinto in Vietnam.
01:22
And I didn't like that warguerra,
I thought it was stupidstupido.
25
70566
3129
Non mi piaceva la guerra,
pensavo fosse stupida.
01:25
And I wroteha scritto a letterlettera to the TimesVolte,
whichquale they publishedpubblicato,
26
73719
2665
Mandai una lettera al Times,
che pubblicarono,
01:28
sayingdetto not everyonetutti
who workslavori for MaxwellMaxwell TaylorTaylor,
27
76408
4014
in cui scrivevo che non tutti quelli
che lavoravano per Maxwell Taylor,
01:32
if anyonechiunque rememberssi ricorda that namenome,
agreesconcorda with his viewsvisualizzazioni.
28
80446
4686
se qualcuno ricorda quel nome,
erano d'accordo con lui.
01:37
And I gaveha dato my ownproprio viewsvisualizzazioni ...
29
85553
1658
Espressi il mio punto di vista...
01:39
CACA: Oh, OK. I can see that would --
30
87235
2164
CA: Oh, sì, posso capire che --
01:41
JSJS: ... whichquale were differentdiverso
from GeneralGenerale Taylor'sDi Taylor.
31
89423
2555
JS: ... che era diverso da quello
del Generale Taylor.
01:44
But in the endfine, nobodynessuno said anything.
32
92002
1906
Ma alla fine, nessuno disse niente.
01:45
But then, I was 29 yearsanni oldvecchio at this time,
and some kidragazzo cameè venuto around
33
93932
3701
Ma allora, avevo 29 anni,
arrivò un ragazzino
01:49
and said he was a stringerdella traversa
from NewsweekNewsweek magazinerivista
34
97657
3088
dicendo di essere
un collaboratore di Newsweek,
01:52
and he wanted to interviewcolloquio me
and askChiedere what I was doing about my viewsvisualizzazioni.
35
100769
5367
che voleva intervistarmi e chiedermi
la mia opinione.
01:58
And I told him, "I'm doing
mostlysoprattutto mathematicsmatematica now,
36
106160
3899
Gli dissi, "Ora faccio
perlopiù matematica,
02:02
and when the warguerra is over,
then I'll do mostlysoprattutto theirloro stuffcose."
37
110083
3373
e quando la guerra sarà finita,
mi occuperò delle loro cose."
02:06
Then I did the only
intelligentintelligente thing I'd donefatto that day --
38
114123
2825
Feci una sola cosa intelligente
quel giorno --
02:08
I told my localLocale bosscapo
that I gaveha dato that interviewcolloquio.
39
116972
4157
dissi dell'intervista al mio capo.
02:13
And he said, "What'dQuello che aveva you say?"
40
121153
1459
E disse, "Cos'hai detto?"
02:14
And I told him what I said.
41
122636
1466
Gli dissi cosa avevo detto.
02:16
And then he said,
"I've got to call TaylorTaylor."
42
124126
2315
E disse, "Devo chiamare Taylor."
02:18
He calledchiamato TaylorTaylor; that tookha preso 10 minutesminuti.
43
126465
2377
Chiamò Taylor; ci vollero 10 minuti.
02:20
I was firedlicenziato fivecinque minutesminuti after that.
44
128866
2262
Mi licenziarono cinque minuti dopo.
02:23
CACA: OK.
45
131590
1222
CA: Ok.
02:24
JSJS: But it wasn'tnon era badcattivo.
46
132836
1151
JS: Ma non fu un problema.
02:26
CACA: It wasn'tnon era badcattivo,
because you wentandato on to StonyPietroso BrookBrook
47
134011
2493
CA: No, perché andasti da Stony Brook
02:28
and steppedfatto un passo up your mathematicalmatematico careercarriera.
48
136528
3133
aiutando la tua carriera da matematico.
02:31
You startediniziato workinglavoro with this man here.
49
139685
2452
Cominciasti a lavorare con quest'uomo.
02:34
Who is this?
50
142161
1164
Chi è?
02:36
JSJS: Oh, [Shiing-ShenShiing-Shen] ChernChern.
51
144352
1412
JS: Oh, [Shiing-Shen] Chern.
02:37
ChernChern was one of the great
mathematiciansmatematici of the centurysecolo.
52
145788
3104
Chern era uno dei grandi matematici
del secolo.
02:40
I had knownconosciuto him when
I was a graduatediplomato studentalunno at BerkeleyBerkeley.
53
148916
5233
L'ho conosciuto
quando ero studente a Berkeley.
02:46
And I had some ideasidee,
54
154173
1871
Avevo delle idee,
02:48
and I broughtportato them to him
and he likedè piaciuto them.
55
156068
2447
gliele proposi e gli piacquero.
02:50
TogetherInsieme, we did this work
whichquale you can easilyfacilmente see up there.
56
158539
6626
Insieme, portammo avanti
il lavoro che vedete qui.
02:57
There it is.
57
165189
1150
Eccolo.
02:59
CACA: It led to you publishingeditoriale
a famousfamoso papercarta togetherinsieme.
58
167198
3606
CA: Che vi portò a pubblicare
un famoso articolo insieme.
03:02
Can you explainspiegare at all what that work was?
59
170828
3238
Puoi spiegare di cosa si tratta?
03:07
JSJS: No.
60
175028
1158
JS: No.
03:08
(LaughterRisate)
61
176210
2274
(Risate)
JS: Voglio dire,
potrei spiegarlo a qualcuno.
03:10
JSJS: I mean, I could
explainspiegare it to somebodyqualcuno.
62
178966
2064
03:13
(LaughterRisate)
63
181054
2075
(Risate)
03:15
CACA: How about explainingspiegando this?
64
183153
1864
CA: E questo invece?
03:17
JSJS: But not manymolti. Not manymolti people.
65
185041
2729
JS: Ma non a molte persone.
03:21
CACA: I think you told me
it had something to do with spheressfere,
66
189144
2814
CA: Mi hai detto
che aveva a che fare con le sfere,
03:23
so let's startinizio here.
67
191982
1862
cominciamo da qui.
03:25
JSJS: Well, it did,
but I'll say about that work --
68
193868
3600
JS: È vero, quel lavoro --
03:29
it did have something to do with that,
but before we get to that --
69
197492
3200
aveva a che fare con le sfere,
ma prima di arrivarci -
03:32
that work was good mathematicsmatematica.
70
200716
3540
quel lavoro era ottima matematica.
03:36
I was very happycontento with it; so was ChernChern.
71
204280
2492
Ne ero molto contento;
lo era anche Chern.
03:39
It even startediniziato a little sub-fieldSub-field
that's now flourishingfiorente.
72
207910
4176
Ha anche dato il via a un nuovo campo
ora in pieno sviluppo.
03:44
But, more interestinglyÈ interessante notare che,
it happenedè accaduto to applyapplicare to physicsfisica,
73
212638
5294
Ma soprattutto,
si può applicare alla fisica,
03:49
something we knewconosceva nothing about --
at leastmeno I knewconosceva nothing about physicsfisica,
74
217956
4295
di cui non sapevamo niente --
almeno io non ne sapevo niente,
03:54
and I don't think ChernChern
knewconosceva a heckdiamine of a lot.
75
222275
2282
e non credo che Chern ne sapesse molto.
03:56
And about 10 yearsanni
after the papercarta cameè venuto out,
76
224581
3963
Circa 10 anni dopo la pubblicazione,
04:00
a guy nameddi nome EdEd WittenWitten in PrincetonPrinceton
startediniziato applyingl'applicazione it to stringstringa theoryteoria
77
228568
4480
un tizio di nome Ed Witten a Princeton
cominciò ad applicarlo
alla teoria delle stringhe
04:05
and people in RussiaRussia startediniziato applyingl'applicazione it
to what's calledchiamato "condensedcondensato matterimporta."
78
233072
4852
e in Russia cominciarono ad applicarlo
alla cosiddetta "materia condensata".
04:09
TodayOggi, those things in there
calledchiamato Chern-SimonsChern-Simons invariantsinvarianti
79
237948
4893
Oggi, queste cose chiamate
forme di Chern-Simons
04:14
have spreaddiffusione throughattraverso a lot of physicsfisica.
80
242865
1865
si sono diffuse in fisica.
04:16
And it was amazingStupefacente.
81
244754
1174
Ed è stato fantastico.
04:17
We didn't know any physicsfisica.
82
245952
1365
Non sapevamo nulla di fisica.
04:19
It never occurredsi è verificato to me
that it would be appliedapplicato to physicsfisica.
83
247714
2854
Non avrei mai pensato
di applicarlo alla fisica.
04:22
But that's the thing about mathematicsmatematica --
you never know where it's going to go.
84
250592
3788
È il bello della matematica --
non sai mai dove andrà a finire.
04:26
CACA: This is so incredibleincredibile.
85
254404
1492
CA: È incredibile.
04:27
So, we'venoi abbiamo been talkingparlando about
how evolutionEvoluzione shapesforme humanumano mindsmenti
86
255920
4364
Abbiamo parlato di come l'evoluzione
dà forma alla mente umana
04:32
that maypuò or maypuò not perceivepercepire the truthverità.
87
260308
2508
che potrebbe o meno percepire la realtà.
04:34
SomehowIn qualche modo, you come up
with a mathematicalmatematico theoryteoria,
88
262840
3313
In qualche modo,
tiri fuori una teoria matematica,
04:38
not knowingsapendo any physicsfisica,
89
266177
1848
senza sapere niente di fisica,
04:40
discoverscoprire two decadesdecenni laterdopo
that it's beingessere appliedapplicato
90
268049
2498
e vent'anni dopo scopri
che viene applicata
04:42
to profoundlyprofondamente describedescrivere
the actualeffettivo physicalfisico worldmondo.
91
270571
3031
per descrivere approfonditamente
il mondo fisico.
04:45
How can that happenaccadere?
92
273626
1153
Com'è possibile?
04:46
JSJS: God knowsconosce.
93
274803
1157
JS: E chi lo sa.
04:47
(LaughterRisate)
94
275984
2110
(Risate)
04:50
But there's a famousfamoso physicistfisico
nameddi nome [EugeneEugene] WignerWigner,
95
278849
3150
Ma un famoso fisico
di nome [Eugene] Wigner,
04:54
and he wroteha scritto an essaysaggio on the unreasonableirragionevole
effectivenessefficacia of mathematicsmatematica.
96
282023
5588
scrisse un saggio sull'enorme efficacia
della matematica.
04:59
SomehowIn qualche modo, this mathematicsmatematica,
whichquale is rootedradicato in the realvero worldmondo
97
287635
3952
In qualche modo, la matematica,
radicata nel mondo reale
05:03
in some sensesenso -- we learnimparare to countcontare,
measuremisurare, everyonetutti would do that --
98
291611
4995
in qualche modo -- impariamo a contare,
misurare, ognuno di noi--
05:08
and then it flourishesfiorisce on its ownproprio.
99
296630
1830
e poi prospera da sola.
05:10
But so oftenspesso it comesviene
back to savesalvare the day.
100
298976
2841
E spesso salva la situazione.
05:14
GeneralGenerale relativityrelatività is an exampleesempio.
101
302293
2178
La relatività generale è un esempio.
05:16
[HermannHermann] MinkowskiMinkowski had this geometrygeometria,
and EinsteinEinstein realizedrealizzato,
102
304495
3117
[Hermann] Minkowski aveva una geometria,
e Einstein si rese conto,
05:19
"Hey! It's the very thing
in whichquale I can castlanciare generalgenerale relativityrelatività."
103
307636
3847
"Ehi! È proprio quello in cui inserire
la relatività generale."
05:23
So, you never know. It is a mysterymistero.
104
311507
3112
Non si può mai sapere. È un mistero.
05:27
It is a mysterymistero.
105
315056
1217
È un mistero.
05:28
CACA: So, here'secco a mathematicalmatematico
piecepezzo of ingenuityingegnosità.
106
316297
3296
CA: Ecco invece una finezza matematica.
05:31
Tell us about this.
107
319617
1342
Ci dica di questo.
05:32
JSJS: Well, that's a ballpalla -- it's a spheresfera,
and it has a latticegrata around it --
108
320983
5924
JS: È una palla -- è una sfera,
con una rete intorno -
05:38
you know, those squarespiazze.
109
326931
1573
vedete, questi quadratini.
05:42
What I'm going to showmostrare here was
originallyoriginariamente observedosservata by [LeonhardLeonhard] EulerEulero,
110
330697
4906
Quello che vi mostrerò fu osservato
la prima volta da [Leonardo] Eulero,
05:47
the great mathematicianmatematico, in the 1700s.
111
335627
2254
il grande matematico, nel 1700.
05:50
And it graduallygradualmente grewè cresciuto to be
a very importantimportante fieldcampo in mathematicsmatematica:
112
338223
5181
Pian piano crebbe fino a diventare
un importante campo della matematica:
05:55
algebraicalgebrica topologytopologia, geometrygeometria.
113
343428
2334
la topologia algebrica, la geometria.
05:59
That papercarta up there had its rootsradici in this.
114
347039
4364
L'articolo lassù ha origine da questo.
06:03
So, here'secco this thing:
115
351427
1834
Quindi ecco:
06:05
it has eightotto verticesvertici,
12 edgesbordi, sixsei facesfacce.
116
353285
4452
ha otto vertici, 12 lati, sei facce.
06:09
And if you look at the differencedifferenza --
verticesvertici minusmeno edgesbordi pluspiù facesfacce --
117
357761
3830
Se osservate la differenza --
vertici meno lati più facce --
06:13
you get two.
118
361615
1152
si ottiene due.
06:14
OK, well, two. That's a good numbernumero.
119
362791
2219
Ok, bene, due. Ottimo numero.
06:17
Here'sQui è a differentdiverso way of doing it --
these are trianglestriangoli coveringcopertura --
120
365034
4248
Un modo diverso di farlo --
questi sono triangoli --
06:21
this has 12 verticesvertici and 30 edgesbordi
121
369306
4577
ha 12 vertici e 30 lati
06:25
and 20 facesfacce, 20 tilespiastrelle.
122
373907
4195
e 20 facce, 20 tessere.
06:30
And verticesvertici minusmeno edgesbordi
pluspiù facesfacce still equalsequivale two.
123
378576
4591
Vertici meno lati più facce fa sempre due.
06:35
And in factfatto, you could do this
any whichquale way --
124
383191
2847
Infatti, in qualunque modo si faccia --
06:38
covercopertina this thing with all kindstipi
of polygonspoligoni and trianglestriangoli
125
386062
3398
coprite questa cosa con qualunque
poligono o triangolo
06:41
and mixmescolare them up.
126
389484
1320
e mescolateli.
06:42
And you take verticesvertici minusmeno edgesbordi
pluspiù facesfacce -- you'llpotrai get two.
127
390828
3279
Fate vertici meno lati più facce --
fa sempre due.
06:46
Here'sQui è a differentdiverso shapeforma.
128
394131
1611
Ecco una forma diversa.
06:48
This is a torusToro, or the surfacesuperficie
of a doughnutciambella: 16 verticesvertici
129
396480
5250
Questo è un toro, o la superficie
di una ciambella: 16 vertici
06:53
coveredcoperto by these rectanglesrettangoli,
32 edgesbordi, 16 facesfacce.
130
401754
4244
coperti da questi rettangoli,
32 lati, 16 facce.
06:58
VerticesVertici minusmeno edgesbordi comesviene out to be zerozero.
131
406530
2684
Vertici meno lati uguale a zero.
07:01
It'llIt'll always come out to zerozero.
132
409238
1475
Uscirà sempre zero.
07:02
EveryOgni time you covercopertina a torusToro
with squarespiazze or trianglestriangoli
133
410737
4310
Ogni volta che si copre un toro
di quadrati, triangoli
07:07
or anything like that,
you're going to get zerozero.
134
415071
3935
o cose simili, si ottiene zero.
07:12
So, this is calledchiamato
the EulerEulero characteristiccaratteristica.
135
420514
2390
Si chiama caratteristica di Eulero.
07:14
And it's what's calledchiamato
a topologicaltopologico invariantinvarianti.
136
422928
3449
Ed è un invariante topologico.
07:18
It's prettybella amazingStupefacente.
137
426849
1156
È fantastico.
07:20
No matterimporta how you do it,
you're always get the samestesso answerrisposta.
138
428029
2791
In qualunque modo lo si faccia,
il risultato è sempre lo stesso.
07:22
So that was the first sortordinare of thrustspinta,
from the mid-metà1700s,
139
430844
6299
È stata la prima spinta, a metà del 1700,
07:29
into a subjectsoggetto whichquale is now calledchiamato
algebraicalgebrica topologytopologia.
140
437167
3769
verso una branca che oggi si chiama
topologia algebrica.
07:32
CACA: And your ownproprio work
tookha preso an ideaidea like this and movedmosso it
141
440960
2983
CA: Il tuo stesso lavoro ha preso un'idea
come questa e l'ha trasformata
07:35
into higher-dimensionalpiù alto-dimensionali theoryteoria,
142
443967
2449
in una teoria di una dimensione superiore,
07:38
higher-dimensionalpiù alto-dimensionali objectsoggetti,
and foundtrovato newnuovo invariancesinvarianze?
143
446440
3088
oggetti con dimensioni superiori,
e hai scoperto nuove invarianze?
07:41
JSJS: Yes. Well, there were alreadygià
higher-dimensionalpiù alto-dimensionali invariantsinvarianti:
144
449552
4643
JS: Sì. In realtà c'erano già invarianti
di altre dimensioni:
07:46
PontryaginPontryagin classesclassi --
actuallyin realtà, there were ChernChern classesclassi.
145
454219
4457
Le classi di Pontryagin --
anzi, le classi Chern.
07:50
There were a bunchmazzo
of these typestipi of invariantsinvarianti.
146
458700
3548
C'erano un sacco di questi invarianti.
07:54
I was strugglinglottando to work on one of them
147
462272
4135
Tentavo di lavorare su uno di questi
07:58
and modelmodello it sortordinare of combinatoriallycombinatoriamente,
148
466431
4203
e costruirlo in modo combinatorio,
08:02
insteadanziché of the way it was typicallytipicamente donefatto,
149
470658
3022
invece del modo
in cui si faceva di solito,
08:05
and that led to this work
and we uncoveredscoperto some newnuovo things.
150
473704
4359
il che portò a questo lavoro
e abbiamo scoperto cose nuove.
08:10
But if it wasn'tnon era for MrSignor. EulerEulero --
151
478087
3501
Ma se non fosse stato per Eulero --
08:13
who wroteha scritto almostquasi 70 volumesvolumi of mathematicsmatematica
152
481612
3981
che scrisse quasi 70 volumi di matematica
08:17
and had 13 childrenbambini,
153
485617
1731
ed ebbe 13 figli,
08:19
who he apparentlyapparentemente would dandlesgonnellare on his kneeginocchio
while he was writingscrittura --
154
487372
6442
che faceva dondolare
sulle ginocchia mentre scriveva --
08:25
if it wasn'tnon era for MrSignor. EulerEulero, there wouldn'tno
perhapsForse be these invariantsinvarianti.
155
493838
5774
se non fosse stato per Eulero,
forse questi invarianti non esisterebbero.
08:32
CACA: OK, so that's at leastmeno givendato us
a flavorsapore of that amazingStupefacente mindmente in there.
156
500157
4097
CA: Ok, ci ha dato almeno un assaggio
di questa mente straordinaria.
08:36
Let's talk about RenaissanceRinascimento.
157
504804
1543
Parliamo di Renaissance.
08:38
Because you tookha preso that amazingStupefacente mindmente
and havingavendo been a code-crackercracker di codice at the NSANSA,
158
506371
5856
Perché con questa mente straordinaria
e da decifratore di codici alla NSA,
08:44
you startediniziato to becomediventare a code-crackercracker di codice
in the financialfinanziario industryindustria.
159
512251
3229
cominciasti a decifrare
per il settore finanziario.
Forse non ti convinceva
la teoria
08:47
I think you probablyprobabilmente didn't buyacquistare
efficientefficiente marketmercato theoryteoria.
160
515504
2690
dell'efficienza di mercato.
08:50
SomehowIn qualche modo you foundtrovato a way of creatingla creazione di
astonishingstupefacente returnsritorna over two decadesdecenni.
161
518218
6387
In qualche modo hai trovato un modo
di realizzare guadagni strabilianti
per vent'anni.
08:56
The way it's been explainedha spiegato to me,
162
524629
1671
Per come me lo hanno spiegato,
08:58
what's remarkablenotevole about what you did
wasn'tnon era just the sizedimensione of the returnsritorna,
163
526324
3499
la cosa straordinaria
non è solo l'entità dei guadagni,
09:01
it's that you tookha preso them
with surprisinglysorprendentemente lowBasso volatilityvolatilità and riskrischio,
164
529847
3883
ma averli ottenuti con rischi
e volatilità veramente bassi
09:05
comparedrispetto with other hedgesiepe fundsfondi.
165
533754
1824
rispetto ad altri fondi speculativi.
09:07
So how on earthterra did you do this, JimJim?
166
535602
1929
Come diavolo hai fatto, Jim?
09:10
JSJS: I did it by assemblingassemblaggio
a wonderfulmeraviglioso groupgruppo of people.
167
538071
4111
JS: L'ho fatto mettendo insieme
un gruppo di persone meraviglioso.
09:14
When I startediniziato doing tradingcommercio, I had
gottenottenuto a little tiredstanco of mathematicsmatematica.
168
542206
3956
Quando iniziai a fare trading,
mi ero un po' stancato della matematica.
09:18
I was in my latein ritardo 30s,
I had a little moneyi soldi.
169
546186
3923
Avevo quasi 40 anni, pochi soldi.
09:22
I startediniziato tradingcommercio and it wentandato very well.
170
550133
2509
Cominciai a fare trading e andò bene.
09:25
I madefatto quiteabbastanza a lot of moneyi soldi
with purepuro luckfortuna.
171
553063
2748
Feci molti soldi
solo perché ebbi fortuna.
09:27
I mean, I think it was purepuro luckfortuna.
172
555835
1666
Almeno credo fosse fortuna.
09:29
It certainlycertamente wasn'tnon era mathematicalmatematico modelingmodellismo.
173
557525
2109
Certamente non erano
modelli matematici.
09:31
But in looking at the datadati,
after a while I realizedrealizzato:
174
559658
3831
Ma osservando i dati, dopo un po'
mi sono reso conto:
09:35
it lookssembra like there's some structurestruttura here.
175
563513
2553
sembra ci sia una qualche struttura.
09:38
And I hiredassunti a fewpochi mathematiciansmatematici,
and we startediniziato makingfabbricazione some modelsModelli --
176
566090
3697
Assunsi qualche matematico
e cominciammo a creare qualche modello --
09:41
just the kindgenere of thing we did back
at IDAIDA [InstituteIstituto for DefenseDifesa AnalysesAnalisi].
177
569811
4265
quel tipo di cose che facevamo al IDA
[Institute for Defense Analyses].
09:46
You designdesign an algorithmalgoritmo,
you testTest it out on a computercomputer.
178
574100
2833
Si crea un algoritmo,
lo si testa su un computer.
09:48
Does it work? Doesn't it work? And so on.
179
576957
2166
Funziona? Non Funziona? E così via.
09:51
CACA: Can we take a look at this?
180
579443
1479
CA: Possiamo dare uno sguardo?
09:52
Because here'secco a typicaltipico graphgrafico
of some commoditymerce.
181
580946
4541
Ecco un tipico grafico
di un bene.
09:58
I look at that, and I say,
"That's just a randomcasuale, up-and-downalti e bassi walkcamminare --
182
586487
4041
Lo guardo e dico,
"Sono aumenti e diminuzioni casuali --
forse con una certa tendenza
alla crescita sull'intero periodo."
10:02
maybe a slightleggero upwardverso l'alto trendtendenza
over that wholetotale periodperiodo of time."
183
590552
2862
10:05
How on earthterra could you tradecommercio
looking at that,
184
593438
2113
Guardandolo,
come si può fare trading
10:07
and see something that wasn'tnon era just randomcasuale?
185
595575
2326
e vedere qualcosa
di diverso dalla casualità?
10:09
JSJS: In the oldvecchio daysgiorni -- this is
kindgenere of a graphgrafico from the oldvecchio daysgiorni,
186
597925
3247
JS: A quei tempi --
questo è un grafico dei vecchi tempi,
10:13
commoditiesmaterie prime or currenciesvalute
had a tendencytendenza to trendtendenza.
187
601196
4284
beni e valute avevano dei trend.
10:17
Not necessarilynecessariamente the very lightleggero trendtendenza
you see here, but trendingTrend in periodsperiodi.
188
605504
6055
Non necessariamente il trend sottile
che vedete qui,
ma trend su lunghi periodi.
10:23
And if you decideddeciso, OK,
I'm going to predictpredire todayoggi,
189
611583
4056
Un giorno si decideva
di fare una previsione
10:27
by the averagemedia movemossa in the pastpassato 20 daysgiorni --
190
615663
4968
sulla base della media
dei 20 giorni precedenti --
10:32
maybe that would be a good predictionpredizione,
and I'd make some moneyi soldi.
191
620655
3107
e magari sarebbe stata
buona per fare soldi.
10:35
And in factfatto, yearsanni agofa,
suchcome a systemsistema would work --
192
623786
5608
Infatti, anni fa,
un sistema simile funzionava --
10:41
not beautifullymagnificamente, but it would work.
193
629418
2391
non perfettamente, ma funzionava.
10:43
You'dSi farebbe make moneyi soldi, you'dfaresti loseperdere
moneyi soldi, you'dfaresti make moneyi soldi.
194
631833
2509
Si guadagnava, si perdeva, si guadagnava.
10:46
But this is a year'sanni worthdi valore of daysgiorni,
195
634366
2198
Ma sull'anno valeva la pena,
10:48
and you'dfaresti make a little moneyi soldi
duringdurante that periodperiodo.
196
636588
4241
e si guadagnava poco
in quel breve periodo.
10:53
It's a very vestigialvestigial systemsistema.
197
641884
1958
È un sistema molto rudimentale.
10:56
CACA: So you would testTest
a bunchmazzo of lengthslunghezze of trendstendenze in time
198
644525
3529
CA: Quindi si testavano una serie
di trend sul lungo termine
11:00
and see whetherse, for exampleesempio,
199
648078
2436
per vedere se, ad esempio,
11:02
a 10-day-giorno trendtendenza or a 15-day-giorno trendtendenza
was predictivepredittiva of what happenedè accaduto nextIl prossimo.
200
650538
3481
un trend di 10 giorni o di 15 giorni
fosse predittivo.
11:06
JSJS: Sure, you would try all those things
and see what workedlavorato bestmigliore.
201
654043
6762
JS: Certo, si provava tutto
per vedere cosa funzionava.
11:13
Trend-followingSeguono il trend would
have been great in the '60s,
202
661515
3350
Usare i trend andava benissimo
negli anni '60,
11:16
and it was sortordinare of OK in the '70s.
203
664889
2132
e bene negli anni '70.
11:19
By the '80s, it wasn'tnon era.
204
667045
1873
Ma negli anni '80,
non funzionò più.
11:20
CACA: Because everyonetutti could see that.
205
668942
2817
CA: Perché tutti potevano vederli.
11:23
So, how did you stayrestare aheadavanti of the packpacco?
206
671783
2782
Allora come ti sei distinto dalla massa?
11:27
JSJS: We stayedrimasto aheadavanti of the packpacco
by findingscoperta other approachesapprocci --
207
675046
6132
JS: Grazie ad altri approcci --
11:33
shorter-termbreve termine approachesapprocci to some extentestensione.
208
681202
2741
approcci più a breve termine
in qualche modo.
11:37
The realvero thing was to gatherraccogliere
a tremendousenorme amountquantità of datadati --
209
685107
3347
La cosa migliore
era raccogliere tantissimi dati --
11:40
and we had to get it by handmano
in the earlypresto daysgiorni.
210
688478
3578
e dovevamo farlo
a mano i primi tempi.
11:44
We wentandato down to the FederalFederale ReserveRiserva
and copiedcopiati interestinteresse rateVota historiesstorie
211
692080
3466
Andammo alla Federal Reserve
a copiare la storia dei tassi di interesse
11:47
and stuffcose like that,
because it didn't existesistere on computerscomputer.
212
695570
3265
e cose del genere, perché
non erano memorizzati su computer.
11:50
We got a lot of datadati.
213
698859
1643
Raccogliemmo tantissimi dati.
11:52
And very smartinteligente people -- that was the keychiave.
214
700526
4160
E persone capaci --
la cosa più importante.
11:57
I didn't really know how to hireassumere
people to do fundamentalfondamentale tradingcommercio.
215
705463
3776
Non sapevo come assumere
persone per fare trading.
12:01
I had hiredassunti a fewpochi -- some madefatto moneyi soldi,
some didn't make moneyi soldi.
216
709749
2949
Avevo assunto qualcuno --
qualcuno guadagnava, qualcuno meno.
12:04
I couldn'tnon poteva make a businessattività commerciale out of that.
217
712722
1880
Non potevo farne un business.
12:06
But I did know how to hireassumere scientistsscienziati,
218
714626
2042
Ma sapevo come assumere scienziati,
12:08
because I have some tastegusto
in that departmentDipartimento.
219
716692
3389
perché ho gusto in quel settore.
12:12
So, that's what we did.
220
720105
1838
E così facemmo.
12:13
And graduallygradualmente these modelsModelli
got better and better,
221
721967
3231
I modelli migliorarono gradualmente,
12:17
and better and better.
222
725222
1335
sempre di più.
12:18
CACA: You're creditedaccreditato with doing
something remarkablenotevole at RenaissanceRinascimento,
223
726581
3214
CA: TI si attribuiscono cose meravigliose
a Renaissance,
12:21
whichquale is buildingcostruzione this culturecultura,
this groupgruppo of people,
224
729819
2601
cioè creare questa cultura,
questo gruppo di persone,
12:24
who weren'tnon erano just hiredassunti gunspistole
who could be luredattirati away by moneyi soldi.
225
732444
3142
che non erano solo mercenari
attratti dal denaro.
12:27
TheirLoro motivationmotivazione was doing
excitingemozionante mathematicsmatematica and sciencescienza.
226
735610
3912
Con la loro motivazione si creavano
matematica e scienza straordinarie.
12:31
JSJS: Well, I'd hopedsperato that mightpotrebbe be truevero.
227
739860
2399
JS: Vorrei che fosse vero.
12:34
But some of it was moneyi soldi.
228
742283
3580
Ma in parte erano lì per soldi.
12:37
CACA: They madefatto a lot of moneyi soldi.
229
745887
1393
CA: Fecero tanti soldi.
12:39
JSJS: I can't say that no one cameè venuto
because of the moneyi soldi.
230
747304
2537
JS: Non posso dire
che nessuno venne per i soldi.
12:41
I think a lot of them
cameè venuto because of the moneyi soldi.
231
749865
2253
Credo che molti vennero per i soldi.
12:44
But they alsoanche cameè venuto
because it would be fundivertimento.
232
752142
2021
Ma vennero anche
perché era divertente.
12:46
CACA: What roleruolo did machinemacchina learningapprendimento
playgiocare in all this?
233
754187
2488
CA: Che ruolo ha avuto
l'apprendimento automatico?
12:48
JSJS: In a certaincerto sensesenso,
what we did was machinemacchina learningapprendimento.
234
756699
3064
JS: In un certo senso,
era apprendimento automatico.
12:52
You look at a lot of datadati, and you try
to simulatesimulare differentdiverso predictivepredittiva schemesschemi,
235
760879
6291
Si osservano tanti dati, e si cerca
di simulare uno schema predittivo diverso,
12:59
untilfino a you get better and better at it.
236
767194
2182
finché si migliora sempre di più.
13:01
It doesn't necessarilynecessariamente feedalimentazione back on itselfsi
the way we did things.
237
769400
3767
Non c'era necessariamente
un riscontro.
13:05
But it workedlavorato.
238
773191
2309
Ma funzionava.
13:08
CACA: So these differentdiverso predictivepredittiva schemesschemi
can be really quiteabbastanza wildselvaggio and unexpectedinaspettato.
239
776150
4059
CA: Quindi questi schemi predittivi
possono essere abbastanza imprevedibili.
13:12
I mean, you lookedguardato at everything, right?
240
780233
1914
Analizzavate tutto, vero?
Analizzavate il tempo, la lunghezza
dei vestiti, le opinioni politiche.
13:14
You lookedguardato at the weathertempo metereologico,
lengthlunghezza of dressesabiti, politicalpolitico opinionopinione.
241
782171
3317
13:17
JSJS: Yes, lengthlunghezza of dressesabiti we didn't try.
242
785512
2837
JS: Sì, non abbiamo provato
la lunghezza dei vestiti.
13:20
CACA: What sortordinare of things?
243
788373
2057
CA: Che tipo di cose?
13:22
JSJS: Well, everything.
244
790454
1158
JS: Più o meno tutto.
13:23
Everything is gristgrano da macinare for the millmulino --
excepttranne hemorlo lengthslunghezze.
245
791636
3264
Tutto fa brodo --
tranne gli orli dei vestiti.
13:28
WeatherMeteo, annualannuale reportsrapporti,
246
796852
2300
Tempo, report annuali,
13:31
quarterlytrimestrale reportsrapporti, historicstorico datadati itselfsi,
volumesvolumi, you namenome it.
247
799176
4732
report trimestrali, dati storici,
volumi, di tutto.
13:35
WhateverVabbè there is.
248
803932
1151
Qualunque cosa.
13:37
We take in terabytesterabyte of datadati a day.
249
805107
2621
Accumuliamo terabyte di dati ogni giorno.
13:39
And storenegozio it away and massagemassaggi it
and get it readypronto for analysisanalisi.
250
807752
4124
Li memorizziamo, li adattiamo
e li prepariamo per le analisi.
13:45
You're looking for anomaliesanomalie.
251
813446
1382
Cerchiamo anomalie.
13:46
You're looking for -- like you said,
252
814852
2953
Si cercano -- come dicevi,
13:49
the efficientefficiente marketmercato
hypothesisipotesi is not correctcorretta.
253
817829
2452
l'ipotesi del mercato efficiente
non è corretta.
13:52
CACA: But any one anomalyanomalia
mightpotrebbe be just a randomcasuale thing.
254
820305
3467
CA: Ma qualunque anomalia
potrebbe essere casuale.
13:55
So, is the secretsegreto here to just look
at multiplemultiplo strangestrano anomaliesanomalie,
255
823796
3658
II segreto quindi è cercare
diverse anomalie,
13:59
and see when they alignallineare?
256
827478
1328
e vedere quando si allineano?
14:01
JSJS: Any one anomalyanomalia
mightpotrebbe be a randomcasuale thing;
257
829238
3213
JS: Qualunque anomalia
potrebbe essere casuale;
14:04
howeverperò, if you have enoughabbastanza datadati
you can tell that it's not.
258
832475
3039
tuttavia, con abbastanza dati
si capisce che non è vero.
14:07
You can see an anomalyanomalia that's persistentpersistente
for a sufficientlysufficientemente long time --
259
835538
4950
Si può notare un'anomalia persistente
per un periodo di tempo
abbastanza lungo --
14:12
the probabilityprobabilità of it beingessere
randomcasuale is not highalto.
260
840512
4975
e c'è una scarsa probabilità
che sia casuale.
14:17
But these things fadedissolvenza after a while;
anomaliesanomalie can get washedlavato out.
261
845511
4858
Ma queste cose spariscono dopo un po';
le anomalie possono essere spazzate via.
14:22
So you have to keep on topsuperiore
of the businessattività commerciale.
262
850393
2420
Bisogna tenere
il business sotto controllo.
14:24
CACA: A lot of people look
at the hedgesiepe fundfondo industryindustria now
263
852837
2672
CA: Molti pensano ai fondi speculativi --
14:27
and are sortordinare of ... shockedscioccato by it,
264
855533
4398
e ne sono un po' sconvolti,
14:31
by how much wealthricchezza is createdcreato there,
265
859955
2172
per la ricchezza che producono,
14:34
and how much talenttalento is going into it.
266
862151
2245
e quanto talento richiedono.
14:37
Do you have any worriespreoccupazioni
about that industryindustria,
267
865523
4006
Sei preoccupato per il settore,
14:41
and perhapsForse the financialfinanziario
industryindustria in generalgenerale?
268
869553
2414
e forse per il settore finanziario
in generale?
14:43
KindTipo of beingessere on a runawayscappa traintreno that's --
269
871991
2704
Come se fosse un treno in corsa che --
14:46
I don't know --
helpingporzione increaseaumentare inequalitydisuguaglianza?
270
874719
4030
non so -- aiuti
ad aumentare l'ineguaglianza?
14:50
How would you championcampione what's happeningavvenimento
in the hedgesiepe fundfondo industryindustria?
271
878773
3831
Come difenderesti quello
che sta accadendo nei fondi speculativi?
14:54
JSJS: I think in the last
threetre or fourquattro yearsanni,
272
882628
2608
JS: Credo che negli ultimi
tre o quattro anni
i fondi speculativi
non sono andati molto bene.
14:57
hedgesiepe fundsfondi have not donefatto especiallyparticolarmente well.
273
885260
2103
14:59
We'veAbbiamo donefatto dandydamerino,
274
887387
1400
Hanno funzionato per un po',
15:00
but the hedgesiepe fundfondo industryindustria as a wholetotale
has not donefatto so wonderfullymeravigliosamente.
275
888811
4001
ma nel complesso
non sono andati bene.
15:04
The stockazione marketmercato has been on a rollrotolo,
going up as everybodytutti knowsconosce,
276
892836
4902
Il mercato azionario sta andando bene,
sta crescendo come tutti sanno,
15:09
and price-earningsprezzo-utili ratiosrapporti have growncresciuto.
277
897762
3445
e i rendimenti sono aumentati.
15:13
So an awfulterribile lot of the wealthricchezza
that's been createdcreato in the last --
278
901231
3063
Gran parte della ricchezza
creata negli ultimi --
15:16
let's say, fivecinque or sixsei yearsanni --
has not been createdcreato by hedgesiepe fundsfondi.
279
904318
3350
diciamo, cinque o sei anni --
non è stata creata dai fondi speculativi.
15:20
People would askChiedere me,
"What's a hedgesiepe fundfondo?"
280
908458
3221
La gente mi chiede,
"Cos'è un fondo speculativo?"
15:23
And I'd say, "One and 20."
281
911703
2260
Rispondo, "Uno e 20."
15:25
WhichChe meanssi intende -- now it's two and 20 --
282
913987
3566
Che significa - ora è due e venti --
15:29
it's two percentper cento fixedfisso feetassa
and 20 percentper cento of profitsprofitti.
283
917577
3353
2% di commissione fissa
e 20% di profitto.
15:32
HedgeSiepe fundsfondi are all
differentdiverso kindstipi of creaturescreature.
284
920954
2352
I fondi speculativi sono creature
molto diverse.
15:35
CACA: RumorRumor has it you chargecarica
slightlyleggermente higherpiù alto feestasse than that.
285
923330
3239
CA: Si dice che applichi commissioni
leggermente più alte.
JS: Per un po' abbiamo applicato
le commissioni più alte al mondo.
15:39
JSJS: We chargedcarico the highestmassimo feestasse
in the worldmondo at one time.
286
927339
3081
15:42
FiveCinque and 44, that's what we chargecarica.
287
930444
3226
Cinque e 44, ecco quanto applicavamo.
15:45
CACA: FiveCinque and 44.
288
933694
1398
CA: Cinque e 44.
15:47
So fivecinque percentper cento flatpiatto,
44 percentper cento of upsidesottosopra.
289
935116
3234
5% fisso,
44% di crescita.
15:50
You still madefatto your investorsgli investitori
spectacularspettacolare amountsquantità of moneyi soldi.
290
938374
2783
I vostri investitori hanno comunque
guadagnato molti soldi.
15:53
JSJS: We madefatto good returnsritorna, yes.
291
941181
1452
JS: I guadagni erano buoni.
La gente si arrabbiava: "Come potete
chiedere tali commissioni?"
15:54
People got very madpazzo:
"How can you chargecarica suchcome highalto feestasse?"
292
942657
3000
15:57
I said, "OK, you can withdrawprelevare."
293
945681
1627
Dicevo, "Potete sempre ritirarvi."
15:59
But "How can I get more?"
was what people were --
294
947332
2818
Ma "Come posso fare di più?"
era ciò che voleva la gente --
16:02
(LaughterRisate)
295
950174
1504
(Risate)
16:03
But at a certaincerto pointpunto,
as I think I told you,
296
951702
2440
Ma a un certo punto,
come penso vi ho detto,
16:06
we boughtcomprato out all the investorsgli investitori
because there's a capacitycapacità to the fundfondo.
297
954166
5175
abbiamo ricomprato tutti gli investimenti
perché il fondo ha disponibilità.
16:11
CACA: But should we worrypreoccupazione
about the hedgesiepe fundfondo industryindustria
298
959365
2704
CA: Dobbiamo preoccuparci
del settore dei fondi speculativi
16:14
attractingattirando too much of the world'sIl mondo di
great mathematicalmatematico and other talenttalento
299
962093
5438
che attrae troppi talenti,
matematici e non,
16:19
to work on that, as opposedcontrario
to the manymolti other problemsi problemi in the worldmondo?
300
967555
3238
e li sottrae ad altri problemi del mondo?
16:22
JSJS: Well, it's not just mathematicalmatematico.
301
970817
1929
JS: Non solo matematici.
16:24
We hireassumere astronomersastronomi and physicistsi fisici
and things like that.
302
972770
2679
Assumiamo astronomi e fisici e così via.
16:27
I don't think we should worrypreoccupazione
about it too much.
303
975833
2431
Non credo dovremmo preoccuparcene.
16:30
It's still a prettybella smallpiccolo industryindustria.
304
978288
3142
È pur sempre un piccolo settore.
16:33
And in factfatto, bringingportando sciencescienza
into the investinginvestire worldmondo
305
981454
5997
Di fatto, portare la scienza
nel mondo degli investimenti
16:39
has improvedmigliorata that worldmondo.
306
987475
2159
l'ha migliorato.
16:41
It's reducedridotto volatilityvolatilità.
It's increasedè aumentato liquidityliquidità.
307
989658
4070
Ha ridotto la volatilità.
Ha aumentato la liquidità.
16:45
SpreadsSi diffonde are narrowermisura più corta because
people are tradingcommercio that kindgenere of stuffcose.
308
993752
3189
Gli spread sono più bassi
perché la gente fa trading.
16:48
So I'm not too worriedpreoccupato about EinsteinEinstein
going off and startingdi partenza a hedgesiepe fundfondo.
309
996965
5076
Non sono preoccupato
che Einstein lanci un fondo speculativo.
16:54
CACA: You're at a phasefase in your life now
where you're actuallyin realtà investinginvestire, thoughanche se,
310
1002478
4164
CA: Sei in una fase delle vita
in cui stai investendo,
16:58
at the other endfine of the supplyfornitura chaincatena --
311
1006666
3734
ma all'altro capo della supply chain --
17:02
you're actuallyin realtà boostingd'amplificazione
mathematicsmatematica acrossattraverso AmericaAmerica.
312
1010424
4104
stai promuovendo
la matematica in America.
17:06
This is your wifemoglie, MarilynMarilyn.
313
1014552
1865
Questa è tua moglie Marylin.
17:08
You're workinglavoro on
philanthropicfilantropico issuesproblemi togetherinsieme.
314
1016441
4756
Insieme vi occupate di iniziative
filantropiche.
17:13
Tell me about that.
315
1021221
1163
Raccontaci un po'.
17:14
JSJS: Well, MarilynMarilyn startediniziato --
316
1022408
3649
JS: Marylin ha cominciato --
17:18
there she is up there,
my beautifulbellissimo wifemoglie --
317
1026081
3447
eccola qui, la mia bella moglie --
17:21
she startediniziato the foundationfondazione
about 20 yearsanni agofa.
318
1029552
2972
ha creato la fondazione
circa 20 anni fa.
17:24
I think '94.
319
1032548
1151
Credo fosse il '94.
17:25
I claimRichiesta it was '93, she saysdice it was '94,
320
1033723
2095
Io sostengo che fosse il '93,
lei il '94,
17:27
but it was one of those two yearsanni.
321
1035842
2571
ma era uno di quei due anni.
17:30
(LaughterRisate)
322
1038437
2135
(Risate)
17:32
We startediniziato the foundationfondazione,
just as a convenientconveniente way to give charitycarità.
323
1040596
6719
Abbiamo creato la fondazione
per fare beneficienza.
17:40
She kepttenere the bookslibri, and so on.
324
1048346
2507
Lei teneva la contabilità.
17:42
We did not have a visionvisione at that time,
but graduallygradualmente a visionvisione emergedè emerso --
325
1050877
6714
All'epoca non avevamo una mission precisa
ma progressivamente ci siamo orientati--
17:49
whichquale was to focusmessa a fuoco on mathmatematica and sciencescienza,
to focusmessa a fuoco on basicdi base researchricerca.
326
1057615
5504
verso matematica e scienza,
sulla ricerca di base.
17:55
And that's what we'venoi abbiamo donefatto.
327
1063569
2772
E così abbiamo fatto.
17:58
SixSei yearsanni agofa or so, I left RenaissanceRinascimento
and wentandato to work at the foundationfondazione.
328
1066365
6355
Sei anni fa ho lasciato Renaissance
e sono andato a lavorare alla fondazione.
18:04
So that's what we do.
329
1072744
1571
Ecco cosa facciamo.
18:06
CACA: And so MathMatematica for AmericaAmerica
is basicallyfondamentalmente investinginvestire
330
1074339
2909
CA: Math for America investe
18:09
in mathmatematica teachersinsegnanti around the countrynazione,
331
1077272
2638
negli insegnanti di matematica del Paese,
18:11
givingdando them some extraextra incomereddito,
givingdando them supportsupporto and coachingCoaching.
332
1079934
3802
dà loro un reddito aggiuntivo,
sostegno e formazione.
18:15
And really tryingprovare
to make that more effectiveefficace
333
1083760
3051
Cerchiamo di renderlo un mestiere
più produttivo,
18:18
and make that a callingchiamata
to whichquale teachersinsegnanti can aspireaspirare.
334
1086835
2601
una vocazione a cui
gli insegnanti possono aspirare.
18:21
JSJS: Yeah -- insteadanziché of beatingbattito up
the badcattivo teachersinsegnanti,
335
1089460
4790
JS: Sì -- invece di rimproverare
i cattivi insegnanti,
18:26
whichquale has createdcreato moralemorale problemsi problemi
all throughattraverso the educationaleducativo communitycomunità,
336
1094274
4853
creando problemi di morale
nella comunità degli educatori,
18:31
in particularparticolare in mathmatematica and sciencescienza,
337
1099151
2441
in particolare in matematica e scienza,
18:33
we focusmessa a fuoco on celebratingfesteggia the good onesquelli
and givingdando them statusstato.
338
1101616
6130
ci concentriamo sul premiare
quelli bravi e dar loro credito.
18:39
Yeah, we give them extraextra moneyi soldi,
15,000 dollarsdollari a yearanno.
339
1107770
2931
Sì, diamo loro soldi extra,
15.000 dollari all'anno.
18:42
We have 800 mathmatematica and sciencescienza teachersinsegnanti
in NewNuovo YorkYork CityCittà in publicpubblico schoolsscuole todayoggi,
340
1110725
4467
Abbiamo 800 insegnanti pubblici
di matematica e scienza a New York,
18:47
as partparte of a corenucleo.
341
1115216
1814
sono la nostra base.
18:49
There's a great moralemorale amongtra them.
342
1117054
3686
Sono molto motivati.
18:52
They're stayingstare in the fieldcampo.
343
1120764
2506
Rimarranno nel settore.
18:55
NextSuccessivo yearanno, it'llsara be 1,000
and that'llche ti be 10 percentper cento
344
1123294
2895
L'anno prossimo
saranno 1.000, ossia il 10%
18:58
of the mathmatematica and sciencescienza teachersinsegnanti
in NewNuovo YorkYork [CityCittà] publicpubblico schoolsscuole.
345
1126213
3544
degli insegnanti di matematica e scienza
delle scuole pubbliche di New York.
19:01
(ApplauseApplausi)
346
1129781
5905
(Applausi)
19:07
CACA: JimJim, here'secco anotherun altro projectprogetto
that you've supportedsupportato philanthropicallyphilanthropically:
347
1135710
3410
CA: Jim, ecco un altro progetto
che hai sostenuto:
19:11
ResearchRicerca into originsorigini of life, I guessindovina.
348
1139144
2397
Ricerca delle origini della vita, credo.
19:13
What are we looking at here?
349
1141565
1447
Cosa stiamo guardando?
19:15
JSJS: Well, I'll savesalvare that for a secondsecondo.
350
1143536
1882
JS: Lo tengo per dopo.
19:17
And then I'll tell you
what you're looking at.
351
1145442
2162
E poi vi dirò cosa state guardando.
19:19
OriginsOrigini of life is a fascinatingaffascinante questiondomanda.
352
1147628
3056
L'origine della vita
è una domanda affascinante.
19:22
How did we get here?
353
1150708
1533
Come ci siamo arrivati?
19:25
Well, there are two questionsle domande:
354
1153170
1771
Ci sono due domande:
19:26
One is, what is the routeitinerario
from geologyGeologia to biologybiologia --
355
1154965
5868
una è come si è passati
dalla geologia alla biologia --
19:32
how did we get here?
356
1160857
1381
come ci siamo arrivati?
19:34
And the other questiondomanda is,
what did we startinizio with?
357
1162262
2364
E l'altra domanda è,
con cosa abbiamo iniziato?
19:36
What materialMateriale, if any,
did we have to work with on this routeitinerario?
358
1164650
3102
Con quale materiale, se ce n'è uno,
abbiamo dovuto lavorare?
19:39
Those are two very,
very interestinginteressante questionsle domande.
359
1167776
3061
Sono due domande molto interessanti.
19:43
The first questiondomanda is a tortuoustortuoso pathsentiero
from geologyGeologia up to RNARNA
360
1171773
5834
La prima domanda è un percorso tortuoso
dalla geologia al RNA
19:49
or something like that --
how did that all work?
361
1177631
2258
o qualcosa di simile --
come ha funzionato?
19:51
And the other,
what do we have to work with?
362
1179913
2388
E l'altra, con cosa dobbiamo lavorare?
19:54
Well, more than we think.
363
1182325
1771
Più di quanto pensiamo.
19:56
So what's picturednella foto there
is a starstella in formationformazione.
364
1184120
4843
Lì è rappresentata
una stella in formazione.
20:01
Now, everyogni yearanno in our MilkyLatteo Way,
whichquale has 100 billionmiliardo starsstelle,
365
1189836
3425
Ogni anno nella nostra Via Lattea,
che ha 100 miliardi di stelle,
20:05
about two newnuovo starsstelle are createdcreato.
366
1193285
2495
nascono due nuove stelle.
20:07
Don't askChiedere me how, but they're createdcreato.
367
1195804
2470
Non chiedetemi come, ma succede.
20:10
And it takes them about a millionmilione
yearsanni to settleSettle out.
368
1198298
3080
E ci vuole circa un milione di anni
perché si stabilizzi.
20:14
So, in steadycostante statestato,
369
1202132
2176
Circa due milioni di stelle,
in stato stabile,
20:16
there are about two millionmilione starsstelle
in formationformazione at any time.
370
1204332
3848
si stanno formando.
20:20
That one is somewhereda qualche parte
alonglungo this settling-downassestamento periodperiodo.
371
1208204
3458
Quella è in fase di assestamento.
20:24
And there's all this crapuna schifezza
sortordinare of circlingun cerchietto around it,
372
1212067
2936
E c'è tutta quella roba intorno,
20:27
dustpolvere and stuffcose.
373
1215027
1498
polvere e roba simile.
20:29
And it'llsara formmodulo probablyprobabilmente a solarsolare systemsistema,
or whateverqualunque cosa it formsforme.
374
1217479
3023
Probabilmente formerà
un sistema solare o altro.
20:32
But here'secco the thing --
375
1220526
2176
Ma ecco --
20:34
in this dustpolvere that surroundscirconda a formingformatura starstella
376
1222726
6348
in questa polvere che circonda
una stella in formazione
20:41
have been foundtrovato, now,
significantsignificativo organicbiologico moleculesmolecole.
377
1229098
6035
sono state scoperte molecole organiche.
20:47
MoleculesMolecole not just like methanemetano,
but formaldehydeformaldeide and cyanidecianuro --
378
1235958
6139
Molecole non solo come il metano,
ma formaldeide e cianuro --
20:54
things that are the buildingcostruzione blocksblocchi --
the seedssemi, if you will -- of life.
379
1242121
6517
i mattoni, i semi, se volete --
della vita.
21:01
So, that maypuò be typicaltipico.
380
1249136
2692
Potrebbe essere una cosa comune.
21:04
And it maypuò be typicaltipico
that planetspianeti around the universeuniverso
381
1252395
6934
Potrebbe essere normale
che i pianeti intorno all'universo
21:11
startinizio off with some of these
basicdi base buildingcostruzione blocksblocchi.
382
1259353
3612
comincino con qualche mattone di base.
21:15
Now does that mean
there's going to be life all around?
383
1263830
2715
Significa che c'è vita intorno a noi?
21:18
Maybe.
384
1266569
1364
Forse.
21:19
But it's a questiondomanda
of how tortuoustortuoso this pathsentiero is
385
1267957
4127
Ma è una domanda che ci dice
quanto sia complesso il percorso
21:24
from those frailfragile beginningsinizi,
those seedssemi, all the way to life.
386
1272108
4394
da questi fragili inizi,
questi semi, fino alla vita.
21:28
And mostmaggior parte of those seedssemi
will fallautunno on fallowmaggese planetspianeti.
387
1276526
5192
E gran parte di questi semi
cadranno su pianeti inabitati.
21:33
CACA: So for you, personallypersonalmente,
388
1281742
1409
CA: Quindi tu, personalmente,
21:35
findingscoperta an answerrisposta to this questiondomanda
of where we cameè venuto from,
389
1283175
2722
vuoi trovare una risposta
alla domanda "da dove veniamo",
21:37
of how did this thing happenaccadere,
that is something you would love to see.
390
1285921
3658
come è successo.
21:41
JSJS: Would love to see.
391
1289603
1786
JS: Sì, lo vorrei.
21:43
And like to know --
392
1291413
1490
E sapere --
21:44
if that pathsentiero is tortuoustortuoso enoughabbastanza,
and so improbableimprobabili,
393
1292927
5170
se quel sentiero è tortuoso abbastanza,
e così improbabile,
21:50
that no matterimporta what you startinizio with,
we could be a singularitysingolarità.
394
1298121
4754
che indipendentemente da cosa si inizia,
potremmo essere un'eccezione.
21:55
But on the other handmano,
395
1303336
1152
D'altro canto,
21:56
givendato all this organicbiologico dustpolvere
that's floatinggalleggiante around,
396
1304512
3478
data tutta questa polvere organica
che circola,
22:00
we could have lots of friendsamici out there.
397
1308014
3791
potremmo avere
un sacco di amici là fuori.
22:04
It'dSarebbe be great to know.
398
1312947
1161
Sarebbe bello saperlo.
22:06
CACA: JimJim, a couplecoppia of yearsanni agofa,
I got the chanceopportunità to speakparlare with ElonElon MuskMuschio,
399
1314132
3480
CA: Un paio di anni fa ho avuto
la fortuna di parlare con Elon Musk,
22:09
and I askedchiesto him the secretsegreto of his successsuccesso,
400
1317636
2837
e gli ho chiesto
il segreto del suo successo,
22:12
and he said takingpresa
physicsfisica seriouslysul serio was it.
401
1320497
3691
e ha detto che lo deve
all'aver preso seriamente la fisica.
22:16
ListeningAscolto to you, what I hearsentire you sayingdetto
is takingpresa mathmatematica seriouslysul serio,
402
1324696
4003
Ascoltando te, sembra
che prendere la matematica seriamente,
22:20
that has infusedinfuso your wholetotale life.
403
1328723
3003
abbia impegnato tutta la tua vita.
22:24
It's madefatto you an absoluteassoluto fortunefortuna,
and now it's allowingpermettendo you to investinvestire
404
1332123
4563
Ti ha reso una fortuna assoluta,
e ora ti permette di investire
22:28
in the futuresFutures of thousandsmigliaia and thousandsmigliaia
of kidsbambini acrossattraverso AmericaAmerica and elsewherealtrove.
405
1336710
4496
nel futuro di migliaia di ragazzi
in America e altrove.
22:33
Could it be that sciencescienza actuallyin realtà workslavori?
406
1341567
2858
Magari la scienza funziona?
22:36
That mathmatematica actuallyin realtà workslavori?
407
1344449
2772
La matematica funziona?
22:39
JSJS: Well, mathmatematica certainlycertamente workslavori.
MathMatematica certainlycertamente workslavori.
408
1347245
4372
JS: Certo che la matematica funziona.
La matematica funziona.
22:43
But this has been fundivertimento.
409
1351641
1198
Ma è stato divertente.
22:44
WorkingLavorando with MarilynMarilyn and givingdando it away
has been very enjoyablepiacevole.
410
1352863
4946
Lavorare con Marilyn
e donare è stato divertente.
22:49
CACA: I just find it --
it's an inspirationalInspirational thought to me,
411
1357833
2936
CA: Trovo solo --
è un pensiero illuminante,
22:52
that by takingpresa knowledgeconoscenza seriouslysul serio,
so much more can come from it.
412
1360793
4007
che prendendo sul serio
la conoscenza, ne sia nato così tanto.
Grazie per la tua vita straordinaria,
e per essere qui a TED.
22:56
So thank you for your amazingStupefacente life,
and for comingvenuta here to TEDTED.
413
1364824
3018
22:59
Thank you.
414
1367866
751
Grazie.
23:00
JimJim SimonsSimons!
415
1368651
1101
Jim Simons!
23:01
(ApplauseApplausi)
416
1369806
4380
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Alice Amico

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Simons - Philanthropist, mathematician
After astonishing success as a mathematician, code breaker and billionaire hedge fund manager, Jim Simons is mastering yet another field: philanthropy.

Why you should listen

As a mathematician who cracked codes for the National Security Agency on the side, Jim Simons had already revolutionized geometry -- and incidentally laid the foundation for string theory -- when he began to get restless. Along with a few hand-picked colleagues he started the investment firm that went on to become Renaissance, a hedge fund working with hitherto untapped algorithms, and became a billionaire in the process.

Now retired as Renaissance’s CEO, Simons devotes his time to mathematics and philanthropy. The Simons Foundation has committed more than a billion dollars to math and science education and to autism research.

More profile about the speaker
Jim Simons | Speaker | TED.com