ABOUT THE SPEAKER
Jim Simons - Philanthropist, mathematician
After astonishing success as a mathematician, code breaker and billionaire hedge fund manager, Jim Simons is mastering yet another field: philanthropy.

Why you should listen

As a mathematician who cracked codes for the National Security Agency on the side, Jim Simons had already revolutionized geometry -- and incidentally laid the foundation for string theory -- when he began to get restless. Along with a few hand-picked colleagues he started the investment firm that went on to become Renaissance, a hedge fund working with hitherto untapped algorithms, and became a billionaire in the process.

Now retired as Renaissance’s CEO, Simons devotes his time to mathematics and philanthropy. The Simons Foundation has committed more than a billion dollars to math and science education and to autism research.

More profile about the speaker
Jim Simons | Speaker | TED.com
TED2015

Jim Simons: The mathematician who cracked Wall Street

짐 사이먼스(Jim Simons): 월스트리트의 암호를 푼 수학자와의 인터뷰

Filmed:
2,981,452 views

짐 사이먼스는 암호를 푸는 데 사용한 복잡한 수학이 금융세계의 패턴을 설명할수 있다는 것을 깨달은 수학자이자, 암호해독가 였습니다. 그리고 많은 시간이 지난 후, 그는 다음 세대의 수학교사와 학자들을 지원하는데 힘쓰고 있습니다. TED의 크리스 앤더슨이 사이먼스와 함께 숫자에 관한 그의 비범한 인생에 대해 이야기 합니다.
- Philanthropist, mathematician
After astonishing success as a mathematician, code breaker and billionaire hedge fund manager, Jim Simons is mastering yet another field: philanthropy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Chris크리스 Anderson앤더슨: You were something
of a mathematical매우 정확한 phenom천재.
0
817
2834
크리스 앤더슨 : 당신은
수학계의 전설같은 사람입니다.
00:15
You had already이미 taught가르쳤다 at Harvard하버드
and MITMIT at a young어린 age나이.
1
3675
3064
이른 나이에 이미 하버드와
MIT에서 강의를 했고
00:18
And then the NSANSA came왔다 calling부름.
2
6763
2190
그리고 NSA에서 연락을 취해왔습니다.
00:21
What was that about?
3
9464
1204
어땠나요?
00:23
Jim Simons시몬스: Well the NSANSA --
that's the National내셔널 Security보안 Agency대리점 --
4
11207
3923
짐 사이먼: 글쎄요, NSA,
그러니까 국가안보국이죠.
00:27
they didn't exactly정확하게 come calling부름.
5
15154
1969
그 사람들이 와서
오라고 한건 아니었습니다.
00:29
They had an operation조작 at Princeton프린스턴,
where they hired고용 된 mathematicians수학자
6
17465
4474
이들은 프린스턴에서 작전같은 걸 했는데
거기에서 수학자들을 고용했어요.
00:33
to attack공격 secret비밀 codes코드들
and stuff물건 like that.
7
21963
2942
비밀암호 해독 같은 걸
하기 위해서 말이죠.
00:37
And I knew알고 있었다 that existed존재했다.
8
25294
1672
저는 그런게 있다는 걸
알고 있었습니다.
00:39
And they had a very good policy정책,
9
27315
2180
이 사람들은 아주 괜찮은
정책을 가지고 있었습니다.
00:41
because you could do half절반 your time
at your own개인적인 mathematics수학,
10
29519
3850
왜냐하면 여기서 시간의 절반을
수학을 연구하는데 할애할 수 있었고
00:45
and at least가장 작은 half절반 your time
working on their그들의 stuff물건.
11
33393
3484
그 사람들 일을 하는데
절반 정도의 시간을 썼습니다.
00:49
And they paid유료 a lot.
12
37559
1474
그리고 돈도 많이 줬구요.
00:51
So that was an irresistible누를 수 없는 pull손잡이.
13
39057
3051
거절하기 힘든 제안이었죠.
00:54
So, I went갔다 there.
14
42132
1912
그래서 가게 된겁니다.
00:56
CA캘리포니아 주: You were a code-cracker코드 크래커.
15
44068
1338
CA: 당신은 암호해독가 였습니다.
00:57
JSJS: I was.
16
45430
1166
JS: 그랬죠.
00:58
CA캘리포니아 주: Until까지 you got fired해고당한.
17
46620
1157
CA: 해고되기 전까지요.
00:59
JSJS: Well, I did get fired해고당한. Yes.
18
47801
1583
JS: 예, 해고됐죠. 맞습니다.
01:01
CA캘리포니아 주: How come?
19
49408
1245
CA: 어떻게 된건지요?
01:03
JSJS: Well, how come?
20
51280
1333
JS: 어떻게 된거냐고요?
01:05
I got fired해고당한 because,
well, the Vietnam베트남 War전쟁 was on,
21
53611
4956
해고될 당시에 베트남전이
한창이었습니다.
01:10
and the boss보스 of bosses상사 in my organization조직
was a big fan부채 of the war전쟁
22
58591
5738
제 조직의 상사의 상사는 전쟁광이었고
01:16
and wrote a New새로운 York요크 Times타임스 article,
a magazine매거진 section섹션 cover덮개 story이야기,
23
64353
4395
이 사람은 뉴욕타임즈 주간판에
어떻게 배트남전에서 승리할 지에 대한
01:20
about how we would win승리 in Vietnam베트남.
24
68772
1770
메인기사를 실었습니다.
01:22
And I didn't like that war전쟁,
I thought it was stupid바보.
25
70566
3129
저는 그 전쟁이 맘에 들지 않았습니다.
멍청한 짓이라 생각했죠.
01:25
And I wrote a letter편지 to the Times타임스,
which어느 they published출판 된,
26
73719
2665
그래서 타임즈에 편지를 썼고
타임즈에서 기사로 내보냈습니다.
01:28
saying속담 not everyone각자 모두
who works공장 for Maxwell맥스웰 Taylor테일러,
27
76408
4014
맥스웰 테일러(전 미합참의장)
밑에서 일하는 사람 모두가
01:32
if anyone누군가 remembers기억하다 that name이름,
agrees동의하다 with his viewsviews.
28
80446
4686
그 사람의 관점에 동의하는 건
아니다라는 내용이었고
01:37
And I gave my own개인적인 viewsviews ...
29
85553
1658
저의 생각을 말했죠.
01:39
CA캘리포니아 주: Oh, OK. I can see that would --
30
87235
2164
CA: 그렇군요. 그래서 그렇게...
01:41
JSJS: ... which어느 were different다른
from General일반 Taylor's테일러.
31
89423
2555
JS: 물론 테일러 장군과
다른 관점이었죠.
01:44
But in the end종료, nobody아무도 said anything.
32
92002
1906
하지만 그땐 이걸로
아무도 문제삼지 않더군요.
01:45
But then, I was 29 years연령 old늙은 at this time,
and some kid아이 came왔다 around
33
93932
3701
그리고 당시 29살이었을 때
어떤 친구가 다가와서
01:49
and said he was a stringer세로보
from Newsweek뉴스 위크 magazine매거진
34
97657
3088
자기가 뉴스위크 잡지 기자라고 하면서
01:52
and he wanted to interview회견 me
and ask청하다 what I was doing about my viewsviews.
35
100769
5367
저를 인터뷰하고 싶다고 하더군요
그리고 제가 뭘하고 있는지 물었습니다.
01:58
And I told him, "I'm doing
mostly대개 mathematics수학 now,
36
106160
3899
그래서 말해줬죠, "지금은
대부분 수학을 연구하고 있다.
02:02
and when the war전쟁 is over,
then I'll do mostly대개 their그들의 stuff물건."
37
110083
3373
그리고 전쟁이 끝나고 나면
이 사람들 일을 할거다." 라고요.
02:06
Then I did the only
intelligent지적인 thing I'd done끝난 that day --
38
114123
2825
그리고 그날 유일하게 잘한
한 가지를 했습니다.
02:08
I told my local노동 조합 지부 boss보스
that I gave that interview회견.
39
116972
4157
인터뷰를 했다고 지역상사에게 말했고
02:13
And he said, "What'd뭐라구? you say?"
40
121153
1459
"뭐라고 했어?"라고 묻더군요.
02:14
And I told him what I said.
41
122636
1466
그리고 제가 말한 걸 말했습니다.
02:16
And then he said,
"I've got to call Taylor테일러."
42
124126
2315
"테일러 장군에게 전화를 해야겠어"
라고 하더니
02:18
He called전화 한 Taylor테일러; that took~했다 10 minutes의사록.
43
126465
2377
전화를 걸더군요.
한 10분정도 걸렸는데
02:20
I was fired해고당한 five다섯 minutes의사록 after that.
44
128866
2262
그리고 5분 뒤에 해고를 당했습니다.
02:23
CA캘리포니아 주: OK.
45
131590
1222
CA: 그렇군요
02:24
JSJS: But it wasn't아니었다. bad나쁜.
46
132836
1151
JS: 하지만, 그렇게
나쁘진 않았습니다.
02:26
CA캘리포니아 주: It wasn't아니었다. bad나쁜,
because you went갔다 on to Stony스토니 Brook시내
47
134011
2493
CA: 나쁘진 않았겠네요,
스토니브룩으로 가서
02:28
and stepped계단을 밟은 up your mathematical매우 정확한 career직업.
48
136528
3133
수학자로서 경력을 쌓았으니까요.
02:31
You started시작한 working with this man here.
49
139685
2452
여기 이 남자와 함께
일을 시작 하셨는데요.
02:34
Who is this?
50
142161
1164
이분은 누구죠?
02:36
JSJS: Oh, [Shiing-ShenShiing-Shen] Chern체헌.
51
144352
1412
JS: 아, 천이요 [천싱선-중국수학자]
02:37
Chern체헌 was one of the great
mathematicians수학자 of the century세기.
52
145788
3104
천은 이 세기에 가장 훌륭한
수학자 중 하나입니다.
02:40
I had known알려진 him when
I was a graduate졸업하다 student학생 at Berkeley버클리.
53
148916
5233
버클리 대학원생일 때부터 알아왔는데요.
02:46
And I had some ideas아이디어,
54
154173
1871
전 몇 가지 아이디어가 있었고
02:48
and I brought가져온 them to him
and he liked좋아했다 them.
55
156068
2447
그걸 이 친구에게 말했더니
좋아하더군요.
02:50
Together함께, we did this work
which어느 you can easily용이하게 see up there.
56
158539
6626
그리고 함께 연구를 시작했습니다.
여러분이 쉽게 이해할 수 있는
02:57
There it is.
57
165189
1150
여기 위에 이거요.(웃음)
02:59
CA캘리포니아 주: It led to you publishing출판
a famous유명한 paper종이 together함께.
58
167198
3606
이것이 그 유명한 공동연구
발표로 이어졌죠.
03:02
Can you explain설명 at all what that work was?
59
170828
3238
어떤 내용인지 설명해 주실수 있나요?
03:07
JSJS: No.
60
175028
1158
JS: 아뇨.
03:08
(Laughter웃음)
61
176210
2274
(웃음)
03:10
JSJS: I mean, I could
explain설명 it to somebody어떤 사람.
62
178966
2064
JS: 제말은, 그게 다른 사람한테는
설명할 수 있습니다만.
03:13
(Laughter웃음)
63
181054
2075
(웃음)
03:15
CA캘리포니아 주: How about explaining설명하는 this?
64
183153
1864
CA: 그래도 한번
설명해보시는게 어때요?
03:17
JSJS: But not many많은. Not many많은 people.
65
185041
2729
JS: 하지만 이해할 만한
사람이 많지는 않죠.
03:21
CA캘리포니아 주: I think you told me
it had something to do with spheres분야,
66
189144
2814
CA: 저에게 구와
관련이 있다고 하셨었죠.
03:23
so let's start스타트 here.
67
191982
1862
여기 시작해보죠.
03:25
JSJS: Well, it did,
but I'll say about that work --
68
193868
3600
JS: 맞습니다. 하지만
이렇게 설명드리죠.
03:29
it did have something to do with that,
but before we get to that --
69
197492
3200
이것과 관련이 있었습니다만,
03:32
that work was good mathematics수학.
70
200716
3540
그 연구는 훌륭한 수학이었습니다.
03:36
I was very happy행복 with it; so was Chern체헌.
71
204280
2492
저는 만족했고, 천도 그랬죠.
03:39
It even started시작한 a little sub-field서브 필드
that's now flourishing번성하는.
72
207910
4176
하위 분야가 나오기 시작했고
지금은 그 분야가 매우 다양합니다.
03:44
But, more interestingly재미있게,
it happened일어난 to apply대다 to physics물리학,
73
212638
5294
하지만 흥미로운 점은
물리학에 응용되었다는 겁니다.
03:49
something we knew알고 있었다 nothing about --
at least가장 작은 I knew알고 있었다 nothing about physics물리학,
74
217956
4295
우리가 몰랐던 분야였죠.
최소한 저는 물리학은 모릅니다.
03:54
and I don't think Chern체헌
knew알고 있었다 a heck지옥 of a lot.
75
222275
2282
그리고 천이 물리학에 대해
잘 알고 있었다고 생각하지 않습니다.
03:56
And about 10 years연령
after the paper종이 came왔다 out,
76
224581
3963
논문이 나오고 10년쯤 뒤
04:00
a guy named명명 된 Ed에드 Witten비텐 in Princeton프린스턴
started시작한 applying신청 it to string theory이론
77
228568
4480
프린스턴의 에드워드 리튼이라는 친구가
끈이론에 이걸 응용했습니다.
04:05
and people in Russia러시아 제국 started시작한 applying신청 it
to what's called전화 한 "condensed응축 된 matter문제."
78
233072
4852
그리고 러시아 쪽 사람들이
응집물질이라는 것에 이걸 적용하기 시작했죠.
04:09
Today오늘, those things in there
called전화 한 Chern-Simons체먼 - 시몬스 invariants불변의
79
237948
4893
오늘날 천-사이먼스 이론은
04:14
have spread전파 through...을 통하여 a lot of physics물리학.
80
242865
1865
물리학의 많은 분야에서
활용되고 있습니다.
04:16
And it was amazing놀랄 만한.
81
244754
1174
멋진 일이죠.
04:17
We didn't know any physics물리학.
82
245952
1365
저희는 물리학에 대해 잘 몰랐습니다.
04:19
It never occurred발생한 to me
that it would be applied적용된 to physics물리학.
83
247714
2854
물리학에 적용될 거라곤 생각도 못했죠.
04:22
But that's the thing about mathematics수학 --
you never know where it's going to go.
84
250592
3788
하지만 바로 이것이 수학입니다.
어디로 튈지 전혀 알 수가 없습니다.
04:26
CA캘리포니아 주: This is so incredible놀랄 만한.
85
254404
1492
CA: 멋지군요.
04:27
So, we've우리는 been talking말하는 about
how evolution진화 shapes도형 human인간의 minds마음
86
255920
4364
저희는 진화가 어떻게 인간의
지성을 형성하는지를 얘기하고 있습니다.
04:32
that may할 수있다 or may할 수있다 not perceive지각하다 the truth진실.
87
260308
2508
그것이 진실이든 아니든 말이죠.
04:34
Somehow어쩐지, you come up
with a mathematical매우 정확한 theory이론,
88
262840
3313
당신은 수학이론을 만들었습니다.
04:38
not knowing any physics물리학,
89
266177
1848
물리학에 대해선 전혀 모른상태에서요.
04:40
discover발견하다 two decades수십 년 later후에
that it's being존재 applied적용된
90
268049
2498
그리고 20년 후 이 이론이
우리의 현실 물리세계를 설명하는데
04:42
to profoundly근본적으로 describe기술하다
the actual실제의 physical물리적 인 world세계.
91
270571
3031
적용되고 있다는걸 알게 되었습니다.
04:45
How can that happen우연히 있다?
92
273626
1153
어떻게 이런 일이 일어날 수 있죠?
04:46
JSJS: God knows알고있다.
93
274803
1157
JS: 신만이 알겠죠.
04:47
(Laughter웃음)
94
275984
2110
(웃음)
04:50
But there's a famous유명한 physicist물리학 자
named명명 된 [Eugene유진] Wigner위그너,
95
278849
3150
유진 위그너란 유명한
물리학자가 있습니다.
04:54
and he wrote an essay수필 on the unreasonable무모한
effectiveness유효성 of mathematics수학.
96
282023
5588
이 사람은 수학의 엄청난
효율성에 대해 에세이를 썼었죠.
04:59
Somehow어쩐지, this mathematics수학,
which어느 is rooted뿌리 박은 in the real레알 world세계
97
287635
3952
그리고 이 수학은
현실세계에 기반을 둡니다.
05:03
in some sense감각 -- we learn배우다 to count카운트,
measure법안, everyone각자 모두 would do that --
98
291611
4995
우리는 계산하고 측정하죠,
모든 사람이 그렇게 하죠.
05:08
and then it flourishes번창하다 on its own개인적인.
99
296630
1830
그리고 수학은 자생적으로
발전을 했습니다.
05:10
But so often자주 it comes온다
back to save구하다 the day.
100
298976
2841
하지만 가끔 큰 발견에 있어
매우 중요한 역할을 합니다.
05:14
General일반 relativity상대성 is an example.
101
302293
2178
상대성이론이 한 예입니다.
05:16
[Hermann헤르만] Minkowski민코프 스키 had this geometry기하학,
and Einstein아인슈타인 realized깨달은,
102
304495
3117
(헤르만)민코프스키는 기하학 모델을 가지고 있었고
이걸 보고 아인슈타인은 깨달았죠.
05:19
"Hey! It's the very thing
in which어느 I can cast캐스트 general일반 relativity상대성."
103
307636
3847
"이거 괜찮은데, 이걸로 상대성이론을
만들수 있겠어." 라고 말이죠
05:23
So, you never know. It is a mystery신비.
104
311507
3112
누가 알겠어요. 신비한 일이죠.
05:27
It is a mystery신비.
105
315056
1217
수수께끼입니다.
05:28
CA캘리포니아 주: So, here's여기에 a mathematical매우 정확한
piece조각 of ingenuity독창성.
106
316297
3296
CA: 자, 여기 독창적인
수학적 도형이 있는데요.
05:31
Tell us about this.
107
319617
1342
설명 부탁드립니다.
05:32
JSJS: Well, that's a ball -- it's a sphere구체,
and it has a lattice격자 around it --
108
320983
5924
JS: 자 이건 공입니다. 구체죠.
05:38
you know, those squares사각형.
109
326931
1573
이건 정사각형입니다.
05:42
What I'm going to show보여 주다 here was
originally원래 observed관측 된 by [Leonhard레온 하드] Euler오일러,
110
330697
4906
제가 여기 설명하려고 하는 것은
1700년대 위대한 수학자인
05:47
the great mathematician수학자, in the 1700s.
111
335627
2254
오일러가 처음 고안해낸 것인데요.
05:50
And it gradually차례로 grew자랐다 to be
a very important중대한 field in mathematics수학:
112
338223
5181
지속적으로 발전되어
수학에서 매우 중요한 분야가 되었습니다.
05:55
algebraic대수학의 topology토폴로지, geometry기하학.
113
343428
2334
대수학, 위상수학, 기하학등 말이죠.
05:59
That paper종이 up there had its roots뿌리 in this.
114
347039
4364
저 논문들은 여기에
기반을 두고 있습니다.
06:03
So, here's여기에 this thing:
115
351427
1834
자 여기를 보시죠.
06:05
it has eight여덟 vertices정점,
12 edges가장자리, six faces얼굴들.
116
353285
4452
이건 8개의 꼭지점, 12개의 선,
6개의 면으로 이루어져 있습니다.
06:09
And if you look at the difference --
vertices정점 minus마이너스 edges가장자리 plus...을 더한 faces얼굴들 --
117
357761
3830
자 다른 각도에서 볼까요.
꼭지점 - 선 + 면을 하면
06:13
you get two.
118
361615
1152
2라는 값이 나옵니다.
06:14
OK, well, two. That's a good number번호.
119
362791
2219
2가 나왔습니다. 멋진 숫자죠.
06:17
Here's여기에 a different다른 way of doing it --
these are triangles삼각형 covering피복 --
120
365034
4248
여기 다른게 있습니다.
여긴 구를 둘러싼 삼각형들이 보이시죠.
06:21
this has 12 vertices정점 and 30 edges가장자리
121
369306
4577
이건 12개의 꼭지점, 30개의 선,
06:25
and 20 faces얼굴들, 20 tiles타일.
122
373907
4195
20개의 면으로 이루어져 있습니다.
06:30
And vertices정점 minus마이너스 edges가장자리
plus...을 더한 faces얼굴들 still equals같음 two.
123
378576
4591
여기서 다시 꼭지점-선+면을 하면
여전히 2라는 값이 나옵니다.
06:35
And in fact, you could do this
any which어느 way --
124
383191
2847
구를 덮고있는 다각형 그리고 삼각형,
06:38
cover덮개 this thing with all kinds종류
of polygons다각형 and triangles삼각형
125
386062
3398
또는 조합을 하든 어떤
방식으로든 만들 수 있습니다.
06:41
and mix혼합 them up.
126
389484
1320
06:42
And you take vertices정점 minus마이너스 edges가장자리
plus...을 더한 faces얼굴들 -- you'll get two.
127
390828
3279
그리고 꼭지점 - 모서리 + 면을
하면 항상 2가 나옵니다.
06:46
Here's여기에 a different다른 shape모양.
128
394131
1611
여기 다른 모양이 있습니다.
06:48
This is a torus큰 쇠시리, or the surface표면
of a doughnut도넛: 16 vertices정점
129
396480
5250
이건 토러스 또는 도넛표면인데요.
직사각형의 16개의 꼭지점과
06:53
covered덮은 by these rectangles직사각형,
32 edges가장자리, 16 faces얼굴들.
130
401754
4244
32개 모서리 16개 면으로
둘러싸여 있습니다.
06:58
Vertices정점들 minus마이너스 edges가장자리 comes온다 out to be zero제로.
131
406530
2684
여기에 꼭점-모서리+면을
하면 0이 나옵니다.
07:01
It'll그것은 always come out to zero제로.
132
409238
1475
언제나 0입니다.
07:02
Every마다 time you cover덮개 a torus큰 쇠시리
with squares사각형 or triangles삼각형
133
410737
4310
직사각형, 삼각형 아니면 무슨 형태든
07:07
or anything like that,
you're going to get zero제로.
134
415071
3935
이 토러스(도넛형)를 감싸면
항상 0을 얻게됩니다.
07:12
So, this is called전화 한
the Euler오일러 characteristic특성.
135
420514
2390
이걸 오일러 표수라고 부릅니다.
07:14
And it's what's called전화 한
a topological위상 학적 invariant불변의.
136
422928
3449
그리고 위상불변이라고 하죠.
07:18
It's pretty예쁜 amazing놀랄 만한.
137
426849
1156
무엇을 하든
07:20
No matter문제 how you do it,
you're always get the same같은 answer대답.
138
428029
2791
항상 똑같은 답을 얻는다는 것은
아주 멋진 일입니다.
07:22
So that was the first sort종류 of thrust추력,
from the mid-중간 -1700s,
139
430844
6299
이것이 1700년대 중반부터
연구되기 시작해서
07:29
into a subject제목 which어느 is now called전화 한
algebraic대수학의 topology토폴로지.
140
437167
3769
현재 대수적 위상수학이라는
학문이 되었습니다.
07:32
CA캘리포니아 주: And your own개인적인 work
took~했다 an idea생각 like this and moved움직이는 it
141
440960
2983
CA: 당신의 연구는
여기서 아이디어를 얻어
07:35
into higher-dimensional고차원의 theory이론,
142
443967
2449
고차원 물체, 고차원 이론으로
발전시켰습니다.
07:38
higher-dimensional고차원의 objects사물,
and found녹이다 new새로운 invariances불변의 것?
143
446440
3088
그리고 새로운 불변성을 발견하셨죠?
07:41
JSJS: Yes. Well, there were already이미
higher-dimensional고차원의 invariants불변의:
144
449552
4643
JS: 고차원 불변성은 이미 있었습니다.
07:46
PontryaginPontryagin classes수업 --
actually사실은, there were Chern체헌 classes수업.
145
454219
4457
폰트리아긴(수학자)수업에도 있었고
천의 수업에도 있었습니다.
07:50
There were a bunch다발
of these types유형 of invariants불변의.
146
458700
3548
이런 종류의 불변성은 많았죠.
07:54
I was struggling고생하는 to work on one of them
147
462272
4135
저는 이것들 중 하나를 연구해서
07:58
and model모델 it sort종류 of combinatorially조합 적으로,
148
466431
4203
모형화 하는데 애를 썼습니다.
08:02
instead대신에 of the way it was typically전형적으로 done끝난,
149
470658
3022
일반적으로 하던 방식말고요.
08:05
and that led to this work
and we uncovered폭로 된 some new새로운 things.
150
473704
4359
그리고 이것이 제 연구로 이어졌고
저희는 새로운 걸 발표했죠.
08:10
But if it wasn't아니었다. for Mr. Euler오일러 --
151
478087
3501
하지만 거의 70권이나 되는 수학서적과
08:13
who wrote almost거의 70 volumes of mathematics수학
152
481612
3981
책을 쓸 때 그의 무릎위에서
놀았을 13명의 자녀들을 가진
08:17
and had 13 children어린이,
153
485617
1731
08:19
who he apparently분명히 would dandle흔들어 어르다 on his knee무릎
while he was writing쓰기 --
154
487372
6442
오일러가 없었다면
08:25
if it wasn't아니었다. for Mr. Euler오일러, there wouldn't~ 않을거야.
perhaps혹시 be these invariants불변의.
155
493838
5774
아마도 이런 불변성을 없었을 겁니다.
08:32
CA캘리포니아 주: OK, so that's at least가장 작은 given주어진 us
a flavor of that amazing놀랄 만한 mind마음 in there.
156
500157
4097
CA: 좋습니다. 거기 담긴 놀라운 지적내용을
최소한 맛보기라도 보여주셨습니다.
08:36
Let's talk about Renaissance르네상스.
157
504804
1543
르네상스 테크놀로지에 대해
얘기를 해 보죠.
08:38
Because you took~했다 that amazing놀랄 만한 mind마음
and having been a code-cracker코드 크래커 at the NSANSA,
158
506371
5856
NSA의 암호해독가였던 당신은
08:44
you started시작한 to become지다 a code-cracker코드 크래커
in the financial재정적 인 industry산업.
159
512251
3229
금융계의 암호해독가가 되었습니다.
08:47
I think you probably아마 didn't buy사다
efficient실력 있는 market시장 theory이론.
160
515504
2690
당신은 효율적 시장 이론을
받아들이지 않았습니다.
08:50
Somehow어쩐지 you found녹이다 a way of creating창조
astonishing놀라운 returns보고 over two decades수십 년.
161
518218
6387
어떤 면에서, 20년간 엄청난 수익을
만들어 낸 방법을 찾으셨는데요
08:56
The way it's been explained설명하다 to me,
162
524629
1671
제가 들은 바로는 말이죠.
08:58
what's remarkable주목할 만한 about what you did
wasn't아니었다. just the size크기 of the returns보고,
163
526324
3499
놀라운 점은 단지 수익의 크기가 아니라
09:01
it's that you took~했다 them
with surprisingly놀랍게도 low낮은 volatility휘발성 and risk위험,
164
529847
3883
다른 헤지펀드와 비교해서
놀라울 만큼 낮은 변동성과 리스크를
09:05
compared비교하다 with other hedge방지책 funds자금.
165
533754
1824
취한다는 점입니다.
09:07
So how on earth지구 did you do this, Jim?
166
535602
1929
도데체 어떻게 하신건가요, 짐?
09:10
JSJS: I did it by assembling조립
a wonderful훌륭한 group그룹 of people.
167
538071
4111
JS: 훌륭한 사람들을 모아서 한거죠.
09:14
When I started시작한 doing trading거래, I had
gotten얻은 a little tired피곤한 of mathematics수학.
168
542206
3956
거래를 시작할 당시에
저는 수학에 지쳐 있었습니다.
09:18
I was in my late늦은 30s,
I had a little money.
169
546186
3923
30대 후반에 돈도 좀 있었고요.
09:22
I started시작한 trading거래 and it went갔다 very well.
170
550133
2509
그리고 투자를 시작했는데
제법 괜찮았습니다.
09:25
I made만든 quite아주 a lot of money
with pure순수한 luck.
171
553063
2748
운좋게 돈을 많이 벌었죠.
09:27
I mean, I think it was pure순수한 luck.
172
555835
1666
제 말은 그땐 정말 운이었습니다.
09:29
It certainly확실히 wasn't아니었다. mathematical매우 정확한 modeling모델링.
173
557525
2109
분명히 수학적 모델같은게 아니었죠.
09:31
But in looking at the data데이터,
after a while I realized깨달은:
174
559658
3831
하지만 데이터를 살펴보았고 얼마뒤
09:35
it looks외모 like there's some structure구조 here.
175
563513
2553
여기에 어떤 구조가
있다는 걸 깨달았습니다.
09:38
And I hired고용 된 a few조금 mathematicians수학자,
and we started시작한 making만들기 some models모델 --
176
566090
3697
그리고 수학자 몇명을 고용해서
모델을 만들기 시작했습니다.
09:41
just the kind종류 of thing we did back
at IDAIDA [Institute학회 for Defense방어 Analyses복수].
177
569811
4265
IDA(Institute for Defense Analyses)에서
하던 일이랑 비슷했습니다.
09:46
You design디자인 an algorithm연산,
you test테스트 it out on a computer컴퓨터.
178
574100
2833
알고리즘을 만들고
컴퓨터로 테스트하는 겁니다.
09:48
Does it work? Doesn't it work? And so on.
179
576957
2166
작동하나? 않하나? 그런 식이죠.
09:51
CA캘리포니아 주: Can we take a look at this?
180
579443
1479
CA: 여기를 한번 봐주실까요?
09:52
Because here's여기에 a typical전형적인 graph그래프
of some commodity상품.
181
580946
4541
여기 평벙한 매매 그래프가 있습니다.
09:58
I look at that, and I say,
"That's just a random무작위의, up-and-down위아래로 walk산책 --
182
586487
4041
제가 이걸 봤을 때, 무작위의
상승과 하락을 반복하고 있으며
10:02
maybe a slight근소한 upward상승 trend경향
over that whole완전한 period기간 of time."
183
590552
2862
전체적으로는 약간
올라간 걸로 보입니다.
10:05
How on earth지구 could you trade무역
looking at that,
184
593438
2113
도데체 어떻게 저걸 보고
10:07
and see something that wasn't아니었다. just random무작위의?
185
595575
2326
무작위가 아닌 뭔가를
볼 수 있는겁니까?
10:09
JSJS: In the old늙은 days -- this is
kind종류 of a graph그래프 from the old늙은 days,
186
597925
3247
이건 오래전의 그래프입니다.
10:13
commodities상품 or currencies통화
had a tendency경향 to trend경향.
187
601196
4284
재화와 통화는 어떤 경향을 가집니다.
10:17
Not necessarily필연적으로 the very light trend경향
you see here, but trending동향 in periods미문.
188
605504
6055
꼭 이것처럼 들쭉날쭉할 필요가 없고
짧은 기간들 속에 있는 경향을 말합니다.
10:23
And if you decided결정적인, OK,
I'm going to predict예측하다 today오늘,
189
611583
4056
그리고 여러분들이
"지난 20일의 평균적인 움직임으로
10:27
by the average평균 move움직임 in the past과거 20 days --
190
615663
4968
오늘은 어떨지 예측을 해보겠어"라고 한다면
, - 여기 이게 20일입니다.
10:32
maybe that would be a good prediction예측,
and I'd make some money.
191
620655
3107
이건 좋은 예측이 될겁니다.
그리고 돈을 벌겠죠.
10:35
And in fact, years연령 ago...전에,
such이러한 a system체계 would work --
192
623786
5608
수 년전에는 이런 시스템이 통했습니다.
10:41
not beautifully아름답게, but it would work.
193
629418
2391
훌륭하진 않지만 어쨌든 통했습니다.
10:43
You'd당신은 make money, you'd당신은 lose잃다
money, you'd당신은 make money.
194
631833
2509
돈을 벌고, 돈을 잃고,
다시 돈을 벌겁니다.
10:46
But this is a year's연령 worth가치 of days,
195
634366
2198
하지만 이건 1년짜리 데이터입니다.
10:48
and you'd당신은 make a little money
during...동안 that period기간.
196
636588
4241
이 전체 기간을 보면
돈을 벌게 되는 겁니다.
10:53
It's a very vestigial흔적의 system체계.
197
641884
1958
잔존가치 시스템이라고 할 수 있습니다.
10:56
CA캘리포니아 주: So you would test테스트
a bunch다발 of lengths길이 of trends동향 in time
198
644525
3529
CA: 당신은 다른 길이의
기간들을 테스트하셨군요.
11:00
and see whether인지 어떤지, for example,
199
648078
2436
예를 들어 10일의 경향,
15일의 경향으로
11:02
a 10-day-일 trend경향 or a 15-day-일 trend경향
was predictive예측적인 of what happened일어난 next다음 것.
200
650538
3481
다음에 무슨 일이 있을지
예측가능한지 테스트하신거군요.
11:06
JSJS: Sure, you would try all those things
and see what worked일한 best베스트.
201
654043
6762
JS: 그럼요. 가능한 모든걸 시도해서
뭐가 최선인지 보는 겁니다.
11:13
Trend-following경향 추종 would
have been great in the '60s,
202
661515
3350
추세를 따르는 방식은
60년대엔 아주 좋은 방식이었습니다.
11:16
and it was sort종류 of OK in the '70s.
203
664889
2132
70년대에도 그럭저럭 괜찮았죠.
11:19
By the '80s, it wasn't아니었다..
204
667045
1873
80년대엔 그렇지 않았습니다.
11:20
CA캘리포니아 주: Because everyone각자 모두 could see that.
205
668942
2817
CA: 모든 사람들이 이걸
볼 수 있었기 떄문이죠?
11:23
So, how did you stay머무르다 ahead앞으로 of the pack?
206
671783
2782
그럼 당신은 어떻게
앞서갈 수 있었던 겁니까?
11:27
JSJS: We stayed머물렀던 ahead앞으로 of the pack
by finding발견 other approaches구혼 --
207
675046
6132
JS: 저희는 더 짧은 주기의 접근법 등
11:33
shorter-term단기간 approaches구혼 to some extent범위.
208
681202
2741
다른 방식들을 발견하면서
앞서갈 수 있었습니다.
11:37
The real레알 thing was to gather모으다
a tremendous거대한 amount of data데이터 --
209
685107
3347
하지만 진짜 중요한 건
엄청난 자료를 모았다는 겁니다.
11:40
and we had to get it by hand
in the early이른 days.
210
688478
3578
처음에는 수작업으로 다 해야했습니다.
11:44
We went갔다 down to the Federal연방 정부 Reserve비축
and copied복사 한 interest관심 rate histories역사
211
692080
3466
연방준비은행으로 가서
이자율 변동내역을 복사하는 등의 일을 했죠
11:47
and stuff물건 like that,
because it didn't exist있다 on computers컴퓨터들.
212
695570
3265
왜냐하면 당시엔 컴퓨터에
그런게 없었거든요.
11:50
We got a lot of data데이터.
213
698859
1643
우린 많은 자료를 가지고 있었고
11:52
And very smart똑똑한 people -- that was the key.
214
700526
4160
매우 뛰어난 사람들을 데리고 있었습니다.
이것이 가장 중요한 점이었습니다.
11:57
I didn't really know how to hire고용
people to do fundamental기본적인 trading거래.
215
705463
3776
전 정말로 금융거래 전문가를
어떻게 고용하는 지 몰랐습니다.
12:01
I had hired고용 된 a few조금 -- some made만든 money,
some didn't make money.
216
709749
2949
몇명 고용한 적은 있습니다.
일부는 돈을 벌었고, 일부는 못벌었죠.
12:04
I couldn't할 수 없었다 make a business사업 out of that.
217
712722
1880
그렇게는 사업을 할 수가 없었습니다.
12:06
But I did know how to hire고용 scientists과학자들,
218
714626
2042
하지만 과학자를 고용하는
방법은 알고 있었죠.
12:08
because I have some taste미각
in that department학과.
219
716692
3389
제가 그 쪽 분야엔
일가견이 있으니까요.
12:12
So, that's what we did.
220
720105
1838
그렇게 된겁니다.
12:13
And gradually차례로 these models모델
got better and better,
221
721967
3231
그리고 이 모델들은 점점
개선되고 나아졌습니다.
12:17
and better and better.
222
725222
1335
12:18
CA캘리포니아 주: You're credited신용 된 with doing
something remarkable주목할 만한 at Renaissance르네상스,
223
726581
3214
CA: 당신은 르네상스에서
대단한 일을 하신 걸로 잘 알려져 있습니다.
12:21
which어느 is building건물 this culture문화,
this group그룹 of people,
224
729819
2601
바로 사람들인데요.
12:24
who weren't하지 않았다 just hired고용 된 guns총포
who could be lured유인 된 away by money.
225
732444
3142
돈에 동기부여를
받지 않는 사람들 말입니다.
12:27
Their그들의 motivation자극 was doing
exciting흥미 진진한 mathematics수학 and science과학.
226
735610
3912
이 사람들의 동기는
멋진 수학과 과학인데요.
12:31
JSJS: Well, I'd hoped희망을 품은 that might be true참된.
227
739860
2399
JS: 저도 그렇길 바랍니다.
12:34
But some of it was money.
228
742283
3580
하지만 일부는 돈때문이겠죠.
12:37
CA캘리포니아 주: They made만든 a lot of money.
229
745887
1393
CA: 많은 돈을 벌지요.
12:39
JSJS: I can't say that no one came왔다
because of the money.
230
747304
2537
JS: 아무도 돈때문에 오는건 아니라고
말을 못하겠습니다.
12:41
I think a lot of them
came왔다 because of the money.
231
749865
2253
많은 친구들이 돈때문에 왔습니다.
12:44
But they also또한 came왔다
because it would be fun장난.
232
752142
2021
하지만 역시 재미있어서
온 것이기도 합니다.
12:46
CA캘리포니아 주: What role역할 did machine기계 learning배우기
play놀이 in all this?
233
754187
2488
CA: 여기에서 머신러닝(Machine Learning)이
한 역할은 무엇인가요?
12:48
JSJS: In a certain어떤 sense감각,
what we did was machine기계 learning배우기.
234
756699
3064
JS: 어떤 면에서, 저희가
한 것은 머신러닝이죠.
12:52
You look at a lot of data데이터, and you try
to simulate시뮬레이션하다 different다른 predictive예측적인 schemes계획들,
235
760879
6291
많은 데이터를 보고
더욱 더 개선될 때 까지
12:59
until...까지 you get better and better at it.
236
767194
2182
서로 다른 예상전략을
시뮬레이션 하는겁니다.
13:01
It doesn't necessarily필연적으로 feed먹이 back on itself그 자체
the way we did things.
237
769400
3767
꼭 피드백을 받을 필요는 없지만
13:05
But it worked일한.
238
773191
2309
작동했습니다.
13:08
CA캘리포니아 주: So these different다른 predictive예측적인 schemes계획들
can be really quite아주 wild야생 and unexpected예기치 않은.
239
776150
4059
CA: 이런 예상전략들은 가공하기 힘들고
예측하기도 힘들텐데요.
13:12
I mean, you looked보았다 at everything, right?
240
780233
1914
제 말은, 모든 걸 들여다 봤다는 거죠?
13:14
You looked보았다 at the weather날씨,
length길이 of dresses드레스, political주재관 opinion의견.
241
782171
3317
날씨, 치마길이, 정치적 견해 등등
13:17
JSJS: Yes, length길이 of dresses드레스 we didn't try.
242
785512
2837
JS: 치마길이를
시도해본 적은 없습니다만.
13:20
CA캘리포니아 주: What sort종류 of things?
243
788373
2057
CA: 그럼 어떤 걸요?
13:22
JSJS: Well, everything.
244
790454
1158
JS: 음, 전부다요.
13:23
Everything is grist손목 for the mill --
except hem헛기침 lengths길이.
245
791636
3264
곡물양, 물론 햄길이는 아닙니다.
13:28
Weather날씨, annual일년생 식물 reports보고,
246
796852
2300
날씨, 년간 리포트,
13:31
quarterly계간지 reports보고, historic역사적인 data데이터 itself그 자체,
volumes, you name이름 it.
247
799176
4732
분기 리포트, 역사 데이터,
뭐든지 한번 말해보세요.
13:35
Whatever도대체 무엇이 there is.
248
803932
1151
13:37
We take in terabytes테라 바이트 of data데이터 a day.
249
805107
2621
저희는 하루에
테라바이트의 정보를 처리합니다.
13:39
And store저장 it away and massage마사지 it
and get it ready준비된 for analysis분석.
250
807752
4124
이것들을 저장하고, 조정해서
분석을 할 수 있게 만듭니다.
13:45
You're looking for anomalies이상.
251
813446
1382
그리고 특이점들을 찾습니다.
13:46
You're looking for -- like you said,
252
814852
2953
효율적 시장이론이
13:49
the efficient실력 있는 market시장
hypothesis가설 is not correct옳은.
253
817829
2452
맞지않는 특이점을 찾는 겁니다.
13:52
CA캘리포니아 주: But any one anomaly변칙
might be just a random무작위의 thing.
254
820305
3467
CA: 하지만 어떤 특이점들이 단순히
무작위일수도 있지 않나요.
13:55
So, is the secret비밀 here to just look
at multiple배수 strange이상한 anomalies이상,
255
823796
3658
이상한 특이점들을 보고
언제 서로 연결이 되는지
13:59
and see when they align정렬하다?
256
827478
1328
아는게 비밀인가요?
14:01
JSJS: Any one anomaly변칙
might be a random무작위의 thing;
257
829238
3213
JS: 어떤 특이점은
무작위일수도 있습니다.
14:04
however하나, if you have enough충분히 data데이터
you can tell that it's not.
258
832475
3039
하지만, 자료를 충분히 갖기고 있다면
무작위가 아니라는걸 알 수 있습니다.
14:07
You can see an anomaly변칙 that's persistent지속성 있는
for a sufficiently충분하게 long time --
259
835538
4950
당신은 어떤 특이점이
충분히 오랜 기간 지속되고
14:12
the probability개연성 of it being존재
random무작위의 is not high높은.
260
840512
4975
무작위일 가능성은 그렇게
높지 않다는걸 알 수 있습니다.
14:17
But these things fade바래다 after a while;
anomalies이상 can get washed씻은 out.
261
845511
4858
시간이 지나면서 이런 특이점은
점차 없어지고 씻겨 내려갈 겁니다.
14:22
So you have to keep on top상단
of the business사업.
262
850393
2420
따라서 비지니스의 꼭대기에서
흐름을 다 알아야 합니다.
14:24
CA캘리포니아 주: A lot of people look
at the hedge방지책 fund축적 industry산업 now
263
852837
2672
CA: 많은 사람들은 헤지펀드를
보고 매우 놀랍니다.
14:27
and are sort종류 of ... shocked충격을주게되었던 by it,
264
855533
4398
14:31
by how much wealth is created만들어진 there,
265
859955
2172
얼마나 많은 부가 여기서 창출되는지
14:34
and how much talent재능 is going into it.
266
862151
2245
얼마나 많은 인재들이
여기로 흘러가는지에 대해서요.
14:37
Do you have any worries걱정
about that industry산업,
267
865523
4006
이런 헤지펀드나 일반적인
금융업계에 대해 우려를 하시는지요?
14:41
and perhaps혹시 the financial재정적 인
industry산업 in general일반?
268
869553
2414
14:43
Kind종류 of being존재 on a runaway도망자 train기차 that's --
269
871991
2704
금융업이 폭주기관차라든가 아니면
14:46
I don't know --
helping거들기 increase증가하다 inequality불평등?
270
874719
4030
불평등을 가중시킨다든가 말이죠.
14:50
How would you champion챔피언 what's happening사고
in the hedge방지책 fund축적 industry산업?
271
878773
3831
헤지펀드계에서 무슨일이
일어나고 있는지 말씀해 주시겠습니까?
14:54
JSJS: I think in the last
three or four years연령,
272
882628
2608
JS: 지난 3,4년간
14:57
hedge방지책 funds자금 have not done끝난 especially특히 well.
273
885260
2103
헤지펀드들은 특별히
실적이 좋지 않았습니다.
14:59
We've우리는 done끝난 dandy멋쟁이,
274
887387
1400
저희는 괜찮았지만
15:00
but the hedge방지책 fund축적 industry산업 as a whole완전한
has not done끝난 so wonderfully훌륭하게.
275
888811
4001
전반적인 헤지펀드는 그렇게
좋지 못했습니다.
15:04
The stock스톡 market시장 has been on a roll,
going up as everybody각자 모두 knows알고있다,
276
892836
4902
모두가 알다시피 주식시장이 상승하고
15:09
and price-earnings가격 수입 ratios비율 have grown성장한.
277
897762
3445
수익률이 오르면서
15:13
So an awful무서운 lot of the wealth
that's been created만들어진 in the last --
278
901231
3063
지난 5년, 6년간 생긴
어마어마한 부는
15:16
let's say, five다섯 or six years연령 --
has not been created만들어진 by hedge방지책 funds자금.
279
904318
3350
헤지펀드에 의해 생긴게 아닙니다.
15:20
People would ask청하다 me,
"What's a hedge방지책 fund축적?"
280
908458
3221
이건 다른 얘기지만 사람들이
저에게 "헤지펀드가 뭐예요"라고 물으면
15:23
And I'd say, "One and 20."
281
911703
2260
저는 1과 20이라고 말합니다.
15:25
Which어느 means방법 -- now it's two and 20 --
282
913987
3566
뭐 지금은 2와 20 이겠네요.
15:29
it's two percent퍼센트 fixed결정된 fee보수
and 20 percent퍼센트 of profits이익.
283
917577
3353
2%의 고정수수료과
수익금의 20%를 말합니다.
15:32
Hedge방지책 funds자금 are all
different다른 kinds종류 of creatures생물.
284
920954
2352
헤지펀드들은 모두 다릅니다.
15:35
CA캘리포니아 주: Rumor소문 has it you charge요금
slightly약간 higher더 높은 fees수수료 than that.
285
923330
3239
CA: 당신은 이것보다 더 많은
수수료를 부과한다는 말이 있던데요.
15:39
JSJS: We charged청구 된 the highest제일 높은 fees수수료
in the world세계 at one time.
286
927339
3081
JS: 한때는 저희가 세계에서
가장 높은 수수료를 부과했었죠.
15:42
Five다섯 and 44, that's what we charge요금.
287
930444
3226
4% 그리고 44%를 부과했습니다.
15:45
CA캘리포니아 주: Five다섯 and 44.
288
933694
1398
CA: 4와 44라.
15:47
So five다섯 percent퍼센트 flat플랫,
44 percent퍼센트 of upside.
289
935116
3234
4%의 고정수수료와
44%의 수익금이죠.
15:50
You still made만든 your investors투자자
spectacular장관의 amounts금액 of money.
290
938374
2783
그런데도 투자자들에게
엄청난 돈을 안겨 주셨죠.
15:53
JSJS: We made만든 good returns보고, yes.
291
941181
1452
JS: 많이 돌려줬죠. 맞습니다.
15:54
People got very mad미친:
"How can you charge요금 such이러한 high높은 fees수수료?"
292
942657
3000
사람들이 "뭐 이렇게 높은
수수료가 다있어?" 라고 화를 내면
15:57
I said, "OK, you can withdraw빼다."
293
945681
1627
"좋아요, 그럼 돈을
빼시면 됩니다." 라고 했습니다.
15:59
But "How can I get more?"
was what people were --
294
947332
2818
그럼 "아니요. 어떻게
돈을 더 벌수있죠?" 라고 하더군요
16:02
(Laughter웃음)
295
950174
1504
(웃음)
16:03
But at a certain어떤 point포인트,
as I think I told you,
296
951702
2440
하지만 말씀드렸다시피 시기가 되면
16:06
we bought샀다 out all the investors투자자
because there's a capacity생산 능력 to the fund축적.
297
954166
5175
모든 투자자들의 주식을 사들였습니다.
16:11
CA캘리포니아 주: But should we worry걱정
about the hedge방지책 fund축적 industry산업
298
959365
2704
CA: 하지만 많은 다른 문제들과 달리
16:14
attracting유치 too much of the world's세계의
great mathematical매우 정확한 and other talent재능
299
962093
5438
헤지 펀드가 세계의
많은 수학자들과 인재들을
16:19
to work on that, as opposed반대하는
to the many많은 other problems문제들 in the world세계?
300
967555
3238
끌어들이는데 대해
걱정을 해야하지 않을까요?
16:22
JSJS: Well, it's not just mathematical매우 정확한.
301
970817
1929
JS: 글쎄요, 그렇게 보진 않습니다.
16:24
We hire고용 astronomers천문학 자 and physicists물리학 자들
and things like that.
302
972770
2679
저희는 천문학자, 물리학자 같은
사람들을 고용합니다.
16:27
I don't think we should worry걱정
about it too much.
303
975833
2431
크게 걱정할 필요는 없다고 봅니다.
16:30
It's still a pretty예쁜 small작은 industry산업.
304
978288
3142
아직까지 작은 규모의 산업입니다.
16:33
And in fact, bringing데려 오는 science과학
into the investing투자 world세계
305
981454
5997
사실, 과학을 투자업계에 들이는건
16:39
has improved개선 된 that world세계.
306
987475
2159
이 업계에 좋은 일이긴 합니다.
16:41
It's reduced줄인 volatility휘발성.
It's increased증가한 liquidity유동성.
307
989658
4070
불확실성을 줄이고 유동성을 늘이죠
16:45
Spreads퍼짐 are narrower더 좁은 because
people are trading거래 that kind종류 of stuff물건.
308
993752
3189
이익은 더 줄어듭니다.
왜냐하면 사람들이 그렇게 하고 있거든요.
16:48
So I'm not too worried걱정 about Einstein아인슈타인
going off and starting출발 a hedge방지책 fund축적.
309
996965
5076
그러니 아인슈타인이 가서 헤지펀드를
시작할 거라고 우려하지는 않습니다.
16:54
CA캘리포니아 주: You're at a phase단계 in your life now
where you're actually사실은 investing투자, though그래도,
310
1002478
4164
CA: 당신은 이제
투자업계의 중간자에서 벗어나
16:58
at the other end종료 of the supply공급 chain체인 --
311
1006666
3734
실제 투자를 하고 계신데요.
17:02
you're actually사실은 boosting부스팅
mathematics수학 across건너서 America미국.
312
1010424
4104
바로 미국 전역에서
수학을 부흥시키고 계십니다.
17:06
This is your wife아내, Marilyn마릴린.
313
1014552
1865
여기 부인, 매릴린이 보이네요.
17:08
You're working on
philanthropic박애주의 issues문제 together함께.
314
1016441
4756
부인과 함께 인도적 문제 해결에
노력하고 계신데요.
17:13
Tell me about that.
315
1021221
1163
그것에 대해 말씀해 주시죠.
17:14
JSJS: Well, Marilyn마릴린 started시작한 --
316
1022408
3649
JS: 음, 매릴린이 시작했죠.
17:18
there she is up there,
my beautiful아름다운 wife아내 --
317
1026081
3447
저기 위에 있네요 아름다운 부인이죠.
17:21
she started시작한 the foundation기초
about 20 years연령 ago...전에.
318
1029552
2972
20년전에 재단을 설립했어요.
17:24
I think '94.
319
1032548
1151
94년에요.
17:25
I claim청구 it was '93, she says말한다 it was '94,
320
1033723
2095
저는 93년이라고 우기지만
부인은 94년이라고 하더군요.
17:27
but it was one of those two years연령.
321
1035842
2571
하지만 두 해중 하나겠죠 뭐.
17:30
(Laughter웃음)
322
1038437
2135
(웃음)
17:32
We started시작한 the foundation기초,
just as a convenient편리한 way to give charity자선.
323
1040596
6719
저희는 단지 기부를 좀 더 편하게
하기 위해 재단을 설립했습니다.
17:40
She kept보관 된 the books서적, and so on.
324
1048346
2507
부인이 재무같은 것을 담당했었죠.
17:42
We did not have a vision시력 at that time,
but gradually차례로 a vision시력 emerged출현 한 --
325
1050877
6714
사실, 당시에는 어떤 비젼같은게 없었습니다.
하지만 점차 비젼이 생기기 시작했죠.
17:49
which어느 was to focus초점 on math수학 and science과학,
to focus초점 on basic기본 research연구.
326
1057615
5504
수학, 과학과 기초연구에
집중하자는 것이었습니다.
17:55
And that's what we've우리는 done끝난.
327
1063569
2772
그게 우리가 해 오고 있는 일입니다.
17:58
Six years연령 ago...전에 or so, I left Renaissance르네상스
and went갔다 to work at the foundation기초.
328
1066365
6355
저는 6년전에 르네상스를 그만두고
재단에서 일하기 시작했습니다.
18:04
So that's what we do.
329
1072744
1571
그게 저희가 하는 일입니다.
18:06
CA캘리포니아 주: And so Math수학 for America미국
is basically원래 investing투자
330
1074339
2909
CA: "미국을 위한
수학 재단"은 기본적으로
18:09
in math수학 teachers교사 around the country국가,
331
1077272
2638
미국전역의 수학교사들에게
투자를 하고 있습니다.
18:11
giving주는 them some extra특별한 income수입,
giving주는 them support지원하다 and coaching코칭.
332
1079934
3802
이들에게 추가적인 수입을 주고 계시고
그리고 지원과 코칭도 하고 계시죠.
18:15
And really trying견딜 수 없는
to make that more effective유효한
333
1083760
3051
그리고 이를 더욱 효과적이고
18:18
and make that a calling부름
to which어느 teachers교사 can aspire열망하는.
334
1086835
2601
교사들이 동기부여를
받도록 하고 계십니다.
18:21
JSJS: Yeah -- instead대신에 of beating고동 up
the bad나쁜 teachers교사,
335
1089460
4790
JS: 예, 나쁜 선생들을
두들겨 패는 대신에요.
18:26
which어느 has created만들어진 morale사기 problems문제들
all through...을 통하여 the educational교육적인 community커뮤니티,
336
1094274
4853
지금까지 교육계 전반에 걸쳐
사기문제가 대두되어 왔습니다.
18:31
in particular특별한 in math수학 and science과학,
337
1099151
2441
특히 수학과 과학이 그렇죠.
18:33
we focus초점 on celebrating축하 the good ones그들
and giving주는 them status지위.
338
1101616
6130
우리는 좋은 교사들을
발굴해서 자격을 주고
18:39
Yeah, we give them extra특별한 money,
15,000 dollars불화 a year.
339
1107770
2931
년 15,000불의 추가적인
수입을 주고 있습니다.
18:42
We have 800 math수학 and science과학 teachers교사
in New새로운 York요크 City시티 in public공공의 schools학교 today오늘,
340
1110725
4467
현재 뉴욕 공립학교의 수학, 과학 교사
800명을 지원하고 있습니다.
18:47
as part부품 of a core핵심.
341
1115216
1814
핵심 중 하나죠.
18:49
There's a great morale사기 among사이에 them.
342
1117054
3686
이 사람들은 매우 강한
자부심을 가지고 있고
18:52
They're staying체재 in the field.
343
1120764
2506
교육계에 계속 있을겁니다.
18:55
Next다음 것 year, it'll그것은 be 1,000
and that'll그거야. be 10 percent퍼센트
344
1123294
2895
내년에는, 1,000명이 될겁니다.
18:58
of the math수학 and science과학 teachers교사
in New새로운 York요크 [City시티] public공공의 schools학교.
345
1126213
3544
이건 뉴욕시 공립학교 수학과학교사의
10%에 해당하는 숫자입다.
19:01
(Applause박수 갈채)
346
1129781
5905
(박수)
19:07
CA캘리포니아 주: Jim, here's여기에 another다른 project계획
that you've supported지원되는 philanthropically박애주 의자:
347
1135710
3410
CA: 짐, 여기 당신이 지원하는
또 다른 프로젝트가 있습니다.
19:11
Research연구 into origins태생 of life, I guess추측.
348
1139144
2397
생명의 기원에 관한 연구인데요.
19:13
What are we looking at here?
349
1141565
1447
여기 이게 뭔가요?
19:15
JSJS: Well, I'll save구하다 that for a second둘째.
350
1143536
1882
JS: 이건 잠시만 아껴두도록 할게요.
19:17
And then I'll tell you
what you're looking at.
351
1145442
2162
조금 있다 이것에 대해
말씀드리겠습니다.
19:19
Origins태생 of life is a fascinating매혹적인 question문제.
352
1147628
3056
생명의 기원은 정말
매력적인 주제입니다.
19:22
How did we get here?
353
1150708
1533
우리는 어떻게 여기에 왔나?
19:25
Well, there are two questions질문들:
354
1153170
1771
글쎄요, 여기엔 두 가지
질문이 있습니다.
19:26
One is, what is the route노선
from geology지질학 to biology생물학 --
355
1154965
5868
하나는 지질학 요소에서 생물학적 요소로
가는 길이 무엇이냐는 겁니다.
19:32
how did we get here?
356
1160857
1381
어떻게 여기에 왔냐의 문제죠.
19:34
And the other question문제 is,
what did we start스타트 with?
357
1162262
2364
또 다른 질문은 "우리는
무엇과 함께 시작했는가." 입니다.
19:36
What material자료, if any,
did we have to work with on this route노선?
358
1164650
3102
이 과정에서 무슨 물질들이
작용을 했을까요?
19:39
Those are two very,
very interesting재미있는 questions질문들.
359
1167776
3061
이 두 가지는 매우
흥미로운 질문들입니다.
19:43
The first question문제 is a tortuous비뚤어진 path통로
from geology지질학 up to RNARNA
360
1171773
5834
첫 질문은 지질에서 RNA같은 것으로
가는 지리한 과정입니다.
19:49
or something like that --
how did that all work?
361
1177631
2258
어떻게 작용한걸까 이고
19:51
And the other,
what do we have to work with?
362
1179913
2388
다른 질문은 무엇과 함께
작용할까의 질문입니다.
19:54
Well, more than we think.
363
1182325
1771
우리가 생각하는 것 이상이죠.
19:56
So what's pictured그려진 there
is a star in formation형성.
364
1184120
4843
저기 찍혀 있는 건
새로 생성되고 있는 별입니다.
20:01
Now, every...마다 year in our Milky젖을 섞은 Way,
which어느 has 100 billion십억 stars,
365
1189836
3425
천 억개의 별이 있는 우리 은하계는
20:05
about two new새로운 stars are created만들어진.
366
1193285
2495
매년 새로운 별이 두 개씩 탄생합니다.
20:07
Don't ask청하다 me how, but they're created만들어진.
367
1195804
2470
왜인지는 묻지 마세요,
어쨌든 생성되고 있으니까요
20:10
And it takes them about a million백만
years연령 to settle가리다 out.
368
1198298
3080
이 별들이 안정화 하는데는
100만년이 걸립니다.
20:14
So, in steady확고한 state상태,
369
1202132
2176
안정적인 상태에서
20:16
there are about two million백만 stars
in formation형성 at any time.
370
1204332
3848
2백만개의 별들이 지금
이 순간에도 형성되고 있습니다.
20:20
That one is somewhere어딘가에
along...을 따라서 this settling-down정착 period기간.
371
1208204
3458
저건 안정화 단계에 있는 별입니다.
20:24
And there's all this crap쓰레기
sort종류 of circling돌고있는 around it,
372
1212067
2936
그리고 수 많은 쓰레기들이
주위를 선회하고 있습니다.
20:27
dust먼지 and stuff물건.
373
1215027
1498
바로 먼지와 물질들이죠.
20:29
And it'll그것은 form형태 probably아마 a solar태양 system체계,
or whatever도대체 무엇이 it forms형태.
374
1217479
3023
어쩌면 태양계를 형성하거나,
다른 형태를 일수도 있습니다.
20:32
But here's여기에 the thing --
375
1220526
2176
하지만 중요한 것은
20:34
in this dust먼지 that surrounds주변 a forming형성 star
376
1222726
6348
형성중인 별주변을 도는 이 먼지속에서
20:41
have been found녹이다, now,
significant중요한 organic본질적인 molecules분자.
377
1229098
6035
많은 유기분자들을 발견했다는 겁니다.
20:47
Molecules분자 not just like methane메탄,
but formaldehyde포름 알데히드 and cyanide나트륨 --
378
1235958
6139
메탄뿐아니라
포름알데히드, 시안화물 등
20:54
things that are the building건물 blocks블록들 --
the seeds씨앗, if you will -- of life.
379
1242121
6517
생명의 기본구조물들을 발견했습니다.
21:01
So, that may할 수있다 be typical전형적인.
380
1249136
2692
따라서 이 물질들은
평범한 물질일 수 있습니다.
21:04
And it may할 수있다 be typical전형적인
that planets행성 around the universe우주
381
1252395
6934
그리고 우주를 돌고있는
수많은 행성들이 바로
21:11
start스타트 off with some of these
basic기본 building건물 blocks블록들.
382
1259353
3612
이 생명을 구성하는 물질들과
함께 생성될 수도 있다는 거죠
21:15
Now does that mean
there's going to be life all around?
383
1263830
2715
그럼 우주 어딘가에 생명체가
살 수도 있다는 말일까요?
21:18
Maybe.
384
1266569
1364
아마도요.
21:19
But it's a question문제
of how tortuous비뚤어진 this path통로 is
385
1267957
4127
하지만 이 질문은 미약한 물질단계에서
21:24
from those frail무른 beginnings시작,
those seeds씨앗, all the way to life.
386
1272108
4394
생명에 이르는 것이
얼마나 힘든 과정이냐는 겁니다.
21:28
And most가장 of those seeds씨앗
will fall가을 on fallow휴경지 planets행성.
387
1276526
5192
대부분의 유기물질은
황량한 행성으로 그냥 떨어지겠지요.
21:33
CA캘리포니아 주: So for you, personally몸소,
388
1281742
1409
CA: 그러니까 개인적으로
21:35
finding발견 an answer대답 to this question문제
of where we came왔다 from,
389
1283175
2722
우리가 어디에서 왔고,
어떻게 생명이 생겼는지에 대한
21:37
of how did this thing happen우연히 있다,
that is something you would love to see.
390
1285921
3658
질문에 해답을 찾는것
이것이 당신이 바라는 것이군요.
21:41
JSJS: Would love to see.
391
1289603
1786
JS: 예 맞습니다.
이 과정이 너무나 힘들어 불가능하다면
21:43
And like to know --
392
1291413
1490
21:44
if that path통로 is tortuous비뚤어진 enough충분히,
and so improbable가능성이없는,
393
1292927
5170
21:50
that no matter문제 what you start스타트 with,
we could be a singularity특이.
394
1298121
4754
우리가 어떻게 시작되었는지와 상관없이
우주에서 생명은 우리 하나일 겁니다.
21:55
But on the other hand,
395
1303336
1152
하지만 우주를 떠다니는
이런 유기물 먼지들을 봤을 때
21:56
given주어진 all this organic본질적인 dust먼지
that's floating떠 있는 around,
396
1304512
3478
22:00
we could have lots of friends친구 out there.
397
1308014
3791
저 바깥에는 많은 외계인
친구들이 있을 수 있습니다.
22:04
It'd그것은 be great to know.
398
1312947
1161
어주 멋진 일이죠.
22:06
CA캘리포니아 주: Jim, a couple of years연령 ago...전에,
I got the chance기회 to speak말하다 with Elon엘론 Musk사향,
399
1314132
3480
CA: 짐, 몇년전 엘런 머스크와
이야기를 나눌 기회가 있었는데요.
22:09
and I asked물었다 him the secret비밀 of his success성공,
400
1317636
2837
제가 성공의 비결이
뭐냐고 물은 적이 있습니다.
22:12
and he said taking취득
physics물리학 seriously진지하게 was it.
401
1320497
3691
그는 물리학을 중요시해라 라고 하더군요.
22:16
Listening청취 to you, what I hear듣다 you saying속담
is taking취득 math수학 seriously진지하게,
402
1324696
4003
말씀하시는 걸 들으니
바로 당신의 인생과 함께한
22:20
that has infused주입 된 your whole완전한 life.
403
1328723
3003
수학을 중요하게
생각하라는 걸로 들리네요.
22:24
It's made만든 you an absolute순수한 fortune재산,
and now it's allowing허락하는 you to invest사다
404
1332123
4563
수학은 당신에게
엄청난 부를 안겨주었고
22:28
in the futures선물 of thousands수천 and thousands수천
of kids아이들 across건너서 America미국 and elsewhere다른 곳에.
405
1336710
4496
지금은 미국 전역의 수많은 아이들의
미래에 투자를 하고계시죠.
22:33
Could it be that science과학 actually사실은 works공장?
406
1341567
2858
과학이 실제로 통할까요?
22:36
That math수학 actually사실은 works공장?
407
1344449
2772
수학이 실제로 통할까요?
22:39
JSJS: Well, math수학 certainly확실히 works공장.
Math수학 certainly확실히 works공장.
408
1347245
4372
JS: 수학은 확실히 통합니다.
수학은 통해요.
22:43
But this has been fun장난.
409
1351641
1198
즐기고 있습니다.
22:44
Working with Marilyn마릴린 and giving주는 it away
has been very enjoyable재미있는.
410
1352863
4946
매릴린과 함께 일하면서 재능을
나누는 것은 아주 즐거운 일입니다.
22:49
CA캘리포니아 주: I just find it --
it's an inspirational영감을주는 thought to me,
411
1357833
2936
CA: 지식을 진지하게
받아들이면서훨씬 많은 것을
22:52
that by taking취득 knowledge지식 seriously진지하게,
so much more can come from it.
412
1360793
4007
그것으로 부터 얻을수 있다는 생각은
저에게 큰 영감을 주었습니다.
22:56
So thank you for your amazing놀랄 만한 life,
and for coming오는 here to TED테드.
413
1364824
3018
당신의 멋진 인생이야기와
TED에 와주셔서 감사드립니다.
감사합니다.
22:59
Thank you.
414
1367866
751
여러분 짐 사이먼스였습니다!
23:00
Jim Simons시몬스!
415
1368651
1101
(박수)
23:01
(Applause박수 갈채)
416
1369806
4380
Translated by Park Haesik
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Simons - Philanthropist, mathematician
After astonishing success as a mathematician, code breaker and billionaire hedge fund manager, Jim Simons is mastering yet another field: philanthropy.

Why you should listen

As a mathematician who cracked codes for the National Security Agency on the side, Jim Simons had already revolutionized geometry -- and incidentally laid the foundation for string theory -- when he began to get restless. Along with a few hand-picked colleagues he started the investment firm that went on to become Renaissance, a hedge fund working with hitherto untapped algorithms, and became a billionaire in the process.

Now retired as Renaissance’s CEO, Simons devotes his time to mathematics and philanthropy. The Simons Foundation has committed more than a billion dollars to math and science education and to autism research.

More profile about the speaker
Jim Simons | Speaker | TED.com