ABOUT THE SPEAKER
Alyssa Monks - Painter
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface.

Why you should listen

Alyssa Monks blurs the line between abstraction and realism through layering different spaces and moments in her paintings. Using semi-transparent filters of glass, vinyl, steam and water to flip background and foreground in her 10-year water series, she seduced the viewer into shallow spaces. Today, she is imposing a transparent landscape of infinite space over her emotionally evocative subjects.

The tension in her mostly large-scale paintings is sustained not only by the composition but also by the surface treatment itself. Each brushstroke is thickly applied oil paint, like a fossil recording every gesture and decision, expressing the energetic and empathic experience of the handmade object.

Monks's work is represented by Forum Gallery in New York City. She lives and paints in Williamsburg, Brooklyn. Her latest solo exhibition "Resolution" took place March and April of 2016 at Forum Gallery. Monks's paintings have been the subject of numerous solo and group exhibitions including "Intimacy" at the Kunst Museum in Ahlen, Germany and "Reconfiguring the Body in American Art, 1820–2009" at the National Academy Museum of Fine Arts, New York. Her work is represented in public and private collections, including the Savannah College of Arts, the Somerset Art Association, Fullerton College, the Seavest Collection and the collections of Eric Fischl, Howard Tullman, Gerrity Lansing, Danielle Steele, Alec Baldwin and Luciano Benetton.

Born 1977 in New Jersey, Monks began oil painting as a child. She studied at The New School in New York and Montclair State University and earned her B.A. from Boston College in 1999. During this time she studied painting at Lorenzo de’ Medici in Florence. She went on to earn her M.F.A from the New York Academy of Art, Graduate School of Figurative Art in 2001. She completed an artist in residency at Fullerton College in 2006 and has lectured and taught at universities and institutions nationwide. She continues to offer workshops and lectures regularly.

Monks has been awarded the Elizabeth Greenshields Foundation Grant for Painting three times and serves as a member of the New York Academy of Art's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Alyssa Monks | Speaker | TED.com
TEDxIndianaUniversity

Alyssa Monks: How loss helped one artist find beauty in imperfection

אליסה מונקס: כיצד חווית האובדן עזרה לציירת אחת למצוא יופי גם בתוך חוסר שלמות.

Filmed:
1,356,264 views

הציירת אליסה מונקס מוצאת יופי והשראה בבלתי ידוע, בבלתי צפוי ואף בנורא מכול. בהרצאתה הפיוטית והאינטימית היא מתארת את האינטרקציה בין חיים, צבע וקנבס דרך התפתחותה הואמנותית וההומנית.
- Painter
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a painterצייר.
0
840
1256
אני ציירת.
00:14
I make large-scaleבקנה מידה גדול figurativeצִיוּרִי paintingsציורים,
1
2120
2576
אני מציירת ציורים פיגורוטיביים
גדולי מימדים,
00:16
whichאיזה meansאומר I paintצֶבַע people
2
4720
1400
כלומר אני מציירת אנשים.
00:18
like this.
3
6840
1199
ככה.
00:20
But I'm here tonightהיום בלילה to tell you
about something personalאישי
4
8840
2776
אבל הערב אני נמצאת פה
כדי לספר לכם משהו אישי
00:23
that changedהשתנה my work and my perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה.
5
11640
2680
ששינה את היצירה שלי
ואת הפרספקטיבה שלי.
00:27
It's something we all go throughדרך,
6
15520
1696
זה משהו שכולנו עוברים,
00:29
and my hopeלְקַווֹת is that my experienceניסיון
mayמאי be helpfulמוֹעִיל to somebodyמִישֶׁהוּ.
7
17240
3600
וכולי תקווה שהניסיון שלי
יהיה לעזר למישהו אחר.
00:34
To give you some backgroundרקע כללי on me,
I grewגדל up the youngestהצעיר ביותר of eightשמונה.
8
22520
3576
קצת רקע על עצמי:
אני הצעירה משמונה אחים.
00:38
Yes, eightשמונה kidsילדים in my familyמִשׁפָּחָה.
9
26120
2176
כן, יש שמונה ילדים במשפחה שלי.
00:40
I have sixשֵׁשׁ olderישן יותר brothersאחים and a sisterאָחוֹת.
10
28320
2336
יש לי שישה אחים בכורים ואחות.
00:42
To give you a senseלָחוּשׁ of what that's like,
11
30680
2200
על מנת להמחיש לכם איך זה הרגיש,
00:45
when my familyמִשׁפָּחָה wentהלך on vacationחוּפשָׁה,
12
33720
2016
כשמשפחתי יצאה לחופשה,
00:47
we had a busאוֹטוֹבּוּס.
13
35760
1696
היה לנו אוטובוס.
00:49
(Laughterצחוק)
14
37480
1200
(צחוק)
00:52
My supermomסופר - אמא would driveנהיגה us all over townהעיר
15
40920
2736
הסופר-אמא שלי
הסיעה אותנו בכל העיר
00:55
to our variousשׁוֹנִים after-schoolאחרי בית ספר activitiesפעילויות --
16
43680
2736
לפעילויות בחוגים שונים -
00:58
not in the busאוֹטוֹבּוּס.
17
46440
1200
לא באוטובוס.
01:00
We had a regularרגיל carאוטו, too.
18
48920
1720
היה לנו גם אוטו רגיל.
01:03
She would take me to artאומנות classesשיעורים,
19
51920
1816
היא לקחה אותי לשיעורי אמנות,
01:05
and not just one or two.
20
53760
1256
ולא רק לאחד או שניים.
01:07
She tookלקח me to everyכֹּל availableזמין artאומנות classמעמד
from when I was eightשמונה to 16,
21
55040
5576
היא לקחה אותי לכל שיעור אמנות אפשרי
מאז שהייתי בת שמונה ועד שמלאו לי 16,
01:12
because that's all I wanted to do.
22
60640
1640
כי זה כל מה שרציתי לעשות.
01:14
She even tookלקח a classמעמד with me
in Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר.
23
62760
2640
פעם היא אפילו השתתפה בשיעור
יחד איתי בניו יורק.
01:18
Now, beingלהיות the youngestהצעיר ביותר of eightשמונה,
I learnedמְלוּמָד a fewמְעַטִים survivalהישרדות skillsמיומנויות.
24
66040
3696
בהיותי הצעירה מבין השמונה,
פיתחתי כמה כישורי הישרדות.
01:21
Ruleכְּלָל numberמספר one:
25
69760
1536
כלל מספר אחד:
01:23
don't let your bigגָדוֹל brotherאָח
see you do anything stupidמְטוּפָּשׁ.
26
71320
2960
אל תתני לאחיך הגדול
לראות אותך עושה משהו מטומטם.
01:27
So I learnedמְלוּמָד to be quietשֶׁקֶט and neatנקי
27
75600
2496
לכן למדתי להיות שקטה ומסודרת
01:30
and carefulזָהִיר to followלעקוב אחר the rulesכללים
and stayשָׁהוּת in lineקַו.
28
78120
2640
ודאגתי לחיות על פי הכללים
ולשמור על מרחק.
01:33
But paintingצִיוּר was where I madeעָשׂוּי the rulesכללים.
29
81520
3096
אבל ציור היה המקום
בו אני קבעתי את הכללים.
01:36
That was my privateפְּרָטִי worldעוֹלָם.
30
84640
1640
הוא היה עולמי הפרטי.
01:39
By 14, I knewידע I really wanted
to be an artistאמן.
31
87560
2880
בגיל 14 כבר ידעתי
שאני באמת רוצה לעסוק באמנות.
01:43
My bigגָדוֹל planלְתַכְנֵן was to be a waitressמֶלְצָרִית
to supportתמיכה my paintingצִיוּר.
32
91880
3320
התוכנית הגדולה שלי הייתה לעבוד במלצרות
ובכך לממן את מקצוע הציור.
01:48
So I continuedנמשך honingהשחזה my skillsמיומנויות.
33
96440
1856
אז המשכתי לחדד את הכישורים שלי.
01:50
I wentהלך to graduateבוגר schoolבית ספר
and I got an MFAMFA,
34
98320
2136
סיימתי את לימודי תואר שני באמנות,
01:52
and at my first soloסוֹלוֹ showלְהַצִיג,
my brotherאָח askedשאל me,
35
100480
3296
ובתערוכה הראשונה שלי,
אחי שאל אותי:
01:55
"What do all these redאָדוֹם dotsנקודות
mean nextהַבָּא to the paintingsציורים?"
36
103800
2976
"מה הן הנקודות האדומות האלה
ליד כל ציור?"
01:58
Nobodyאף אחד was more surprisedמוּפתָע than me.
37
106800
2000
איש לא היה מופתע יותר ממני.
02:01
The redאָדוֹם dotsנקודות meantהתכוון
that the paintingsציורים were soldנמכר
38
109560
2456
משמעות הנקודות האדומות הייתה
שהציורים נמכרו
02:04
and that I'd be ableיכול to payלְשַׁלֵם my rentהשכרה
39
112040
2096
ואוכל לשלם שכר דירה
02:06
with paintingצִיוּר.
40
114160
1320
באמצעות ציור.
02:08
Now, my apartmentדִירָה
had fourארבעה electricalחַשׁמַלִי outletsשקעים,
41
116040
3336
טוב, בדירה שלי היו רק
ארבעה שקעים חשמליים,
02:11
and I couldn'tלא יכול use a microwaveמיקרוגל
and a toasterטוֹסטֶר at the sameאותו time,
42
119400
3296
ולא יכולתי להפעיל
מיקרוגל וטוסטר בו זמנית,
02:14
but still, I could payלְשַׁלֵם my rentהשכרה.
43
122720
2240
אבל, עדיין,
אוכל לשלם את שכר הדירה.
02:17
So I was very happyשַׂמֵחַ.
44
125480
1200
לא הייתה מאושרת ממני.
02:20
Here'sהנה a paintingצִיוּר
from back around that time.
45
128000
2120
הנה ציור מאותה התקופה.
02:23
I neededנָחוּץ it to be
as realisticמְצִיאוּתִי as possibleאפשרי.
46
131400
2136
רציתי שיהיה מציאותי ככל האפשר.
02:25
It had to be specificספֵּצִיפִי and believableאמין.
47
133560
2400
הוא היה צריך להיות מדויק ואמין.
02:29
This was the placeמקום where I was
isolatedמְבוּדָד and in totalסה"כ controlלִשְׁלוֹט.
48
137400
4320
זה היה המקום בו הייתי
מנותקת ובשליטה מלאה.
02:35
Sinceמאז then, I've madeעָשׂוּי a careerקריירה
of paintingצִיוּר people in waterמַיִם.
49
143680
3696
מאז, עשיתי קריירה
מציור אנשים בתוך מים.
02:39
Bathtubsאמבטיות and showersמקלחות were
the perfectמושלם enclosedמְצוֹרָף environmentסביבה.
50
147400
4016
אמבטיות ומקלחות
היו הסביבה המושלמת.
02:43
It was intimateאִינטִימִי and privateפְּרָטִי,
51
151440
1736
היא הייתה אינטימית ופרטית,
02:45
and waterמַיִם was this complicatedמסובך challengeאתגר
that keptשמר me busyעסוק for a decadeעָשׂוֹר.
52
153200
4216
ומים היוו אתגר מורכב
שהעסיק אותי במשך עשור שלם.
02:49
I madeעָשׂוּי about 200 of these paintingsציורים,
53
157440
2536
ציירתי כ-200 ציורים כאלה,
02:52
some of them sixשֵׁשׁ to eightשמונה feetרגל,
54
160000
1720
חלקם בגודל עד שניים וחצי מטר,
02:54
like this one.
55
162440
1240
כמו הציור הזה.
02:56
For this paintingצִיוּר, I mixedמעורב flourקמח in
with the bathwaterמים to make it cloudyמְעוּנָן
56
164240
4496
כדי לצייר אותו, הוספתי קמח למי אמבטיה
כדי שיהפכו לעכורים
03:00
and I floatedצף cookingבישול oilשֶׁמֶן on the surfaceמשטח
57
168760
2976
ושפכתי שמן בישול מלמעלה
03:03
and stuckתָקוּעַ a girlילדה in it,
58
171760
1336
והכנסתי לתוך זה בחורה,
03:05
and when I litמוּאָר it up,
59
173120
1616
וכשהדלקתי את התאורה,
03:06
it was so beautifulיפה
I couldn'tלא יכול wait to paintצֶבַע it.
60
174760
2760
זה היה כל כך יפה
שלא יכולתי לחכות כדי לצייר את זה.
03:10
I was drivenמוּנָע by this
kindסוג of impulsiveאימפולסיבי curiosityסַקרָנוּת,
61
178080
3680
זה מה שהניע אותי -
הסקרנות האימפולסיבית הזאת,
03:14
always looking for something newחָדָשׁ to addלְהוֹסִיף:
62
182560
1936
תמיד בחיפוש אחרי חומר גלם חדש:
03:16
vinylויניל, steamקִיטוֹר, glassזכוכית.
63
184520
1960
ויניל, אדים, זכוכית.
03:19
I onceפַּעַם put all this Vaselineוָזֵלִין
in my headרֹאשׁ and hairשיער
64
187000
3776
פעם שמתי מלא וזלין
על הראש ועל השיער
03:22
just to see what that would look like.
65
190800
1840
רק כדי לבדוק איך זה ייראה.
03:25
Don't do that.
66
193200
1216
אל תעשו את זה.
03:26
(Laughterצחוק)
67
194440
1440
(צחוק)
03:30
So it was going well.
68
198120
1696
אז הכל התנהל כשורה.
03:31
I was findingמִמצָא my way.
69
199840
1280
הייתי בכיוון הנכון.
03:33
I was eagerלָהוּט and motivatedמוטיבציה
70
201600
2176
הייתי נחושה ומלאת מרץ
03:35
and surroundedמוּקָף by artistsאמנים,
71
203800
1480
ומוקפת באמנים,
03:37
always going to openingsפתחים and eventsאירועים.
72
205880
1920
תמיד בדרכי למסיבות השקה ואירועים.
03:40
I was havingשיש some successהַצלָחָה and recognitionהַכָּרָה
73
208320
2896
חוויתי הצלחה והכרה
03:43
and I movedנִרגָשׁ into an apartmentדִירָה
with more than fourארבעה outletsשקעים.
74
211240
3360
ועברתי לדירה
עם יותר מארבעה שקעים.
03:48
My momאִמָא and I would stayשָׁהוּת up very lateמאוחר
75
216280
1856
אמא שלי ואני
היינו נשארות ערות עד מאוחר
03:50
talkingשִׂיחָה about our latestהכי מאוחר ideasרעיונות
and inspiringמעורר השראה eachכל אחד other.
76
218160
3136
בדיבורים על הרעיונות האחרונים שלנו,
נותנות השראה זו לזו.
03:53
She madeעָשׂוּי beautifulיפה potteryחרס.
77
221320
1720
היא הכינה כלי חרס יפהפיים.
03:56
I have a friendחָבֵר namedבשם Boבו
who madeעָשׂוּי this paintingצִיוּר
78
224960
2456
יש לי חבר בשם בו שצייר
03:59
of his wifeאישה and I dancingריקוד by the oceanאוקיינוס,
79
227440
2376
את אשתו ואותי רוקדות על החוף,
04:01
and he calledשקוראים לו it "The Lightאוֹר Yearsשנים."
80
229840
1667
וקרא לציור "שנות האור".
04:03
I askedשאל him what that meantהתכוון, and he said,
81
231960
2616
שאלתי אותו את משמעות השם,
והוא הסביר:
04:06
"Well, that's when you've steppedצעד
into adulthoodבַּגרוּת, you're no longerארוך יותר a childיֶלֶד,
82
234600
3560
"זה קורה כשאת נכנסת לבגרות,
אינך עוד ילדה,
04:10
but you're not yetעדיין weighedשקל down
by the responsibilitiesאחריות of life."
83
238960
3360
עם זאת, דאגות החיים
עדיין אינן מכבידות עליך."
04:15
That was it. It was the lightאוֹר yearsשנים.
84
243000
1720
הוא צדק. אלה היו שנות האור.
04:18
On Octoberאוֹקְטוֹבֶּר 8, 2011,
85
246560
1976
ב-8 באוקטובר, 2011
04:20
the lightאוֹר yearsשנים cameבא to an endסוֹף.
86
248560
2056
שנות האור הגיעו לקיצן.
04:22
My momאִמָא was diagnosedאובחן with lungריאה cancerמחלת הסרטן.
87
250640
1880
אמא שלי אובחנה
כחולה בסרטן הריאות.
04:27
It had spreadהתפשטות to her bonesעצמות,
and it was in her brainמוֹחַ.
88
255160
2450
הסרטן התפשט לעצמותיה
והגיע למוחה.
04:30
When she told me this, I fellנפל to my kneesברכיים.
89
258680
2255
כשהיא סיפרה לי, התמוטטתי.
04:32
I totallyלְגַמרֵי lostאבד it.
90
260959
1241
איבדתי את זה לגמרי.
04:35
And when I got myselfעצמי togetherיַחַד
and I lookedהביט at her,
91
263720
2416
וכשסוף סוף אספתי את עצמי
והבטתי בה,
04:38
I realizedהבין, this isn't about me.
92
266160
1576
הבנתי שלא מדובר בי.
04:39
This is about figuringלהבין out
how to help her.
93
267760
2040
מדובר בלהבין כיצד לעזור לה.
04:43
My fatherאַבָּא is a doctorדוֹקטוֹר,
94
271000
1416
אבא שלי רופא,
04:44
and so we had a great advantageיתרון
havingשיש him in chargeלחייב,
95
272440
3576
כך שהיה לנו יתרון גדול
שהוא תפס פיקוד,
04:48
and he did a beautifulיפה jobעבודה
takingלְקִיחָה careלְטַפֵּל of her.
96
276040
2160
והוא עשה עבודה נפלאה
בטיפול בה.
04:50
But I, too, wanted to do
everything I could to help,
97
278720
2776
אבל גם אני רציתי לעשות
כל מה שביכולתי כדי לעזור,
04:53
so I wanted to try everything.
98
281520
2576
לכן רציתי לנסות
כל דבר אפשרי.
04:56
We all did.
99
284120
1200
כולנו רצינו.
04:57
I researchedנחקר alternativeחֲלוּפָה medicinesתרופות,
100
285720
1936
עשיתי מחקר על
תרופות אלטרנטיביות,
04:59
dietsדיאטות, juicingמיץ, acupunctureאַקוּפּוּנקטוּרָה.
101
287680
3080
דיאטות, דיאטות מיצים,
דיקור סיני.
05:03
Finallyסוף כל סוף, I askedשאל her,
102
291600
1376
לבסוף, שאלתי אותה:
05:05
"Is this what you want me to do?"
103
293000
1600
"האם זה מה שאת רוצה שאעשה?"
05:07
And she said, "No."
104
295280
1240
והיא ענתה: "לא."
05:09
She said, "Paceלִפְסוֹעַ yourselfעַצמְךָ.
I'm going to need you laterיותר מאוחר."
105
297360
3120
היא אמרה: "תאיטי את הקצב.
אזדקק לך מאוחר יותר."
05:16
She knewידע what was happeningמתרחש,
106
304160
1736
היא ידעה מה קורה,
05:17
and she knewידע what the doctorsרופאים
107
305920
1416
והיא ידעה את מה שהרופאים
05:19
and the expertsמומחים
and the internetאינטרנט didn't know:
108
307360
2496
והמומחים והאינטרנט לא ידעו:
05:21
how she wanted to go throughדרך this.
109
309880
1960
איך היא רצתה לעבור את זה.
05:24
I just neededנָחוּץ to askלִשְׁאוֹל her.
110
312600
1240
הייתי צריכה רק לשאול אותה.
05:27
I realizedהבין that if I triedניסה to fixלתקן it,
111
315840
2096
הבנתי שאם אנסה לתקן את זה,
05:29
I would missעלמה it.
112
317960
1200
אפספס את זה.
05:32
So I just startedהתחיל to be with her,
113
320440
1616
אז התחלתי פשוט להיות איתה,
05:34
whateverמה שתגיד that meantהתכוון
and whateverמה שתגיד situationמַצָב cameבא up,
114
322080
2400
תהיה המשמעות אשר תהיה
בכל מצב אפשרי,
05:37
just really listen to her.
115
325400
1360
פשוט להקשיב לה באמת.
05:40
If before I was resistingהתנגדות,
then now I was surrenderingכניעה,
116
328320
4040
אם לפני כן התנגדתי,
כעת ויתרתי,
05:45
givingמַתָן up tryingמנסה to controlלִשְׁלוֹט
the uncontrollableבלתי נשלט
117
333200
2616
הפסקתי לנסות לשלוט
בבלתי נשלט
05:47
and just beingלהיות there in it with her.
118
335840
2560
ופשוט להיות שם
בשבילה ואיתה.
05:51
Time slowedהואט down,
119
339760
1200
הזמן האט ממהלכו,
05:53
and the dateתַאֲרִיך was irrelevantלא רלוונטי.
120
341840
1520
והתאריך לא היה רלוונטי.
05:57
We developedמפותח a routineשגרה.
121
345000
1480
פיתחנו מעין שגרה.
05:59
Earlyמוקדם eachכל אחד morningשַׁחַר I would crawlלִזחוֹל
into bedמיטה with her and sleepלִישׁוֹן with her.
122
347440
3320
מוקדם בכל בוקר הייתי נכנסת
אליה למיטה וישנה איתה.
06:03
My brotherאָח would come for breakfastארוחת בוקר
123
351160
1696
אחי היה מגיע לארוחת בוקר
06:04
and we'dלהתחתן be so gladשַׂמֵחַ to hearלִשְׁמוֹעַ
his carאוטו comingמגיע up the drivewayשביל הגישה.
124
352880
2776
ושמחנו לשמוע את האוטו שלו
נכנס אל החניה.
06:07
So I'd help her up and take bothשניהם her handsידיים
125
355680
2760
הייתי עוזרת לה לקום,
אוחזת בידיה
06:11
and help her walkלָלֶכֶת to the kitchenמִטְבָּח.
126
359200
1920
ומובילה אותה אל המטבח.
06:13
She had this hugeעָצוּם mugספל she madeעָשׂוּי
127
361960
3256
היה לה ספל ענק
שהכינה בעצמה
06:17
she lovedאהוב to drinkלִשְׁתוֹת her coffeeקָפֶה out of,
128
365240
1800
והיא אהבה לשתות ממנו קפה,
06:19
and she lovedאהוב Irishאִירִית sodaסודה breadלחם
for breakfastארוחת בוקר.
129
367800
2160
והיא אהבה לאכול
לחם סודה אירי לארוחת בוקר.
06:23
Afterwardsלאחר מכן was the showerמִקלַחַת,
130
371600
1376
לאחר מכן הייתה המקלחת,
06:25
and she lovedאהוב this partחֵלֶק.
131
373000
1256
והיא אהבה את החלק הזה.
06:26
She lovedאהוב the warmחַם waterמַיִם,
132
374280
1536
היא אהבה את המים החמימים,
06:27
so I madeעָשׂוּי this as indulgentוַתְרָנִי as I could,
133
375840
3456
אז הפכתי את זה
להכי מהנה שאפשר,
06:31
like a spaספָּא.
134
379320
1200
כמו ספא.
06:33
My sisterאָחוֹת would help sometimesלִפְעָמִים.
135
381360
1736
אחותי עזרה לפעמים.
06:35
We had warmחַם towelsמגבות
136
383120
2296
הכנו מגבות חמות
06:37
and slippersנעלי בית readyמוּכָן immediatelyמיד
137
385440
2136
ונעלי בית מראש
06:39
so she never got coldקַר for a secondשְׁנִיָה.
138
387600
1960
כדי שלא יהיה לה קר לרגע.
06:42
I'd blow-dryמייבש שיער her hairשיער.
139
390920
1280
הייתי מייבשת את שיערה.
06:45
My brothersאחים would come in the eveningsערבים
and bringלְהָבִיא theirשֶׁלָהֶם kidsילדים,
140
393200
2856
האחים שלי היו מגיעים בערב
עם הילדים שלהם,
06:48
and that was the highlightשִׂיא of her day.
141
396080
1840
וזאת הייתה נקודת השיא
של היום שלה.
06:51
Over time, we startedהתחיל to use a wheelchairכיסא גלגלים,
142
399080
2320
עם הזמן התחלנו להשתמש
בכיסא גלגלים,
06:54
and she didn't want to eatלאכול so much,
143
402080
1696
והיא כבר לא רצתה לאכול כל כך,
06:55
and she used the tiniestהזעיר ביותר little teacupכוס תה
we could find to drinkלִשְׁתוֹת her coffeeקָפֶה.
144
403800
5160
והיא שתתה את הקפה שלה
מתוך ספל תה הכי פצפון שמצאנו.
07:03
I couldn'tלא יכול supportתמיכה her myselfעצמי anymoreיותר,
145
411120
1856
כבר לא הצלחתי לתמוך בה לבד,
07:05
so we hiredנשכר an aideעוֹזֵר
to help me with the showersמקלחות.
146
413000
2280
ונאלצנו לשכור מטפלת
כדי לעזור לי עם המקלחות.
07:08
These simpleפָּשׁוּט dailyיום יומי activitiesפעילויות
147
416440
2616
הפעילויות היומיות
הפשוטות האלה
07:11
becameהפכתי our sacredקָדוֹשׁ ritualפּוּלחָן,
148
419080
1760
הפכו לריטואל הקדוש שלנו,
07:13
and we repeatedחוזר על עצמו them day after day
149
421920
1816
וחזרנו עליהם מדי יום ביומו
07:15
as the cancerמחלת הסרטן grewגדל.
150
423760
1200
תוך כדי התקדמות המחלה.
07:17
It was humblingענווה and painfulכּוֹאֵב
151
425560
2136
זה היה מעורר ענווה וכואב
07:19
and exactlyבְּדִיוּק where I wanted to be.
152
427720
3000
ובדיוק איפה שרציתי להיות.
07:24
We calledשקוראים לו this time "the beautifulיפה awfulנורא."
153
432160
2280
קראנו לתקופה הזאת "הנורא ביופיו."
07:28
She diedמת on Octoberאוֹקְטוֹבֶּר 26, 2012.
154
436280
3696
היא נפטרה ב-26 באוקטובר, 2012.
07:32
It was a yearשָׁנָה and threeשְׁלוֹשָׁה weeksשבועות
after her diagnosisאִבחוּן.
155
440000
3680
שנה ושלושה שבועות
לאחר האבחון.
07:36
She was goneנעלם.
156
444760
1200
היא הלכה.
07:41
My brothersאחים, sisterאָחוֹת, and fatherאַבָּא and I
157
449520
1976
האחים שלי, אחותי, אבי ואני
07:43
all cameבא togetherיַחַד in this
supportiveתומכת and attentiveקַשׁוּב way.
158
451520
3600
התאחדנו בצורה תומכת ומתחשבת.
07:47
It was as thoughאם כי our wholeכֹּל familyמִשׁפָּחָה dynamicדִינָמִי
159
455903
1953
כאילו כל הדינמיקה המשפחתית
07:49
and all our establishedמְבוּסָס rolesתפקידים vanishedנעלם
160
457880
2056
וחוקי היסוד שלנו נעלמו
07:51
and we were just
all togetherיַחַד in this unknownלא ידוע,
161
459960
2656
ופשוט היינו יחד
בתוך הבלתי ידוע,
07:54
feelingמַרגִישׁ the sameאותו thing
162
462640
1856
מרגישים את אותו הדבר
07:56
and takingלְקִיחָה careלְטַפֵּל of eachכל אחד other.
163
464520
1480
מטפלים זה בזה.
07:59
I'm so gratefulאסיר תודה for them.
164
467640
2280
אני אסירת תודה
על זה שיש לי אותם.
08:05
As someoneמִישֶׁהוּ who spendsמבלה mostרוב
of my time aloneלבד in a studioסטוּדִיוֹ workingעובד,
165
473160
3616
בתור מישהי שבילתה את מרבית זמנה
לבד בעבודה בסטודיו,
08:08
I had no ideaרַעְיוֹן that this kindסוג of connectionחיבור
166
476800
2856
לא היה לי מושג שקשר כזה
08:11
could be so importantחָשׁוּב, so healingמַרפֵּא.
167
479680
2936
הוא כל כך חשוב,
כל כך מרפא.
08:14
This was the mostרוב importantחָשׁוּב thing.
168
482640
1800
זה היה הדבר החשוב ביותר.
08:18
It was what I always wanted.
169
486120
1400
זה מה שתמיד רציתי.
08:21
So after the funeralהַלוָיָה, it was time
for me to go back to my studioסטוּדִיוֹ.
170
489160
4760
לאחר ההלוויה, הגיע הזמן
לחזור לסטודיו שלי.
08:27
So I packedארוז up my carאוטו
and I droveנסע back to Brooklynברוקלין,
171
495600
2816
ארזתי את הדברים
ונסעתי בחזרה לברוקלין,
08:30
and paintingצִיוּר is what I've always doneבוצע,
so that's what I did.
172
498440
2920
תמיד עסקתי בציור,
לכן עשיתי את זה גם הפעם.
08:34
And here'sהנה what happenedקרה.
173
502400
1280
והנה מה שקרה.
08:39
It's like a releaseלְשַׁחְרֵר of everything
that was unravelingפורמת in me.
174
507120
4360
מעין שחרור של כל
מה שהצטבר אצלי בפנים.
08:45
That safeבטוח, very, very carefullyבקפידה
renderedשניתנו safeבטוח placeמקום
175
513919
4976
אותו המקום המוגן
שיצרתי בקפידות
08:50
that I createdשנוצר in all my other paintingsציורים,
176
518919
2937
שבא לידי ביטוי
בכל הציורים שלי,
08:53
it was a mythמִיתוֹס.
177
521880
1255
הפך למיתוס.
08:55
It didn't work.
178
523159
1201
זה לא עבד.
08:57
And I was afraidחוֹשֵׁשׁ, because
I didn't want to paintצֶבַע anymoreיותר.
179
525280
2800
ופחדתי,
כי לא רציתי יותר לצייר.
09:03
So I wentהלך into the woodsיערות.
180
531120
1456
אז נסעתי ליער.
09:04
I thought, I'll try that, going outsideבחוץ.
181
532600
3616
חשבתי, אנסה את זה,
אצא החוצה.
09:08
I got my paintsצבעים,
and I wasn'tלא היה a landscapeנוֹף painterצייר,
182
536240
3816
לקחתי את הצבעים שלי,
ולא הייתי ציירת נופים,
09:12
but I wasn'tלא היה really
much of any kindסוג of painterצייר at all,
183
540080
2616
אבל גם לא הייתי
סוג מסוים של ציירת,
09:14
so I had no attachmentהִתקַשְׁרוּת, no expectationתוֹחֶלֶת,
184
542720
2496
לא הרגשתי מחויבות,
לא היו לי ציפיות,
09:17
whichאיזה allowedמוּתָר me to be recklessלֹא זָהִיר and freeחופשי.
185
545240
3056
מה שאיפשר לי להיות
קלת דעת וחופשייה.
09:20
I actuallyלמעשה left one of these wetרָטוֹב paintingsציורים
186
548320
2056
אפילו השארתי את אחד הציורים
עם צבע טרי
09:22
outsideבחוץ overnightבין לילה
187
550400
1920
בחוץ למשך לילה שלם
09:25
nextהַבָּא to a lightאוֹר in the woodsיערות.
188
553000
3176
סמוך לתאורה ביער.
09:28
By the morningשַׁחַר it was lacqueredלכה with bugsבאגים.
189
556200
2960
למחרת בבוקר הוא היה מצופה בחרקים.
09:32
But I didn't careלְטַפֵּל.
It didn't matterחוֹמֶר. It didn't matterחוֹמֶר.
190
560520
2616
אבל לא היה אכפת לי,
זה לא היה משנה.
09:35
I tookלקח all these paintingsציורים
back to my studioסטוּדִיוֹ,
191
563160
2376
לקחתי את כל הציורים האלה
בחזרה לסטודיו שלי,
09:37
and scrapedמְגוּרָד them, and carvedחָצוּב into them,
192
565560
2656
ושפשפתי אותם,
וחרטתי עליהם,
09:40
and pouredנשפך paintצֶבַע thinnerדק יותר on them,
193
568240
2496
ושפכתי עליהם מדלל צבע,
09:42
put more paintצֶבַע on topחלק עליון, drewצייר on them.
194
570760
2296
הוספתי עוד צבע מלמעלה,
ציירתי עליהם.
09:45
I had no planלְתַכְנֵן,
195
573080
1200
לא הייתה לי תוכנית,
09:47
but I was watchingצופה what was happeningמתרחש.
196
575320
1810
אבל צפיתי במתרחש.
09:50
This is the one with all the bugsבאגים in it.
197
578680
1905
זה הציור עם כל החרקים בפנים.
09:53
I wasn'tלא היה tryingמנסה to representלְיַצֵג a realאמיתי spaceמֶרחָב.
198
581960
2136
לא ניסיתי להמחיש מרחב ממשי.
09:56
It was the chaosאי סדר and the imperfectionsפגמים
that were fascinatingמַקסִים me,
199
584120
4456
אלא הכאוס והפגמים
הם אלה שעניינו אותי,
10:00
and something startedהתחיל to happenלִקְרוֹת.
200
588600
1680
ומשהו התחיל לקרות.
10:03
I got curiousסקרן again.
201
591680
1480
הרגשתי שוב את הסקרנות.
10:06
This is anotherאַחֵר one from the woodsיערות.
202
594320
2200
הנה עוד ציור מהיער.
10:10
There was a caveatאזהרה now, thoughאם כי.
203
598320
1816
אבל, למרות זאת,
הייתה הסתייגות מסוימת.
10:12
I couldn'tלא יכול be controllingשליטה
the paintצֶבַע like I used to.
204
600160
2936
לא הצלחתי לשלוט בצבע כמו בעבר.
10:15
It had to be about implyingרומז
and suggestingמציע,
205
603120
3016
רציתי להתמקד
ברמזים ובהצעות,
10:18
not explainingמסביר or describingהמתאר.
206
606160
2720
ולא בהסברים ובתיאורים.
10:21
And that imperfectלֹא מוּשׁלָם,
chaoticכאוטי, turbulentנִסעָר surfaceמשטח
207
609760
4256
והמשטח הפגום, הכאוטי
והגועש הזה -
10:26
is what told the storyכַּתָבָה.
208
614040
1800
הוא זה שסיפר את הסיפור.
10:30
I startedהתחיל to be as curiousסקרן
as I was when I was a studentתלמיד.
209
618240
3200
שוב התחלתי להרגיש את הסקרנות
כמו בתקופת הלימודים.
10:34
So the nextהַבָּא thing was I wanted
to put figuresדמויות in these paintingsציורים, people,
210
622000
4096
הדבר הבא שרציתי הוא
להכניס דמויות אל הציורים האלה, אנשים,
10:38
and I lovedאהוב this newחָדָשׁ environmentסביבה,
211
626120
1776
ואהבתי את הסביבה החדשה הזאת,
10:39
so I wanted to have
bothשניהם people and this atmosphereאַטמוֹספֵרָה.
212
627920
4280
לכן רציתי לחבר בין
אנשים לאוירה הזאת.
10:45
When the ideaרַעְיוֹן hitמכה me of how to do this,
213
633760
2136
כשירד לי האסימון
איך אפשר לעשות את זה,
10:47
I got kindסוג of nauseousמַבְחִיל and dizzyסְחַרחַר,
214
635920
2776
הרגשתי בחילה וסחרחורת,
10:50
whichאיזה is really just adrenalineאדרנלין, probablyכנראה,
215
638720
2856
שזה בטח רק האדרנלין,
10:53
but for me it's a really good signסִימָן.
216
641600
2936
אבל, בעיניי, זה סימן טוב.
10:56
And so now I want to showלְהַצִיג you
what I've been workingעובד on.
217
644560
3136
ועכשיו אני רוצה להראות לכם
על מה עבדתי עד כה.
10:59
It's something I haven'tלא shownמוצג yetעדיין,
and it's like a previewתצוגה מקדימה, I guessלְנַחֵשׁ,
218
647720
4056
עדיין לא הראיתי את זה לאיש,
זה מעין תצוגה מקדימה
11:03
of my upcomingהקרוב showלְהַצִיג,
219
651800
1256
לתערוכה הבאה שלי,
11:05
what I have so farרָחוֹק.
220
653080
1200
מה שציירתי עד כה.
11:08
Expansiveמִתפַּשֵׁט spaceמֶרחָב
221
656280
1680
חלל רחב
11:11
insteadבמקום זאת of the isolatedמְבוּדָד bathtubאַמבַּטִיָה.
222
659000
2080
לעומת חדר האמבטיה המבודד.
11:13
I'm going outsideבחוץ insteadבמקום זאת of insideבְּתוֹך.
223
661480
2160
יצאתי החוצה
לעומת להיכנס פנימה.
11:17
Looseningהַתָרָה controlלִשְׁלוֹט,
224
665480
1200
משתחררת,
11:19
savoringהתענגות the imperfectionsפגמים,
225
667880
2016
מתענגת על הפגמים,
11:21
allowingמְאַפשֶׁר the --
226
669920
1200
נותנת מקום...
11:24
allowingמְאַפשֶׁר the imperfectionsפגמים.
227
672160
1680
נותנת מקום לפגמים.
11:27
And in that imperfectionפְּגָם,
228
675680
1656
ובכל פגם,
11:29
you can find a vulnerabilityפגיעות.
229
677360
1896
ניתן למצוא רגישות.
11:31
I could feel my deepestהעמוק ביותר intentionמַטָרָה,
what mattersעניינים mostרוב to me,
230
679280
4160
יכולתי לחוש את משאת נפשי,
הדבר החשוב לי ביותר,
11:38
that humanבן אנוש connectionחיבור
231
686000
1200
אותו קשר אנושי
11:40
that can happenלִקְרוֹת in a spaceמֶרחָב
where there's no resistingהתנגדות or controllingשליטה.
232
688400
3920
שיכול להתרחש במרחב
שאין בו התנגדות או שליטה.
11:45
I want to make paintingsציורים about that.
233
693560
1715
אני רוצה שזה יהיה
נושא הציורים שלי.
11:50
So here'sהנה what I learnedמְלוּמָד.
234
698280
1280
הלקח שלי הוא כזה:
11:53
We're all going to have
bigגָדוֹל lossesאֲבֵדוֹת in our livesחיים,
235
701240
3000
כולנו נחווה אבידות גדולות
בחיים שלנו,
11:57
maybe a jobעבודה or a careerקריירה,
236
705000
2056
עבודה או קריירה,
11:59
relationshipsיחסים, love, our youthנוֹעַר.
237
707080
3280
מערכות יחסים, אהבה,
הנעורים שלנו.
12:03
We're going to loseלאבד our healthבְּרִיאוּת,
238
711520
2216
אנו נאבד את הבריאות שלנו,
12:05
people we love.
239
713760
1200
את היקרים לליבנו.
12:08
These kindsמיני of lossesאֲבֵדוֹת
are out of our controlלִשְׁלוֹט.
240
716240
2416
האבידות האלה אינן בשליטתנו.
12:10
They're unpredictableבלתי צפוי,
241
718680
1200
הן לא צפויות,
12:12
and they bringלְהָבִיא us to our kneesברכיים.
242
720720
1600
והן ממוטטות אותנו.
12:15
And so I say, let them.
243
723520
2000
ואני אומרת, בואו ניתן להן.
12:18
Fallנפילה to your kneesברכיים. Be humbledנַעֲנֶה.
244
726840
2560
תתמוטטו. תכנעו.
12:22
Let go of tryingמנסה to changeשינוי it
245
730920
1720
אל תנסו לשנות את זה
12:25
or even wantingרוצה it to be differentשונה.
246
733280
1680
או לרצות לשנות את זה.
12:27
It just is.
247
735440
1360
זאת דרכו של העולם.
12:31
And then there's spaceמֶרחָב,
248
739160
1456
ואז בא החלל הריק,
12:32
and in that spaceמֶרחָב feel your vulnerabilityפגיעות,
249
740640
3176
ובתוך החלל הזה
תתחברו אל הרגישות שלכם,
12:35
what mattersעניינים mostרוב to you,
250
743840
1696
למה שחשוב לכם ביותר,
12:37
your deepestהעמוק ביותר intentionמַטָרָה.
251
745560
1680
למשאת נפשכם.
12:40
And be curiousסקרן to connectלְחַבֵּר
252
748640
1680
ותתעניינו
12:43
to what and who is really here,
253
751600
3120
במה ובמי שבאמת נמצא כאן,
12:47
awakeעֵר and aliveבחיים.
254
755440
1800
חי וקיים.
12:50
It's what we all want.
255
758120
1360
זה מה שכולנו רוצים.
12:52
Let's take the opportunityהִזדַמְנוּת
to find something beautifulיפה
256
760800
3120
בואו ננצל את ההזדמנות הזאת
כדי למצוא יופי
12:56
in the unknownלא ידוע, in the unpredictableבלתי צפוי,
257
764720
2960
בבלתי ידוע, בבלתי צפוי,
13:00
and even in the awfulנורא.
258
768760
1320
ואף בנורא מכול.
13:03
Thank you.
259
771320
1216
תודה.
13:04
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
260
772560
3079
(מחיאות כפיים)
Translated by Yulia Koutikov
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alyssa Monks - Painter
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface.

Why you should listen

Alyssa Monks blurs the line between abstraction and realism through layering different spaces and moments in her paintings. Using semi-transparent filters of glass, vinyl, steam and water to flip background and foreground in her 10-year water series, she seduced the viewer into shallow spaces. Today, she is imposing a transparent landscape of infinite space over her emotionally evocative subjects.

The tension in her mostly large-scale paintings is sustained not only by the composition but also by the surface treatment itself. Each brushstroke is thickly applied oil paint, like a fossil recording every gesture and decision, expressing the energetic and empathic experience of the handmade object.

Monks's work is represented by Forum Gallery in New York City. She lives and paints in Williamsburg, Brooklyn. Her latest solo exhibition "Resolution" took place March and April of 2016 at Forum Gallery. Monks's paintings have been the subject of numerous solo and group exhibitions including "Intimacy" at the Kunst Museum in Ahlen, Germany and "Reconfiguring the Body in American Art, 1820–2009" at the National Academy Museum of Fine Arts, New York. Her work is represented in public and private collections, including the Savannah College of Arts, the Somerset Art Association, Fullerton College, the Seavest Collection and the collections of Eric Fischl, Howard Tullman, Gerrity Lansing, Danielle Steele, Alec Baldwin and Luciano Benetton.

Born 1977 in New Jersey, Monks began oil painting as a child. She studied at The New School in New York and Montclair State University and earned her B.A. from Boston College in 1999. During this time she studied painting at Lorenzo de’ Medici in Florence. She went on to earn her M.F.A from the New York Academy of Art, Graduate School of Figurative Art in 2001. She completed an artist in residency at Fullerton College in 2006 and has lectured and taught at universities and institutions nationwide. She continues to offer workshops and lectures regularly.

Monks has been awarded the Elizabeth Greenshields Foundation Grant for Painting three times and serves as a member of the New York Academy of Art's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Alyssa Monks | Speaker | TED.com