ABOUT THE SPEAKER
Alyssa Monks - Painter
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface.

Why you should listen

Alyssa Monks blurs the line between abstraction and realism through layering different spaces and moments in her paintings. Using semi-transparent filters of glass, vinyl, steam and water to flip background and foreground in her 10-year water series, she seduced the viewer into shallow spaces. Today, she is imposing a transparent landscape of infinite space over her emotionally evocative subjects.

The tension in her mostly large-scale paintings is sustained not only by the composition but also by the surface treatment itself. Each brushstroke is thickly applied oil paint, like a fossil recording every gesture and decision, expressing the energetic and empathic experience of the handmade object.

Monks's work is represented by Forum Gallery in New York City. She lives and paints in Williamsburg, Brooklyn. Her latest solo exhibition "Resolution" took place March and April of 2016 at Forum Gallery. Monks's paintings have been the subject of numerous solo and group exhibitions including "Intimacy" at the Kunst Museum in Ahlen, Germany and "Reconfiguring the Body in American Art, 1820–2009" at the National Academy Museum of Fine Arts, New York. Her work is represented in public and private collections, including the Savannah College of Arts, the Somerset Art Association, Fullerton College, the Seavest Collection and the collections of Eric Fischl, Howard Tullman, Gerrity Lansing, Danielle Steele, Alec Baldwin and Luciano Benetton.

Born 1977 in New Jersey, Monks began oil painting as a child. She studied at The New School in New York and Montclair State University and earned her B.A. from Boston College in 1999. During this time she studied painting at Lorenzo de’ Medici in Florence. She went on to earn her M.F.A from the New York Academy of Art, Graduate School of Figurative Art in 2001. She completed an artist in residency at Fullerton College in 2006 and has lectured and taught at universities and institutions nationwide. She continues to offer workshops and lectures regularly.

Monks has been awarded the Elizabeth Greenshields Foundation Grant for Painting three times and serves as a member of the New York Academy of Art's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Alyssa Monks | Speaker | TED.com
TEDxIndianaUniversity

Alyssa Monks: How loss helped one artist find beauty in imperfection

アリッサ・モンクス: 失うことで不完全さの中に美を見出した芸術家

Filmed:
1,356,264 views

画家のアリッサ・モンクスは、未知のもの、予想しえないもの、そして酷いものにでさえ、美とインスピレーションを見出します。彼女は詩的で個人的な語りで、自身が芸術家として、そして人間として成長する中で、人生、絵の具、キャンバスがどう関わりあってきたかを描きます。
- Painter
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a painter画家.
0
840
1256
私は画家です
00:14
I make large-scale大規模な figurative比喩的 paintings絵画,
1
2120
2576
大きなサイズの具象絵画を
描いています
00:16
whichどの means手段 I paintペイント people
2
4720
1400
つまり私が人々を描くと
00:18
like this.
3
6840
1199
このようになります
00:20
But I'm here tonight今晩 to tell you
about something personal個人的
4
8840
2776
しかし今夜は ある個人的なことを
お話しするために来ました
00:23
that changedかわった my work and my perspective視点.
5
11640
2680
私の作品と物の見方を変えた出来事です
00:27
It's something we all go throughを通して,
6
15520
1696
それは誰もが通る道ですし
00:29
and my hope希望 is that my experience経験
mayかもしれない be helpful役に立つ to somebody誰か.
7
17240
3600
私の経験が誰かの
助けになればと思います
00:34
To give you some backgroundバックグラウンド on me,
I grew成長しました up the youngest最年少 of eight8.
8
22520
3576
自己紹介しておくと
私は8人きょうだいの末っ子でした
00:38
Yes, eight8 kids子供たち in my family家族.
9
26120
2176
そう 一家に子どもが8人です
00:40
I have six6 olderより古い brothersブラザーズ and a sisterシスター.
10
28320
2336
兄が6人 姉が1人いました
00:42
To give you a senseセンス of what that's like,
11
30680
2200
どんな感じかというと
00:45
when my family家族 went行った on vacation休暇,
12
33720
2016
家族で休暇に出かけるときは
00:47
we had a busバス.
13
35760
1696
バスを使いました
00:49
(Laughter笑い)
14
37480
1200
(笑)
00:52
My supermomスーパーモン would driveドライブ us all over townタウン
15
40920
2736
私のスーパー・ママは町中を運転して
子どもたち皆を
00:55
to our various様々な after-school放課後 activitiesアクティビティ --
16
43680
2736
いろんな放課後の活動に
連れて行ってくれました
00:58
not in the busバス.
17
46440
1200
バスでじゃないですよ
01:00
We had a regular定期的 car, too.
18
48920
1720
普通車もありましたからね
01:03
She would take me to artアート classesクラス,
19
51920
1816
母は私を美術教室に連れて行きました
01:05
and not just one or two.
20
53760
1256
1つ2つじゃありません
01:07
She took取った me to everyすべて available利用可能な artアート classクラス
from when I was eight8 to 16,
21
55040
5576
母は 私が8歳から16歳までの間
あらゆる美術教室に連れて行ったんです
01:12
because that's all I wanted to do.
22
60640
1640
私がしたいのは
それだけだったからです
01:14
She even took取った a classクラス with me
in New新しい Yorkヨーク Cityシティ.
23
62760
2640
ニューヨークでは 母は私と一緒に
授業を受けさえしました
01:18
Now, beingであること the youngest最年少 of eight8,
I learned学んだ a few少数 survival生存 skillsスキル.
24
66040
3696
さて 私は8人の末っ子として
少々のサバイバル術を学びました
01:21
Ruleルール number one:
25
69760
1536
ルールその1
01:23
don't let your big大きい brother
see you do anything stupid愚か.
26
71320
2960
間抜けな姿を
兄に見られてはならない
01:27
So I learned学んだ to be quiet静か and neatきちんとした
27
75600
2496
それで私は 物静かに きちんとして
01:30
and careful慎重に to followフォローする the rulesルール
and stay滞在 in lineライン.
28
78120
2640
慎重にルールに従い
まわりに合わせることを学びました
01:33
But paintingペインティング was where I made the rulesルール.
29
81520
3096
でも絵を描いているときだけは
私がルールを作っていました
01:36
That was my privateプライベート world世界.
30
84640
1640
それは私だけの世界でした
01:39
By 14, I knew知っていた I really wanted
to be an artistアーティスト.
31
87560
2880
14歳になる頃には
心から芸術家を目指していました
01:43
My big大きい plan計画 was to be a waitressウェイトレス
to supportサポート my paintingペインティング.
32
91880
3320
絵を描く足しにするため
ウェイトレスになる計画を立てました
01:48
So I continued続ける honingホーニング my skillsスキル.
33
96440
1856
そうして私は技術を磨き続けました
01:50
I went行った to graduate卒業 school学校
and I got an MFAMFA,
34
98320
2136
大学院に行き
MFA(芸術系の修士号)を取り
01:52
and at my first soloソロ showショー,
my brother asked尋ねた me,
35
100480
3296
初めての個展を開きました
そこで兄が尋ねました
01:55
"What do all these red dotsドット
mean next to the paintings絵画?"
36
103800
2976
「絵の隣にあるこの赤い点々は何?」
01:58
Nobody誰も was more surprised驚いた than me.
37
106800
2000
誰よりも驚いたのは私でした
02:01
The red dotsドット meant意味した
that the paintings絵画 were sold売った
38
109560
2456
その赤い点は 絵が売れたという意味で
02:04
and that I'd be ableできる to pay支払う my rent家賃
39
112040
2096
つまり私はこのお金で
02:06
with paintingペインティング.
40
114160
1320
家賃を払えるということです
02:08
Now, my apartmentアパート
had four4つの electrical電気 outletsアウトレット,
41
116040
3336
私のアパートは
コンセントが4つで
02:11
and I couldn'tできなかった use a microwaveマイクロ波
and a toasterトースター at the same同じ time,
42
119400
3296
電子レンジとトースターは
同時に使えませんでした
02:14
but still, I could pay支払う my rent家賃.
43
122720
2240
それでも家賃を
払うことができて
02:17
So I was very happyハッピー.
44
125480
1200
とても幸せでした
02:20
Here'sここにいる a paintingペインティング
from back around that time.
45
128000
2120
これが当時描いた絵です
02:23
I needed必要な it to be
as realistic現実的な as possible可能.
46
131400
2136
極力 写実的に
描く必要がありました
02:25
It had to be specific特定 and believable信じられない.
47
133560
2400
詳細で本物らしくなければ
ならなかったのです
02:29
This was the place場所 where I was
isolated分離された and in total合計 controlコントロール.
48
137400
4320
ここは 私が一人になることができ
全てを制御できる場でした
02:35
Since以来 then, I've made a careerキャリア
of paintingペインティング people in water.
49
143680
3696
以来私は 水中の人々を
描いてきました
02:39
Bathtubsバスタブ and showersシャワー were
the perfect完璧な enclosed同封の environment環境.
50
147400
4016
バスタブとシャワーは
完全に閉ざされた環境です
02:43
It was intimate親密な and privateプライベート,
51
151440
1736
私的で秘められた場です
02:45
and water was this complicated複雑な challengeチャレンジ
that kept保管 me busy忙しい for a decade10年.
52
153200
4216
水をどう描くかは10年間 私を悩ませた
込み入った難題でした
02:49
I made about 200 of these paintings絵画,
53
157440
2536
私はこのような絵を200ほど描きました
02:52
some of them six6 to eight8 feetフィート,
54
160000
1720
いくつかは2メートル前後あります
02:54
like this one.
55
162440
1240
こんなふうですね
02:56
For this paintingペインティング, I mixed混合 flour小麦粉 in
with the bathwaterお風呂 to make it cloudy曇った
56
164240
4496
この絵では浴槽の水に
小麦粉を混ぜて濁らせました
03:00
and I floated浮かべた cooking料理 oil on the surface表面
57
168760
2976
そして表面に食用油を浮かべ
03:03
and stuck立ち往生 a girl女の子 in it,
58
171760
1336
少女に中へ入ってもらいました
03:05
and when I lit点灯 it up,
59
173120
1616
そこに明かりを灯すと
03:06
it was so beautiful綺麗な
I couldn'tできなかった wait to paintペイント it.
60
174760
2760
あまりの美しさに
描くのを待ちきれませんでした
03:10
I was driven駆動される by this
kind種類 of impulsive衝動的な curiosity好奇心,
61
178080
3680
私はこのような衝動的な好奇心に
突き動かされて
03:14
always looking for something new新しい to add追加する:
62
182560
1936
新たに加えるものを
常に探していました
03:16
vinylビニール, steam蒸気, glassガラス.
63
184520
1960
ビニール、蒸気、ガラス
03:19
I once一度 put all this Vaselineワセリン
in my head and hairヘア
64
187000
3776
あるときはワセリンを
自分の頭髪に塗って
03:22
just to see what that would look like.
65
190800
1840
どう見えるか試しました
03:25
Don't do that.
66
193200
1216
するもんじゃないわよ
03:26
(Laughter笑い)
67
194440
1440
(笑)
03:30
So it was going well.
68
198120
1696
こうして物事は順調に進み
03:31
I was finding所見 my way.
69
199840
1280
私は己の道を見つける途上でした
03:33
I was eager熱心な and motivated意欲的な
70
201600
2176
情熱とやる気に満ち
03:35
and surrounded囲まれた by artistsアーティスト,
71
203800
1480
芸術家たちに囲まれ
03:37
always going to openings開口部 and eventsイベント.
72
205880
1920
新しい展示やイベントに行っていました
03:40
I was having持つ some success成功 and recognition認識
73
208320
2896
一定の成功とおさめ
認められつつあった私は
03:43
and I moved移動した into an apartmentアパート
with more than four4つの outletsアウトレット.
74
211240
3360
コンセントが4つより多い
アパートに引っ越しました
03:48
My momママ and I would stay滞在 up very late遅く
75
216280
1856
母と私は夜遅くまで
03:50
talking話す about our latest最新 ideasアイデア
and inspiring感動的な each other.
76
218160
3136
今 考えていることを語り
互いに刺激しあいました
03:53
She made beautiful綺麗な pottery陶器.
77
221320
1720
母は美しい陶器を作っていたのです
03:56
I have a friend友人 named名前 Boボー
who made this paintingペインティング
78
224960
2456
ボーという名の友達が
こんな絵を描きました
03:59
of his wife and I dancingダンシング by the ocean海洋,
79
227440
2376
彼の奥さんと私が
海辺で踊っているもので
04:01
and he calledと呼ばれる it "The Light Years."
80
229840
1667
彼はこれを"The Light Years” と
呼びました
04:03
I asked尋ねた him what that meant意味した, and he said,
81
231960
2616
どういう意味か尋ねると
彼はこう言いました
04:06
"Well, that's when you've stepped足踏みした
into adulthood成人期, you're no longerより長いです a child,
82
234600
3560
「君たちはもう大人で 子どもじゃない
04:10
but you're not yetまだ weighed体重 down
by the responsibilities責任 of life."
83
238960
3360
でも人生の責任をまだ
背負っているわけでもないんだ」
04:15
That was it. It was the light years.
84
243000
1720
そう 身軽な年月だったんです
04:18
On October10月 8, 2011,
85
246560
1976
2011年10月8日
04:20
the light years came来た to an end終わり.
86
248560
2056
その身軽な年月は終わりを告げました
04:22
My momママ was diagnosed診断された with lung cancer.
87
250640
1880
母が肺がんと診断されたのです
04:27
It had spread普及 to her bones骨格,
and it was in her brain.
88
255160
2450
がんは骨に広がっており
脳も侵していました
04:30
When she told me this, I fell落ちた to my knees.
89
258680
2255
母にそう告げられ
私は崩れ落ちて膝をつきました
04:32
I totally完全に lost失われた it.
90
260959
1241
全く途方に暮れました
04:35
And when I got myself私自身 together一緒に
and I looked見た at her,
91
263720
2416
私が自分を取り戻し
母に目を向けたとき
04:38
I realized実現した, this isn't about me.
92
266160
1576
気づいたのです
自分のことじゃない
04:39
This is about figuring想像する out
how to help her.
93
267760
2040
大事なのは
母を助ける方法を探すことだと
04:43
My fatherお父さん is a doctor医師,
94
271000
1416
父が医師だったので
04:44
and so we had a great advantage利点
having持つ him in charge電荷,
95
272440
3576
父に担当してもらえるという
大きな利点がありました
04:48
and he did a beautiful綺麗な jobジョブ
taking取る careお手入れ of her.
96
276040
2160
父は母に見事な治療を施しました
04:50
But I, too, wanted to do
everything I could to help,
97
278720
2776
私も 自分にできることなら
何でもしてあげたかったので
04:53
so I wanted to try everything.
98
281520
2576
あらゆることを試そうとしました
04:56
We all did.
99
284120
1200
皆 同じ気持ちでした
04:57
I researched研究した alternative代替 medicines,
100
285720
1936
代替医療や
04:59
dietsダイエット, juicing搾っている, acupuncture.
101
287680
3080
食事にジューシング
鍼治療のことを調べました
05:03
Finally最後に, I asked尋ねた her,
102
291600
1376
そのうえで母に尋ねました
05:05
"Is this what you want me to do?"
103
293000
1600
「私にしてほしいのは これ?」
05:07
And she said, "No."
104
295280
1240
母は「違うわ」と答え
05:09
She said, "Paceペース yourselfあなた自身.
I'm going to need you later後で."
105
297360
3120
「今は楽にしてて あとでお願いするから」
と言うのです
05:16
She knew知っていた what was happeningハプニング,
106
304160
1736
母は何が起きているか
知っていたのです
05:17
and she knew知っていた what the doctors医師
107
305920
1416
母は 医師や専門家
05:19
and the experts専門家
and the internetインターネット didn't know:
108
307360
2496
インターネットが知らないことを
知っていました
05:21
how she wanted to go throughを通して this.
109
309880
1960
母がどうやって乗り越えたいかです
05:24
I just needed必要な to ask尋ねる her.
110
312600
1240
本人に尋ねればよかったんです
05:27
I realized実現した that if I tried試した to fix修正する it,
111
315840
2096
もし私が何か押し付けようとしたら
05:29
I would missミス it.
112
317960
1200
母の思いに気づけません
05:32
So I just started開始した to be with her,
113
320440
1616
私は母とただ一緒に過ごすことにし
05:34
whateverなんでも that meant意味した
and whateverなんでも situation状況 came来た up,
114
322080
2400
それが何を意味しようと
そしてどんな状況になっても
05:37
just really listen to her.
115
325400
1360
ただ母の話を聴きました
05:40
If before I was resisting抵抗する,
then now I was surrendering降伏,
116
328320
4040
以前の私が 抗っていたのだとすれば
今の私は 降参していました
05:45
giving与える up trying試す to controlコントロール
the uncontrollableコントロールできない
117
333200
2616
制御しようのないものを
制御するのをやめ
05:47
and just beingであること there in it with her.
118
335840
2560
その過程を
母とただ一緒に過ごしました
05:51
Time slowed減速した down,
119
339760
1200
時間の流れはゆっくりになり
05:53
and the date日付 was irrelevant無関係.
120
341840
1520
日付は関係なくなりました
05:57
We developed発展した a routineルーチン.
121
345000
1480
私たちには日課ができました
05:59
Early早い each morning I would crawlクロール
into bedベッド with her and sleep睡眠 with her.
122
347440
3320
毎朝早くに 私は母のベッドに潜り込み
母と一緒に眠ります
06:03
My brother would come for breakfast朝ごはん
123
351160
1696
兄が朝食にやってきます
06:04
and we'd結婚した be so gladうれしい to hear聞く
his car coming到来 up the driveway車道.
124
352880
2776
兄の車の音が道路から聞こえると
とても嬉しくなります
06:07
So I'd help her up and take bothどちらも her hands
125
355680
2760
私は母が身を起こすのを手伝い
母の両手をとって
06:11
and help her walk歩く to the kitchenキッチン.
126
359200
1920
台所まで歩くのを手伝います
06:13
She had this huge巨大 mugマグ she made
127
361960
3256
母は自作の こんな大きなマグを
持っていました
06:17
she loved愛された to drinkドリンク her coffeeコーヒー out of,
128
365240
1800
これでコーヒーを飲むのが
大好きで
06:19
and she loved愛された Irishアイルランド語 sodaソーダ breadパン
for breakfast朝ごはん.
129
367800
2160
朝食のアイリッシュ・ソーダ・ブレッドが
大好きでした
06:23
Afterwardsその後 was the showerシャワー,
130
371600
1376
そのあとはシャワーです
06:25
and she loved愛された this part.
131
373000
1256
母はこれが大好きでした
06:26
She loved愛された the warm暖かい water,
132
374280
1536
母は温かいお湯が好きで
06:27
so I made this as indulgent寛大な as I could,
133
375840
3456
だから私はできるかぎり
優しくしました
06:31
like a spaスパ.
134
379320
1200
スパみたいに
06:33
My sisterシスター would help sometimes時々.
135
381360
1736
姉が時々手伝いに来ました
06:35
We had warm暖かい towelsタオル
136
383120
2296
私たちは温めたタオルと
06:37
and slippersスリッパ ready準備完了 immediatelyすぐに
137
385440
2136
スリッパをすぐ使えるよう準備して
06:39
so she never got coldコールド for a second二番.
138
387600
1960
母が1秒たりとも冷えないようにしました
06:42
I'd blow-dryブロードライ her hairヘア.
139
390920
1280
私が母の髪を乾かしました
06:45
My brothersブラザーズ would come in the evenings夕方
and bring持参する their彼らの kids子供たち,
140
393200
2856
晩になると兄は子どもを連れてきました
06:48
and that was the highlightハイライト of her day.
141
396080
1840
これが 母の1日のハイライトです
06:51
Over time, we started開始した to use a wheelchair車椅子,
142
399080
2320
時がたつにつれ
私たちは車いすを使うようになり
06:54
and she didn't want to eat食べる so much,
143
402080
1696
母は食欲があまりなくなって
06:55
and she used the tiniest最も小さい little teacup茶碗
we could find to drinkドリンク her coffeeコーヒー.
144
403800
5160
コーヒーを飲むのに 手に入る限り
一番小さなティーカップを使いました
07:03
I couldn'tできなかった supportサポート her myself私自身 anymoreもう,
145
411120
1856
私は母をもう自力で世話できなくなり
07:05
so we hired雇われた an aide助手
to help me with the showersシャワー.
146
413000
2280
シャワーのときに
手伝ってくれる人を雇いました
07:08
These simple単純 daily毎日 activitiesアクティビティ
147
416440
2616
これらの単純な日課が
07:11
becameなりました our sacred神聖 ritual儀式,
148
419080
1760
私たちの聖なる儀式になりました
07:13
and we repeated繰り返し them day after day
149
421920
1816
これを来る日も来る日も
繰り返しました
07:15
as the cancer grew成長しました.
150
423760
1200
その間 がんも育っていました
07:17
It was humbling謙虚な and painful痛い
151
425560
2136
それは 人間の非力さに直面する
苦しい経験で
07:19
and exactly正確に where I wanted to be.
152
427720
3000
しかし私がまさに
求めていたものでもありました
07:24
We calledと呼ばれる this time "the beautiful綺麗な awful補うステまにくるににステまし補うま."
153
432160
2280
私たちはこの時間を
「美しき酷さ」と呼びました
07:28
She died死亡しました on October10月 26, 2012.
154
436280
3696
母は2012年10月26日に亡くなりました
07:32
It was a year and three weeks
after her diagnosis診断.
155
440000
3680
診断から1年と3週間後でした
07:36
She was gone行った.
156
444760
1200
母は逝きました
07:41
My brothersブラザーズ, sisterシスター, and fatherお父さん and I
157
449520
1976
兄姉と父 そして私は
07:43
all came来た together一緒に in this
supportive支持的な and attentive注意深い way.
158
451520
3600
皆で支えあい 互いに気遣いながら
結束しました
07:47
It was as thoughしかし our whole全体 family家族 dynamic動的
159
455903
1953
まるで私たちの家族全体の力動や
07:49
and all our established設立 roles役割 vanished消えた
160
457880
2056
既存の役割は全て消えてしまい
07:51
and we were just
all together一緒に in this unknown未知の,
161
459960
2656
この未知の中に
ただ一緒にいるだけのようでした
07:54
feeling感じ the same同じ thing
162
462640
1856
同じことを感じ
07:56
and taking取る careお手入れ of each other.
163
464520
1480
互いのことを気にかけていました
07:59
I'm so grateful感謝する for them.
164
467640
2280
家族に感謝しています
08:05
As someone誰か who spends支出 most最も
of my time alone単独で in a studioスタジオ workingワーキング,
165
473160
3616
私は大抵の時間 スタジオで
一人で仕事をしているので
08:08
I had no ideaアイディア that this kind種類 of connection接続
166
476800
2856
この種のつながりが
08:11
could be so important重要, so healingヒーリング.
167
479680
2936
大事で癒しとなるものだという考えが
全くありませんでした
08:14
This was the most最も important重要 thing.
168
482640
1800
これは最も重要なことでした
08:18
It was what I always wanted.
169
486120
1400
私が常に欲していたものでした
08:21
So after the funeral葬儀, it was time
for me to go back to my studioスタジオ.
170
489160
4760
葬儀のあと 私はスタジオに
戻らねばなりませんでした
08:27
So I packed詰め込まれた up my car
and I drove運転した back to Brooklynブルックリン,
171
495600
2816
車に荷物を詰めて
ブルックリンに戻りました
08:30
and paintingペインティング is what I've always done完了,
so that's what I did.
172
498440
2920
ずっと絵を描いてきたので
そのときも 描きました
08:34
And here'sここにいる what happened起こった.
173
502400
1280
これがそのときの絵です
08:39
It's like a release解放 of everything
that was unraveling解く in me.
174
507120
4360
私の中で解きほぐされつつあるもの全てが
そこに放たれたかのようでした
08:45
That safe安全, very, very carefully慎重に
renderedレンダリング safe安全 place場所
175
513919
4976
安全でとてもとても
慎重に作られた安全な場を
08:50
that I created作成した in all my other paintings絵画,
176
518919
2937
これまで絵を描く中で
作ってきたはずでしたが
08:53
it was a myth神話.
177
521880
1255
それは神話でした
08:55
It didn't work.
178
523159
1201
役立たなかったんです
08:57
And I was afraid恐れ, because
I didn't want to paintペイント anymoreもう.
179
525280
2800
私は怯えました
もう絵を描きたいと思えなかったからです
09:03
So I went行った into the woods.
180
531120
1456
私は森の中に入りました
09:04
I thought, I'll try that, going outside外側.
181
532600
3616
外に出てみようと思ったんです
09:08
I got my paints塗料,
and I wasn'tなかった a landscape風景 painter画家,
182
536240
3816
絵の具を持っていきました
私は風景画は描かないけれど
09:12
but I wasn'tなかった really
much of any kind種類 of painter画家 at all,
183
540080
2616
どんな画家でも なかったのです
09:14
so I had no attachmentアタッチメント, no expectation期待,
184
542720
2496
何のこだわりもなければ
期待もしていませんでした
09:17
whichどの allowed許可された me to be reckless無謀 and free無料.
185
545240
3056
それで私は向こう見ずで
自由の身になることができました
09:20
I actually実際に left one of these wet湿った paintings絵画
186
548320
2056
このとき描いた絵の一つを
まだ乾かないまま
09:22
outside外側 overnight一晩
187
550400
1920
一晩 外に置きっぱなしにしていたんです
09:25
next to a light in the woods.
188
553000
3176
森の中に灯した明かりの横にです
09:28
By the morning it was lacquered漆塗り with bugsバグ.
189
556200
2960
朝には 絵は虫に覆われていました
09:32
But I didn't careお手入れ.
It didn't matter問題. It didn't matter問題.
190
560520
2616
構いませんでした
そんなこと問題じゃない
09:35
I took取った all these paintings絵画
back to my studioスタジオ,
191
563160
2376
これらの絵を全て
スタジオに持って戻り
09:37
and scraped削られた them, and carved刻まれた into them,
192
565560
2656
そして これを薄くそぎ取ったり
彫りこんだり
09:40
and poured注がれた paintペイント thinnerシンナー on them,
193
568240
2496
上から絵の具を薄く流し込んだり
09:42
put more paintペイント on top, drew描いた on them.
194
570760
2296
もっと絵の具を重ねたり
線を描き足したりしました
09:45
I had no plan計画,
195
573080
1200
何の計画もなく
09:47
but I was watching見ている what was happeningハプニング.
196
575320
1810
何が起きるか見ていました
09:50
This is the one with all the bugsバグ in it.
197
578680
1905
これはあの虫たちを入れ込んだものです
09:53
I wasn'tなかった trying試す to represent代表する a realリアル spaceスペース.
198
581960
2136
現実の空間を
表現しようとしたのではありません
09:56
It was the chaos混沌 and the imperfections不完全
that were fascinating魅力的な me,
199
584120
4456
混沌や不完全さこそが 私を魅了したのです
10:00
and something started開始した to happen起こる.
200
588600
1680
何かが起こり始めました
10:03
I got curious好奇心 again.
201
591680
1480
私は好奇心を回復しました
10:06
This is another別の one from the woods.
202
594320
2200
これは森から持って帰ったもう一つの絵です
10:10
There was a caveat警告 now, thoughしかし.
203
598320
1816
しかし注意して頂きたいことですが
10:12
I couldn'tできなかった be controlling制御する
the paintペイント like I used to.
204
600160
2936
私はかつてのように
思いどおりに描くことはできませんでした
10:15
It had to be about implying意味する
and suggesting提案する,
205
603120
3016
絵でできるのは 暗示や示唆が精一杯で
10:18
not explaining説明する or describing記述.
206
606160
2720
説明や描写までは不可能です
10:21
And that imperfect不完全,
chaotic混沌としました, turbulent乱れる surface表面
207
609760
4256
そしてこの不完全で混沌とし
荒れ狂った表面が
10:26
is what told the storyストーリー.
208
614040
1800
物語を紡ぎだすのです
10:30
I started開始した to be as curious好奇心
as I was when I was a student学生.
209
618240
3200
私は学生時代と同じように
好奇心をもつようになりました
10:34
So the next thing was I wanted
to put figures数字 in these paintings絵画, people,
210
622000
4096
私が次にしたくなったのは
これらの絵に人物を入れることです
10:38
and I loved愛された this new新しい environment環境,
211
626120
1776
私はこの新しい環境が大好きでした
10:39
so I wanted to have
bothどちらも people and this atmosphere雰囲気.
212
627920
4280
それで人々とこの雰囲気の
両方を入れたかったのです
10:45
When the ideaアイディア hitヒット me of how to do this,
213
633760
2136
この方法を思いついたとき
10:47
I got kind種類 of nauseous吐き気 and dizzyめまい,
214
635920
2776
吐き気とめまいがしました
10:50
whichどの is really just adrenalineアドレナリン, probably多分,
215
638720
2856
きっとアドレナリンの仕業でしょう
10:53
but for me it's a really good sign符号.
216
641600
2936
でも私にとっては
それは実にいい兆候でした
10:56
And so now I want to showショー you
what I've been workingワーキング on.
217
644560
3136
では皆様に私の取り組んできた作品を
お見せしたいと思います
10:59
It's something I haven't持っていない shown示された yetまだ,
and it's like a previewプレビュー, I guess推測,
218
647720
4056
これはまだ公開したことのないもので
今回がおそらく
次の展覧会のプレビューです
11:03
of my upcoming今後の予定 showショー,
219
651800
1256
11:05
what I have so far遠い.
220
653080
1200
これが現時点での私です
11:08
Expansive拡張性のある spaceスペース
221
656280
1680
広がりのある空間です
11:11
instead代わりに of the isolated分離された bathtubバスタブ.
222
659000
2080
疎隔されたバスタブに代わるものです
11:13
I'm going outside外側 instead代わりに of inside内部.
223
661480
2160
内側ではなく外に出て行き
11:17
Loosening緩める controlコントロール,
224
665480
1200
制御をゆるめ
11:19
savoring味わう the imperfections不完全,
225
667880
2016
不完全さを味わうのです
11:21
allowing許す the --
226
669920
1200
そう
11:24
allowing許す the imperfections不完全.
227
672160
1680
不完全さを許容したのです
11:27
And in that imperfection不完全,
228
675680
1656
そして この不完全さの中で
11:29
you can find a vulnerability脆弱性.
229
677360
1896
繊細さが見い出されるのです
11:31
I could feel my deepest最も深い intention意図,
what matters問題 most最も to me,
230
679280
4160
私は心の奥底の声を感じられました
自分にとって最も大事なものは何か
11:38
that human人間 connection接続
231
686000
1200
それは人とのつながりです
11:40
that can happen起こる in a spaceスペース
where there's no resisting抵抗する or controlling制御する.
232
688400
3920
人とのつながりは
抗いや制御のない場で起こるのです
11:45
I want to make paintings絵画 about that.
233
693560
1715
私はそのことを絵にしたいのです
11:50
So here'sここにいる what I learned学んだ.
234
698280
1280
これが私の学んだことです
11:53
We're all going to have
big大きい losses損失 in our lives人生,
235
701240
3000
私たちは皆 人生で
大きな喪失を体験します
11:57
maybe a jobジョブ or a careerキャリア,
236
705000
2056
仕事やキャリアの場合もあれば
11:59
relationships関係, love, our youth若者.
237
707080
3280
人間関係や愛 若さかもしれません
12:03
We're going to lose失う our health健康,
238
711520
2216
私たちは健康を失います
12:05
people we love.
239
713760
1200
愛する人たちを失います
12:08
These kinds種類 of losses損失
are out of our controlコントロール.
240
716240
2416
こういった喪失は
制御できません
12:10
They're unpredictable予測不可能な,
241
718680
1200
予想もつきません
12:12
and they bring持参する us to our knees.
242
720720
1600
私たちは屈服するしかないのです
12:15
And so I say, let them.
243
723520
2000
それを許しましょう
12:18
Fall to your knees. Be humbled謙虚な.
244
726840
2560
膝まづき 謙虚になりましょう
12:22
Let go of trying試す to change変化する it
245
730920
1720
変えようとなんかせず
12:25
or even wanting欲しい it to be different異なる.
246
733280
1680
変わることを望みさえもせずに
12:27
It just is.
247
735440
1360
ただ そのままにするのです
12:31
And then there's spaceスペース,
248
739160
1456
するとそこに空間ができ
12:32
and in that spaceスペース feel your vulnerability脆弱性,
249
740640
3176
そこで自分の繊細な部分を
感じられるのです
12:35
what matters問題 most最も to you,
250
743840
1696
それが最も大事なことです
12:37
your deepest最も深い intention意図.
251
745560
1680
あなたの心の奥底の声なのです
12:40
And be curious好奇心 to connect接続する
252
748640
1680
そして好奇心をもって
12:43
to what and who is really here,
253
751600
3120
ここに真に存在する物や人と
つながりましょう
12:47
awake起きている and alive生きている.
254
755440
1800
目覚め そして生きる
12:50
It's what we all want.
255
758120
1360
これこそ皆が望んでいるものです
12:52
Let's take the opportunity機会
to find something beautiful綺麗な
256
760800
3120
美を見つける機会を持ちましょう
12:56
in the unknown未知の, in the unpredictable予測不可能な,
257
764720
2960
未知の中に 予想できないことの中に
13:00
and even in the awful補うステまにくるににステまし補うま.
258
768760
1320
そして酷い経験の中にさえ
13:03
Thank you.
259
771320
1216
ありがとうございました
13:04
(Applause拍手)
260
772560
3079
(拍手)
Translated by Naoko Fujii
Reviewed by Yuko Yoshida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alyssa Monks - Painter
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface.

Why you should listen

Alyssa Monks blurs the line between abstraction and realism through layering different spaces and moments in her paintings. Using semi-transparent filters of glass, vinyl, steam and water to flip background and foreground in her 10-year water series, she seduced the viewer into shallow spaces. Today, she is imposing a transparent landscape of infinite space over her emotionally evocative subjects.

The tension in her mostly large-scale paintings is sustained not only by the composition but also by the surface treatment itself. Each brushstroke is thickly applied oil paint, like a fossil recording every gesture and decision, expressing the energetic and empathic experience of the handmade object.

Monks's work is represented by Forum Gallery in New York City. She lives and paints in Williamsburg, Brooklyn. Her latest solo exhibition "Resolution" took place March and April of 2016 at Forum Gallery. Monks's paintings have been the subject of numerous solo and group exhibitions including "Intimacy" at the Kunst Museum in Ahlen, Germany and "Reconfiguring the Body in American Art, 1820–2009" at the National Academy Museum of Fine Arts, New York. Her work is represented in public and private collections, including the Savannah College of Arts, the Somerset Art Association, Fullerton College, the Seavest Collection and the collections of Eric Fischl, Howard Tullman, Gerrity Lansing, Danielle Steele, Alec Baldwin and Luciano Benetton.

Born 1977 in New Jersey, Monks began oil painting as a child. She studied at The New School in New York and Montclair State University and earned her B.A. from Boston College in 1999. During this time she studied painting at Lorenzo de’ Medici in Florence. She went on to earn her M.F.A from the New York Academy of Art, Graduate School of Figurative Art in 2001. She completed an artist in residency at Fullerton College in 2006 and has lectured and taught at universities and institutions nationwide. She continues to offer workshops and lectures regularly.

Monks has been awarded the Elizabeth Greenshields Foundation Grant for Painting three times and serves as a member of the New York Academy of Art's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Alyssa Monks | Speaker | TED.com